北二外翻译硕士考研真题
育明考研:北京第二外国语学院翻译硕士真题参考书复试线

2014年翻译硕士考研全套视频2500元翻译硕士全套考研资料(十几所院校考研真题+笔记+百科精编资料)=598元百科押题命中率高达98%以上订购热线400-6998-626 梁老师徐老师小陈老师朱老师李老师大强老师薛老师岳老师小吴老师大陈老师育明教育包揽北二外近三年翻译硕士第一名!第二外国语大学(原题)翻译硕士英语一、完形填空(全文录入,题目省略):During the first many decades of this nation’s existence, the United States was a wide-open, dynamic country with a rapidly expanding economy. It was also a country that tolerated a large amount of cruelty and pain — poor people living in misery, workers suffering from exploitation. Over the years, Americans decided they wanted a little more safety and security. This is what happens as nations grow wealthier; they use money to buy civilization.Occasionally, our ancestors found themselves in a sweet spot. They could pass legislation that brought security but without a cost to vitality. But adults know that this situation is rare. In the real world, there’s usually a trade-off. The unregulated market wants to direct capital to the productive and the young. Welfare policies usually direct resources to the vulnerable and the elderly. Most social welfare legislation, even successful legislation, siphons money from the former to the latter.Early in this health care reform process, many of us thought we were in that magical sweet spot. We could extend coverage to the uninsured but also improve the system overall to lower costs. That is, we thought it would be possible to reduce the suffering of the vulnerable while simultaneously squeezing money out of the wasteful system and freeing it up for more productive uses.That’s what the management gurus call a win-win.It hasn’t worked out that way. The bills before Congress would almost certainly ease the anxiety of the uninsured, those who watch with terror as their child or spouse grows ill, who face bankruptcy and ruin.And the bills would probably do it without damaging the care the rest of us receive. In every place where reforms have been tried —from Massachusetts to Switzerland —people come to cherish their new benefits. The new plans become politically untouchable.But, alas, there would be trade-offs. Instead of reducing costs, the bills in Congress would probably raise them. T hey would mean that more of the nation’s wealth would be siphoned off from productive uses and shifted into a still wasteful health care system.The authors of these bills have tried to foster efficiencies. The Senate bill would initiate several interesting experiments designed to make the system more effective — giving doctors incentives to collaborate, rewarding hospitals that provide quality care at lower cost. It’s possible that some of these experiments will bloom into potent systemic reforms.But the general view among independent health care economists is that these changes will not fundamentally bend the cost curve. The system after reform will look as it does today, only bigger and more expensive.Rather than pushing all of the new costs onto future generations, as past governments have done, the Democrats have admirably agreed to raise taxes. Over the next generation, the tax increases in the various bills could funnel trillions of dollars from the general economy into the medical system.Moreover, the current estimates almost certainly understate the share of the nation’s wealth that will have to be shifted. In these bills, the present Congress pledges that future Congresses will impose painful measures to cut Medicare payments and impose efficiencies. Future Congresses rarely live up to these pledges. Somebody screams “Rationing!” and there is a bipartisan rush to kill even the most tepid cost-saving measure. After all, if the current Congress, with pride of authorship, couldn’t reduce costs, why sh ould we expect that future Congresses will?The bottom line is that we face a brutal choice.Reform would make us a more decent society, but also a less vibrant one. It would ease the anxiety of millions at the cost of future growth. It would heal a wound in the social fabric while pilinganother expensive and untouchable promise on top of the many such promises we’ve already made. America would be a less youthful, ragged and unforgiving nation, and a more middle-aged, civilized and sedate one.We all have to decide what we want at this moment in history, vitality or security. We can debate this or that provision, but where we come down will depend on that moral preference. Don’t get stupefied by technical details. This debate is about values.二、阅读理解,回答问题:Obama Loses a RoundWhile the jury is still out on what President Obama’s China visit has achieved for the long term, the president has most decidedly lost the war of symbolism in his first close encounter with China. In status-conscious China, symbolism and protocol play a role that is larger than life. U.S. diplomatic blunders could reinforce Beijing’s mindset that blatant information control works, and that a rising China can trump universal values of open, accountable government.During Mr. Obama’s visit, the Chinese outmaneuvered the Americans in all public events, from the disastrous town hall meeting in Shanghai to the stunted press conference in Beijing. In characteristic manner, the Chinese tried to shut out the public, while the U.S. unwittingly cooperated.The final image of President Obama in China that circulated around the world is telling: A lone man walking up the steep slope of the Great Wall. The picture is in stark contrast to those of other U.S. presidents who had their photographs taken at the Great Wall surrounded by flag-waving children or admiring citizens. Maybe Mr. Obama wanted a quiet moment for himself before returning home. But a president’s first visit to the wall is a ritual that needs to be properly framed. Mr. Obama could have waited until the next visit, when he could bring the first lady and the children. Instead, he went ahead by himself to pay tribute to China’s ancient culture. In return, the Chinese offered nothing, no popular receptions, not even the companionship of a senior Chinese leader. The trouble for the U.S. started at the town hall meeting two days earlier — a more scripted event than those organized with students for earlier U.S. presidents. There was no real dialogue, as a programmed audience, most of them Communist League Youth members, asked coached questions.The Chinese also rejected the U.S. request for live national coverage and defaulted on a promise to live-stream the meeting at , the online version of China’s state-owned news agency. Mr. Obama scored a point when he managed to address the issue of Internet freedom after the U.S. ambassador, Jon Huntsman, fielded him the question from a Chinese netizen submitted online. Meanwhile, Chinese officials garnered from the meeting generous quotes from Mr. Obama affirming China’s achievements and America’s expressions of good will, which were turned into glowing headlines for the Chinese media. In this round of the propaganda skirmish, the U.S. scored one point while China reaped a handful.Mr. Obama was similarly shut out from addressing the public in Beijing. At the Beijing press conference, President Hu Jintao and President Obama read prepared statements and would not take questions from reporters. “This was an historic meeting between the two l eaders, and journalists should have had the opportunity to ask questions, to probe beyond the statements,” protested Scott McDonald, the president of China’s Foreign Correspondents Club, but to no avail.In a final dash to break through the information blockade, the Obama team offered an exclusive interview to Southern Weekend, China’s most feisty newspaper, based in Guangzhou. Once again, journalists’ questions were programmed and the paper censored. In protest, the paper prominently displayed vast white spaces on the first and second page of the edition that carried the interview. Propaganda officials are investigating this act of defiance.Only the Obama team knows for sure how they allowed themselves to be outmaneuvered. Unwittingly, the U.S. helped to produce a package of faux public events.Pundits argued that the visitors were not supposed to impose the “American way” on China and that America needs to respect Chinese practices. The argument is both patronizing and condescending. Increasingly, the Chinese public has been clamoring for greater official transparency and accountability, while the Chinese government has been making progress on these fronts. No one in his right mind would ask Mr. Obama to lecture Beijing on human rights. But the Chinese public deserves better accounting, no less than Americans citizens.To their credit, U.S. officials did try to get their message out online. But it was the Chinese bloggers who were most active in challenging official information control. They at least foughtthe good fight with growing confidence, a fight the Americans seem unable to wage effectively.三、写作。
北京第二外国语学院翻译硕士英语口译考研真题解析,考研出题老师介绍

A physician starts playing a harsh mental tape in her head every time a new patient calls: What if I make the wrong diagnosis? I’m a terrible doctor. How did I get into medical school?
一位内科医生每次给新病人看病时脑子里就会响起一个刺耳的声音:我要是诊断错 了该怎么办?我是个蹩脚的医生。当初我是怎么混进医学院的?
An executive loses his job despite 25 productive years, he tells himself: I’m a loser. I can’t provide for my family, and I’ll never be able to do it again.
figuratively) and spur you to finish that book or symphony or invention.//But the desire to achieve can get hijacked by harsh judgment and unrelenting fear.///Unrelenting self-criticism often goes hand in hand with anxiety, and it may even predict depression. /// Self-criticism is also a factor in eating disorders, and body disorder—that is, preoccupation with one’s perceived physical flaws. /Many people’s Inner Critic makes an appearance early in life and is such a constant companion that it’s part of their personality. Psychologists say that children, particularly those with a genetic predisposition to depression, may internalize and exaggerate the expectations of parents or peers or society.// One theory is that self-criticism is anger turned inward, when sufferers are filled with hostility but too afraid and insecure to let it out. //Other theories hold that people who scold themselves are acting out guilt or shame or subconsciously shielding themselves against criticism from others: You can’t tell me anything I don’t already tell myself, even in harsher terms.
北二外北京第二外国语学院812综合考试(英2)2020真题带答案试卷试题

机密★启用前北京第二外国语学院2020年硕士研究生入学考试试卷考试科目:812 综合考试(英2)满分:150分考试说明:请考生将答案写在指定答题纸上,若答在试卷上,则该科成绩无效。
请完成Part One的全部题目,在Part Two请选答国际商务英语、跨文化研究或英语教育方向的题目,只需要选答一个方向的题目。
Part One Basic Knowledge(90 Points)I. Multiple Choice Questions (30 points / 1 point each)Directions: There are 30 multiple choice questions in this part. For each question there are four choices marked A, B, C, and D. Choose the ONE answer that best answers the question and write the corresponding letter on the Answer Sheet.1.Which of the following started the New Deal?A.Franklin RooseveltB. J.F. KennedyC.George WashingtonD. Thomas Jefferson2.The United States was rated _____ in the world in terms of land area and the sizeof population.A.secondB. thirdC. fourthD. fifth3.Which of the following has extolled the virtues of farmers?A.Thomas JeffersonB. Alexander HamiltonC. Adam SmithD. Eli Whitney4.The United States produces as much as half of the world’s ______.A.cottonB. tobacco and vegetable oilC. wheat and riceD. soybeans and corn5.“It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a goodfortune must be in want of a wife”. This sentence is taken from _________.A.Pride and PrejudiceB. Wuthering HeightsC. Jane EyreD. Sense and Sensibility6.The pursuit of ________ is approved of repeatedly and affectionately inWhiteman’s poems.A. independence and libertyB. love and happinessC. social reform and innovationD. logic and reason7.“Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewedand digested.” This sentence is taken from _________.A.Edgar Allen PoeB. Ralph Waldo EmersonC. Benjamin FranklinD. Francis Bacon第1 页共8 页。
北二外翻译硕士MTI考研真题

翻译硕士考研汉语写作与百科知识议论文写作议论文写作一、议论文的结构合体议论文,分析事实,论证道理,当然要遵循一定的思维规律;这种思维规律反映在文章的外部形态上,就是具有一定体式的文章的结构。
怎样写议论文才算“合体”呢?一是根据议论问题的一般思维模式,应当是按“提出问题、分析问题、解决问题”(或曰“引论”、“本论”、“结论”)三大块构成。
“提出问题”即在议论文开头一般要鲜明地提出中心论点,“分析问题”即在文章的中间要围绕中心论点展开分析论证,“解决问题”即在文章的结尾部分或者得出综合性结论,或者提出前瞻性希望等。
这一点,众所周知,兹不赘述。
二是分析问题即本论部分,要按一定的向度分层展开论述。
所谓“向度”即论述展开的方向。
这个“向度”有四个:是什么,为什么,怎么样,何果。
一般情况下,一篇中学生议论文作文,其本论部分只要从这四个向度中选择一个或者两个展开即可。
但无论是从哪个向度展开,其分论点之间都要形成一定的联系。
一般来说,有并列式、递进式和对照式三种。
所谓并列式,就是围绕中心从同一个向度列出几个分论点,逐一论证。
如果仅仅围绕一个向度写,那么几个分论点之间的关系大多是并列关系。
递进式同并列式结构相比,除了论点之间的意义联系不同以外,其段落的结构模式与并列式相同,就不再说了。
资料来源:育明考研考博官网所谓对照式,就是从论题的正反两个方面入手,进行正反对比论证得出结论。
其优点是结构简洁,论证充分,容易上手。
最简单的对照式是在提出观点后,一段从正面论证观点,一段从反面论证观点,最后得出结论。
还有一种对照式结构是在正面进行论述或者摆出论据后,紧接着用转折或者假设的方式从反面展开论述。
二、思路入格议论文是论述问题的,当然要有一定的思路,即议论文各部分之间要有必然的内在联系。
我们知道,议论文是论证问题的,你在提出议论文论点后,就要摆事实,讲道理,让你提出的论点令人信服地确立起来。
因此,中心论点和各分论点之间就应当是因果联系,即中心论点是“果”,分论点是“因”。
2015年北京第二外国语学院翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研参考书,考研大纲,复试分数线

2015年北京第二外国语学院翻译硕士英语翻译基础考研真题英语翻译基础一、汉译英15分1、《中庸》Doctrine of the Mean2、音译transliteration3、颐和园the Summer Palace4、目的语target language5、不可再生资源non-renewable resource6、中国科学院Chinese Academy of Sciences7、地方人民检察院Local People's Procuratorates8、领土完整territorial integrity9、货到付款cash on delivery(COD)10、对外贸易经济合作部the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation11、洋务运动Westernization Movement12、中国国际广播电台China Radio International(CRI)13、改革重点the key points of the reform15、宪法修正案amendments to the Constitution英译汉15分1、(EMS)express mail service特快专递2、(GNP)gross national product国民生产总值3、(OPEC)Organization of Petroleum Exporting Countries石油输出国家组织资料来源:育明考研考博官网4、mission commander指挥官5、The third party involvement第三方介入6、(IFF)International Football Federation国际足球联合会7、Non Aligned Movement不结盟运动8、House of Representatives众议院9、(IAEA)International Atomic Energy Agency国际原子能组织10、Direct dial to phone直拨电话11、(IQ)intelligence quotient智商12、computer assisted design计算机辅助设计13、Federal Bureau of Investigation联邦调查局二、段落英译汉60分人物传记类,讲述一个部落放牛郎成长为二十世纪最后一位伟大的解放者。
北二外翻译硕士考研真题

北京第二外国语学院翻译硕士考研汉语写作与百科知识考点(一)春秋时期《诗经》,我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。
分风、雅、颂三个组成部分,使用赋、比、兴的手法。
《蒹葭》《关雎》《论语》,记载孔子和他的弟子的言论和行动,由孔子的弟子编纂。
孔子(前551~479年),名丘,字仲尼,鲁国人,春秋时代的思想家、教育家,儒家学派的创始人。
《左传》,我国第一部叙事比较详细的编年史,记载了春秋各国的政治、军事、外交等方面的大事,相传是左秋明所作。
《曹刿论战》(二)战国时期《庄子》,庄周及其弟子所作,道家学派著作。
《孟子》,记录了孟子的言行,为孟子及其弟子所著。
孟子(约前372~约前289年),名轲,字子舆,儒家学派代表人物之一。
《鱼我所欲也》《荀子》,作者荀况,战国时代的思想家、教育家。
《劝学》《韩非子》,韩非和后人所作,法家的作品。
韩非,荀子的学生。
《智子疑邻》《列子》,相传是战国时列御寇所作。
《愚公移山》《战国策》,记载战国时代各国游说之士的策略,作者不可考,由西汉刘向整理而成,共33篇。
《邹忌讽齐王纳谏》资料来源:育明考研考博官网(三)汉朝《淮南子》,西汉刘安及其门客编辑,为杂家著作。
《塞翁失马》《史记》,我国第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝长达三千年的政治、经济、文化的历史。
作者司马迁(约前145~?年),字子长,西汉杰出的史学家、文学家、思想家,继承父业任太史令。
《陈涉世家》(四)魏晋南北朝曹操(155~220年),字孟德,政治家、军事家、诗人。
《短歌行》《观沧海》《龟虽寿》诸葛亮(181~234年)政治家、军事家。
《出师表》曹植(192~232年),字子建,诗人,曹操的第三子。
《七步诗》《搜神记》,笔记体志怪小说,作者是东晋史学家、文学家干宝。
《干将莫邪》陶渊明(365~427年),东晋诗人,字元亮(一说字潜,字渊明),存留120多首诗,其中20多首田园诗,开辟五言诗的新境界。
《桃花源记》《归去来兮辞》《归园田居》《饮酒》《水经注》,作者郦道元,北魏地理学家、散文家。
2021年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题汇集

2021年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题汇集各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
百科知识部分一、填空(每个空格1分,共8分)1。
赵措石是一位著名的散文作家。
2、建安文学悲凉慷慨、刚健有力的风格被后人称为“________”。
3、开创田园诗派的人是________。
4.中国古代著名文学理论著作《文心雕龙》的作者是。
5.北宋前期诗文革新运动的领导者是。
6.短篇小说集《星石横岩》正在编辑中。
7.汤显祖《牡丹亭》中的女主人公是。
8、 ________________________。
二、选择填空(每空1分,共8分)《红楼梦》《古诗十九首》《淮南子》《山海经》《摩尚桑》《尚书》《东阳生马序》《志一》《白马》《橘子书》《韩非子》《救风尘》《三戒》《学者外史》《汉宫秋》《亭》《宋莲》《孟子》《墨子》《刘涌》《李渔》《李清照》《刘基》《柳宗元》1。
汉代文人五言诗的最高成就是________;。
聊斋拜月2.杜少卿是中国古典小说中的人物。
3.保存中国最古老神话的古籍是。
4、“金玉其外,败絮其中”是_________《_____________》中的语句。
5、除《窦娥冤》外,关汉卿的代表作还有《_____________》等。
6、《公孙丑》、《告子》是《______________》一书的篇目名。
7、《漱玉词》是___________的词作集。
三、文字释义(限120~150字,4分)史料四、简述唐代诗歌发展概况(400字左右,10分)翻译硕士高校排名第一批:1.北京大学招生30人,其中20人免试2.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开英语口译和笔译分别招收30名非在职和在职学生4 30名复旦英语翻译5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数6.上海交大英语笔译未列招生人数7.国内外有35名英语翻译(包括法律翻译、公共/商务翻译和专业翻译)译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人8.南大英语笔译35人9.厦大英语口笔译各15人10.中南大学英语口译与笔译未列出招生人数11.湖南师范大学招生人数未列出12.中山大学英语翻译20.英语口译10.西南大学英语翻译13.未列出招生人数14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人其中,《英语翻译硕士复试书目》991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2021年。
北二外翻译硕士考研真题解析 考试大纲、考研经验

2017年翻译硕士考研参考信息百科知识点总结(一)第一讲中国文学知识第一章中国古代文学第一节上古时期:神话传说(1)神话是上古文学的一种重要样式,是原始先民通过幻想以一种不自觉的艺术方式对自然现象和社会生活所作的形象描述和解释,是远古先民生产力和认识水平极其低下的条件下口头创作的,具有集体性、直观性,充满情感、富于想象力。
(2)上古神话的主要内容有:A、解释自然现象的:女娲补天、女娲造人(始祖神话)、盘古开天(创世神话)(育明教育注:南京大学2011年真题)B、反映人类同自然斗争的:大禹治水(洪水神话)、后羿射日、精卫填海(反映抗争精神)(育明教育注:上海外国语大学2011年真题,名解)C、反映社会斗争的:黄帝战蚩尤(战争神话)第二节先秦时期:散文(历史散文、诸子散文)春秋战国时期,是一个社会发生急剧变化的时代,此一时期,在中国文学史上占有重要一席之地的即是先秦散文。
百花齐放、百家争鸣的文化氛围促进了文学的繁荣,也迎来了文化光辉灿烂的时代,尤其是儒、墨、道、法几家学说,奠定了中国传统文化的基础。
一、《诗经》《诗经》我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。
收录了自西周初年至春秋中叶约五百年间的作品。
《诗经》通称为《诗》或《诗三百》,到汉代,儒家把它奉为经典才称《诗经》,共305篇。
分为“风”、“雅”、“颂”三部分。
《诗经》是我国诗歌现实主义优良传统的源头,其思想内容和艺术成就,对我国文学,尤其是诗歌的发展有着深远的影响。
诗歌的形式以四言为主,多数为隔句用韵,并普遍运用“赋”、“比”、“兴”的手法,在章法上具有重章叠句反复咏唱的特点。
诗的内容包括:风(十五国风:周南、召南、邶〔bèi〕、墉〔yōng〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧〔huì〕、曹、豳〔bīn)〕多半是经过润色后的民间歌谣。
“风”包括了十五个地方的民歌,包括今天山西、陕西、河南、河北、山东、湖北北部一些地方(齐、楚、韩、赵、魏、秦),叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京第二外国语学院翻译硕士考研汉语写作与百科知识考点(一)春秋时期《诗经》,我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。
分风、雅、颂三个组成部分,使用赋、比、兴的手法。
《蒹葭》《关雎》《论语》,记载孔子和他的弟子的言论和行动,由孔子的弟子编纂。
孔子(前551~479年),名丘,字仲尼,鲁国人,春秋时代的思想家、教育家,儒家学派的创始人。
《左传》,我国第一部叙事比较详细的编年史,记载了春秋各国的政治、军事、外交等方面的大事,相传是左秋明所作。
《曹刿论战》(二)战国时期《庄子》,庄周及其弟子所作,道家学派著作。
《孟子》,记录了孟子的言行,为孟子及其弟子所著。
孟子(约前372~约前289年),名轲,字子舆,儒家学派代表人物之一。
《鱼我所欲也》《荀子》,作者荀况,战国时代的思想家、教育家。
《劝学》《韩非子》,韩非和后人所作,法家的作品。
韩非,荀子的学生。
《智子疑邻》《列子》,相传是战国时列御寇所作。
《愚公移山》《战国策》,记载战国时代各国游说之士的策略,作者不可考,由西汉刘向整理而成,共33篇。
《邹忌讽齐王纳谏》资料来源:育明考研考博官网(三)汉朝《淮南子》,西汉刘安及其门客编辑,为杂家著作。
《塞翁失马》《史记》,我国第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝长达三千年的政治、经济、文化的历史。
作者司马迁(约前145~?年),字子长,西汉杰出的史学家、文学家、思想家,继承父业任太史令。
《陈涉世家》(四)魏晋南北朝曹操(155~220年),字孟德,政治家、军事家、诗人。
《短歌行》《观沧海》《龟虽寿》诸葛亮(181~234年)政治家、军事家。
《出师表》曹植(192~232年),字子建,诗人,曹操的第三子。
《七步诗》《搜神记》,笔记体志怪小说,作者是东晋史学家、文学家干宝。
《干将莫邪》陶渊明(365~427年),东晋诗人,字元亮(一说字潜,字渊明),存留120多首诗,其中20多首田园诗,开辟五言诗的新境界。
《桃花源记》《归去来兮辞》《归园田居》《饮酒》《水经注》,作者郦道元,北魏地理学家、散文家。
《水经》是古代一部记我国河流水道的书,郦道元为之作注。
《三峡》丘迟,南朝齐、梁间的文学家。
《与陈伯之书》资料来源:育明考研考博官网《木兰诗》,民间叙事诗,北朝乐府民歌中最杰出的作品。
《木兰诗》吴均,南朝人。
《与朱元思书》(五)唐朝唐初文坛四杰:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。
王勃《送杜少府之任蜀川》王之涣,诗人,歌咏边塞的诗歌最著名。
《凉州词》《登鹳鹊楼》孟浩然,擅长山水田园诗,与王维并称"王孟"。
《过故人庄》王昌龄,擅长七绝,主要写边塞诗和宫怨诗。
《芙蓉楼送辛渐》王维,字摩诘,曾官至尚书右丞,故世人称"王右丞",其诗有诗、画、音乐合一的特色。
《送元二使至安西》李白(701~762年),字太白,号青莲居士,杰出的浪漫主义诗人。
其诗想象丰富,感情奔放,形象雄奇,语言瑰丽活泼,擅长乐府和绝句,许多诗成为千古绝唱。
存诗近千首。
《送友人》《秋登宣城谢眺北楼》《行路难》杜甫(712~770年),字子美,杰出现实主义诗人。
曾任工部员外郎,后世称为"杜工部"。
其诗感情真切,思想深刻,意境深沉,语言准确,存诗1400多首。
《闻官军收河南河北》《江资料来源:育明考研考博官网畔独步寻花》《江南逢李龟年》《石壕吏》《春夜喜雨》《茅屋为秋风所破歌》《兵车行》白居易(772~846年),字乐天,号香山居士,晚唐现实主义诗人。
其诗深刻反映现实,反映民众的疾苦,感情充沛,语言通俗,雅俗共赏。
存诗近3000首。
《钱塘湖春行》《忆江南》《卖炭翁》《琵琶行(并序)》韩愈(768~824年)字退之,世称韩昌黎,著名的文学家、教育家。
积极提倡古文运动,恢复古代朴实文风,留下大量文情并茂的文章。
《马说》《师说》《原毁》柳宗元(773~819年)字子厚,河东解州人。
积极提倡古文运动,写出大量优秀散文、游记、寓言、诗歌等作品。
杜牡,字牧之,号樊川。
与李商隐并称"小李杜"。
《江南春绝句》《阿房宫赋》岑参,诗人,是写边塞诗的代表人物之一。
《白雪歌送武判官归京》刘禹锡,字梦得,著有《刘梦得文集》。
《陋室铭》(六)宋朝范仲淹(989~1052年),字希文,北宋政治家、文学家。
著有《范文正公集》。
《岳阳楼记》资料来源:育明考研考博官网欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁、六一居士,谥号文忠,北宋政治家、文学家,在散文、诗歌、史传编写、诗文评论方面均有成就。
《醉翁亭记》《伶官传序》苏轼(1037~1101年),字子瞻,号东坡居士,北宋政治家、文学家,北宋文坛领袖,诗、词、散文有着极高的成就。
倡导诗文革新运动。
著有《东坡全集》《东坡志林》等。
《浣溪纱》《念奴娇•赤壁怀古》《题西林壁》《石钟山记》《教战守策》王安石(1021~1086年)字介甫,晚号半山,北宋政治家、文学家,提倡变法。
因封荆国公,世称王荆公;谥号文,人称王文公。
倡导诗文革新运动。
著有《王临川集》等。
《伤仲永》《游褒禅山记》司马光(1019~1086年),字君实,北宋政治家、史学家。
政治上反对王安石变法。
花了19年时间主持编写了编年体史书《资治通鉴》。
《训俭示康》《赤壁之战》李清照,北宋女词人,号易安居士。
在散文诗词方面均有成就,后人辑有《漱玉集》。
《武陵春》《如梦令》陆游(1152~1210年)字务观,号放翁。
南宋著名爱国诗人,是我国诗人当中创作数量最多的一个,存诗资料来源:育明考研考博官网9300多首。
《十一月四日风雨大作》《诉衷情》《过小孤山大孤山》辛弃疾(1140~1207年)字幼安,号稼轩,南宋著名爱国词人。
《西江月》《永遇乐•京口北固亭怀古》文天祥(1236~1283年)字宋瑞、履善,自号文山,北宋政治家、诗人,写了许多爱国主义的诗文,被俘不屈,壮烈殉国。
著有《指南录》等。
《过零丁洋》《〈指南录〉后序》沈括,字存中,北宋政治家、科学家,所著《梦溪笔谈》是综合性学术专著。
《活板》《采草药》《雁荡山》周敦颐,字茂叔,著名哲学家。
《爱莲说》(七)元明施耐庵,著有描写农民革命斗争的长篇小说《水浒》,是在民间传说、说书的基础上加工而成的。
《鲁提辖拳打镇关西》《林教头风雪山神庙》罗贯中,所著《三国演义》是我国历史演义小说的开山之作。
《杨修之死》《群英会蒋干中计》吴承恩,在民间传说、杂剧和其他著作的基础上创作《西游记》,是浪漫主义的长篇神话小说。
(八)清朝蒲松龄,字留仙、剑臣,号柳泉,代表作为文言短篇志怪小说集《聊斋志异》。
吴敬梓,《儒林外史》是我国第一部优秀长篇讽刺小说。
《范进中举》资料来源:育明考研考博官网曹雪芹,名,字梦阮,好雪芹,"披阅十载,增删五次"完成了《红楼梦》,《红楼梦》是我国古典小说现实主义的最高峰。
中国古代文学史上的第一第一部字典《说文解字》汉,许慎第一部词典《尔雅》汉第一部方言词典《方言》汉,杨雄第一部植物专著《南方草木状》晋,嵇含第一部药典《神农本草经》第一部编年体史书《春秋》第一部茶叶专著《茶经》唐,陆羽第一部工农业生产技术书《天工开物》明,宋应星第一部地理书《禹贡》第一部汇编古代文化典籍书《永乐大典》明,解缙等第一部传记体史书《史记》汉,司马迁第一部断代体史书《汉书》汉,班固资料来源:育明考研考博官网第一部历史评论著作《史通》唐,刘知几第一部古代制度史《通典》唐,杜名第一部兵书《孙子》春秋,孙武第一部诗歌总集《诗经》第一部语录体著作《论语》第一部神话小说《搜神记》唐,于宝第一部笔记小说《世说新语》南朝,刘义庆第一部文选《昭明文选》南朝,梁,萧衍第一部断代诗选《全唐诗》清,彭定求等第一部文艺理论书《文心雕龙》南朝,梁,刘勰第一部系统的戏曲理论著作《闲情偶寄》清,李渔第一部绘画理论著作《古画品录》南朝,齐,谢赫第一部韵书《切韵》隋,陆法言第一部图书分类目录《七略》汉,刘歆第一部中医学典籍《黄帝内经》第一部建筑专著《营造法式》宋,李械资料来源:育明考研考博官网第一部农业百科全书《齐民要术》北魏,贾思勰四大古典名著《西游记》吴承恩,《红楼梦》曹雪芹,《三国演义》罗贯中,《水浒传》施耐庵四大民间传说牛郎织女传说,孟姜女寻夫传说,梁山伯祝英台传说,白蛇许仙传说十大古典喜剧《救风尘》关汉卿,《墙头马上》白朴,《西厢记》王实甫,《李逵负荆》康进之,《看钱奴》郑迁玉,《幽闺记》施君美,《中山狼》康海,《玉簪记》高濂,《绿牡丹》吴炳,《风筝误》李渔十大古典悲剧《窦娥冤》关汉卿,《汉宫秋》马致远,《赵氏孤儿》纪君祥,《琵琶记》高则成,《精忠旗》冯梦龙,《娇红记》孟称舜,《清忠谱》李玉,《长生殿》洪乐,《桃花扇》孙尚任,《雷锋塔》方成培资料来源:育明考研考博官网十大古典名曲高山流水,广陵散,平沙落雁,梅花三弄,十面埋伏,夕阳萧鼓,渔樵问答,胡笳十八拍,汉宫秋月,阳春白雪第七节句子结构的翻译翻译一个具体句子时,首先必须解决句子结构的问题。
很多时候,将汉语原文的句子结构不加改变或稍加改变就移植到英语的译文中,是完全可能的;但也有一些情况,必须改变原文的句子结构。
例如,原文的句子很长或由于其他原因,译成英语则需要使用分句法,译成几个句子。
又如原文是两个或两个以上的句子,但其间的逻辑关系非常密切,或由于英语本身的原因,又需要在译文中使用合句法。
此外,为了原文句子的语气、由于汉语比较特殊的句子如无主语句、由于英语本身的特点如被动结构使用多等,我们都必须改变原文结构。
改变原文结构的方法如下。
(一)分句法例1原文:有的人以为散文不可捉摸,拿起笔来先害怕。
译文:例2原文:时候既然是深冬,渐近故乡时,天气又阴晦了,冷风吹进船舱中,呜呜的响。
(鲁迅《故乡》)译文:例3资料来源:育明考研考博官网原文:改革开放以来,成都已建设得更加雄伟壮丽了,现代化的高楼大厦林立,城内外遍地鲜花。
译文:例4原文:中日两国是近邻,只隔一衣带水,我们两国的关系已有一千多年的历史。
译文:(二)合句法例5原文:王先生心里有事,急促地走着。
可是,满街光怪陆离的景色,不断地闯进他的眼帘。
译文:例6原文:从那时到现在,已经整整五十年了。
这是光辉的五十年,不平凡的五十年。
译文:例7原文:我们必须扫除这个最大的障碍。
这个障碍的扫除要靠中美两国政府的共同努力。
译文:(三)改变句子结构1.分句译为短语资料来源:育明考研考博官网例8原文:中国昂首挺立于世界之林,越来越成为任何人都不能忽视的巨大力量。
译文:例9原文:目前下岗职工重新安排工作还有一定困难,具有高薪技术的劳动力同样感到不足。
译文:2.主谓结构中的谓语翻译成短语例10原文:老人听到外甥这些坚贞不屈、视死如归的豪言壮语,激动和伤痛的感情冲击着他,不由得老泪纵横。
译文:3.动宾结构的改变及翻译方法例11原文:不调查、不研究、提起笔来“硬写”,这就是极不负责任的态度。