文言文的翻译(教师版)
理解并翻译文言句子(陆)(教师版)

理解并翻译文言句子(教师版)年级:高三修订:陆浩冲审定:高三语文备课组日期:2015年8月【学习目标】1、知识与能力:①了解文言翻译的考点和基本要求。
②掌握文言翻译的基本方法和原则。
③能把文言句子翻译成通顺的现代汉语语句。
2、过程与方法:自主学习——讨论借鉴——教师点拨——训练提升3、情感态度与价值观:掌握文言翻译的基本技巧,学会判断句式,能够在古人身上借鉴,吸收,提升自我。
【知识链接】一、考点阐释:“理解并翻译文言句子”就是把古文的句子翻译成现代文。
参看《核按钮P36》全国新课标卷翻译试题题型稳定。
得分点的词,一般是通假字、多义词、多音词、古今异义词、偏义复词、活用了的词、易误解其意义和用法的虚词。
在句子的“大意”方面,考虑整体翻译得对不对(语意)、通不通(语法)、好不好(用语)。
这就涉及特殊句式、句间关系与前后文的联系等等。
二、文言翻译基本原则:直译为主,意译为辅;一一对应,字字落实。
参看《核按钮P37》二、直译和意译直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。
意译,则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文很不同的表达方法。
这两者虽有分别,却又是相辅相成的。
一般说来,应以直译为主,在难以直译时,辅以意译。
例:《张衡传》末段的译文:永和初年,张衡被调离京城,做河间王(刘政)的相。
当时河间王骄横奢侈,不遵守典章制度,(河间地区)又有很多豪门大户,同国王一起胡作非为。
张衡一到任(“衡下车”),就树立威信,整顿法制,暗中探知奸党分子的姓名,把他们同时抓了起来。
于是官民上下都很敬畏,称颂河间地区政治清明。
张衡到职工作三年(“视事三年”),就向朝廷上书,请求辞职告老还乡(“乞骸骨”),朝廷却调他回京,任命为尚书。
张衡活到六十二岁,在永和四年逝世。
这段话,绝大部分是直译,但有些词语,如“下车”“视事”“乞骸骨”等,则是意译。
这些词语不好照字面直译为“下了车子”“看事情”“乞求骨骼”之类,因为表达不出原意,甚至无法理解。
适用老师的文言文翻译

师者,所以传道授业解惑也。
古之学者必有师,师者,所以教之也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
故曰:“师者,所以传道授业解惑也。
”夫为师之道,首在修身。
修身者,正其身也。
身正,不令而行;身不正,虽令不从。
是以教人者,必先正己,然后能正人。
若师之身不正,虽欲教人,人亦不信。
是以修身者,为师之根本也。
次在敬业。
敬业者,专心致志,勤学好问也。
教师者,所以育人者也。
育人之道,必先敬业。
敬业之师,方能教人成材。
若师不敬业,徒有其名,而无其实,则学生何所依从?是以敬业者,为师之要务也。
再者,师者当有爱。
爱者,所以感化人心也。
师之爱,非溺爱,乃关爱、尊重、理解之爱。
教师之爱,能激发学生之潜能,使之心生敬意,从而奋发向学。
若师无爱,如冰如炭,则学生如何成长?是以师者,必以爱为心。
师者,还需有恒。
恒者,持之以恒,不达目的不罢休也。
教育之事,非一日之功,需教师持之以恒,方能收到成效。
若师无恒,半途而废,则学生何以成器?是以恒者,为师之必备。
师者,更需有德。
德者,所以立身之本也。
教师之德,如水之润物,如灯之照明。
德高为师,身正为范。
若师无德,如水中之沙,如灯之昏暗,则学生何以成器?是以德者,为师之灵魂。
总之,为师之道,修身、敬业、爱、恒、德,五者兼备,方能称得上是一位合格的教师。
师者,传道授业解惑,为天下之根本。
愿吾辈师者,秉持为师之道,育天下英才,为国家之繁荣昌盛,为民族之振兴,尽一份绵薄之力。
翻译:《为师之道》老师,是用来传授知识、教授技艺、解答疑惑的人。
古代的学者必定有老师,老师,是用来教导他们的。
人不是生来就知道一切的,谁能没有疑惑?有了疑惑却不向老师学习,那么这种疑惑,终究无法解开。
所以说:“老师,是用来传授知识、教授技艺、解答疑惑的人。
”成为老师的道路,首先要修养自己的品德。
修养品德,就是要端正自己的身心。
身心端正,不命令就会行动;身心不正,即使命令也不会遵从。
因此,教育别人的老师,必须先端正自己,然后才能端正别人。
文言文语段翻译训练教师版

文言文语段翻译训练教师版文言文语段翻译训练一、二人并走(前秦符融为冀州牧)有者姥逼劫于路,喝贼,路人为逐擒之。
①贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。
融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。
”既而还入、融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。
②盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。
(《晋书。
符融传》)1、2、[译文]前秦符融做冀州牧的时候,有个老婆在路上被抢劫,她就拉长声高喊“捉强盗呀!”有个过路的人闻声追赶,替她把强盗捉住了。
谁知强盗反咬一口,诬赖这个过路的人是强盗。
当时天色已经合黑,谁也分不清他们之中哪个是强盗,于是便一起被捉送到言府那里去。
符融看见他们就笑着说:“这事容易搞清楚嘛,可这两个人赛跑,先出风阳门的就不是强盗。
”他们跑完又回到州衙门里来,符融就严肃地对那个后跑出风阳门的人说:“你才真正是强盗啊,为什么要诬赖别人呢?”强盗遂认罪。
原来那个强盗假如跑得快的话,就决不会被过路的人追上捉住,所以知道跑得不快的人是强盗。
二、卧薪尝胆勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。
①由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“②女志会稽之耻邪?”身白操作,夫人自织,③食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。
1、2、3、[译文]越王勾践被围困在会稽山中,他长叹道:“我在这里完了吗?”文种说:“商场曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在是里,晋文公重斗(曾遭搀言)出奔翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终建立了霸业,由此看来,(忧患)为什么就不能转化为福呢?”天王赦免越王后,越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:“你忘了会稽失败的耻辱了吗?”他亲自去耕种,他夫人亲自织布,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦三、孟子少时(汉韩婴《韩诗外传》)孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰:“东家杀猪何为?”①母曰“欲唆汝。
人教版新课标初中语文文言文原文及翻译(必考)

人教版新课标初中语文文言文原文和翻译(必考)语录体类1.《论语》十则①.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”②.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎"③.子曰:"温故而知新,可以为师矣."④.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆."⑤.子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也."⑥.子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也."⑦.子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."⑧.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎死而后已,不亦远乎"⑨.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也."⑩.子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎"子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人.译文:1.孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”2.曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”3.孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。
”4.孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只是空想却不读书,就有(陷入邪说的)危险。
”5.孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道──这就是聪明智慧。
”6.孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。
”7.孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,(看到自己也有)他们那些短处就要改正。
2021高考全国乙卷、全国甲卷、新高考1卷三篇文言文挖空训练学生版教师版及翻译译文

2021高考全国乙卷、全国甲卷、新高考1卷三篇文言文挖空训练学生版教师版及翻译译文2021年普通高等学校招生全国统一考试全国乙卷语文试题文言文挖空训练及参考译文文言文挖空训练戴胄忠清公直(),擢()为大理少卿。
上以选人多诉冒资荫(),敕令()自首,不首者死。
未几(),有诈冒()空营()者,上欲杀之。
胄奏(上奏)据法应流(),上怒曰:“卿欲守法(),而使朕()失信乎?”对()曰:“敕者()出于一时之喜怒,法者()国家所以()布()大信于天下也。
陛下()忿()选人之()多诈,故欲杀之,而既()知()其不可,复断之以法(),此乃()忍小愤而存()大信也。
”上曰:“卿()能执法,朕复何忧?”胄前后()犯颜()执法,言如涌泉,上皆从()之,天下无冤狱()。
郐令裴仁轨私役()门夫,上怒,欲斩之。
殿中侍御史长安李乾祜谏()曰:“法者,陛下下所与天下共也,非陛下所独有也。
今仁轨坐()轻罪而抵极刑(),臣恐()人无所措手足()。
”上悦,免仁轨死,以乾祜为()侍御史。
上谓侍臣()曰:“朕以()死刑至重(),故()令()三覆奏(),盖()欲思之详熟()故()也。
而有司()须臾()之间,三覆已论;又(),古刑人(),君为之彻乐减膳()。
朕庭()无常设之乐,然常为()之不啖()酒肉;又,百司()断狱,唯()据()律文,虽()情在可矜(),而不敢违法,其间岂能尽无冤乎()?丁亥,制():“决()死因者(),二日中五覆奏(),下诸州者三覆奏。
行刑之日,尚食()勿进酒肉,内教坊及太常不举乐()。
皆今门下()覆视(),有据法当死而情可矜者,录状()以闻()。
”由是()全活()甚众。
其五覆奏者以()决()前一二日,至()决日又三覆奏。
惟()犯恶逆者()一覆奏而已。
上尝()与侍臣论()狱。
魏征曰:“炀帝时尝有盗发,帝令於士澄捕()之,少()涉()疑似,皆拷讯()取服(),凡()二千余人,帝悉()令斩之。
大理丞张元济怪()其多,试寻(查究)其状(),内五人尝为盗,余皆平民,意()不敢执()奏,尽杀之。
人教版高中语文必修一文言文翻译

人教版·高中语文必修一《烛之武退秦师》1晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。
这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎泛水之南。
2佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退。
”郑文公听了他的意见。
烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么事了。
”郑文公说:“我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。
然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武答应了。
3当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。
见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右。
越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的。
哪能用灭郑来加强邻国呢邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。
如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。
再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。
那个晋国,哪里有满足的时候它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事。
”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。
4晋国大夫子犯请求袭击秦军。
晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。
依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。
我们还是回去吧。
”于是晋国的军队也撤离郑国。
《荆轲刺秦王》1秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。
2(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。
现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
高级汉语教师翻译文言文

高级汉语教师翻译文言文自己整理的高级汉语教师翻译文言文相关文档,希望能对大家有所帮助,谢谢阅读![第1条]古代读书的人一定有老师。
老师可以(可以)依靠他们来教道理,教学习,解决难题。
人不是生来就知道真相的,谁能不怀疑呢?疑惑,如果不跟着老师走,那些成为难题的人最后都不会被理解。
生在我之前,他比我先知道真相,我应该跟着他当老师;生在我后面,(如果)他比我先知道真相,我就该跟着他当老师。
我从他身上学到了道理,不管他生的比我早还是晚。
所以,无论职位高低,无论年龄大小,真理存在的地方就是老师存在的地方。
唉,学(学)的(古)风已经很久没传了,想让人不疑也不难!古代圣人,远超一般人,仍从师求教;现在普通人远不如圣贤,却羞于向老师学习。
所以圣人更开明,愚者更无知。
圣人之所以能成为圣人,傻子之所以能成为傻子,大概就是源于此。
(人)爱自己的孩子,选择老师教。
(但是)对他自己来说,跟着老师走是可耻的。
真是个傻瓜!那些孩子的老师教他们读书,(帮他们)学断句,不是我说的能教那些道理,能解决那些难题。
一方面,他们不熟悉句子阅读;另一方面,他们不能解决疑问;一些(句子阅读)向老师学习,而另一些(疑惑)不向老师学习;小的方面要学,大的方面要放弃(不学)。
我看不出那种人是聪明的。
巫医,音乐家,工匠,互相学习也不丢人。
士大夫们,自称“老师”和“*”,成群结队地聚在一起嘲笑别人。
问他们(为什么笑),说:“他和他年龄差不多,道德知识差不多。
他地位低的老师觉得丢人,官位高的老师几乎谄媚。
”唉!(从这些话中)可以理解,向老师学习的风气是无法恢复的。
巫医,音乐家,工匠,君子不屑,现在他们的知识却赶不上(这些人),真是奇怪!圣人没有固定的老师。
孔子用潭子、长虹、石祥、老聃为师。
这些有痱子的人,他们的才能比不上孔子。
子曰:“几个人一起去,必有(可为)我师。
”所以,学生不一定不如老师,老师也不一定比学生好。
他们早听晚听的道理,学习技巧各有特长。
2012届文言翻译教师稿

文言文阅读:理解并翻译文中的句子(教师稿)编制:朱卫张晓阳本专题对应《创新方案》教师用书P166-185;学生用书P93-105一、考点解读详见《创新方案》教师用书P168(学生用书P93),和学生突出强调整体意识与得分意识两点。
二、考题例析2008年、2009年江苏高考文言句子翻译(见《创新方案》课前自测篇)2008年解析:古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅,要注意原文用词造句和表达方式的特点。
第一句翻译时要注意的字词有:“及”,到;“得”,获得;“见”,表被动。
第二句要注意“比”,近来。
这个词比较难,一般考生不易译出。
其实《祭十二郎文》中“比得软脚病”一句中的“比”即为此义。
“敕”,告诫;“何意”,为什么;“悖乱”,背离、错乱。
第三句要注意“就”,靠拢;“于江南”,介词结构后置;“并”,合并。
2009年解析:第一句重点落在“购”(悬赏缉捕),(“购”的此义项,在《指南录后序》“穷饿无聊,追购又急”一句中出现过)、“妻子”(妻子儿女)和“踪迹”(追踪行迹)上。
第二句注意“家居”(在家居住)、“异之”(意动,认为他是奇特的)。
第三句为疑问句,重点是“然而”(虽然这么,那么)、“卒”(最后)和“与”(通欤)上。
三、方法指津详见《创新方案》教师用书P168,学生用书P93)强调两点:1、整体把握文意这是准确翻译的前提,绝对不可小视。
翻译规定的文句前,首先要通读全文,把握文章大意,如果是传记类文章,则应抓住文中的主要信息,什么人,什么事,事情涉及的人、事、地、时、大概过程等,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
2、抓住翻译的关键人常说,打蛇打七寸。
考生必须抓住翻译的关键,否则,就徒劳无功,白忙活一场。
文言文翻译需要抓住两个关键点:一是关键词,二是特殊句。
四、课堂练习(见《创新方案》教师用书P174-177“随堂应用”,学生用书P98-100)五、课后巩固训练课后练习一(见《创新方案》课后演练篇第10练)课后练习二一、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文翻译专题一、文言文翻译的标准与准则标准: 信达雅原则:直译为主,意译为辅二、文言文翻译的方法1留保留古今意义相同的词,古代的人名、地名、朝代名、官职名、国号、年号、典章制度、度量衡单位2对对译在实词的使用上,文言文多用单音节词,而现代汉语多用双音节词,所以,找到与之相应的有共同语素的双音节词。
“大势可以拒操者,长江也”优势;“今两虎共斗,其势不具生”趋势。
3换替换用现代汉语词汇替换古代词汇,把吾余予换成我,把女、汝换成你。
把子、吾子等换成您。
4、删就是删除。
某些文言助词,现代汉语无对等的词语进行翻译,而删除后又不影响句意的表达。
“欲人之无惑也难矣”之,取独。
也,语气助词。
可删除。
5补是补充。
省略是文言文中常见的语法现象,常见的省略有省主语、宾语、(介宾短语的宾语)以及介词“于”,翻译时应根据语义补出,并加上括号。
6调就是调整结构。
宾语前置、定语后置、状语后置等句式称为倒装句,翻译时调整为现代汉语的句式。
三、应考策略:1加字单音节词前后加字使它变成包含这个语素的双音节词或短语。
例如天下事有难易乎天下的事有困难的和容易之分吗?2替换古书中常用而现代汉语不用或不常用。
例如:将兵与备奋力逆操将:率领;逆:迎击而事之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。
瑰:珍贵;观:景象3保留人名、地名、朝代名、官职名、国号、年号、典章制度、度量衡单位等一律照抄,不必翻译。
例如;德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使。
予、除之外均可保留。
4调序法倒装句调成现代汉语的语序。
例如:以其无礼于晋,且贰于楚。
状语后置。
5补充法将省略成分增补出来,使句意完整。
不可,直步百步耳,是亦走也。
不行,(那些人)只是没(跑)百步罢了,但这也是逃跑呀。
6拆分法词义发生变化,有的扩大或缩小、有的发生转移。
,这时使用拆分法。
7转述法用现代汉语习惯的词语来表述使用了某种修辞格的词语。
雄州雾列,俊才星驰。
滕王阁序雾星都是比喻用法。
译为:像雾一样,像星一样。
8变通法用在特殊的文言现象中。
比如通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、互文同义。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
(互文同义)9删略法:删去只起语法意义的虚词,或某些表示敬称或谦称的词。
战于长勺,公将鼓之。
“之”音节助词10扩充浓缩法有些句子言简意丰、言繁意单。
怀敌附远,何招而不致。
使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?四、答题步骤:一步;通读全文把握句子大意,做到心中有数。
二步;按照词序,对应翻译。
三步;译完后,再通读一遍,检查校正。
五、方法口诀文言翻译重直译,把握大意斟词句人名地名不必译,古义现代词语替倒装成分位置移,被动省略译规律碰见虚词因句译,领会语气重流利【真题演练】例1.把阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
二世祖讳伍,有善行,称善人公。
好施予,岁时勤力活家,人产计口给食,余悉以贩乡里贫乏者。
门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下。
……高祖讳重光,字廷宣。
……丁巳,肃皇新三殿,求大木,取办贵竹。
公至,彝人争以所知异木走报公。
公深入其阻。
冲风瘴疠,勤事以死。
事闻,特加恩恤,赐祭葬。
壬戌秋,三殿告成,以公前绩诏赠太仆寺少卿。
公性孝友,为颖川公次子,方龀而母沈安人亡。
三事继母常、岳、卢,如所生。
两弟早夭,抚其遗孤,不殊己子。
居乡,恂恂退让,君子也。
遇事慷慨,不避艰险。
及卒,无一语及家事。
世庙谕祭文,有“忠勤报国”之褒,故称忠勤公焉。
答题解析(1)扶:古代的长度单位,四寸为扶。
“枝叶扶疏”是说枝叶相距很近,意译为“枝叶繁茂”。
“时作糜哺饿者于其下”既承前省主语(善人公),又是介宾短语(“于其下”)后置。
翻译时既要“补”——补出主语,又要“调”——把“于其下”放到谓语“作”前。
参考译文:家门前种有一棵槐树,枝叶繁茂,(善人公)时常在树下煮粥给饥民吃。
(2)所知异木:知道的奇异树木。
走:跑。
从文意通顺的角度应放到“争”的后面。
参考译文:忠勤公到后,彝人争着跑去把他们知道的奇异树木告诉他。
(3)“孝友”是两个单音节词,应“换”为双音节词。
参考译文:忠勤公天性孝顺父母、友爱兄弟,是颖川公的二儿子,刚换牙时母亲沈安人就去世了。
例2.阅读下面文言文,将文中画线的句子翻译成现代汉语。
孟子去齐,充虞①路问曰:“夫子若有不豫色然。
前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。
’”曰:“彼一时,此一时也。
五百年必有王者兴,其间必有名世者。
由周而来,七百有余岁矣;以其时考之,则可矣。
夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”(《孟子·公孙丑下》)[注]①充虞:孟子弟子。
答案解析(1)夫子:旧时称呼学者或老师,在对话中,译成第二人称。
易错点是“豫”,我们记住的是“犹豫”,其实“快乐”是它的第一个义项。
参考译文:您似乎不快乐。
(2)易错点是“平治”。
平:平定,治理。
治:治理。
“平治”同义。
参考译文:如果想治理天下(或“使天下太平”),在当今的社会里,除了我还能有谁呢?【实战演习】习题 1.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
任峻,字伯达,河南中牟人也。
汉末扰乱,关东皆震。
中牟令杨原愁恐,欲弃官走。
峻说原曰:“董卓首乱,天下莫不侧目,然而未有先发者①,非无其心也,势未敢耳。
明府若能唱之,必有和者。
”……峻又别收宗族及宾客家兵数百人,愿从太祖。
太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹②。
……于饥荒之际,收恤朋友孤遗,中外贫宗,周急继乏,信义见称。
建安九年薨,太祖流涕者久之。
(《三国志》)[注]①太祖:曹操。
②从妹:堂妹。
(1)天下莫不侧目,然而未有先发者。
(2)太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹。
(3)周急继乏,信义见称。
参考答案(1)天下没有谁不怨恨(或:天下没有谁不斜着眼睛看),但没有首先发难的。
(2)曹操非常高兴,上表让任峻担任骑都尉,(并)把(自己的)堂妹嫁给他。
(3)救济(他们的)急事,接济(他们)缺少的东西,信用和道义被称颂。
习题 2.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
沈炯字初明,吴兴武康人也。
炯少有俊才,为当时所重。
……台城陷,景将宋子仙据吴兴,使召炯,方委以书记,炯辞以疾。
……陈武帝受禅,加通直散骑常侍。
……初,武帝尝称炯宜居王佐,军国大政,多预谋谟。
文帝又重其才,欲宠贵之。
(《南史·列传第五十九》)(1)使召炯,方委以书记,炯辞以疾。
(2)武帝尝称炯宜居王佐,军国大政,多预谋谟。
(3)文帝又重其才,欲宠贵之。
参考答案(1)派人召唤沈炯,将要把书记的职位(负责文书的工作)委任给他,沈炯以有病来推辞。
(2)陈武帝曾经赞许沈炯,(说他)应居辅佐大臣的职位,军队、国家的大事,(应该)多多参预筹划(谋划)。
(3)陈文帝也很看重他的才干,想使他受到宠幸,使他显贵。
习题3.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
人有恶苏秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。
王以万乘下之,尊之于廷,示天下与小人群也。
”武安君从齐来,而燕王不馆①也。
谓燕王曰:“臣东周之鄙人也,见足下,身无咫尺之功,而足下迎臣于郊,显臣于廷。
今臣为足下使,利得十城,功存危燕,足下不听臣者,人必有言臣不信,伤臣于王者。
臣之不信,是足下之福也。
”(《战国策·燕一》)[注]①不馆:没有(给苏秦)预备住处。
(1)身无咫尺之功,而足下迎臣于郊,显臣于廷。
(2)人必有言臣不信,伤臣于王者。
参考答案(1)我自己没有一点功劳,但您到郊外迎接我,使我在朝廷上显赫。
(2)一定是有人说我不讲信用,在大王面前伤害我。
习题4.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
所谓齐其家在修其身者:人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所傲惰而辟焉。
故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣!故谚云:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。
”此谓身不修不可以齐其家。
(《大学》)[注]辟:偏颇,偏向,偏爱。
(1)故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣!(2)“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。
”此谓身不修不可以齐其家。
参考答案(1)所以,能喜欢某人又能看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点的人,天下少有啊。
(2)“人都不知道自己孩子的坏,人都不满足于自己庄稼的茁壮。
”这就是不修养自身就管不好家庭和家族的道理。