高中语文高考复习新教材文言文翻译专项练习(共90句,附参考答案)

合集下载

2023届高考语文复习:文言文翻译语段专项训练(含答案)

2023届高考语文复习:文言文翻译语段专项训练(含答案)

文言文翻译语段专项练习首先要把每个实虚词的解释了解透彻,这是基本,就好比看一篇文章一样,如果这篇文章有很多字你不认识,那么你肯定一知半解或者看不懂。

剩下的时间看一下并用笔标记一下不会的那些实虚词并把它背诵下来。

一、文言文翻译注意1、结合语境,把握句意。

要翻译好一个句子,必须对整篇文章有一总体把握。

将你要翻译的那个句子放在整个语段中进行揣摩,这样才能基本把握所翻句子的大概意思。

有些同学在初读文言段时,对自己要求太高,第一遍没有读懂就心急火燎,在个别词语上纠缠,结果反而难以明其意。

所以要保持良好的心态,调动各种手段,善于前后推导,整体把握语意。

2、落实句式特点。

常见的文言句式有判断句,被动句,省略句,倒装句(包括宾语前置句,定语后置句,介词结构后置句等)。

每种句式都有其特定的标志,我们要识记一些典型例句并加以归纳整理。

在翻译句子之时,先判断句式,然后在翻译时要翻出这种句式的特点来。

如省略句就必须补出它所省略的成份,当然补充部分须加小括号;倒装句就必须按正常的语序来翻译;原句是疑问句,所译出的句子也应加上问号。

文言文中还有一种极其特殊的现象:文言文固定格式。

这也是一个重要的考点。

固定格式也叫固定结构,它的语法特点就是由一些不同词性的词凝固在一起,固定成为一种句法结构,表达一种新的语法意义,世代沿用,约定俗成,经久不变。

一旦你没有准确判断出固定结构,那么你的翻译就会差之千里。

详细类型见上所举。

3、落实重点虚词和实词。

要掌握实词的一词多义、古今异义、通假字、词类活用等。

如“沛公军灞上”一句就考了词类活用的知识点,如果“军”字翻译错了,那就要失分了。

所以在考试时应特别注意这些语法现象(包括虚词的一词多义),一旦涉及必须准确翻译。

在难以直译或者直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。

二、专项训练语段一壬子十二月,上()曰:“法者,治之正()也(),所以()禁暴而率()善()人也。

今犯法已论(),而()使毋()罪之父母妻子()坐()之、及为收帑(),朕甚不取。

高中语文2024届高考复习文言文翻译练习(共12题,附参考答案)

高中语文2024届高考复习文言文翻译练习(共12题,附参考答案)

高考语文文言文翻译练习班级考号姓名总分1.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。

高世则字仲贻,幼以恩补左班殿直,至内殿崇班。

当高宗艰难中,世则尝在左右,寝处不少离。

大元帅府建,改元帅府参议官,因请布檄诸路,以定人心。

进遥郡承宣使,不拜。

高宗承制,转越州观察使。

世则居温州,帝遣中使谕守臣以时给奉禄,凡积二万缗,因请以裨郡费。

(节选自《明史·卷四百六十四列传》,有删改)(1)大元帅府建,改元帅府参议官,因请布檄诸路,以定人心。

(2)帝遣中使谕守臣以时给奉禄,凡积二万缗,因请以裨郡费。

2.阅读下面的文段﹐翻译文中画横线的句子。

晏平仲婴者,莱之夷维人也。

事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。

越石父贤,在缧绁中。

晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。

弗谢,入闺。

久之,越石父请绝。

晏子慢然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。

吾闻君子诎于不知己而信于知己者。

方吾在缧绁中,彼不知我也。

夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。

”晏子于是延入为上客。

(节选自《史记·管晏列传》,有删改)(1)弗谢,入闺。

久之,越石父请绝。

(2)吾闻君子诎于不知己而信于知己者。

3.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。

曹洪字子廉,太祖从弟也。

太祖起义兵讨董卓,至荥阳,为卓将徐荣所败。

太祖失马,贼追甚急,洪下,以马授太祖,太祖辞让,洪曰:“天下可无洪,不可无君。

”遂步从到汴水,水深不得渡,洪循水得船,与太祖俱济,还奔谯。

(节选自《魏书·曹洪传》,有删改)(1)太祖起义兵讨董卓,至荥阳,为卓将徐荣所败。

(2)遂步从到汴水,水深不得渡,洪循水得船,与太祖俱济,还奔谯。

4.阅读下面的文段﹐翻译文中画横线的句子。

李宝,河北人。

尝陷金,拔身从海道来归。

谍闻,高宗谓宰臣曰:“李宝顷因召对,询以北事,历历如数。

且以一介脱身还朝,陛对无一毫沮慑,是必能事者。

”乃授浙西路马步军副总管,驻割平江,与守臣督海舟捍御。

高考语文翻译试题及答案

高考语文翻译试题及答案

高考语文翻译试题及答案1. 将下列文言文句子翻译成现代汉语。

例句:学而时习之,不亦说乎?翻译:学习了知识之后经常去复习它,难道不是一件令人愉快的事吗?2. 阅读以下古文段落,并将其翻译成现代汉语。

原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:孔子说:“通过复习旧知识来获得新的理解,这样的人就可以成为老师了。

”3. 请将以下古文句子翻译成白话文。

例句:不愤不启,不悱不发。

翻译:不到极度渴望的时候不启发,不到极度困惑的时候不点拨。

4. 将下列文言文句子翻译成现代汉语。

例句:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:知道的人不如喜欢的人,喜欢的人不如以此为乐的人。

5. 阅读以下古文段落,并将其翻译成现代汉语。

原文:三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:三个人一起行走,其中必定有可以成为我老师的人。

选择他们的优点来学习,对于他们的缺点则进行改正。

6. 请将以下古文句子翻译成白话文。

例句:学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译:只是学习而不思考就会变得迷茫,只是思考而不学习就会陷入困境。

7. 将下列文言文句子翻译成现代汉语。

例句:君子坦荡荡,小人长戚戚。

翻译:君子心胸开阔,小人总是忧虑不安。

8. 阅读以下古文段落,并将其翻译成现代汉语。

原文:天行健,君子以自强不息。

翻译:天道运行刚健有力,君子应当效仿天道,不断自我加强,永不止息。

9. 请将以下古文句子翻译成白话文。

例句:不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

翻译:不积累小步,就无法达到千里之外;不积累小溪流,就无法形成江河大海。

10. 将下列文言文句子翻译成现代汉语。

例句:工欲善其事,必先利其器。

翻译:工匠想要做好工作,必须先使工具锋利。

11. 阅读以下古文段落,并将其翻译成现代汉语。

原文:知者乐水,仁者乐山。

翻译:聪明的人喜欢水,仁慈的人喜欢山。

12. 请将以下古文句子翻译成白话文。

例句:己所不欲,勿施于人。

翻译:自己不想要的东西,不要强加给别人。

2024届高考专题复习:文言文专题训练文言翻译练习(含解析)

2024届高考专题复习:文言文专题训练文言翻译练习(含解析)

文言文专题训练-------文言翻译练习1.翻译文中划线的句子。

知新息县,累迁太常博士。

嘉祐..末,为监察御史。

衮国公主下嫁李玮,为家监梁怀吉、张承照所间,与夫不相中。

仁宗斥二人于外,未几,复还主家,出玮知卫州。

尧俞言:“主恃爱薄其夫,陛下为逐玮而还隶臣,甚悖礼,为四方笑,后何以诲诸女乎?”神宗即位,徙知庐州。

熙宁三年,至京师。

王安石素与之善,方行新法,谓之曰:“举朝纷纷,俟君来久矣,将以待制、谏院处君。

”尧俞曰:“新法世以为不便,诚如是,当极论之。

平生未尝好欺,敢以为告。

”安石愠之,但授直昭文馆、权盐铁副使,俄出为河北转运使,改知江宁府。

徙许州、河阳、徐州,再岁六移官。

(节选自《宋史·傅尧俞传》)(1)主恃爱薄其夫,陛下为逐玮而还隶臣,甚悖礼,为四方笑,后何以诲诸女乎?(2)王安石素与之善,方行新法,谓之曰:“举朝纷纷,俟君来久矣,将以待制、谏院处君。

”2.翻译文中划线的句子。

文宗即位,拜户部侍郎。

以父于陵太子少傅致仕,年高多疾,恳辞侍养,不之许。

太和四年,丁父忧..免。

开成二年,领诸道盐铁转运使。

三年正月,进阶金紫,食邑七百户。

帝延英谓宰臣曰:“人传符谶之语,自何而来?” 嗣复对曰:“汉光武好以谶书决事,近代隋文帝亦信此言,自是此说日滋,只如班彪《王命论》所引,盖矫意以止贼乱,非所重也。

”帝又曰:“天后用人,有自布衣至宰相者,当时还得力否?”嗣复曰:“天后重行刑辟,轻用官爵,皆自图之计耳。

凡用人之道,历试方见其能否。

当艰难之时,或须拔擢;无事之日,不如且循资级。

古人拔卒为将,非治平之时,盖不获已而用之也。

”宣宗即位,征拜吏部尚书。

大中二年,自潮阳还,至岳州病,一日而卒,时年六十六。

赠左仆射,谥.曰孝穆。

(节选自《旧唐书·杨嗣复》,有删改)(1)以父于陵太子少傅致仕,年高多疾,恳辞侍养,不之许。

(2)天后重行刑辟,轻用官爵,皆自图之计耳。

3.翻译文中划线的句子。

陈以勤,字逸甫,南充人。

高中语文高考复习文言文翻译练习(附参考答案和解析)

高中语文高考复习文言文翻译练习(附参考答案和解析)

高考语文文言文翻译练习班级考号姓名总分1.阅读下面的文段,翻译文中句子。

(10分)咸宁二年冬十月,以羊祜为征南大将军。

祜上疏请伐吴,帝深纳(接受,赞同)之。

而朝议方(正)以秦、凉为忧,祜复表曰:“吴平则胡自定,但当速济(完成)大功耳。

”议者多有不同,祜叹曰:“天下不如意事十常居(占)七八。

天与(赐予)不取,岂非更(经历)事者恨(遗憾)于后时哉!(状语后置)”唯度支尚书杜预、中书令张华与帝意合,赞成其计。

四年夏六月,羊祜以病求入朝,既至,帝命乘辇入殿,不拜而坐。

祜面陈伐吴之计,帝善(认为……好)之。

以(因为)祜病,不宜数(多次)入,更(又)遣张华就(去)问筹策(筹算,谋划,策略)。

(节选自《通鉴纪事本末·西晋灭吴》,有删改)(1)天与不取,岂非更事者恨于后时哉!译文:(2)以祜病,不宜数入,更遣张华就问筹策。

译文:2.阅读下面的文段,翻译文中句子。

(10分)神爵元年三月,诸降羌及归义羌侯杨玉(注),背畔(通“叛”)犯塞,攻城邑,杀长吏。

时赵充国年七十余,上老(认为……老)之,使丙吉问:“谁可将(做将领)者?”充国对曰:“无逾(超过)于老臣者矣。

”上遣问焉:“将军度(估计)羌虏何如(怎么样)?当用几人?”充国曰:“兵难遥(在远方)度(预测),臣愿驰至(快马赶到)金城,图(绘地图)上方略(作战方略)。

愿陛下以属(托付,委托)老臣,勿以为忧。

”遣充国将(率领)之,以击西羌。

充国常以远斥候(侦察兵)为务,行必为战备,止(停止,扎营)必坚6使……坚固)营壁,尤(特别)能持重(行事慎重,谨慎稳重),爱士卒,先计而后战。

遂(于是)西至西部都尉府,日(每天)飨(犒劳,慰劳)军士,士皆欲为用(为他所用)。

(节选自《通鉴纪事本末·赵充国破羌》,有删改)【注】杨玉,西汉时先零羌首领,初归附汉,被封为归义羌侯。

(1)兵难遥度,臣愿驰至金城,图上方略。

译文:(2)遂西至西部都尉府,日飨军士,士皆欲为用。

高中语文2024届高考复习文言文翻译练习(共四组,附参考答案和解析)

高中语文2024届高考复习文言文翻译练习(共四组,附参考答案和解析)

高考语文文言文翻译练习班级考号姓名总分(一)一、阅读下面的文言语段,完成(1)~(2)题。

元末方国珍起海上,不能制,以重位授之。

国珍开府庆元,求士为己用。

国珍闻鼎有才,以计擒之。

鼎为所获,无奈,因为之尽力,为其府都事,有廉名。

国珍弟平章事,有人犯法,属鼎治,鼎论如法。

平章之妻受赇,请于鼎。

持不可,曰:“今方氏欲举大谋,当用天下贤士,一心守法,曷使妇人得预事乎?”不许。

妻怒,谮之,系鼎狱,半载乃释。

复起,为上虞制。

上虞与伪吴王张士诚地相错,军吏贵臣甚众,以鼎儒生,不习边事,屡违约。

鼎会众于庭,引一驿丞,责以不奉公,斩之。

在庭者皆股栗,膝行请罪,膝屈久不能起,乃罢。

后虽元帅、万夫长有所陈说,皆长跪以言,不敢举目视其面。

鼎临事有才,简牍满前,须臾而决。

至正末,我兵临庆元城下,国珍惧,乘楼船遁于海。

上怒,欲举兵诛之。

莫为计,鼎为草表谢,辞甚恭而辩。

上读表,曰:“孰谓方氏无人哉?是可以活其命矣。

”乃赦之,不问。

更以国珍为右丞,鼎亦召至京师。

(节选自《逊志斋集》,有删改)1.掌握实词举、习、莫(1)解释下列句中加点的词。

①今方氏欲举.大谋举:__________②不习.边事习:__________③莫.为计莫:__________2.掌握文言翻译基本方法(2)(2023新编,15分)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①鼎为所获,无奈,因为之尽力,为其府都事,有廉名。

②鼎会众于庭,引一驿丞,责以不奉公,斩之。

③上读表,曰:“孰谓方氏无人哉?是可以活其命矣。

”二、阅读下面的文言语段,完成(3)~(6)题。

景公禄晏子以平阴与藁邑。

晏子辞曰:“吾君好治宫室,民之力敝矣;又好盘游玩好,以饬女子,民之财竭矣;又好兴师,民之死近矣。

敝其力,竭其财,近其死,下之疾其上甚矣!此婴之所以不敢受也。

”公曰:“是则可矣。

虽然,君子独不欲富与贵乎?”晏子曰:“婴闻为人臣者,先君后身,安国而度家,宗君而处身,曷为独不欲富与贵也!”公曰:“然则曷以禄夫子?”晏子对曰:“君商渔盐,关市讥而不征;耕者十取一焉;弛刑罚,若死者刑,若刑者罚,若罚者免。

高中语文高考全国卷文言文翻译题汇总练习(2010~2022年)(附参考答案)

高中语文高考全国卷文言文翻译题汇总练习(2010~2022年)(附参考答案)

高考全国卷文言文翻译题练习班级考号姓名总分2022全国新高考Ⅰ卷《战国策》(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。

2022全国新高考Ⅱ卷《后汉书·吴汉列传》(1)禹曰:“吴汉可。

禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。

”(2)吴汉尝出征,妻子在后买田业。

汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”2022全国甲卷《战国策·秦策》(1)楚王不听,曰:“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。

”(2)张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:“从某至某,广从六里。

”2022全国乙卷《说苑·贵德》(1)武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?(2)“今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。

”景公曰:“诺。

”于是老弱有养,《资治通鉴》(1)上患吏多受赇,密使左右试赂之。

(2)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。

2021全国新高考Ⅱ卷《晋书·祖逖传》(1)(后赵王石勒)因与逖书,求通使及互市。

逖不报书,而听其互市,收利十倍。

(2)知大功不遂,感激发病。

九月,卒于雍丘。

2021全国甲卷《宋史纪事本末》(1)契丹遂驻兵阳城淀,号二十万,每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志。

(2)帝曰:“所言归地事极无名,若必邀求,朕当决战!若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之。

”2021全国乙卷《通鉴纪事本末》(1)对曰:“……陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。

”(2)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。

《宋史·苏轼传》(1)又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。

(2)其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。

2020全国Ⅱ卷《宋史·王安中传》(1)并言京欺君僭上、蠹国害民数事。

上悚然纳之。

(2)药师跋扈,府事皆专行,安中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。

高中语文古文翻译复习 题集附答案

高中语文古文翻译复习 题集附答案

高中语文古文翻译复习题集附答案一、古文翻译题1.古文翻译:下面是一首古文诗,请将其翻译成现代文。

借问江潮与海水,何似君情与妾心。

相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

答案:请问江潮和海水,与君情和妾心相比,哪一个更可靠?相互之间的怨恨不如潮水的闲情逸致,开始相互怀疑时,才发觉海水并非像表面那样无底。

2.古文翻译:请将下面这段古文翻译成现代文。

昔过鲁邦人言:```方而不圆、圆而不方,不能为天下传之器。

四明六通,不工不巧,不能为天下器。

成之失之、失之成之,不能为天下器。

```答案:有人曾经评论鲁邦的工艺品说:```方而不圆,圆而不方,无法成为适用于天下的器物。

四周明亮而前后通透,没有手工精巧的技艺,无法成为适用于天下的器物。

成就之后再失之,失之之后再成就,无法成为适用于天下的器物。

```二、古文填空题请在空白处填上适当的古文词语。

1. 曾经有三国分立,你方唱罢我登场,争夺天下霸业。

最后,刘备在成为中原的主人后,东吴的孙权感到后悔不已:“吾将_____________。

”答案:抱曹不住,奇道袭取荆州。

说明:孙权惋惜自己抓不住刘备,后悔没有立即进攻荆州。

2. 古时有一位名将,他力挽狂澜,救了国家的危难之时。

人们称他为_____________。

答案:杞子之悔。

说明:杞子之悔是指杞国国君见到为宋国将死时,后悔自己没有亲自跑回来救过他的故事。

这个成语用来形容“消息传来时,后悔当初的自己没有做出妥善的安排”。

三、古文阅读题请仔细阅读下面的古文,并回答问题。

某古文:```有人曾对孔子说:“孔子,你说人的一言一行可以体现其德行,可是现实中的情况并非如此。

在世界上,不仅有讲信誉的人,也有不讲信誉的人;不仅有诚实守信的人,也有不诚实不守信的人。

”孔子微笑着用“周亲为贤”这句话回答了那个人。

```问题:1. 请简述那个人对孔子提出的疑问是什么?2. 孔子回答时是怎么说的?答案:1. 那个人的疑问是:孔子说人的一言一行可以体现其德行,但事实上并非如此,世界上既有讲信誉的人,也有不讲信誉的人;既有诚实守信的人,也有不诚实不守信的人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高考语文文言文翻译练习班级考号姓名总分1.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎。

《谏太宗十思疏》2.沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何”? 《鸿门宴》3.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

《登泰山记》4.诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。

《过秦论》5.逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

《赤壁赋》6.巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤?《师说》7.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”《鸿门宴》8.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。

《陈情表》9.有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

为积威之所劫哉。

《六国论》10.然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

《六国论》11.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

《师说》12.于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

《过秦论》13.今所经中岭及山巅崖限当道者,也皆谓之天门云。

《登泰山记》14.呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!《伶官传序》15.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

《兰亭集序》16.子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

”《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》17.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

《烛之武退秦师》18.何故怀瑾握瑜,而自令见放为?《屈原列传》19.彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道、解其惑者也。

《师说》20.然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,殽函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也。

《过秦论》21.臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年,祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远也。

《陈情表》22.青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)23.竖子不足与谋。

(《鸿门宴》)24.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》)25.仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑,以污辱先人。

(《报任安书》)26.而陋者乃以斧斤考击而求之。

(《石钟山记》)27.今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎(《报任安书》)28.惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

(《师说》)29.圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)30.成反复自念,得无教我猎虫所耶?(《促织》)31.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。

(《烛之武退秦师》)32.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

(《鸿门宴》)33.然后以六合为家,崤函为宫。

(《过秦论》)34.积土成山,风雨兴焉(从这里)(《劝学》)35.嗟尔远道之人胡为乎来哉?(《蜀道难》)36.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。

(《屈原列传》)37.故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

(《鸿门宴》)38.君臣固守,以窥周室。

《过秦论》39.胡为乎遑遑欲何之?(《归去来兮辞》)40.恩所加则思无因喜以谬赏。

(《谏太宗十思书》)41.孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策。

(《过秦论》)42.爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉。

(《师说》)43.沛公曰:“孰与君少长?”(《鸿门宴》)44.使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?(《阿房宫赋》) 45.位卑则足羞,官盛则近谀。

(《师说》)46.不如因而厚遇之。

(《鸿门宴》)47.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。

(《师说》)48.且夫天地之间,物各有主。

(《赤壁赋》)49.齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?(《六国论》)50.若属皆且为所虏(《鸿门宴》)51.君既若见录,不久望君来。

(《孔雀东南飞》)52.怀王悔,追张仪,不及。

(《屈原列传》)53.愿伯具言臣之不敢倍德也。

(《史记·鸿门宴》)54.积善成德,而神明自得,圣心备焉。

(《劝学》)55.越国以鄙远,君知其难也。

《烛之武退秦师》)56.臣少多疾病,九岁不行。

(《陈情表》)57.料大王士卒足以当项王乎。

(《鸿门宴》)58.归去来兮!田园将芜胡不归?(《归去来兮辞》)59.君为我呼入,吾得兄事之。

《鸿门宴》)60.人非生而知之者,孰能无惑?(《师说》)61.师道之不复,可知矣。

(《师说》)62.技盖至此乎?(《庖丁解牛》)63.寻蒙国恩,除臣洗马(《陈情表》)64.沛公曰:“君安与项伯有故?”(《鸿门宴》)65.弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

(《琵琶行》)66.因利乘便,宰割天下,分裂山河。

(《过秦论》)67.材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶硃、猗顿之富也。

(《过秦论》)68.相逢何必曾相识(《琵琶行》)69.简能而任之,择善而从之(《谏太宗十思疏》)70.且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

(《六国论》)71.臣之所好者,道也。

《庖丁解牛》)72.从至雍棫阳宫,扶辇下除。

(《苏武传》73.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异。

(《报任安书》)74.乐盘游三驱以为度《谏太宗十思疏》75.大礼不辞小让。

(《鸿门宴》)76.复之以掌,虚若无物。

(《促织》)77.天下云集响应,赢粮而景从(《过秦论》)78.屈平疾王听之不聪也。

(《屈原列传》)79.轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者(《项脊轩志》)80.六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。

(《六国论》)81.汉使张胜,谋杀单于近臣,当死。

(《苏武传》)82.成归,闻妻言,如被冰雪(《促织》)83.越人语天姥,云霞明灭或可睹。

(《梦游天姥吟留别》)84.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。

(《报任安书》)85.匪来贸丝,来即我谋。

(《诗经·氓》)86.苍山负雪,明烛天南。

(《登泰山记》)87. 闻大王有意督过之。

(《鸿门宴》)88.肴核既尽,杯盘狼藉。

(苏轼《赤壁赋》)89.抑本其成败之迹,而皆自于人欤?(《伶官传序》90.谗人间之,可谓穷矣。

(《屈原列传》)附:参考答案1.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎。

《谏太宗十思疏》[译文]水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分2.沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何”? 《鸿门宴》[译文]刘邦说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”(奈何:可译为“怎么办、怎么、为什么”等)3.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

《登泰山记》[译文]我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪起程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北部的山谷,越过古长城的界限,到达泰安府。

)(至于:可译为“到了,一直到;竟至于,结果,终究,到……结局,到……时候。

”)4.诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。

《过秦论》[译文]诸侯们很害怕,共同结盟来设法削弱秦国:他们不吝惜珍奇的器具、贵重的宝物、肥沃的土地,用以招纳普天下的才士,“合纵”结成同盟,相互联成一体。

(相与:可译为“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相处,相交。

”)5.逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

《赤壁赋》[译文]江水总是象这样不断地流去,但始终没有消失。

月亮有时圆有时缺,但最终没有消损和增长。

(未尝:可译为“从来没有,不曾”)6.巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤?《师说》[译文]巫医、音乐师和各种手工业者,是所谓上层人士所不与为伍的,现在他们的聪明智慧反而不如这些人,岂不是值得奇怪么!(其……欤?:兼表反问)7.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”《鸿门宴》[译文]祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑舞!”(无以、无从:可译为“没有用来……的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能”)8.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。

《陈情表》[译文]如今臣是一个亡国的卑贱俘虏,极其卑微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,有什么非分之想。

)(有所:可译为“有……的”(人、物、事),有什么……;有……的地方,有……的原因,有……的办法。

)9.有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

为积威之所劫哉。

《六国论》[译文]有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,土地天天消减,月月割让,而走向灭亡。

治理国家的人不要使自己被积久而成的威势所胁迫啊!(为……所……:可译为“被”。

)10.然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

《六国论》[译文]既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给泰国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。

(然则:可译为“既然这样,那么,如果这样,那么”。

)11.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

《师说》[译文]所以,学生不一定不及老师,老师不一定比学生高明。

懂得道理有先有后,技能业务各有钻研与擅长,不过这样罢了。

(而已:可译为“罢了”。

)12.于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

《过秦论》[译文]于是,秦始皇完全废除前代君王治国的原则,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚昧无知。

又毁坏六国的名城,杀害六国的豪杰俊才,收集全国的兵器聚集到咸阳,销毁锋刃而铸成钟鼓,又制作十二个铜人,以削弱百姓的力量。

(于是:可译为“对……,然后就,或仍译为“于是”,相当于“这时候,在这里,在这种情况下,由于这个原因。

”)13.今所经中岭及山巅崖限当道者,也皆谓之天门云。

《登泰山记》14.呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!《伶官传序》[译文]啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗?(岂(其)……哉(乎,耶,邪)?:可译为“哪里……呢?难道……吗?怎么……呢”)15.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

《兰亭集序》[译文]抬头仰望宇宙空间之广大,低首俯察万物种类之繁多,靠它来放眼纵览,舒展胸怀,也足以尽情享受所见所闻的乐趣,确实是很快活的啊。

(所以:可译为“……的原因,之所以……,为什么……;用来……的方法,用来……的东西,是用来……的,用来……的地方,用来……的人(事),靠它来……的。

相关文档
最新文档