商务英语口语翻译练习

合集下载

商务英语口语900句(中英文)

商务英语口语900句(中英文)

of equality, mutual benefit and the exchange of needed goods.equality(平等), mutual benefit(互利)the exchange of needed goods.(互通有无)mutual(相互地)我方希望能在平等、互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。

2、In order to extend our export business to your country, we wish to enter into direct business relations with you.extend(拓宽)为了能在贵国拓宽我方的出口业务,我们希望能与你们直接建立业务关系。

3、Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us.beneficial(有利的)我们希望双方能建立互惠的贸易关系。

4、We look forward to a further extension of pleasant business relations希望我们之间友好的业务关系能得到进一步发展。

5、It's our hope to continue with considerable business dealing with youconsiderable(大量的) dealing(生意、业务)我方希望能继续同贵方保持大量的业务往来。

6、We look forward to receiving you quotation very soon.quotation(报价、报盘)我方期待着尽快收到贵方的报价。

7、I hope you'll see from the reduction that we are really doing our utmost.reduction (减价) do one's utmost(尽最大的努力)希望贵方能从这一降价中看出我方真的在尽最大的努力。

商务英语口语

商务英语口语

商务英语口语01、商务场景下1.what time would be convenient for you?你看什么时间比较方便?2.I'd like to suggest a toast to our cooperation.我想建议为我们的合作干一杯。

3.Here is to our next project!为我们下一个项目干杯!4.Would you please tell me when you are free?请问你什么时候有空?5.Glad to have the opportunity of visting your ompany andI hope to conclude some business with you。

很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。

6.what I care about is the quality of the goods.我关心的是货物的质量。

7.please have a look at those samples.请给我看一下那些样品。

8.I'd like to know any business connections abroad.我想多了解一些你们公司。

9.I would be happy to supply samples and a price list for you.我很乐意提供样品和价格单给你。

10.can I have your price list?你能给我价格单吗?11.will you give us an indication of prices?你可以给我报一个指示性的价格吗?12.I am in charge of export business.我负责出口生意。

13.I'm thinking of ordering some of your goods.我正考虑向你们订货。

14.what about the prices?那价格方面怎么样?15.Let's call it a deal.好,成交!16.our product is the best seller.我们的产品最畅销。

商务英语口头句子翻译训练30句

商务英语口头句子翻译训练30句





19.您一定是我们盼望已久的客人莫卡帕先 生吧。 You must be our long-expected guest, Mr. Mkapa. 20.但愿您在(中国)这里旅行愉快。 I hope you’ve had a pleasant trip /journey. 21.我们建议用较经济加固的木条箱包装, 并做全面防水处理。 We suggest an economical freight saving crate(板条箱) with reinforced, overall waterproof wrapping.

10.按下这个按钮,投进钱币;然后等到绿 色指示灯亮起。 Press this button. Put your money in. Then, wait for the green light. 11.按你的要求,我们为你预定了带浴室的 单人房间。 At your request, we have reserved/booked a single room with bath. 12.我想现在结账。请记到我账上。 I’d like to check out now. Please charge it to my bill.





22.请严守包装及唛头细则,他对产品销 售有直接关系。 Full details regarding packing and marking must be strictly observed because it has a close bearing on sales. 23.请在箱上标明“请勿挂钩”和“轻搬 轻放”的警示。 Please mark the case with warning symbols for “USE NO HOOK” and “DO NOT DROP” or “HANDLE WITH CARE”. 24.你方是接受承兑交单还是付款交单的 付款条件? Do you accept the D/A or D/P terms of payment?

2024年BEC商务英语中级口语考试基础训练

2024年BEC商务英语中级口语考试基础训练
B: I see. So this is your branch office.
A:我们公司的'总部在纽约。
B:我知道了,这是你们的分公司。
4.Health check 体检
A: How often do you do a health check?
B: Once a year.
A:你们多久做一次体检?
A:可以,如果没有空房就订在吉隆坡。
B:好的,我订好之后通知你。
part 2
1.Discount 折扣
A: The customer is asking for a discount. How much is the limit?
B: Don't go over ten percent.
A:客户在要求打折,多少是上限?
5.ROA (Return on asset) 资本利润
A: Did you calculate the ROA?
B: Yes. It's 18%.
A:你算过资本利润了吗?
B:是的,18%。
本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!
B:每年一次。
5.Book a hotel for visitors 为来宾订酒店
A: Yvonne, Mike is coming this Sunday to Changchun.
B: Do I need to book a hotel for him?
A: Yes, please.
B: Is Shangrila okay?
B:我和他约在一点钟见面。
2.Fund 成立
A: Our company was founded in 1960.

商务英语口语及翻译

商务英语口语及翻译

商务英语口语及翻译1.We will inform you of the weight, measurements, number of cases, cost of the drawings and other documents seven days before delivering the documents to the airplane.我们将在文件空运7天前告诉你重量、尺寸、箱子号码、图纸本钱和其它的文件2.Drawings and technical documents will be sent to you by registered airmail.图纸和技术文件将由挂号空邮寄给你3.Expenses for the technology transfer shall be fair and reasonable .技术移交的费用将会公平和合理4.The royalty rate shall not be higher than the standard international rate.专利费不应高于国际标准费用5.The technology transfer fee shall be paid in royalties.技术移交费应以版税方式支付6.The royalty rate shall be 15% of the sales value of the products.专利费应占产品总价值的15%7.The royalty rate shall be calculated on the sales of the products turned our with transferred technology.专利费计算应从产品净销售转到移交技术方面8.You’ll pay for the imported technology in the form of royalties apart from a certain initial down payment.你可以专业费方式支付进口的技术,而不是当初确定的支付方式9.We shall pay you 8% on the retail prices of all the goods manufactured with the transferred technology.我们将支付你技术转移的制造产品零售价的8%10.We require that at the signature of the technology transfer agreement, you will provide us with the bank guarantee for the transfer of all payments.我们要求在转移技术协议上的签字上,你们将提供我们支付转移支付的银行保证11.The expenses incurred for this purpose will have to be borne by the Chinese side.因该目的产生的费用须由中方承担12.We will pay all the expenses involved in documentation and transfer of knowledge.我们将支付包括文件和技术转移的所有费用13.We will pay all the specialists for their services rendered to us.我们将支付专家效劳费14.We hope you will continue offering us improved technology without extra charges.我们希望你方将继续无偿提供改良的技术15.To help our joint venture, we hope that you would keep supplying us with advanced management techniques and technologies.为帮助我们的合资企业,我们希望你方继续向我方提供先进的管理技能和技术16.We shall help you to the present and future technology concerned with the production from time to time.我们将不停地帮助你方更新现在和将来的产品技术17.As you know that technology is advancing all the time, we hope that you continue offering us your improved technologies.你知道技术一直在进步,我们希望你方继续提供你们改良的技术18.We think that it is better to transfer our knowledge in the form of know-how investment.我们认为最好以投资的方式来进展技术转移19,First let’s start with the delivery of all the drawings, technical data and other documents relating to the engines.首先让我们开始移交有关发动机的图纸、技术数据和其它的文件20.You will undertake the obligations to deliver to us the drawing, information and other data.你方应承担移交图纸、信息和其它数据的义务。

商务英语对话及翻译

商务英语对话及翻译

Lesson 1 At a Trade Fair 在商品交易会上A : Good morning sir, welcome to our booth.B :Thank you very much.Your booth was really arranged very nicely.A :Thank you for your compliment.Would you like to have a seat?B : Thanks. I'm the manager of the import division of XYZ Co. Ltd. Here is my card.A : Pleased to meet you and I am glad to have the opportunity to recommend to you our lastest laser and electronic product of this year. This product of ours represents the development trend for the next decade.B : What about the functions?A : It combines many functions in one. It is a high-grade product.B : Have you looked into the sales?A : Such products are widely sold in markets abroad. And they are gaining in popularity because of their fine quality, competitive prices and honest dealings.B : I would like to see the samples first .A : Ok. This is the newest export item for this year.B : Thanks. Do you have catalogues? I'd like to have a few copies to study carefully.A : Here you are. I'm sure our products will interest you.B : That's impressive .Thanks you for your introduction. I should say some of them could be found in the market in my country.A :I'm glad to hear that,take you time and look around,and you are welcome to our factory sometimeB: Sure,I'm planning to visit some factories after this trade fair. By the way, which province are you from?A : Zhejiang province.B :Really, there is famous for light industry,isn’t it?A :It sure is.B : I also hope we can do business together in the future.A : I hope so.Notes:1. Good morning sir, welcome to our booth.早上好,先生,欢迎光临我们的展位。

商务英语第一次翻译练习题

商务英语第一次翻译练习题

商务英语第一次翻译练习题商务英语翻译练习是一项重要的学习活动,它可以帮助学习者提高语言技能,同时熟悉商务环境下的专业术语和表达方式。

以下是一份商务英语翻译练习题,旨在提高学生的翻译能力。

商务英语翻译练习题一、词汇翻译1. 合同 (Contract)2. 报价 (Quotation)3. 交货 (Delivery)4. 销售合同 (Sales Agreement)5. 信用证 (Letter of Credit)二、句子翻译1. 我们收到了贵公司的报价单,并对其内容进行了仔细的审查。

(Translate to English)2. 根据我们的市场研究,这种产品有很大的销售潜力。

(Translateto English)3. 请提供贵公司的详细地址和联系方式。

(Translate to English)4. 我们希望与贵公司建立长期的业务关系。

(Translate to English)5. 我们公司提供多种付款方式,以满足客户的需求。

(Translate to English)三、段落翻译1. 尊敬的客户,我们很高兴通知您,您的订单已成功下单。

我们将尽快安排发货,并确保货物按时到达。

如果有任何问题,请随时联系我们的客服团队。

(Translate to English)2. Dear Customer, we are pleased to inform you that your order has been successfully placed. We will arrange for the shipment as soon as possible and ensure that the goods arrive on time. Should you have any issues, please feel free to contact our customer service team. (Translate to Chinese)四、商务信函翻译1. 翻译以下商务信函的开头和结尾部分:尊敬的先生/女士,我们对贵公司的产品非常感兴趣,并希望建立业务关系。

国际商务英语谈判常见76句翻译练习

国际商务英语谈判常见76句翻译练习

1. We wish you will give us a competitive price and we would rather have your CIF prices than FOB prices.我们希望你方能够报给我方一个较有竞争力的价格,并且希望你方报给我们CIF价(到岸价),而不是FOB价(离岸价)。

2. I’m afraid that the price is on the high side. How about reducing the price by 10%?我觉得这个价格偏高,把价格降低10%怎么样?3. I’m sorry to inform you that we have lodged a claim(提出索赔)against your companyon the goods for $500 for short weight.我非常遗憾地通知您,我们已针对货物短重一事向你公司提出索赔500美元。

4. We can assure you that we will do everything to effect the delivery(发货)as soon aspossible. This is the best we can do.我们可以向您保证我们将想尽一切办法尽快发货。

我们只能做到这一步了。

5. To meet you halfway, we suggest 50% of the payment should be made by confirmed (保兑的), irrevocable(不可撤销的)letter of credit(信用证), and the balance by D/P (付款交单).我们妥协一下吧,我们建议50%的付款用保兑的、不可撤消的信用证,其余的用D/P。

6. Now there remains one more point to discuss. What coverage(保险)will you take outfor the goods we have ordered?现在还有一个问题要讨论,你们准备给我们订的货买什么样的保险?7. Who is authorized to issue the inspection certificate(商检证)? What if the inspectioncan not be completed within the time limit?谁有权来发放商检证?如果商检不能在限期内完成将怎么办?8. I can’t give you the thumbs up right now, but I think it will be alright.我现在无法立刻同意,不过我想应该可以。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语口语翻译练习Unit1:First Day in the Office1.我们在书本上所学到的是远远不够的。

(what...is...)What we learn from books is not enough at all.2.有时董事长和总经理由一人承担,因此人们常常会把董事长和总经理混为一谈。

(confuse...with)People always confuse the board chairman with the general manager, because they used to be occupied by one person.3.你在暗示这是管理层的错误,是吗?(lie with)You are indicating the fault lie with the management, aren’t you?4.公司应将一般营业费用记入流水账。

(keep a running tab of)The company should keep a running tab of the general business expenses.5.我将(把电话)切换成免提.I’ll switch on the speaker.6.你能告诉我我在这张地图上的确切位置吗?Could you tell me where I am on this map?Unit2:Appointments and Arrangements1.面试时,面试官会想尽办法让你打消顾虑,畅所欲言。

(feel free)In interview, the interviewer will try his best to let you fee free to talk.2.我很感激你们的款待和出色的介绍!Thank you for your warm welcome/hospitality and excellent presentation.3.根据这些条款,我愿意在一个月内发货。

On these terms, I would like to deliver within one month.4.买方的货物将于下月初装运。

The buyer’s goods will be shipped at the beginning of next month.5. 总有解决问题的办法。

We are sure there is a way/solution to work it out.6.他的诺言没有什么价值。

(count for)His promise counts for nothing.Unit3:Calling or Visiting Customers1.坦白地说吧。

Please talk it straight out./Please come straight to the point.2.我盼望能在下一周收到你的来信。

I look forward to receiving your letter next week.3. 我们从你处租用的传真机坏了。

The fax machine that we hired/rented from you has broken down.4.我们现在有一个新的质量保证体系。

We now have a new Quality Assurance Programme.5 I'm afraid you have the wrong number.恐怕你打错号码了。

6.Would you call Miss Shen to the telephone?请你叫沈小姐来接电话好吗?Sorry, She is out. Shall I take a message?抱歉,她外出了,你要留口信吗?7.Sorry kept you waiting so long. You are on .抱歉让你久等了,接通了。

Unit4:Customer’s Complaints1.我们应该给他们另送一台计算机以更换这台坏的。

We should send them another computer to replace the broken one.2.菲尔(Phil)说明天之前准备好一切是不可能的。

Phil says it is impossible to have everything ready by tomorrow.3.我们不得不终止合同另找供应商。

We will have to terminate the contract and find a new supplier.4.一位沃尔玛的女发言人拒绝发表评论.A Wal-Mart spokeswoman declined to comment.5. 这会破坏我们在市场上的声誉。

This will damage our reputation in the market place.6.We hope this incident will not bring any harm to our pleasant relations.我们希望这个事件没有给我们的友好关系带来任何伤害7.I do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business.我实在不希望这种不愉快的事情在今后的生意中出现8. We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings.我们希望这件事情不会影响到我们友好的关系9. We hope that this dispute can be settled through friendly negotiation without its being submitted for arbitration.我们希望这个分歧能够在友好商量中得到解决而不需要仲裁的设定Unit5:Workshop1. Is your factory any different from other plastics factories?你们工厂和其他塑胶工厂有何差别呢?Yes, our production speed is almost twice the industry-wide average. 是的,我们的生产速度是其他工厂两倍。

2. I'd like to explain what makes this factory special.我要向你说明本工厂的特性。

3. This is the most fully-automated factory we have.这是我们的全自动化工厂。

4. It's the most up-to-date in the industry.这是同业中最新型的。

5. Retailer will control China's biggest food store network with $1 billion deal零售商将会以10亿美元控制中国最大的食品连锁商店6. We've increased our efficiency by 20% through automation.通过自动化我们的效率增加了20%。

7. Our new product line has been very successful. We've expanded the factory twice this year already.我们新的生产线非常成功,我们今年已把工厂扩展了两倍。

Unit6:Showing Samples1.有了商品标识,我们就能从一百种同类产品中很快认出我们公司的产品来。

(indentify)With a trademark, we can quickly identify our products from one hundred same type products.2. We think your Chunlan brand air conditioners will be selling well at this end and we are looking forward to receiving your samples soon.我们认为你方的春兰牌空调机在这里会很畅销,希望很快收到你们的样品。

3. The samples you asked for will follow by separate post.贵方所要样品另行邮寄。

4. All our garments are now poly-cotton, which is stronger, needs little ironing, and allows variations in patterns.现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。

5. Today, I'd like to show you something which I'm sure you'll find interesting.今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。

6. Over 5,000 hours of work went into this software, and today it's my privilege to bring it to you.这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣幸地向你们展示它。

7. It's an honor to be speaking to you today.今天跟你们说话至感荣幸。

8. I'm Barnard and it's my great honor to tell you about our new product.我叫巴纳德,能够向你们说明我们的新产品,我感到非常荣幸。

Unit7:Dining With Customers1. Can I take you out to dinner? It'll be my treat.我带你出去吃饭好吗?这次我请客。

2. You must be hungry. Shall we get something to eat?你一定饿了,我们吃点东西好吗?3. If you're hungry, we can eat dinner now.如果你饿了,我们现在就去吃饭。

相关文档
最新文档