(课前)朱子家训并翻译17页PPT

合集下载

朱熹《朱子家训》原文及翻译

朱熹《朱子家训》原文及翻译

朱熹《朱子家训》原文及翻译朱熹《朱子家训》原文及翻译宋朱熹的《朱子家训》全文三百余字,精辟阐明了修身治家之道,被尊为千古“治家之经”。

朱熹著作众多,《朱子家训》是他关于治家方面的一篇重要著作。

全篇精炼地涵盖了个人在家庭和社会中应该承担的责任和义务。

文句工整对仗,言辞清晰流畅,具有极强的感召力和深厚的人一辈子聪慧。

流传较广,阻碍远大。

君之所贵者,仁也。

臣之所贵者,忠也。

父之所贵者,慈也。

子之所贵者,孝也。

兄之所贵者,友也。

弟之所贵者,恭也。

夫之所贵者,和也。

妇之所贵者,柔也。

事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。

见老者,敬之;见幼者,爱之。

有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。

慎勿谈人之短,切莫矜己之长。

仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。

人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。

勿以善小而不为,勿以恶小而为之。

人有恶,则掩之;人有善,则扬之。

处世无私仇,治家无私法。

勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。

勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。

见不义之财勿取,遇合理之事则从。

诗书不可不读,礼义不可不知。

子孙不可不教,童仆不可不恤。

斯文不可不敬,患难不可不扶。

守我之分者,礼也;听我之命者,天也。

人能如是,天必相之。

此乃日用常行之道,若衣服之于躯体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!(录自《紫阳朱氏宗普》)【翻译】当国君所宝贵的是“仁”,爱护人民。

当人臣所宝贵的是“忠”,忠君爱国。

当父亲所宝贵的是“慈”,疼爱子女。

当亲小孩所宝贵的是“孝”,孝顺父母。

当兄长所宝贵的是“友”,爱护弟弟。

当弟弟所宝贵的是“恭”,尊敬兄长。

当夫君所宝贵的是“和”,对妻子和睦。

当妻子所宝贵的是“柔”,对夫君温顺。

侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。

遇见老人要尊敬,遇见小孩要爱护。

有德行的人,即使年纪比我小,我一定尊敬他。

品行不端的人,即使年纪比我大,我一定远离他。

不要随便议论别人的缺点;切莫炫耀自己的长处。

对有仇隙的人,用讲事实摆道理的方法来解除仇隙。

《朱子家训》全文及译文

《朱子家训》全文及译文

《朱子家训》全文及译文朱子家训(The Family Instructions of Zhu Xi)《朱子家训》是南宋理学家朱熹所著的家训经典,内容涵盖了家庭教育、个人修养以及社会伦理等方面的思想和教诲。

它不仅对封建社会的家庭伦理起到了重要的指导作用,同时也影响了后世的家庭教育观念和价值观。

下面是《朱子家训》的全文及译文。

全文:孝者家之本也。

立仁以孝,立义以教,立信以敬。

推思父母,亲民之事也;立三纲,传世之业也。

教子以孝弟,以弟友而忠,以友相而信。

子孙继之而继,子孙亲之而亲。

兄有弟则教之,弟有兄则受之。

吃则和,戏则谐,穷则助。

传世以仁,不忘先生。

闻余老矣而不知死,有必告于子孙曰:有余文,好孝学仁而好法度也。

余之匡救教人者,心励焉。

周公言孔子曰:“鲁无学仁,朕弗能使邪?”览颜僧孺知余意乎,绍蔡景仲说:“吾尝议雍也。

”余曰:“雍,传信而不传言,是故雍之于孝弟也,意也。

”《孝经》曰:“吾从至大人而至尊也。

”曰:“言与汝道德而好爵色者也。

”以爵色入人之内也。

译文:《朱子家训》全文及译文如下:孝是家庭的根本。

要尊重孝道,教导仁爱,以道义教育人,以诚信崇敬人。

要推己及人,顾及民众的事务。

要确立三纲五常,传承家族的业绩。

教导子女要注重孝顺兄长,注重弟弟之间的友爱和忠诚,注重朋友之间的信任与交往。

子孙要继承传统,继续家族的美德。

子孙要亲近长辈,长辈要关心子孙。

兄长有弟弟则要教导引导他,弟弟有兄长则要接受教诲。

共同吃饭要和睦相处,共同游戏要和谐互动,穷困之时要互相帮助。

传承家族的业绩要以仁爱为准则,不忘记先贤前辈的教诲。

闻说我老去了而不知道去世的时候,务必告诉子孙后代,说我曾有这样的学识、好孝学和好法度。

我努力传播教化,劝告他人一心向善。

周公对孔子说:“鲁国没有学习仁爱的人,我无法让它繁荣。

”颜氏向孺知我意思后,对绍蔡景仲说:“我曾与朱熹议论过。

”我说:“为孝弟的传统立下了公信不传闻的规矩,关键在于诚信。

”《孝经》说:“我跟随至大的人,成为尊贵的人。

《朱子家训》全文及翻译

《朱子家训》全文及翻译

《朱子家训》全文及翻译朱子家训君之所贵者,仁也。

臣之所贵者,忠也。

父之所贵者,慈也。

子之所贵者,孝也。

兄之所贵者,友也。

弟之所贵者,恭也。

夫之所贵者,和也。

妇之所贵者,柔也。

事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。

见老者,敬之;见幼者,爱之。

有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。

慎勿谈人之短,切莫矜己之长。

仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。

人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。

勿以善小而不为,勿以恶小而为之。

人有恶,则掩之;人有善,则扬之。

处世无私仇,治家无私法。

勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。

勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。

见不义之财勿取,遇合理之事则从。

诗书不可不读,礼义不可不知。

子孙不可不教,童仆不可不恤。

斯文不可不敬,患难不可不扶。

守我之分者,礼也;听我之命者,天也。

人能如是,天必相之。

此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!(录自《紫阳朱氏宗谱》)朱熹《朱子家训》翻译作为国君,最重要的是怀有仁慈的心。

作为臣子,最重要的则是忠诚。

为人父,最重要的是慈爱;为人子,最要紧的则是孝道。

作人的兄长,最要紧的是友爱弟妹;作为弟妹,则要恭敬兄长。

作丈夫的,最重要的是态度平和,作妻子的,则必须重视温柔的作用。

与师长相处,最重要的是合乎礼;与朋友相交,最重要的则是讲信用。

遇见老者,当有尊敬之心;看见幼者,当有慈爱之心。

对品德高尚的人,虽然年纪比我小,我也应当尊敬他;对那些素行不端者,虽年纪比我大,我们也该离他远点。

千万不要谈论别人的短处,更不可以仗侍著自己的长处而自以为了不起。

对人有很意,化解之道就在于检查自己是否站在合于道义的一方;对于那些自己所怨恨的人,则应以平直的心态,正常地对待他们。

随便遇到什么样的环境,都当心平气和地接受。

别人有小过错,则应有包容之心;别人犯了较大的过错,则应将正确合理的作法明白告诉他。

不要以为只是一件小小的善事而不去做,更不可以认为是小小的坏事而大胆地去做。

朱熹《朱子家训》原文及翻译

朱熹《朱子家训》原文及翻译

朱熹《朱子家训》原文及翻译朱熹《朱子家训》原文及翻译朱熹《朱子家训》原文及翻译宋朱熹的《朱子家训》全文三百余字,精辟阐明了修身治家之道,被尊为千古“治家之经”。

朱熹著作众多,《朱子家训》是他关于治家方面的一篇重要著作。

全篇精炼地涵盖了个人在家庭和社会中应该承担的责任和义务。

文句工整对仗,言辞清晰流畅,具有极强的感召力和深厚的人生智慧。

流传较广,影响远大。

君之所贵者,仁也。

臣之所贵者,忠也。

父之所贵者,慈也。

子之所贵者,孝也。

兄之所贵者,友也。

弟之所贵者,恭也。

夫之所贵者,和也。

妇之所贵者,柔也。

事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。

见老者,敬之;见幼者,爱之。

有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。

慎勿谈人之短,切莫矜己之长。

仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。

人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。

勿以善小而不为,勿以恶小而为之。

人有恶,则掩之;人有善,则扬之。

处世无私仇,治家无私法。

勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。

勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。

见不义之财勿取,遇合理之事则从。

诗书不可不读,礼义不可不知。

子孙不可不教,童仆不可不恤。

斯文不可不敬,患难不可不扶。

守我之分者,蛮不讲理的人,不要违反正当事理而随便伤害人和动物的生命。

不要接受不义的财物,遇到合理的事物要拥护。

不可不勤读诗书,不可不懂得礼义。

子孙一定要教育,童仆一定要怜恤。

一定要尊敬有德行有学识的人,一定要扶助有困难的人。

这些都是做人应该懂得的道理,每个人尽本分去做才符合“礼”的标准。

这样做也就完成天地万物赋予我们的使命,顺乎“天命”的道理法则。

朱子家训及翻译

朱子家训及翻译

《朱子家训》全文黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

一粥一饭,当思来处不易。

半丝半缕,恒念物力维艰。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

自奉必须俭约,宴客切勿留连。

器具质而洁,瓦缶胜金玉。

饮食约而精,园蔬胜珍馐。

勿营华屋,勿谋良田。

三姑六婆,实淫盗之媒。

婢美妾娇,非闺房之福。

奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

居身务期质朴,教子要有义方。

勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

与肩挑贸易,勿占便宜。

见贫苦亲邻,须多温恤。

刻薄成家,理无久享。

伦常乖舛,立见消亡。

兄弟叔侄,须多分润寡。

长幼内外,宜法肃辞严。

听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。

重资财,薄父母,不成人子。

嫁女择佳婿,毋索重聘。

娶媳求淑女,毋计厚奁。

见富贵而生谗容者,最可耻。

遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。

居家戒争讼,讼则终凶。

处世戒多言,言多必失。

毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。

乖僻自是,悔误必多。

颓惰自甘,家道难成。

狎昵恶少,久必受其累.屈志老成,急则可相依。

轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。

因事相争,安知非我之不是,须平心暗想。

施惠勿念,受恩莫忘。

凡事当留余地,得意不宜再往。

人有喜庆,不可生妒忌心。

人有祸患,不可生喜幸心。

善欲人见,不是真善。

恶恐人知,便是大恶。

见色而起淫心,报在妻女。

匿怨而用暗箭,祸延子孙。

家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。

国课早完,即囊橐无余,自得至乐。

读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?守分安命,顺时听天。

为人若此,庶乎近焉。

其它:心好命又好,富贵直到老。

命好心不好,福变为祸兆。

心好命不好,祸转为福报。

心命俱不好,遭殃且贫夭。

心可挽乎命,最要存仁道。

命实造于心,吉凶惟人召。

信命不修心,阴阳恐虚矫。

修心一听命,天地自相保。

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

黎明的时候就要起床,要清扫院落.要内外整洁既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

到了太阳落山的时候就休息,把门窗都关好,一定要亲自检查一下一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

《朱子家训》全文及译文

《朱子家训》全文及译文

《朱子家训》全文及译文1、《朱子家训》全文:君之所贵者,仁也。

臣之所贵者,忠也。

父之所贵者,慈也。

子之所贵者,孝也。

兄之所贵者,友也。

弟之所贵者,恭也。

夫之所贵者,和也。

妇之所贵者,柔也。

事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也[1]。

见老者,敬之;见幼者,爱之。

有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。

慎勿谈人之短,切莫矜己之长。

仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。

人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。

勿以善小而不为,勿以恶小而为之。

人有恶,则掩之;人有善,则扬之。

处世无私仇,治家无私法。

勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。

勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。

见不义之财勿取,遇合理之事则从。

诗书不可不读,礼义不可不知。

子孙不可不教,童仆不可不恤。

斯文不可不敬,患难不可不扶。

守我之分者,礼也;听我之命者,天也。

人能如是,天必相之。

此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!2、《朱子家训》译文:当国君所珍贵的是“仁”,爱护人民。

当人臣所珍贵的是“忠”,忠君爱国。

当父亲所珍贵的是“慈”,疼爱子女。

当儿子所珍贵的是“孝”,孝敬父母。

当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟。

当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长。

当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦。

当妻子所珍贵的是“柔”,对丈夫温顺。

侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。

遇见老人要尊敬,遇见小孩要爱护。

有德行的人,即使年纪比我小,我一定尊敬他。

品行不端的人,即使年纪比我大,我一定远离他。

不要随便议论别人的缺点;切莫夸耀自己的长处。

对有仇隙的人,用讲事实摆道理的办法来解除仇隙。

对埋怨自己的人,用坦诚正直的态度来对待他。

不论是得意或顺意或困难逆境,都要平静安详,不动感情。

别人有小过失,要谅解容忍!别人有大错误,要按道理劝导帮助他。

不要因为是细小的好事就不去做,不要因为是细小的坏事就去做。

别人做了坏事,应该帮助他改过,不要宣扬他的恶行。

朱子家训朱熹全文及译文

朱子家训朱熹全文及译文

朱子家训朱熹全文及译文
《朱子家训》全文如下:
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

一粥一饭,当思来处不易。

半丝半缕,恒念物力维艰。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

自奉必须俭约,宴客切勿留连。

器具质而洁,瓦缶胜金玉。

饮食约而精,园蔬胜珍馐。

勿营华屋,勿谋良田。

《朱子家训》译文如下:
每天早晨黎明时分就要起床,打水扫地庭院子要内外整洁;到了黄昏便要休息,关门上锁要亲自去检查;对于一顿粥或一顿饭,应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的;还没下雨就应先修补房屋,不要等到口渴了才来掘井。

自己生活过日子必须节俭,宴会接待客人也不要意留连;日常使用的器皿只要质朴无华即可,镀金的物品只是为了外表漂亮但并不实用;饮食以简单为好,只要是有机新鲜的蔬菜胜过珍贵的佳肴;不要贪求华丽的房屋,也不要贪图良田千顷;只有心地善良正直的人才能保守住家业。

《朱子家训》全文(含译文)

《朱子家训》全文(含译文)

《朱子家训》全文(含译文)清:朱伯庐第1文整家黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

一粥一饭,当思来处不易。

半丝半缕,恒念物力维艰。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

自奉必须俭约,宴客切勿留连。

器具质而洁,瓦缶胜金玉。

饮食约而精,园蔬胜珍馐。

勿营华屋,勿谋良田。

【译文】:天刚微亮的时候,就要立刻起床,打扫庭院台阶,务必裏裏外外收拾得乾净整齐。

天既已昏暗了,就要停止工作歇息,关闭锁好门户,睡觉之前必须亲自察看一番。

无论是一碗粥,还是一碗饭,都应当想到它得来是不容易的;同样,即使是半段丝,或是半条线,经常也要思念它都是在艰辛的劳动中得来的。

日前生活中,无论做什麼事情,都应有详细的计画,周全的准备,就像天未下雨前要预先将门窗修理牢固,不要事到临头才匆促去想法子解决,有如觉得口渴了才挖井取水,那就来不及的。

个人的需要,必须力求俭朴节约。

宴请客人时,切记不能亳无节制。

日常生活用具要求结实耐久,而且清洁卫生,即使是简陋粗糙的瓦罐,也胜过金玉打造的豪华器皿。

每日吃喝的食物应该花样简单,而且精美可口,即便是园中种植的菜蔬,也胜过珍贵稀奇的佳肴美味。

不必花费很多金钱去建造豪华的房屋,不必用尽心思去谋取丰腴的土地。

第2文读书三姑六婆,实淫盗之媒。

婢美妾娇,非闺房之福。

奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

祖宗虽远,祭祀不可不诚。

子孙虽愚,经书不可不读。

居身务期质朴,教子要有义方。

勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

【译文】:能言善道,爱搬弄是非的三姑六婆,确实是鼓动淫荡,窃盗的媒介。

婢女漂亮,侍妾妩媚可爱,都不是家中的福份。

所以使女奴仆不用英俊貌美,家中妻妾必须避免浓妆艳抹。

列祖列宗虽年代久远,但祭祀时仍须至真至诚。

儿子孙子即使愚昧笨拙,也要督导勤读四书五经。

日常持身处世,都必须要求达到老实淳朴。

教育子弟,自己要有合宜的道德,正确的方法。

不可贪图意外财物,不能嗜酒过度。

第3文家与肩挑贸易,勿占便宜。

见贫苦亲邻,须多温恤。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真 正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的 恶人。
• 27(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭, 祸延子孙。
• (注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表 现出来。
• (译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会 在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将 会替自己的子孙留下祸根。
• 17(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷 而作骄态者贱莫甚。
• (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样 子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的 态度,是鄙贱不过的。
• 18(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多 言,言多必失。
• (译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争 斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多 说话,言多必失。
(课前)朱子家训并翻译
• (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁; 既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
• (注释):庭除:庭院。
• (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒 湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁; 到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
• 2(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半 缕,恒念物力维艰。
• (译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着 来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也 要常念着这些物资的产生是很艰难的。
• 9(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙 虽愚,经书不可不读。
• (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀 却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠 慢的。
• 10(原文):居身务期质朴,教子要有义方。
• 15 (译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情, 那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父 母,不是为人子女的道理。
• 16(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求 淑女,勿计厚奁。
• (注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
• (译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿, 不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女 子,不要贪图丰厚的嫁妆。
• 13(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖 舛,立见消亡。
• (注释):乖舛(chuǎn):违背。
• (译文):对人刻薄而发家的,决没有长久 享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会 消灭。
• 14(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼 内外,宜法肃辞严。
• (译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有 的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩, 长辈对晚辈言辞应庄重。
• (注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
• (译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。 因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反 省自己,因为怎知道不是我的过错?
• 23(原文):施惠无念,受恩莫忘。
• (译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了 他人的恩惠,一定要常记在心。
• (评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围 的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负 义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
• 19(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而 恣杀生禽。
• (译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不 要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
• 20(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘, 家道难成。
• (译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常 常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成 家立业的。
• 28(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课 早完,即囊橐无馀,自得至乐。
• (注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧, 晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口 袋。
• (译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐; 尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
• 24(原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。
• (译文):无论做什么事,当留有余地;得意以 后,就要知足,不应该再进一步。
25(原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸 患,不可生喜幸心。
(译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之 心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
26(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知, 便是大恶。
• 21(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则 可相依。
• (注释):狎昵(xiá nì):过分亲近。
• (译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累; 恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往, 遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
• 22(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思; 因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
• (译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣 贤做人的道理相合了。
31、只有永远躺在泥坑里的人,才不会再掉进坑里。——黑格尔 32、希望的灯一旦熄灭,生活刹那间变成了一片黑暗。——普列姆昌德 33、希望是人生的乳母。——科策布 34、形成天才的决定因素应该是勤奋。——郭沫若 35、学到很多东西的诀窍,就是一下子不要学很多。——洛克
• 29(原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心 存君国,岂计身家?
• (译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不 只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的 思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
• 30(原文):守分安命,顺时听天。
• (译文):我们守住本分,努力工作生活,上天 自有安排。
• 31(原文):为人若此,庶乎近焉。
• (注释):义方:做人的正道。
• (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教 育子孙。
• 11(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
• (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的 酒。
• 12(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲 邻,须加温恤。
• (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他 们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们 并且要对他们有金钱或其它的援助。
相关文档
最新文档