德语简单对话 中德对照
德语课文德汉对照

Einheit 2 Im Deutschunterricht|在德语课上Lehrerin : Guten Tag! Ich heiße Karin Beckmann. Und wie ist Ihr Name bitte?您好!我叫卡林·博克曼。
请问您叫什么名字?Studentin : Mary Johnson.玛丽·约翰逊Lehrerin : Frau Johnson, woher kommen Sie?约翰逊小姐,您从哪里来?Studentin : Aus England, aus London.我从英国来,来自伦敦。
Lehrerin : Und wie heißen Sie?那您叫什么名字?Student : Mein Name ist Wang Hongliang.我的名字叫王宏亮。
Lehrerin : Wie bitte? Sie sprechen zu schnell.Sprechen Sie bitte laut und langsam!您说什么?您说得太快了。
请您大声说些慢一些!Student : W-A-N-G, H-o-n-g-l-i-a-n-g.王—宏—亮。
Lehrerin : Herr Hongliang, ...宏亮先生,……Student : Entschuldigung, Hongliang ist mein Vorname und Wang ist mein Familienname.对不起,宏亮是我的名,而王是我的姓。
Lehrerin : Oh, entschdigen Sie. Herr Wang, wie buchstabiert man ,,Wang”?噢,对不起。
王先生,“王”是怎么拼写的?Student : W-a-n-g.Lehrerin : Schön . Jetzt öffnen Sie bitte die Bücher, auf Seite 4.Lesen Sie zuerst den Text 1 leise, und dann machenwir Ubungen. Ich frage und Sie antworten.好的。
德语16个惯用语

德语惯用语----德语词汇中德对照1. das A und O 最重要的,实质性的(a 和o 是希腊语第一和最后一个字母) Gegenseitiges Vertrauen ist das A und O der Freundschaft.相互信任才是友谊的关键。
2. von A bis Z 从头到尾Er hat mir die Geschichte von A bis Z erzaehlt.他从头到尾地给我把故事讲了一遍。
3. wer A sagt, muss auch B sagen 谁开始了什么,就得继续什么Du hast ihm mit einem Prozess gedroht. Jetzt muss du es aber auch tu, denn wer A sagt, muss auch B sagen.你威胁说要告他。
现在你必须这样做,因你已无退路。
4. es ist noch nicht aller Tage Abend 事情并不是全糟了,尚有可为之处Im Augenblick sieht es um deinen Prozess schlecht aus, aber es ist ja noch nicht aller Tage Abend.你的案子看是起来挺糟,但并不等于你输了。
5. einen Abstecher machen 就近造访某处,即就近访问一个不在旅途上的地方Auf unserer Fahrt nach Italien machten wir auch einen Abstecher in die Schweiz. 在去意大利途中,我们还就近到了瑞士。
6. mit Ach und Krach 费尽牛劲,刚刚Er hat mit Ach und Krach die Pruefung bestanden.他费了牛劲才通过了考试。
7. jn zur Ader lassen 从某人那拿走钱Wir haben uns über die Kosten unserer Urlaubsreise sehr getäuscht. Man hat uns unterwegs kräftig zur Ader gelassen.我们把度假旅费完全算错了。
德语基础口语

聊天之常用语alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见)bitte nach ihnen. (您先请)bitte schon (别客气)bitte! (请)danke (谢谢)ein wenig (稍微一点儿)einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了)gut! (行了)gute nacht. (晚安)guten abend. (晚上好)guten morgen. (早上好)guten tag. (您好)ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜)ich habe den weg verloren. (我迷路了)ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂)ich verstehe. (知道了)in ordnung. (好的)ja (是)nein (不)sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍)schnell bitte! (请快些)schon gut! (行了)schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了)viele (很多)wann? (什么时候)warum? (为什么)was bedeutet das? (这是什么意思)was ist das? (这是什么)was? (什么)welche? (哪一个)wer? (谁)wie geht es ihnen? (您好吗)wie heissen sie? (请问尊姓大名)wie lange? (多少(时间、长度))wie viel? (多少(钱))wie viele? (多少(数))wie? (怎样)wieweit? (多少距离)wo ist die toilette? (厕所在哪里)wo? (哪里)zum wohl! (干杯)生活中常见情景德语会话:(一)A: Guten Tag, Herr Schneider.施耐德先生,您好!B: Guten Tag, Frau Zhang. Freut mich , Sie zu sehen. 您好,张太太,见到您真高兴。
德语简单口语交际学习

德语简单口语交际学习A Sprechen Sie Deutsch您说德语吗?B Ja, ich spreche Deutsch.对,我说德语。
A Sprichst du Englisch你说英语吗?B Nein, ich spreche Deutsch.不,我说德语。
A Spricht sie Chinesisch她说汉语吗?B Ja.对。
A Wir sprechen Deutsch. Und Sie我们说德语。
您呢?B Wir sprechen auch Deutsch.我们也说德语。
Wir sprechen Deutsch.我们说德语。
1. Ich spreche Deutsch.我说德语。
2. Sprichst du Englisch你说英语吗?3. Er spricht Chinesisch.他说汉语。
4. Ihr sprecht gut Deutsch.你们德语说得很好。
5. Sprechen sie Deutsch他们说德语吗?6. Sprechen Sie auch Chinesisch您也说汉语吗?1 您好!Guten Tag!2 早上好。
GutenMorgen!3 下午好。
Guten Tag!4 晚上好。
Guten Abend!5 再见。
Auf Wiedersehen!6 谢谢。
Dankeschoen!7 你好吗?Wie geht es Ihnen8 你叫什么名字?Wie heissen Sie ?9 你来自哪个国家?Woher kommen Sie ?10 见到你很高兴!Ich freuemich sehr, Sie zu sehen11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ich zum Stadion gehe 12您可以乘坐地铁。
Sie knnen mit der U-Bahn dorthin fahren.13最近的地铁站在哪?Wo ist der nchste U-Bahnhof14你一直往前走。
德语简单对话

1.Hallo2.Guten Morgen/Taq/Abend3.Wie geht es Ihnen? Wie geht’s?4.Danke,gut.Und Ihnen?nge nicht gesehen.6.Wie geht es Ihrer Familie?7.Sosolala,danke schon.8.Herzlich willkommen.9.Hallo,mein name ist Mario.10.Wie heiBen Sie bitte?11.Ich komme aus Shanghai.12.Ich bin 20 Jahre alt.13.Sie ist meine Mutter.14.Freut mich.15.Herzlich Gluckwunsch zum Geburtstag.16.Frohe Weihnachten!17.Prosit Neujahr!18.Viel Gluck!19.Alles Gute!20.Ich gratuliere.21.Konnen Sie mir helfen?22.Machen Sie keine Sorge.23.Darf ich storen?24.Wie bitte?25.Moment mal.26.Vielen Dank.27.Wir bedanken uns,daB sie da waren.28.Entschuldigung.29.Bitte.30.Entschuldigung,daB ich Sie store.31.Entschuldigung,ich habe mich verspatet.32.Vielen Danke fur ihren Geschenk.33.Bitte schon.34.Konnen Sie Deutsch?35.Ja,aber wenig.36.Schones Wetter,nicht wahr?37.Den wievielten haben wir heute?38.Es ist der 16.Marz,nicht wahr?39.Wie spat ist es?40.Es ist sieben Uhr.41.Oh,schon Zeit,ich muB jetzt gehen.42.Auf Wiedersehen. Wiedersehen.TschuB.43.Bis Morgen.44.Rufen Sie mich an, wie Sie wollen.45.Viele GruB an Ihre Familie.46.Vielen Dank fur Ihre Einladung.47.Viel SpaB.48.Sie sprechen gut Deutsch.49.Es ist sehr nett von Ihnen.50.Sie sind sehr fleiBig.51.Es freut mich,Ihnen zu helfen.52.Sie sehen heute besonders hubsch aus.53.Vorsicht.54.Nehmen Sie bitte Platz.55.Seien Sie bitte frei.56.Fuhlen Sie sich wie zu Hause.57.Es ist mir satt.58.Nein,danke.59.Was wunschen Sie?60.Am Apparat.61.Bitte lauter.62.Wollen Sie die Nachricht hinterlassen?63.Kann icht mit Herrn Schmidt sprechen?64.Hallo,wer ist Apparat?65.Hier ist Li.66.Einen Augenblick bitte?67.Wie kann ich Sie nennen?68.Ich rufe Sie in einigen Minuten an.69.Entschuldigung er ist nicht hier,wollen sie eine Nachrichthinterlassen?70.Konnen Sie ihn mitteilen,daB er mich ruckrufen solle wenn erzuruck istt?71.Wollen Sie ihn einige Minuten spater nochmals anrufen?72.Darf ich die Nachricht hinterlassen?73.Ich lasse ihn bald Sie ruckrufen.74.Das Buro von Herrn Schmidt Guten Morgen.75.Kann ich mit Herrn Schmidt sprechen?76.Entschuldigung, er hat jetzt eine Sitzung.Kann ich etwas ausrichten?77.Sollte ich noch lange warten?78.Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen,oder mochten Sie nochmalanrufen?79.Geht es ,dass er Sie anruft,wenn die Sitzung schluBmacht?80.Entschuldigung,sprechen Sie bitte langsam?81.Entschuldigung,er ist sehr beschaftigt,wer ist am Apparat?82.Aus welcher Firma kommen Sie?83.Ich verbinde weiter.84.Naja,ich rufe Sie nochmal an.85.Sind Sie nicht Frau Schmidt?86.Entschuldigung,ich store Sie.87.Entschuldigung,Sie haben sich verwahlt.88.Ich mochte die Telefonnummer von der Firma ABC.89.Was ist die Nummer?90.Herr Schmidt,Sie haben einen Anruf.91.Fragen Si bitte,wei am Apparat ist.Und sagen Sie ihm,dass ich ihnbald zuruckrufe.92.Sagen Sie ihr,dass ich sie bald zuruckrufen.93.Momment mal,ich verbinde Sie mit dem Manager.94.Bitte verinden Sie mit Zimmer 511.95.Ich mochte einen Tisch fur vier Personen bestellen.96.Ich mochte einen Tisch fur heute abend bestellen.97.Luft Hansa,was kann ich Ihnen helfen.98.Ich mochte vier Tickets nach Hamburg bestellen.99.Ich mochte ein Flugtickte fur morgen nach Berlin buchen.100.Haben Sie eine Maschine nach Shanghai?101.Wieviel kostet ein Flug nach Wien?102.Kann ich jetzt das Tichte buchen?103.Einfach oder Ruckfahrticket?104.Ich mochte die Erste-Klasse/die Business-Klasse/die Touristen-Klasse.105.Ich mochte mal das Tichet Fur morgen nach Berlin bestatigen.106.Wie lange dauert den Flug?107.Wie lange ist das Ticket gultig?108.Zeigen Sie bitte Ihren PaB?109.Hier ist mein PaB.110.Haben Sie etwas zu verzollen?111.Hier ist Ihre Boardkarte.112.Das alles ist zollfrei?113.Der Flug hat eine Stunde Verspatung.114.Wie lange wollen Sie in Deutschland bleiben?115.Ist das eine Geschaftsreise oder ein Urlaub?116.Viel SpaB.117.Danke schon,dass Sie mich abholen.118.Gute Fahrt?119.Ist es das este Mal fur Sie, unsere Stadt zu besuchen?120.Ich habe schr viel von Ihnen gehort,Freut mich.121.Ich suche nach der Reisefuhrerin.122.Fahren wir jetzt zum Restaunt.Ich habe Ihnen das Zimmer bestellt.123.Das Auto wartet darauBen.124.Ich mochte ein Ticket Nach Beijing.125.MuB ich umsteigen?126.Wann kommt der Zug in Beijing an?127.Wann fahrt der nachste Zug nach London ab?128.Wo ist die Haltstelle fur den bus 406?129.Mit welchem Bus kann ich zum Zoo fahren bitte?130.Wo soll ich absteigen,wenn ich nach dem Zoo fahren mochte. 131.Sie nehmen den falschen Bus.。
德语日常会话

Entschuldigung
抱歉!
Entschuldigung!
哪里
wo
火车站在哪里?
Wo ist Bahnhof?
火车站
Bahnhof
我住在这里.
Ich wohne hier.
住
wohnen
公共汽车站在哪里?
Wo ist Bushaltestelle?
这里
hier
6路电车在哪里?
Wo ist Strassenbahn Linie 6?
多谢!
Vielen(Besten)Dank!
5. 时间,日期
几点了?
Wiespatist es?
---两点了。
---Es ist zwei Uhr.
---六点半。
---Es ist halb 7.
一,二,三,四,五,
六,七,八,九,十
Eins,Zwei,Drei,Vier,Fünf,Sex,Sieben,Acht,Neun,Zehn
---我也同样。
---Ich auch.
2.认识
您叫什么名字?
Wie heißen Sie?
---我叫….
---Ich heiße ….
---我的名字是….
---Mein Name ist…
您是王先生(女士)吗?
SindSie Herr (Frau)Wang?
---是,我是王一。
---Ja, ich bin WangYi.
我在哪里取行李?
Wosol lichmein Gebäck abholen?
7.生活
往中国寄一张明信片多少钱?
Was kostet die Postkarte nachChina?
常用德语口语
常用德语口语:聊天(中德对照)1. Es sieht nach dem Regen aus.看来就要下雨了。
2. Ich glaube nicht. Nach dem Wetterbericht wird es schon sein.我想不会。
气象报告说天气会晴朗。
3. Die Wettervorhersage kann sich auch irren.可是气象人员也会犯错。
4. Fehler ist menschlich, nicht?是呀,我们都会犯错。
5. Das Wetter heute ist sehr schön.今天天气真好,是吗?6. Ja, stimmt.你说得真对。
7. Wie spät ist es?几点了?8. Es ist 11 Uhr 35 Minuten.我看看,现在是十一点三十五分。
9. Meine Uhr geht zwei bis fünf Minuten vor (nach).我的表一天通常快(慢)大约二分钟到五分钟。
10. Meine Uhr geht immer ganz genau.我的表总是很准。
常用德语口语:介绍(中德对照)1.Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Li Zhao Kai und bin von der Firma Löwe. 请准许(让)我来自我介绍。
我是狮子公司的李朝凯。
2. Freut mich, Herr Lin.幸会!幸会!林先生。
Was kann ich für Sie tun?有什么事吗?3. Sehr erfreut!久仰!久仰!4. Das ist Herr Schmits und das ist Herr Schumacher.史密斯先生,这位是舒马赫。
幸会!幸会!5. Herr Schumacher, das ist Herr Schmidt.舒马赫先生,这位是史密斯先生。
德语简单对话 你去中国吗?德语会话
Ich bin Deutscher.我是德国人。Quelle:
(Ich) lerne Chinesisch, weil Chinesisch sehr nützlich ist.现在在学中文,因为中文很有用。
Ich möchte nach China gehen.我想到中国去。
Wie lange lernst Du es schon Quelle:?你学了多长时间了?
Ich lerne seit mehr als einem Jahr.我学了一年多了。
Willst Du es in Zukunft fortsetzen?你打算以后继续学吗?
Ich kann nun etwas Chinesisch sprechen.我现在会说一点儿中文。
(Ich) verstehe aber viele Worte noch nicht und spreche nicht wirklich fließend.可是很多话还听不懂,说得还不流利。
Ich möchte weiterhin Chinesisch lernen.我要继续学中文。
Er kann Gesprän, die etwas schwieriger sind, nicht folgen.难一点儿的话,他就听不懂。
Deshalb hat er vor, nächstes Jahr nach China zu gehen um weiter chinesisch zu lernen.所以他打算明年到中国去继续学中文。
John, Dein Chinesisch wird immer besser.John,你的中国话说得越来越好了。
Nein, ich kann nicht gut sprechen. Es gibt zu viele Worte die ich nicht sprechen kann.哪里,还不行,很多话还不会说。
德语简单对话 你来自哪里中德对照(最全)word资料
Ich bin Chinese.我是中国人。
Ich bin aus Peking.我是北京人。
Ich komme aus Shanghai.我是从上海来的。
Er ist Amerikaner.他是美国人。
Sie ist Deutsche.她是德国人。
Er stammt aus Georgia.他是Georgia人。
Sie kommt aus Berlin.她是从Berlin来的。
Und nun wieder der obligatorische Dialog. Also am Besten wieder einen Gesprächspartner suchen und dann los:Darf ich fragen, ob Du Amerikaner bist?请问,你是不是美国人?Ja, ich bin Amerikaner. Ich komme aus San Francisco.是的。
我是美国人。
我是从San Francisco来的。
Bist Du aus Kalifornien?你是加州人吗?Nein, ich komme aus Pensilvania.不是,我是宾州人。
Ist Deine Frau auch Amerikanerin?你太太也是美国人吧?Nein, sie ist Französin. Sie stammt aus Paris.不是,她是法国人。
她是巴黎人。
Und weil es so schön war, noch ein Dialog.Guten Tag Prof. Xie.谢老师,你好。
Hallo John.John,你好。
Wo kommen Sie her, Prof. Xie?谢老师,您是哪里人?Ich bin aus Shanghai. Ich komme aus Shanghai.我是上海人。
我是从上海来的。
Stammt Ihre Frau auch aus Shanghai veduchina?您太太也是上海人吧?Ja, sie stammt auch aus Shanghai. Wo stammst Du her, John?是的。
德语简单对话 我学中文 中德对照
德语简单对话我学中文中德对照Ich bin Prof Xie. Ich bin Chinese.我是谢老师。
我是中国人。
Ich kann Englisch sprechen. Ich spreche auch Russisch.我会说英语。
我也会说俄语。
Meine Eltern sprechen keine Fremdsprachen.我爸爸妈妈都不会说外语。
Sie sprechen nur Chinesisch.他们只会说中国话。
Das ist mein kleiner Bruder.这是我弟弟。
Er ist Ingenieur und arbeitet in Shanghai.他是工程师,在上海工作。
Er kann kein Englisch. (sprechen).他不会说英语。
Er kann Japanisch sprechen.他会说日语。
Er lernt Englisch.他在学英语。
Das ist Xiaohua Wang.这是王小华。
Er kommt aus Peking.他是从北京来的。
Er spricht sehr gut Englisch.他英语说得很好。
Er kann auch Französisch und Deutsch sprechen.他还会说法语和德语。
Er lernt (gerade) Japanisch.他现在在学日语。
So, der Monolog war nun lang genug. Ab jetzt geht's zu zweit weiter.John, Du sprichst sehr gut Chinesisch.John,你中国话说得很好。
Oh nein, nicht so gut. Ich kann etwas Chinesisch sprechen. Ich lerne gerade Chinesisch.哪里哪里。
说得不好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
---------- 德语简单对话中德对照----------我的家庭Das ist mein kleiner Bruder.这是我弟弟。
Das ist meine Ehefrau.这是我太太。
Das ist mein Sohn.这是我儿子。
ich habe einen kleinen Bruder.我有一个弟弟。
Ich habe keinen großen Bruder.我没有哥哥。
Ich habe keine Schwester. (weder eine kleine noch eine große Schwester)我也没有姐姐,妹妹。
Ich habe einen Sohn.我有一个儿子。
Und nun folgt ein kleiner Dialog. Am Besten nun jemanden suchen, der den jeweils anderen Teil spricht. Sätze für die erste Person sind in rot, für die zweite Person in blau gekennzeichnet. Nur Übung macht den Meister und zu zweit macht es doch auch viel mehr Spaß - oder?Hallo.你好。
Hallo.你好。
Hast Du ältere Brüder?你有哥哥吗?Ich habe keinen großen Bruder.我没有哥哥。
Hast Du eine kleine Schwester?你有妹妹吗?Ich habe auch keine kleine Schwester.我也没有妹妹。
Danke.谢谢。
Keine Ursache.不谢。
Auf Wiedersehen.再见。
Und weil es so schön war, noch ein Dialog.Hallo.你好。
Hallo.你好。
Wer ist das?这是谁?Das ist Xiaohua Wang. Er ist mein Freund.这是王小华。
他是我朋友。
Sind das seine Eltern? (seine Mutter und sein Vater)这是他爸爸妈妈吗?Ja, das sind seine Eltern.是,这是他爸爸妈妈。
Hat er Geschwister?.(ältere Brüder und Schwestern und jüngere Brüder und Schwestern)他有没有哥哥,姐姐,弟弟,妹妹?Er hat einen kleinen Bruder, zwei jüngere Schwesten aber keinen älteren Bruder veduchina.他有一个弟弟,两个妹妹。
他没有哥哥。
Er ist verheiratet, hat eine Ehefrau, einen Sohn aber keine Tochter. Bist Du verheiratet?他结婚了,有太太,有儿子,没有女儿。
你结婚了没有?Nein (, ich bin nicht verheiratet). Danke. Auf Wiedersehen.没有。
谢谢。
再见。
Keine Ursache. Auf Wiedersehen.不谢。
再见。
我住在这儿Hallo.你好。
Mein Name ist Xie, ich heiße Dazhong Xie.我姓谢,我叫谢大中。
Ich bin Lehrerin und arbeite in Davis.我是老师,在Davis工作。
Ich wohne in der Alvarado Straße 606, Appartement 24.我住在Alvarado路606号24室。
Meine Telefonnummer ist: 758-5014.这是我的电话:七五八五零一四。
Das ist mein Freund. Er heißt Xiaohua Wang.这是我朋友。
他叫王小华。
Er ist ebenfalls Lehrer und arbeitet in San Francisco.他也是老师,在San Francisco工作。
Er wohnt im Geary Boulevard 5692.他住在五六九二号。
Und nun sucht Euch wieder einen Partner zum Üben. Nun kommt der obligatorische Dialog. Den Anfang kennt ihr ja hoffentlich nun schon auswendig.Hallo.您好。
Hallo.你好。
Herr Wang, darf ich fragen wo Sie arbeiten?请问,王先生,您在哪里工作?Ich arbeite in San Francisco.我在San Francisco工作。
Wo wohnen Sie?您住在哪里?Ich wohne ebenfalls in San Francisco. Das ist meine Telefonnummer. 我也住在San Francisco。
这是我的电话。
John, wo wohnst Du?John, 你住在哪里?Ich wohne in New York veduchina. 我住在New York。
Wohnen Deine Eltern auch in New York?你爸爸妈妈也住在New York吗?Nein, sie wohnen in New Jersey.不,他们住在New Jersey。
Hast Du Brüder?你有没有哥哥,弟弟?Nein, ich habe auch keine große Schwester, Ich habe nur eine kleine Schwester.没有,也没有姐姐。
我只有一个妹妹。
Wohnt sie auch in New Jersey?她也住在New Jersey吗?Ja. Sie ist Studentin. Mein Vater ist Rentner, meine Mutter arbeitet nicht.是的。
她是学生。
我爸爸退休了,我妈妈不工作。
Prof. Xie, sind Sie verheiratet?谢老师,你结婚了吗?Ich bin verheiratet und habe einen Sohn.我结婚了。
我有一个儿子。
Ist Ihr Sohn Student?你儿子是学生吗?Nein, er arbeitet in Ohio.不,他在Ohio工作。
Und Ihre Frau?你太太呢?Sie ist auch Lehrerin und arbeitet in Davis. Wir wohnen in Davis. Unser Sohn lebt in Ohio. Er arbeitet dort.她也是老师,在Davis工作。
我们住在Davis。
我们儿子住在Ohio。
他在哪里工作。
Danke谢谢。
Keine Ursache.不客气。
Wo lebst Du? 你住在哪里?Wo lebt er? 他住在哪里?Ich lebe in San Francisco. 我住在San Francisco。
.Sie lebt in Davis. 她住在Davis。
Wo arbeitest Du? 你在哪里工作?Wo arbeitet Dein Vater? 你爸爸在哪里工作?Wo arbeitet Deine Mutter? 你妈妈在哪里工作?Wo arbeitet Deine Frau? 你太太在哪里工作?Ich arbeite in Davis. 我在Davis工作。
Mein Vater arbeitet in Shanghai. 我爸爸在上海工作。
Meine Mutter arbeitet in San Francisco. 我妈妈在San Francisco工作。
Meine Frau arbeitet nicht. 我太太在不工作。
Er ist Rentner. 他在退休了。
Bist Du verheiratet? 你结婚了吗?Bist Du (nicht) verheiratet? 你结婚了没有?Ich bin verheiratet. 我结婚了。
Ich bin nicht verheiratet. 我(还)没有结婚我学中文Ich bin Prof Xie. Ich bin Chinese.我是谢老师。
我是中国人。
Ich kann Englisch sprechen. Ich spreche auch Russisch.我会说英语。
我也会说俄语。
Meine Eltern sprechen keine Fremdsprachen.我爸爸妈妈都不会说外语。
Sie sprechen nur Chinesisch.他们只会说中国话。
Das ist mein kleiner Bruder.这是我弟弟。
Er ist Ingenieur und arbeitet in Shanghai.他是工程师,在上海工作。
Er kann kein Englisch. (sprechen).他不会说英语。
Er kann Japanisch sprechen.他会说日语。
Er lernt Englisch.他在学英语。
Das ist Xiaohua Wang.这是王小华。
Er kommt aus Peking.他是从北京来的。
Er spricht sehr gut Englisch.他英语说得很好。
Er kann auch Französisch und Deutsch sprechen.他还会说法语和德语。
Er lernt (gerade) Japanisch.他现在在学日语。
So, der Monolog war nun lang genug. Ab jetzt geht's zu zweit weiter.John, Du sprichst sehr gut Chinesisch.John,你中国话说得很好。
Oh nein, nicht so gut. Ich kann etwas Chinesisch sprechen. Ich lerne gerade Chinesisch. 哪里哪里。