大学英语短剧之甄嬛传_中英翻译_剧本

合集下载

《甄嬛传》台词英文翻译.

《甄嬛传》台词英文翻译.
荧屏热播剧甄嬛传日前进军美国作业台词翻译台媒为甄嬛传配爆笑英文旁白承蒙圣恩贱人真是矫情这真真是极好的倒也不负恩泽皇上万福金安看看正经的甄嬛传台词翻译吧逆风如解意容易莫摧残
荧屏热播剧《甄嬛传》 日前进军美国
台词翻译
郑雪婷 作业
台媒为《甄嬛传》配பைடு நூலகம்笑英文旁白
看看正经的《甄嬛传》台词翻译吧
贱人真是矫情 这真真是极好的 皇上万福金安
Hope you 10,000 lucky and safe with
gold.
正解
Good morning, your majesty.
解读
句子的本意是 “皇上,早上 好。”这个表 达方式在国外 很多宫廷电影 里都有。
搞笑版
Give you a 3.33333 metersred.
赏你一丈红
正解
赏你一丈红 倒也不负恩泽
承蒙圣恩 逆风如解意,容易莫摧残。
贱人真是矫情。
搞笑版
bitch is so bitch.
正解
Bitch is so bitching.
解读
bitch意指贱人。 后面的bitching 是名词动用。 当然还有很多翻 法,比如在愤怒 时也可直接说
you,bitch, 言简意赅。此外 ,bitch是一个有 些夸张的词,也 有很多替代词, 比如low等。
正解
Anyway, your good
will be appreciated.
解读
其实,倒也不 负恩泽换言之, 就是你的好意 我都懂。
搞笑版
Oh, my darling.
承蒙圣恩
正解
I am deeply grateful to your kindness.

甄嬛体英语剧本口译

甄嬛体英语剧本口译

安陵容:(喝一口,吐)茶是不错,不过陵容喝着总是有一股鸟屎味。

甄嬛:本宫平日知道妹妹善于制香,今日妹妹这么一说,看来妹妹平时没少吃过鸟屎。

这是今年西洋进贡的茶,叫雪顶咖啡,皇上独独御赐给了我呢。

安陵容:陵容哪敢跟姐姐相提并论,这雪顶咖啡还是留给姐姐一人享用吧,姐姐你看,华妃娘娘来了,我平日素不愿与她来往,陵容先行告退。

太监:华妃娘娘驾到。

甄嬛:给华妃娘娘请安,娘娘万福金安。

华妃:没有人给你鼓掌,你就不能起来。

起来吧。

甄嬛:谢娘娘。

放杯子。

华妃“几日不见妹妹,妹妹的手艺又好了。

这是绣给皇上的?甄嬛:什么都瞒不住姐姐,这个帕子正是送与皇上的来表达我对他的爱。

华妃:爱?皇上爱你吗?皇上爱的是本宫,本宫倒想让你看看什么叫皇上的爱。

甄嬛:呀,姐姐的头饰可真漂亮呀。

华妃:喜欢我的头饰那我摘下来给你,哎呦我忘了,妹妹还是嫔位,不能带我们妃位的米奇新款。

甄嬛:姐姐说笑了,妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀?凭姐姐这身材,这样貌,皇上才给姐姐装灯的。

华妃:装不装灯的我也不是为了自己,咱毕竟要协理六宫,不能像某些人穿得那么寒酸。

换杯子。

安陵容(A sip,spit out ) Tea is good,but I drank abird poo.甄嬛:The palace know sister is good at doing spices,what you said today ,It seems that you didn’t usually eat less bird poo.This is western tribute tea,is sonow cap of coffee,The emperor alone reward o me.安陵容:lingrong how dare par and sister ,that sonow cap of coffee my sisterhad a drink,please.siter let’s see,this is HuaFei empress,I usually associate with her,LingRong walked first.The eunuch: HuaFei empress is comeing!甄嬛:To the HuaFei empress inquire,I wish you peace smoothly.HuaFei empress:No one applaud for you,you can’t up,stand up.甄嬛:Thank you for empress.Put down her glassHuaFei empress:A few days not see,you workmanship is better.This is for the emperor?甄嬛:Can not hide anything sister,I gave the emperor a hankerchief to express my love for him.华妃:Love? The emperor love you? The emperor is love me,I’d like to let you see what is The emperor’s love.甄嬛:Ah ,The headdress of the elder sister is really beautiful!华妃:Like my tire that I picked for you,oh,I forgot it,you are Low status ,Can’t take us higher and now mickey.甄嬛:Elder sister takeing and laughing,how dare I compare with sister?In you body、such a beauty, The emperor can be decorated for sister.华妃:No decoration I also not for muself,I after all to management in harem thing.Not as poor as some people wear.。

英语口语话剧 甄嬛传 The biography of Zhenhuan

英语口语话剧 甄嬛传 The biography of Zhenhuan
嬛的丫鬟,
略有姿色,眉眼处有 几分像甄嬛,也有心 计。 • HuanBi is Zhenhuan's slave girl and has a bit of charm,her facial features is like Zhenhuan,she is also retaliated.
Actress:Katherine
• 安陵容 安陵容拥
有一副好嗓音,奈何 相貌不佳无法与华妃、 甄嬛等抗衡。 • AnLing has a good voice,but cannot counter with HuaFei、 Zhenhuan and so on because of the poor look.
The biography of Zhenhuan
甄嬛传
• 甄嬛 身份次于华妃
和皇后,深受皇上宠 爱。 • ZhenHuan's status is just lower than HuaFei and the Old Abnormal Queen.She is emperor's beloved
Actress:Anna
• 华妃 年世兰是大将
军的妹妹,仗着身世 和宠爱,对其他的妃 嫔不择手段。 • NianShilan is the imperator's sister.By use of her life experience and emperor's favor ,she treats others by hook or by crook .
Actress:Cherish
Scene 1
Scene2
Scene3
Thank you!

外语系甄嬛传英文恶搞短话剧台词

外语系甄嬛传英文恶搞短话剧台词

The legend of Zhen Huan甄嬛传之恶搞版CharactersZHENHUAN——ZHEN (甄嬛——郑秀华饰)The emperor YONGZHENG——YONG(雍正帝——吴晓灵饰)The senior concubine HUA——HUA(华妃——马翰林饰)The empress YIXIU——queen(皇后——时程程饰)LINGRONG ANN——ANN(安陵容——张红红饰)MEIZHUANG SHEN——SHEN(沈眉庄——凌雲饰)Imperial physician——WEN(温太医——运鹏饰)Voice–over:(旁白–—刘欢饰)Chapter 1 The Beginning of life in the Forbidden city ZHEN: I’m ZHENHUAN ,the first daughter born in clan Zhen . I have been chosen to be one of primary concubines who belong to the emperor. I was once dreaming to get marry with a normal person, but now , dream broken.甄嬛:亲们,我是甄嬛——甄家的长女,我已经被选为黄桑的初级嫔妃。

我曾经梦想着嫁给一个普通人,但是现在,这个梦想破碎了。

SHEN .:My name is Meizhuang Shen , I was grown in a wealthy family,but now I must come the emperor into notice and try to please him so that the wealth of my family would go on.沈眉庄:亲们,我是沈眉庄,我在一个富有的家族里长大。

大学英语短剧之甄嬛传_中英翻译_剧本

大学英语短剧之甄嬛传_中英翻译_剧本

演员: 甄嬛——Clover、安陵容——Casey华妃——Popo宫女、太监——Jamal皇上——JulianaThe biography of Zhenhuan第一幕宫女: 启禀小主, 安小主想要见您。

ZhenHuan: Yes, ask her to come in, please..甄嬛: 请进来吧。

Anling: Your Majesty .安陵容: 陵容参见姐姐。

(拜)ZhenHuan.Pleas.b.up.(扶).甄嬛: 妹妹快请起。

(扶)(Th.Tw.bo.t.eac.other)两个人拜两拜。

ZhenHuan.Pleas.hav..seat.Jus..da.withou.seein.you.wh.ar.you.voic.becom. s.harsh?甄嬛: 坐。

一日不见妹妹, 这嗓子怎么变了这个声音呀。

Anling: You don’t know, recently I suffer from throat illness again, and the emperor also has not come to see me for a long time安陵容:姐姐有所不知, 近日妹妹的喉疾又犯了, 就连皇上也几日没有来看过我了。

ZhenHuan.Throa.illness.Didn’s.month.Ho.quickl.th.diseas.recurred.HuanBi.g.t.th.roya.hospita.an.tak.som.Madingron.f o.he.soon.甄嬛: 喉疾?你不是上个月才做的痔疮手术吗?怎么这么快又复发了?浣碧,一会儿到太医院找温大人开点马丁荣来,送与小主。

HuanBi.M.youn.master.w.hav.i.a.hand.(拿灭火器)浣碧: 小主,咱们这儿就有。

(拿灭火器)Anling.Yo.ar.s.luck.tha.yo.ca.ge.everythin.yo.want.Whil..a.s.humbl.an.alwa y.looke.dow.upon.And…kee.thi.Madingron.fo.yourself.Yo.see..hav.bee.muc.better.no..ca.eve.sin.! 安陵容:姐姐真是好福气, 宫里要什么有什么, 不似陵容, 身份低微的, 人也总被人瞧不起。

《甄嬛传》台词英文翻译

《甄嬛传》台词英文翻译

解读 这句诗是写梅花 的,意思是“北 风如果能够理解 道梅花的心意, 就请不要轻易地 摧残她。”甄嬛 借梅花喻自己, 希望有解意之 人,与之偕老。
《甄嬛传》英文版预告片
解读 bitch意指贱人。 后面的bitching 是名词动用。 当然还有很多翻 法,比如在愤怒 时也可直接说 you,bitch, 言简意赅。此外 ,bitch是一个有 些夸张的词,也 有很多替代词, 比如low等。
这真真是极好的。
搞笑版
正解
this really really good enough.
倒也不负恩泽。
搞笑版
正解
It is not negative Enze.
Anyway, your good will be appreciated.
解读 其实,倒也不 负恩泽换言之, 就是你解 I am deeply grateful to your kindness.
Good morning, your majesty.
解读 句子的本意是 “皇上,早上 好。”这个表 达方式在国外 很多宫廷电影 里都有。
赏你一丈红
搞笑版
正解
Give you a 3.33333 metersred.
Enjoy your slow torture to death.
解读 一丈红其实是 一种惩罚。而 华妃说话时故 意用了赏这个 词也可以看出 她的凶狠。所 以,翻译时可 以还原这种感 觉,用“请享 受我将你慢慢 折磨致死这个 过程。”
荧屏热播剧《甄嬛传》 日前进军美国
台词翻译
郑雪婷 作业
台媒为《甄嬛传》配爆笑英文旁白
看看正经的《甄嬛传》台词翻译吧
贱人真是矫情 这真真是极好的 皇上万福金安 赏你一丈红

甄嬛传之华妃失势英文剧

甄嬛传之华妃失势英文剧

Queen:Princess Hua’s brother is impolite to the emperor, so he is criticized .And I know you everyone isn’t delighted with Princess Hua. However, on earth, we are sisters who are in the same palace. We should comfort her at this moment.All: Yes! Empress!Queen:Anyway, although Princess Hua is so poor, it’s her brother’s fault. Her brother is so superior that he wasn’t afraid of emperor. If he can know his mistake earlier, maybe he won’t be punished by ministers today. Cao: please forgive me, empress. I am guilty.Queen: what’s wrong with you?Cao: I know something clearly, but I cheat everybody till now. And now I have to say.Queen: what’s the matter? Say it.Cao:several years ago, when we were in Old Summer Palace。

Princess Hua instigated someone to put poison in food which will be had by Princess Wen. And she wanted to cast this loadon Princess Wan. However, it failed. Then she casted the load on Xiaotang who worked in kitchen on purpose. Queen:now that you know it, why do you cheat us till now?Cao:I didn’t know at first. I was cheated by Priness Wan. And I thought it’s the fault of Princess Eall the time. Till one day, I saw Princess Hua casted the load on xiaotang. Then I knew this thing. But I was so careless that I was discovered by Princess Hua. And she threatened me she would take the princess to bring up if I speak out this thing. Xin:ah! Poor Princess Wen. She is too young to suffer those disasters. I can really understand the heart of Cao from the bottom of my heart. There are no mothers who are not afraid that children would be taken away by others. Cao: cryQueen: everyone has the possible on that day. Emperor didn’t go on investigating just because of the prestige of palace. If it is the truth, Princess Hua is so vicious. Although she is not the natural mother of Princess Wen, how can she do this thing.Jing:however, empress. Xiaotang is punished to dead. Now there is no one who can criticize her.Cao: (面对敬妃)on that day, Princess Hua make two servants say that they saw I went by the place of Princess Wan. But it was false by the help of Princess Duan.(又面对皇后)And we can see the viciousness of Princess Hua. My child,Princess Wenyi, is so poor, she is so young, but she is utilized by others. (吸了吸鼻子,低下头去)Queen: Princess Wan,(此时菀嫔站起身来)you are evolved in the issue. What do you want to say?菀嫔:(福了福)in fact, I was innocent. (一直低着头)Queen: I know it. Sit down.Wanpin:(福)yes!Quenn:江福海江:(随着菀嫔坐下走上前来,单膝下跪)yes!Queen: invite Princess Hua to come here.Jiang: yes!Scene 2 On the way to palaceZhouninghai: Princess Hua, about General, there is some news.Huafei: what does Emperor say?Zhou: this …. This 低头不语)Hua: go straight, there is nothing I couldn’t bear now. Zhou:(缓缓开口)take away the position of General and his sons.Hua:(shocked) It’s my brother who made the mistake, why did his sons get evolved in?Zhou:Emperor is still very angry now. or he will meet you.Jiang:(跪)Hua: what’s the matter?Jiang: (stand up ) Empress wants to see you now. please go to景仁 Palace.Hua: that’s ok! I also want to see empress now! Go! Zhou: go!Scene 3 景仁PalaceCao: please forgive me again. I have something not to say yet.Queen:(赶紧连上)speak it out! Don’t be afraid! Cao: Princess Chun is murdered to dead!Xin: she was drowned, wasn’t she?Wan: As far as I know, Princess Chun is good at swimming. Queen: (face with Cao) go ahead!Cao:Princess Chun went to pick up the skate along the lake on that day. At the same, I was playing with my daughter behind the false mountain. Who knows? Who knows? Unexpectedly, I saw Princess Hua instigated servant Zhou to push her into water and press her head under water strongly. (queen:AH!) Princess Chun struggled for a while and died quickly. So servant Zhou took the opportunity to push Princess Chun into the water, making it seemed likeshe was drowned.Queen:And then?Cao: I , I was so frightened that I only wanted to leave as soon as possible. However, my litter princess broke into tears at this moment and therefore we were discovered by Princess Hua. I was too scared to stand over there. Princess Hua threatened that she would have killed us if I revealed it. I was afraid that she would do as she said. Princess Hua, she, she dared to murder Princess Chun in the palace, of course I and my dear daughter couldn’t avoid it if I let this issue out. The following days, I dreamed the situation of Princess Chun being murdered by servant Zhou every night, which I can not tolerate anymore!Queen: but why she would like to kill Princess Chun? Cao: I inquired about it later. Actually it’s because Princess Chun saw that Princess Hua privately accepted bribes from officials out of the palace and recommended them to General Nian.Queen: how dare Princess Hua? No wonder she is fond of luxury and she spends a lot than anymore. Originally I thought her money was giveyn by her family, it didn’toccur to me that she dare to take bribes under the table. Queen: how much did she take?Cao: I didn’t know, either. Maybe it not less than ten million liang.Queen: the Emperor hates the corrupt officials mostly, unexpectedly it happened just in the palace!Scene 3Hua:(踢了曹贵人) You are son of bitch!Queen: what are you doing now?Princess Hua! How dare you presumptuous in景仁 Palace.Hua: I was presumptuous for many times. I don’t care for one more time! Bitch! Bitch! How dare you betray me! Do you remember it is who help your promotion? You know who was a big apple-polisher to me! I am so sad about once how I did trust you!Queen: now everybody can hear that it is said by Princess Hua(指着华妃). She was close to Princess Cao. (又指向曹). So every word said by Princess Cao is true.剪秋,go to tell the Emperor. 慎刑司 questions the servants in翊坤 Palace strictly!剪秋: Yes!Hua:You?Or Empress?Or anyone of you,ordered this bitch to frame me up?!Wan: no one slanders Princess. In fact, if you don’t want others know the thing, the best way is not to do it. Hua:heng! You everyone maltreats an injured person. Everyone hits a man who is down. ah!! heng!!!Queen:you behave so badly. I think I can’t hear anything from you! Come back to you palace. Behave yourself! Anyway, you are the princess of Emperor!Hua: Empress can go straight to翊坤Palace to ask everything you want to know. I’m always waiting for you! Heng!(转身就走)Xin:we tolerate her so many years. This day finally comes, it’s pleasant!Queen: everyone in 翊坤 palace should be questioned. No one can escape, especially Zhou ninghai!。

甄嬛传英文翻译

甄嬛传英文翻译

甄嬛传英文翻译"Empresses in the Palace" English translation of 700 words:"The Legend of Zhen Huan" is a popular Chinese TV drama set in the 18th century during the reign of Emperor Qianlong. It tells the story of Zhen Huan, a beautiful and intelligent young woman who enters the palace as a concubine and rises to become the Empress Dowager.Zhen Huan's journey in the palace is filled with both triumphs and tribulations. She navigates the intricate web of power and intrigue, forming alliances and fending off enemies. Through her wit and cunning, Zhen Huan manages to gain favor with the emperor and rise through the ranks.As Zhen Huan gains more power and influence, she also becomes entangled in the fierce competition among concubines vying for the emperor's attention. She faces numerous challenges and betrayals from her peers, as well as from those who are envious of her rise to power.Throughout the series, Zhen Huan is portrayed as a resilient and resourceful heroine. She learns to navigate the complex political landscape of the palace, using her intelligence and beauty to her advantage. Zhen Huan is not only a survivor but also a shrewd strategist, playing the game of power with finesse.However, Zhen Huan's journey is not without tragedy. She faces heartbreak and loss as she experiences the cruel realities of palace life. She witnesses the downfall of her allies and is constantlyreminded of the fragility of her position. Zhen Huan must constantly adapt and evolve to stay alive in the dangerous world of the palace."The Legend of Zhen Huan" explores themes of power, loyalty, and survival. It delves into the complexities of human nature and the lengths people will go to achieve their ambitions. The drama also sheds light on the inner workings of the imperial palace, revealing the machinations behind the glamorous facade.The performances in "The Legend of Zhen Huan" are exceptional, with the actors bringing their characters to life with depth and emotion. The grand sets and costumes accurately depict the opulence of the Qing dynasty court, adding to the allure of the series.The series has garnered widespread acclaim for its compelling storytelling and intriguing characters. It has captivated audiences not only in China but also abroad, gaining a significant following around the world.In conclusion, "The Legend of Zhen Huan" is an engaging and enthralling TV drama that explores the complexities of palace life during the Qing dynasty. It is a story of love, betrayal, and survival, showcasing the strength and resilience of its protagonist, Zhen Huan.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

演员:甄嬛——Clover、安陵容——Casey华妃——Popo宫女、太监——Jamal皇上——JulianaThe biography of Zhenhuan第一幕宫女:启禀小主,安小主想要见您。

ZhenHuan: Yes, ask her to come in, please..甄嬛:请进来吧。

Anling: Your Majesty .安陵容:陵容参见姐姐。

(拜)ZhenHuan: Please be up. (扶).甄嬛:妹妹快请起。

(扶)(The Two bow to each other)两个人拜两拜。

ZhenHuan: Please have a seat. Just a day without seeing you, why are your voice become so harsh?甄嬛:坐。

一日不见妹妹,这嗓子怎么变了这个声音呀。

Anling: You don’t know, recently I suffer from throat illness again, and the emperor also has not come to see me for a long time安陵容:姐姐有所不知,近日妹妹的喉疾又犯了,就连皇上也几日没有来看过我了。

ZhenHuan: Throat illness? Didn’t you just have a piles operation last month? How quickly the disease recurred. HuanBi, go to the royal hospital and take some Madingrong for her soon.甄嬛:喉疾?你不是上个月才做的痔疮手术吗?怎么这么快又复发了?浣碧,一会儿到太医院找温大人开点马丁荣来,送与小主。

HuanBi: My young master, we have it at hand.(拿灭火器)浣碧:小主,咱们这儿就有。

(拿灭火器)Anling: You are so lucky that you can get everything you want. While I am so humble and always looked down upon. And…keep this Madingrong for yourself. You see, I have been much better, now I can even sing !安陵容:姐姐真是好福气,宫里要什么有什么,不似陵容,身份低微的,人也总被人瞧不起。

不过这马丁荣软膏就留给姐姐自己用吧,你看,妹妹的嗓子已经好了,还能唱歌呢。

ZhenHuan: Oh? Would you sing for me?甄嬛:那你唱与本宫听听。

江南可采莲…江南可采莲。

ZhenHuan: The song is too vulgar, but your voice as mildly crisp as oriole, and you are the super dancing queen in the entire palace! Come on, have some tea for your throat.甄嬛:太俗了,不过妹妹的嗓子却如黄鹂般婉转清脆,连论舞技都是后宫里的super dancing queen呢!快,来喝口茶润润嗓子吧。

Anling: Hey, what is it? It is not your Snow top with Tracy.陵容:咦,这是什么茶,不似姐姐平日里喝的雪顶含翠。

ZhenHuan: Try it first and see whether you like it or not..甄嬛:你先尝尝再说,看喜欢不喜欢。

Anling:(喝一口,吐)The tea is good, but it smells like the bird droppings.安陵容:(喝一口,吐)茶是不错,不过陵容喝着总是有一股鸟屎味。

ZhenHuan: I know you are good at making spices. It seems that you always eat the bird roppings. You a fool. This is western tribute tea, called snow cap of coffee, and I’m the only person to have the tea beside the emperor.甄嬛:本宫平日知道妹妹善于制香,今日妹妹这么一说,看来妹妹平时没少吃过鸟屎。

这是今年西洋进贡的茶,叫雪顶咖啡,皇上独独御赐给了我呢。

Anling: How dare I compare with you ? Keep this snow cap of coffee for yourself. You see, Huafei is coming, and I don't want to have anything to do with her. So, allow me to leave now..安陵容:陵容哪敢跟姐姐相提并论,这雪顶咖啡还是留给姐姐一人享用吧,姐姐你看,华妃娘娘来了,我平日素不愿与她来往,陵容先行告退。

第二幕Eunuch: HuaFei is coming!太监:华妃娘娘驾到。

ZhenHuan: Your Majesty! Long live the empress!甄嬛:给华妃娘娘请安,娘娘万福金安。

HuaFei: Don’t stand up until someone applaud for you..(after 20 seconds) OK, you can be up now!华妃:没有人给你鼓掌,你就不能起来。

起来吧。

ZhenHuan: Thank you.甄嬛:谢娘娘。

(华妃放杯子)放杯子。

HuaFei: It seems that your handicraft is better than before. Is this for the emperor?华妃“几日不见妹妹,妹妹的手艺又好了。

这是绣给皇上的?ZhenHuan: You always miss nothing! I will give the emperor this handkerchief to express my love for him.甄嬛:什么都瞒不住姐姐,这个帕子正是送与皇上的来表达我对他的爱。

HuaFei: Love? The emperor love you? Oh , come on! I’m the only woman the emperor loves ! I’d like to tell you what is the emperor’s love.华妃:爱?皇上爱你吗?皇上爱的是本宫,本宫倒想让你看看什么叫皇上的爱。

ZhenHuan: Ah, your headwear is really beautiful!甄嬛:呀,姐姐的头饰可真漂亮呀。

HuaFei: If you like it and I will take it off and give it to you. Oh, but you are still only a concubine of the emperor, so you can’t wear this Mickey new style.华妃:喜欢我的头饰那我摘下来给你,哎呦我忘了,妹妹还是嫔位,不能带我们妃位的米奇新款。

ZhenHuan: You are kidding!(??不太确定妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀)How dare I compare with you? Because of your good figure and beauty, so the emperor dressed you with the lamp.甄嬛:姐姐说笑了,妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀?凭姐姐这身材,这相貌,皇上才给姐姐装灯的。

HuaFei: No matter how I dressed , it is not for myself. I am the woman who manage the six palace, so I can’t dress shabby like some one.华妃:装不装灯的我也不是为了自己,咱毕竟要协理六宫,不能像某些人穿得那么寒酸。

(甄嬛暗中换杯子)换杯子。

HuaFei: But then again, I also dress it for myself. Look, there are so many beautiful girls who are the emperor’s new beloveds si tting under the stage.华妃:可这话说回来,我又何尝不是为了自己。

你看台下坐着的,。

ZhenHuan: So many new beloveds. The emperor is really great.甄嬛:今年这么多新宠,皇上可真厉害。

HuaFei: Yep, we both know how the emperor is. Write down the names of the beautiful girls who are under the stage , and I will train them .Now have my HuanYixiang .on.华妃:是呀,皇上身体怎么样,咱俩都知道。

去,把台下漂亮女生的名字都记下来,本宫要好好调教一下,顺便把本宫的欢宜香点上。

Maidservant: Yes ,sir.宫女:是。

ZhenHuan:You are so lucky to be the only person to get Huan Yixiang given by the Emperor.甄嬛:呦,这欢宜香可是皇上御赐给姐姐的呢。

姐姐是真真的好福气呢。

Hua Fei: It is because of this perfume that others think me too luxurious. Andthey all know you are a thrifty housewife, nothing is wasted in your house, even your servants are also energy-saving and emission-reduction.华妃:就是因为用这个香,多少人说我奢侈,可后宫的人都知道妹妹才是勤俭持家的好女人,妹妹不仅用东西节俭,就连身边的佣人长得也节能减排。

相关文档
最新文档