《移居夔州郭》_杜甫的诗词
“不眠忧战伐,无力正乾坤。”原文、赏析

不眠忧战伐,无力正乾坤。
出自唐代杜甫的《宿江边阁 / 后西阁》
原文
暝色延山径,高斋次水门。
薄云岩际宿,孤月浪中翻。
鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。
不眠忧战伐,无力正乾坤。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。
杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。
他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
创作背景:公元766年,年近花甲的杜甫移居夔州(重庆奉节,即刘备托孤地白帝城)。
初寓山中客堂。
秋日,移寓西阁。
这首诗就是描写作者在移居之前,夜宿西阁的所见所闻所感。
译文
暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
杜甫《秋兴八首·其三》全诗原文、注释、翻译和赏析

杜甫《秋兴八首·其三》全诗原文、注释、翻译和赏析【全诗】《秋兴八首·其三》.[唐].杜甫.闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
直北关山金鼓振,征西车马羽书迟。
鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。
【注释】①山郭:山城,指夔州。
翠微:指青翠的山色。
②信宿:一宿为宿,再宿为信宿,这里指长期在水上生活的渔人。
泛泛:即天天行船之意。
③匡衡:西汉人,元帝时因上疏议论政事提升为光禄大夫、太子少傅。
刘向:西汉宣帝时受命传授《五经》,后任命为典校内府五经秘书。
功名簿、心事违:这里反衬自己因上疏救房琯遭贬斥,自己出身于世代儒家却不如匡衡、刘向。
④同学少年:指自己同辈人。
不贱:有了地位。
当时富豪人家都居于此。
轻肥:轻裘肥马,官宦富贵人家生活。
【译文】千户人家的山城在晨曦里多么宁静,每天江楼都拥坐着山气的青翠。
度过两夜的渔人还在江上泛舟飘泊,清秋时节的燕子仍旧翩翩地飞。
像匡衡那样抗疏直言却失去了功名,似刘向传经给后人可事与愿违。
少年时的同学多是纨袴子弟,在五陵地区他们自是裘轻马肥。
【鉴赏】第三首通过夔州的朝景写诗人对身世遭遇的感慨,首联起句,直承前首结句,暗示一夜已过,另一天的清晨又到,诗就从眼前的朝景写起。
千家山郭,秋气清明,江色宁静,朝晖万千。
照理,清晖愉人,诗人应感到高兴才是,然而,光阴迅速,宏愿屡空,诗人身在江楼,面对青山,暮也坐,朝也坐,实在有点心烦意乱。
颔联继续写枯坐江楼所见到的景象:昨晚系舟江上、寄宿苇丛的渔人,一清早又轻舟泛水、携家啸歌、逍遥自在了,而自己仍羁旅江滨,坐困江楼,实在是大大不如,羡慕之余,不免有点妒恨了;清秋燕子,不解人意,故在眼前,上下翻飞,搅得诗人心烦意乱,恼恨不堪。
“还”字“故”字,下得极好,传神地表达出诗人此时复杂的情怀。
前人曾说过:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。
”以上两联,诗人通过乐景来反衬自己烦闷的心情,更增强了烦闷的程度,是运用得非常成功的。
《杜甫诗选逃难》(杜甫)全文翻译鉴赏

《杜甫诗选逃难》(杜甫)全文翻译鉴赏杜甫诗选逃难杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选逃难【原文】五十白头翁1,南北逃世难2。
疏布缠枯骨,奔走苦不暖。
已衰病方入,四海一涂炭3。
乾坤万里内,莫见容身畔4。
妻孥复随我,回首共悲叹。
故国莽丘墟5,邻里各分散。
归路从此迷,涕尽湘江岸。
【注释】1白头翁:诗人于至德元年(756)开始逃难,当时四十五岁,次年由安史乱军中逃归,头发已经尽白了。
2南北:从南到北,指所漂泊地方之多。
最初在北方,由奉先逃往白水,后由白水逃往鄜州,他自己又从已经沦陷的长安逃归到凤翔,后来才由华州经秦州、同谷逃到了四川(即南方)。
但在四川又赶上了段子璋、徐知道和崔旰之乱,不得不继续自己的逃难生涯,而今在湖南又遇到了臧玠之乱,还要逃祸,因此说「南北逃世难」。
3涂炭:即烂泥和炭火。
一涂炭:是说所有的百姓都处于水深火热之中,无有例外。
4畔:边际。
这句是说乾坤如此之大,竟然无法找到一席安身之地。
5莽:即莽莽然,形容草木丛生的样子。
安史之乱后,洛阳附近数百里内都成为了废墟,诗人的家正在这一地区之内。
【译文】五十岁竟变成白头老翁,流浪南北,到处逃难。
破旧衣衫穿在瘦弱的身上,长途奔走寒苦不暖。
老衰引来疾病,四面八方全都坠入涂炭。
广宽万里的天地,完全没有容身的地面。
妻子儿女又来跟随着我,回想起来大家都感到悲叹。
故乡变成了草木丛生的废墟,邻居各自东西分散。
归家的道路已经迷失方向,我的眼泪洒尽湘江两岸。
【赏析】根据末句,这首诗大概作于大历五年(770),也就是他死的这一年避臧玠之乱的时候。
这是杜甫为自己一生的逃难做了一个总结。
此诗有人疑为伪作,是没有根据的。
高中语文杜甫诗三首 杜甫

孔子曰:“君子登高必赋”。自古及今,文人所赋之深情 从总体上看这些情怀可分为以下几类。
1对如画风景、“江山如此多娇”的赞美、热爱或欣赏。 例如 李白《与夏十二登岳阳楼》中的“楼观岳阳尽,川迥洞庭开”
《望天门山》 天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
这是一首赞美祖国大好河山的诗篇,是出蜀漫游时的作品。这首七绝,意境开阔,层次清晰,形象生动。
同样以王昭君的不幸遭遇为题材,李白和杜甫这两首诗各有特色,基本上能体现两人不同的艺术风格:李白飘逸,杜诗沉郁。两人都对王昭君的不幸遭遇充满了同情,但杜诗不只停留在同情惋惜这一步,还表达了沉郁怨愤之情。诗一开始,就似有千钧之力,有千岩竞秀、万壑争流之势,以致古人说:“昔人评‘群山万壑’句,颇似生长英雄,不似生长美人。”李诗第二联是“一上玉关道,天涯去不归”,而杜诗则更沉郁:“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。”一个“一”字,一个“独”字,将王昭君生前的寥落,死后的孤寂,写得入骨三分。最后两联,两诗都写出了凄婉的氛围,而杜诗中因为用了“空归”、“月夜魂”、“千载”、“分明”等语,就显得更加的孤愤悲壮。因此弘历在《唐宋诗醇》中忍不住赞叹:“破空而来,文势如天骥下坡,明珠走盘,咏明妃者此为第一。”
杜甫《夔州歌十绝句》(其一~三)赏析

杜甫《夔州歌十绝句》(其一~三)赏析《夔州歌十绝句》杜甫其一“中巴之东巴东山,江水开辟流其间。
白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。
”诗名《夔州歌十绝句》,唐朝的“夔州”,其辖境相当于今“重庆市”的“奉节”,“云阳”,“巫山”,“巫溪”等县地。
杜甫766年来到夔州,夔州都督“柏bai3茂林”多有帮助,于第二年迁居“夔西”,经营那里的四十亩柑橘园,又租得“东屯”的一些公田,雇人耕种,过上相对稳定的生活。
同时进入创作的一个丰收期,在夔州近两年,杜甫作诗四百三十多首。
这是他为夔州所写的歌,一共十首七言绝句。
好,我们来看其一:“中巴之东巴东山,江水开辟流其间。
”字词典故“中巴”:【东汉末“刘璋”据蜀,分其地为三巴,有“中巴”、“西巴”、“东巴”。
】“巴东山”:【即“大巴山”,在川、陕、鄂三省边境,诗中特指三峡两岸连山。
】赏析杜甫说,中巴的东面是莽莽巴东山,滚滚江水如巨斧一般,从大巴群山中,开辟出了一条路,并自由地流淌于其间。
“白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。
”字词典故“三峡”:【“三峡”:指“瞿塘峡”、“巫峡”、“西陵峡”,两岸连山,七百余里。
】“镇”:【军事重镇。
】“百牢关”:【原名“白马关”,后改名“百牢关”。
在今陕西省“勉县”西南。
】赏析杜甫说,白帝山如此高峻,历来为三峡之军事重镇。
瞿塘峡之险要,完全盖过之百牢关。
为什么老杜用“百牢关”来与“瞿塘峡”对比呢?事实,这个“百牢关”有很多名字,而且经常改,说原名“白马关”,经过一番查找,它应该还叫“阳安关”,北宋以后改名“阳平关”,沿用至今。
而在三国的时候,它其实还叫“关头”,“关城”。
在《三国志蜀志法正传》中有:“鱼复与关头,实为益州祸福之门。
”至此我们终于搞懂了,为什么老杜要用“百牢关”来做比较了。
“鱼复”就是“奉节”的古县名,而“关头”就是“百牢关”,这两个地方实际上是川蜀的两大门户。
老杜认为“瞿塘峡”比“百牢关”险多了,是啊,这里的山根本就没办法攀爬,水又如此激流,很难攻进来的。
杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文注释与赏析

杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文注释与赏析杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文解释与赏析杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》古诗原文解释与赏析其一有客有客字子美①,白头乱发垂过耳。
岁拾橡栗随狙公②,天寒日暮山谷里。
中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死③。
呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来④。
【解释】①客,杜甫自称。
②岁,这里指岁暮。
时当十一月,故云。
橡栗,即栎树的果实,似栗而小,长圆形,又名橡子。
味苦涩,荒年穷人常用来充饥。
狙(jū),一种猴子。
狙公,驯养猴子的老人。
橡栗也是猴子的食物,所以说"随狙公'。
③中原,指故乡。
书,书信。
皴(cūn),皮肤因受冻而裂开。
皮肉死,是指皮肉冻得已没有了知觉。
二句因冻饿而想到战乱中的故乡,已暗伏下文"思弟妹'之意。
④呜呼,感叹词。
兮,助词,跟现在的"啊'相似。
【评析】这组七言歌行,是乾元二年(759)十一月所作。
杜甫经过艰难跋涉,终于抵达同谷(今甘肃成县)。
在同谷寓居期间,没有得到任何援助,这是他一生中生活最为困苦的时期。
组诗淋漓尽致地叙写了他极度穷困的生活状况和对弟妹的刻骨思念。
杜甫采用七古这一体裁,亦有"长歌可以当哭'之意。
七首合为一个整体,结构相同,首二句点明主题,中四句叙事,末二句感慨悲歌。
前人评曰:"《七歌》高古朴淡,洗尽铅华,独留本质。
'"愈淡愈旨,愈真愈厚,愈朴愈古,千古绝调也。
'第一歌写自己寓居同谷的窘况。
首句连呼"有客',以鸣寄迹荒山之不平,似出于他人之口,奇突异常。
以下满腹悲愤,都藏此二字中。
"白头乱发垂过耳'一句,乃诗人穷愁潦倒之自画像,突出一个"老'字。
中间四句实写当时生活景况,叙事错落有致。
而末句"悲风为我从天来',又与末篇"仰视皇天白日速'首尾相应。
船下夔州郭宿赏析

• “通感”是把视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉沟通 起来的一种修辞手法。它可以增加诗歌的形象性、 生动性。最典型的例子是宋祁《玉楼春· 东城渐觉 风光好》中的名句“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头 春意闹”,清代著名诗评家王国维在《人间词话》 里盛赞其“著一‘闹’字而境界全出”,把视觉 上杏花盛开的姿态描绘成了听觉上的音响感受, 充分表现出了春天的意境。又如杜甫《船下夔州 郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官》中“晨钟 云外湿”一句,说的是由于天气阴雨,传出的钟 声瓮声瓮气,不仅听起来不那么清脆、响亮,而 且有些潮湿(视觉)或湿润(触觉)的感觉。钟 声本是诉诸听觉的,因杜甫在阴雨天气的环境中, 钟声就从听觉通向视觉甚至触觉,这就写出了对 于钟声的独特感受,避免了一般化。
• 娟娟:明媚的样子。 • 石濑:水为石激形成的急流
此诗是唐大历元年(公元766年)杜甫自云安(今重庆云 阳)移居夔州(今重庆奉节,即刘备托孤地白帝城)时所 作。“船下夔州郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官”船 下:船开往。郭:城外。宿:过夜。判官:官名。隋使府 始置判官。唐制,特派担任临时职务的大臣可自选中级官 员奏请充任判官,以资佐理。 • 题很清楚:船开往夔州于夜宿云安城外,雨湿无法下船, 于王十二判官道别。依沙宿舸船,石濑月娟娟。舸船:方 言,大船;此处指作者所乘之船。石濑月娟娟:说文“水 流沙石上曰濑。”楚辞“石濑兮浅浅。”鲍照玩月诗“娟 娟似蛾眉。”客船依沙滩宿,望处但见水过沙石晓月明媚。 • “风起春灯乱,江鸣夜雨悬。”:春风忽起,灯影飘摇, 雨落江鸣,势如悬瀑,蔡邕霖雨赋有“悬长雨之霖霖。” 此处作者交待了所处时令。晨钟云外湿,胜地石堂烟。此 两句为一虚一实,前句为虚景,作者听到了云外传来的钟 声,雨后江面的湿气显得远处传来的钟声亦湿辘辘的,后 句应为实景,江总侍“名山极历览,胜地殊流连。”烟, 江雾。柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤。此前句仍为虚景,作者 听见了远处的摇浆声及鸥鸟的鸣叫声所生之景。以平和的心迎接高考——三模试卷讲评
诗词赏析:杜甫《夔州歌十绝句》

诗词赏析:杜甫《夔州歌十绝句》夔州歌十绝句唐代:杜甫中巴之东巴东山,江水开辟流其间。
白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。
(其一瞿塘一作:“夔州”)白帝夔州各异城,蜀江楚峡混殊名。
英雄割据非天意,霸主并吞在物情。
(其二)群雄竞起问前朝,王者无外见今朝。
比讶渔阳结怨恨,元听舜日旧箫韶。
(其三)赤甲白盐俱刺天,闾阎缭绕接山巅。
枫林橘树丹青合,复道重楼锦绣悬。
(其四)瀼东瀼西一万家,江北江南春冬花。
背飞鹤子遗琼蕊,相趁凫雏入蒋牙。
(其五)东屯稻畦一百顷,北有涧水通青苗。
晴浴狎鸥分处处,雨随神女下朝朝。
(其六)蜀麻吴盐自古通,万斛之舟行若风。
长年三老长歌里,白昼摊钱高浪中。
(其七)忆昔咸阳都市合,山水之图张卖时。
巫峡以前宝屏见,楚宫犹对碧峰疑。
(其八)武侯祠堂不可忘,中有松柏参天长。
干戈满地客愁破,云日如火炎天凉。
(其九)阆风玄圃与蓬壶,中有高堂天下无。
借问夔州压何处,峡门江腹拥城隅。
(其十)注释⑴中巴之东巴东山:东汉末刘璋据蜀,分其地为三巴,有中巴、西巴、东巴。
夔州为巴东郡,在“中巴之东”。
“巴东山”即大巴山,在川、陕、鄂三省边境,诗中特指三峡两岸连山。
⑵江水开辟流其间:是说从天地开辟以来,江水即流于巴东群山之间。
⑶白帝:白帝城。
三峡:瞿塘峡、巫峡、西陵峡,两岸连山,七百余里。
城扼瞿塘峡口,足资*,故曰高为三峡镇。
⑷夔州险过百牢关:百牢关在汉中,两璧山相对,六十里持续,汉水流其间,因与夔州的瞿塘相似,故以作比。
⑸白帝夔州各异城:故白帝城在夔州城东。
⑹蜀江楚峡混殊名:瞿塘旧名西陵峡,与荆州西陵峡相混。
⑺物情:人心归向。
⑻问:一作“向”,一作“间”。
⑼赤甲白盐:二山名。
俱刺天:都很高。
⑽闾阎缭绕接山巅:是说从山脚到山顶都有人家。
缭绕:盘旋。
⑾枫林橘树丹青合:枫叶丹,橘叶青,又两山相对,所以说丹青合。
⑿复道:楼阁通行之道,因上下有道故谓之复道。
锦绣:形容景物之美观。
⒀趁:《字书》:趁,逐也。
⒁东屯:《困学纪闻》:东屯乃公孙述留屯之所,距白帝城五里。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《移居夔州郭》_杜甫的诗词
移居夔州郭
[唐]杜甫
:夔
①张溍注:因灞桥赠别故事,遂用春柳催别,但“春知”、“江与”二语,后人用之,易涉于纤。
宋之问诗:春迟柳暗催。
②常建诗:“山光悦鸟性,潭影空人心。
”为殷璠首推,不知出于少陵也。
《杜臆》:见鸟情,属人。
悦鸟性,属鸟。
③《左传》:
④王洙注:沿峡皆因开凿而成,故少平土,惟夔州稍平耳。
黄庭坚曰:好作奇语,自是文章一病。
但当以理为主,理得而辞顺,文章自然出群拔萃。
观子美到夔州后诗,退之自潮州还朝后文,皆不烦绳削而自合矣。
《朱子语录》:人多说子美夔州诗好,此不可晓。
夔州却说得郑重烦絮,不如前此有一节诗好。
今人只见鲁直说好,
便都说好,矮人看场耳。
说”
杜甫,字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。
自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。
为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。
杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。
后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
乾元二年杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。
虽然杜甫是个现实主义。