日语中描述生气的表达
日语気的惯用语

気に入る(いる) / 称心如意、看中
気にかかる/ 挂心、放心不下
気に障る(さわる) / 令人不高兴、令人生气
気にする/ 介意、把…放在心上
気に留める(とめる) / 介意、放在心上、留意、留心
気になる/ 成了心事、挂在心上
気を引く/ 引人注意、试探心意気を许す/ 大意、放松警惕気を楽にする/ 高兴
気が荒い(あらい) / 脾气暴
気がいい/ 心眼好、性格好
気が多い/ 见异思迁、不定性、易变
気が重い/ 心情郁闷
気が小さい/ 气量小、胆小
気が强い/ 要强、好胜
気が长い/ 慢性子
気が早い/ 性子急
気が短い/ 性子急
気が弱い/ 性格懦弱
気が合う/ 合得来、情投意合
気が変わる/ 改变主意
気が狂う(くるう) / 发疯
気が沈む(しずむ) / 精神不振、郁闷
気が済む/ 安心、心中得到安慰、心安理得
気がする/ 感觉
気が散る(ちる) / 心不在焉、分心、精神涣散
気がつく/ 注意到、察觉到
気が抜ける(ぬける) / 泄气、无精打采、松劲
気が晴れる(はれる) / 心情舒畅
気が向く(むく) / 愿意、高兴
気が休まる(やすまる) / 放宽心、放心
気が远くなる(とおくなる) / 晕过去、神志不清
気が重い(おもい) / 心情沉重
気を失う(うしなう) / 不省人事、装死
気を落とす/ 泄气、灰心
気を配る(くばる) / 留神、照顾
気を使う/ 留心、费神
気をつける/ 注意、留神、加小心
気を取り直す/ 重新振作起精神、恢复情绪。
日语中常用于生气时的词句

日语中常用于生气时的词汇与句子それはいけませんよ。
那是不行的。
そんなことではだめですよ。
这怎么行呢?あまりにもいい加減です。
太不认真了。
いいかげんにしなさい。
请你适可而止。
これはあまりにも無責任です。
这太不负责任了。
そんなことをされたら困ります。
你这样会令我难堪的。
今後気をつけてください。
请你以后注意点儿。
もう我慢できません。
简直让人无法忍受。
ひどいじゃありませんか。
这也太差劲了吧?ずいぶんじゃありませんか。
太过分了点。
失礼じゃないですか。
太不讲理了吧?本当にムカつく。
真是气死人了。
冗談じゃない。
开什么玩笑!一体どういうつもりか。
你到底想怎么样?そんな馬鹿な!荒唐!ばかみたい。
神经病。
バカヤロー混蛋!畜生(ちくしょう)。
畜生!アホ!傻瓜!(关西地区)ずるいよ。
滑头。
太狡猾了。
汚い。
卑鄙、无耻。
しつこい。
烦人。
うるさい。
吵死了。
いやらしい。
差劲。
下流。
どうもこうもない。
うるさい。
简直不可理喻,讨厌!大きなお世話だよ。
多管闲事。
あなたなんか大嫌い。
像你这种人我最讨厌了。
ふざけるな。
别开玩笑了,少戏弄我。
ばかにしないで。
少开玩笑,别耍我。
よく言うね。
这种话也说得出口。
みっともない。
不像话,难看。
なまいきだ。
自大,狂妄。
嘘つき!你撒谎!感違いするんじゃないよ。
有没有搞错呀。
何をしようと、私の勝手でしょう。
该做什么是我的事。
あなたには関係ないだろう。
与你无关。
ごちゃごちゃ言わないんで、あっちへ行きなさいよ。
少胡说,一边儿呆着去。
今何時だと思ってるんですか。
静かにしてください。
知不知道现在都几点了?请安静点儿。
子供たちだって、ちゃんと並んでいるんですよ。
大人として、恥ずかしくないんですか。
连小孩都在乖乖排队,你一个大人这样做不脸红吗?下に住んでいるものですけど、もう少し、静かにしていただけませんか。
夜も遅いですし。
我住在楼下,能不能安静点儿。
已经挺晚了。
あ、あ、そうですか。
すみません。
啊,是吗?不好意思啊。
(気)的惯用语

(気)的惯用语1、気が荒い----------性格脾气粗暴;2、気がいい----------温顺、温和3、気が多い----------贪得无厌三心二意4、気が大きい-------宽宏大量5、気が重い----------心事重重闷闷不乐6、気が小さい-------小心眼、气量小7、気が強い----------倔强、固执8、気が長い----------慢性子9、気が早い----------急性子10、気が短い--------没耐性、脾气燥11、気が弱い--------胆怯、胆小12、気が若い--------富有朝气13、気が合う--------对脾气、合得来14、気が焦る--------心情焦急、焦虑15、気が置けない---关系融洽没二心16、気がある--------关心、照顾17、気が変わる-----改变主意、变心18、気が利く--------聪明、机灵19、気が狂う--------发狂、疯狂20、気が沈む--------精神不振心情郁闷21、気が済む--------心满意足22、気が進む--------高兴、起劲23、気がする--------感到、觉得24、気が散る--------精力分散、走神25、気がつく--------注意到26、気が抜ける-----无精打采、泄气27、気が乗る--------感兴趣、有劲头28、気が張る--------紧张、兴奋29、気が晴れる-----放心、安心30、気が引ける-----难为情、胆却31、気が紛れる-----消遣解闷散心32、気が向く--------感兴趣、来劲头33、気が休まる-----了却心事精神放松34、気が遠くなる---昏迷、没了主意35、気が咎める------感到后悔感到对不起36、気に入る---------中意、满意37、気にかかる------担心、惦念38、気にかける------挂念、总也忘不了39、気にくわない---不喜欢、不称心40、気にさわる------令人不愉快、触怒人41、気にする---------介意、在意42、気に留める------留心、留意43、気になる---------担心、忧虑44、気のせい--------神经过敏、错觉45、気を入れる-----用心钻研、致力于46、気を失う--------昏迷、神志不清47、気を落とす-----失望、泄气48、気を配る--------留神、注意49、気を使う--------费心、劳神、留神50、気を付ける-----注意51、気を抜く--------休息一下、放松一下52、気を張る--------提神、振作精神53、気を引く--------打听、探询54、気を回す--------多心、多疑55、気を揉む-------(为许多事)操心、担心56、気を許す-------粗心大意57、気をよくする--心情舒畅、满足58、気を楽にする--放松、舒心59、気を悪くする--生气、不高兴60、気をきかせる--体贴入微61、気を取り直す--重新振作起来62、気を引き締める--集中精力63、気を持たせる---给予希望、有盼头。
实用日语口语:ふざけるな别胡闹了

实用日语口语:ふざけるな别胡闹了
ふざけるな(别胡闹了)
A: もう、きみと別(わか)れたいんだけど。
B: なんで?
A: ほかに好(す)きな人(ひと)ができた。
B: ふざけないで!
A: 我想和你分手了. B: 为什么? A: 我爱上别人了. B:你别胡闹了!
下面来看看生气时的语气是什么样的,男人和女人是不一样的哦.哈哈..
女: バカにしないで。
别把我当傻子看!
からかわないで。
别胡闹了.
ふざけないで。
别开玩笑.
男: ふざけるな(ふざけんなよ)。
不许胡闹.
なめんなよ。
你别小看人.
調子(ちょうし)のんなよ。
别让我发火.
日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。
你不要看它们很多,就被吓住了。
其实,它们是有规律的。
它们每五个一行,一共是十行。
下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《实用日语口语:ふざけるな别胡闹了》的相关学习内容。
日语脏话大全

日语脏话大全日语脏话在日本社会中是一种不被提倡的行为,但是在日常生活中不可避免地会遇到一些不雅的用语。
了解日语脏话的含义和用法,可以帮助我们更好地理解日本文化和语言,也可以避免在交流中使用不当的词汇而造成尴尬。
下面将介绍一些常见的日语脏话及其用法。
1. くそ (kuso) “狗屎”。
“くそ”是一个非常常见的日语脏话,用来表示对某事物的不满或者愤怒。
比如当你遇到了一件非常烦人的事情,你可以用“くそ”来表达你的不满之情。
2. ちくしょう (chikushou) “该死的”。
“ちくしょう”是一个比较粗俗的脏话,通常用来表示愤怒、失望或者懊恼的情绪。
在日本社会中,使用“ちくしょう”这个词语要格外小心,因为它被认为是一种不礼貌的表达方式。
3. ばか (baka) “笨蛋”。
“ばか”是一个比较常见的脏话,通常用来形容别人的愚蠢或者无知。
在日本社会中,使用“ばか”这个词语也需要注意场合和对象,避免造成不必要的冲突。
4. てめえ (temee) “你”。
“てめえ”是一个非常粗鲁的称呼方式,通常用来表示愤怒或者蔑视。
在正式场合或者与陌生人交流时,绝对不能使用这个词语,否则会给人留下非常不好的印象。
5. くたばれ (kutabare) “去死吧”。
“くたばれ”是一个非常粗俗的脏话,用来表示对别人的愤怒和不满。
在日本社会中,使用“くたばれ”这个词语是非常不礼貌的,应该避免在正式场合或者与长辈交流时使用。
以上是一些常见的日语脏话及其用法,希望大家在日常交流中能够避免使用这些不雅的词汇,保持良好的交流习惯。
同时也希望大家能够尊重日本文化和语言,用文明的方式交流。
中日同形词“头”、“首”的对照研究

中日同形词“头”、“首”的对照研究【摘要】中日两种语言中关于“头”和“首”的表现很多。
但是,虽然用同样的汉字标记,所包含的意思却有所不同。
“头”和“首”不仅仅用来表示身体部位,由此还衍生出了很多不同的含义。
本论文着眼于汉语和日语中“头”和“首”的构成要素,分析其形成过程。
本论文考察了中日两种语言中“头”和“首”的各种用法,以及分析中日两种语言中经常出现的与“头”“首”相关的表现形式的特征。
通过以上的对照研究,总结出“头”和“首”的异同点。
【关键词】头;首;中日;对照研究;异同0.引言中日语言对照研究中经常使用的方法是,通过对照翻译来分析两种语言的的异同点。
对照翻译就是一种语言表现译成其他语言时应该如何进行清晰准确的翻译。
多种语言对照研究与单个语言研究是语言研究的两种形式。
对照研究和个别研究相比,不仅能准确地指出语言本质的问题点,还能使各个语言中所具备的统一性以及含义性特征更加清晰。
本论文,以中日两种语言中的“头”和“首”为例进行考察分析,运用语言对照研究中经常使用的方法“义项扩展模型”。
分清不同的义项扩展的结构,更加明确地指出两种语言在统语构造和意思构造中的相同点和不同点。
1.中日两种语言的“头”的异同点本节就中日“头”的共同表现以及各自所特有的表现进行论述。
“头”和「頭」的义项扩展关系。
汉语的“头”和日语的「頭」分别有各自的意思范畴,不同的词典对其有不同的解释分类。
本文以《现代汉语词典》、『中日大辞典』、『大辞泉』、『中国語大辞典』的分类为参考,对“头”和「頭」的例句进行总结,得到以下分类。
汉语的“头”的义项范畴。
(1)[名]头。
头部/头顶/头骨。
(2)头发、理发的方法。
平头/梳头/分头。
(3)[名] 物体的头以及前端。
笔头/中间粗,两头细(4)[名] 事情的开始,以及结束。
话头/到头(5)[名] 物品剩余的部分。
烟头/布头/粉笔头(6)顺序的起始。
第一的、最好的、最大的。
头车/头等/头筹(7)[名] 首领、头子。
日语短句带翻译骂人

走在路上时,有人不小心碰倒了你,却反过来责怪你挡路。这时候你可以用日语骂人:“俺の分け前を潰しちまって文句言うんじゃねぇ!”(碾过我的面前还有脸说话?)
情景三而且理直气壁地要求自己让行。这时候你可以用日语骂人:“ここは俺の番だろうが!”(这里轮到我了吧!)
日语短句带翻译骂人
在日常生活中,我们经常会遇到一些令人心烦的事情,有时候我们会情急之下想要骂人。而日语作为一门非常有特色的语言,其骂人的方式也是别具一格。接下来我们就来看看一些常用的日语短句带翻译骂人的情景。
情景一:路边抢车位
当你在路边看到一个好位置的停车位,正准备倒车进去的时候,忽然有人从后面抢先开进去。这个时候你可以用日语骂人:“てめえ、何しにこの場所へ行んの?”(你这家伙,来这种地方做什么?)
以上是一些日语中常见的骂人用语,我们在现实生活中要慎重使用这些词语,毕竟在日本社会中并不鼓励人们随意使用粗话和脏话。尤其是在跟长辈或者上司交往时,更应该懂得尊重。但是在某些特定的情况下,如果遇到了欺负人的恶人,也可以适当使用这些短句来维护自己的权益。
总之,学会运用这些日语骂人短句可以帮助我们更好地应对日常生活中的不愉快情况,但是在使用的时候一定要注意场合以及态度。希望大家在学习日语的同时,也能用好这些词语,表达自己的情绪,保护自己的权益。
3. "この馬鹿!"(这个笨蛋!)
在遇到一些做事情让自己感到不爽的人时,可以使用这个短句来表示自己的不满情绪。
4. "何しに来たんだよ!"(来这干嘛啊!)
在对方做出让自己不悦的行为时,可以使用这个短句来质问对方的目的和行为。
5. "クソ野郎!"(狗杂种!)
这是一个比较粗俗的骂人用语,通常情况下使用在比较愤怒或者被惹毛的时候。
日语中表达喜怒哀乐必备词汇

かなしい (悲しい)[形 1]悲伤,悲哀
かわいがる [动 1] 喜爱,疼爱
きがる (気軽)[形 2]轻松愉快,爽快,舒畅
きのどく (気の毒)[形 2] 可怜,悲惨
このみ (好み)[名] 喜好,爱好,口味
このむ (好む)[动 1] 喜欢,爱好
したしむ
(親しむ)[動1] 近亲;喜好
日语中表达喜怒哀乐必备词汇
VoltMemo 闪记日语获得
かいてき (快適)[形 2] 舒服,舒适,愉快
かんかん [副]大发脾气,大怒;(太阳)火辣辣,(火)熊熊
しこう (嗜好)[名]嗜好;喜好
そうべつかい (送別会)〔名〕欢送会
ひろうえん (披露宴)[名] 婚宴,喜宴
いかり (怒り)[名]生气,怒,愤怒,气愤
いたいたしい 痛々しい; 形 悲惨、可怜
こうかんかい 交歓会; 名 联欢会
ここちよい 心地良い; 形 愉快,惬意
なさけ 情け; 名
人情、情义;慈悲、同情;雅趣、情趣;爱情
ふんど 憤怒; 名,サ変 愤怒
ゆかい 愉快; 形動 愉快、快乐
あいえんか 愛煙家; 名 喜欢吸烟的人
あいする 愛する; サ変 疼爱;喜好
たのしい (楽しい)〔形 1〕愉快,快乐
たのしみ (楽しみ)[形 2]愉快,期待
だいすき (大好き)〔形 2〕非常喜欢
ひげき (悲劇)[名] 悲剧
よろこび (喜び)[名]喜悦
よろこんで (喜んで)[副] 高兴地,非常愿意地
わくわく [副] 欢欣雀跃,兴奋
パーティー 〔名〕联欢会
あいか 哀歌; 名 哀歌;悲歌
あいちょう 哀調; 名 悲调
あいよう 愛用; 名,他サ 喜欢用
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语中描述生气的表达
今天为大家总结有关生气的表达,希望大家在复习日语词汇以及练习日语听力的时候一定要仔细体会语感。
怒る生气
腹が立つ生气发怒
腸が煮えくり返る心里气的直闹腾
気に障る令人气愤
神経に障る使……激动
痛に障る(つうにさわる)触犯某人
小癪に障る(こしゃくにさわる)令人恼火
頭にくる气的发昏
頭に血がのぼる发怒
とさかにくる大为恼火
目を剥く(めをむく)瞪眼
目くじらを立てる吹毛求砒
目に角を立てる怒目而视
血相を変える(けっそうをかえる)勃然变色
虫の居所が悪い心情不顺
腹の虫が収まらない怒不能平
冠を曲げる(かんむりをまげる)闹情绪
むくれる生气动怒
ふくれる生气而撅嘴不高兴
憤り(いきどおり) 愤怒
腹立ち恼怒
立腹(りっぷく)生气恼怒
八つ当たり(やつあたり)迁怒乱发脾气
癇癪(かんしゃく) 暴躁脾气
激怒(げきど)勃然大怒
怒気(どき)怒气
業腹(ごうはら) 怒火填膺
向っ腹(むかっぱら)无缘无故生气
逆上(ぎゃくじょう)血冲上头大为恼火
在这里推荐一款日语入门APP——日语入门学堂,希望能够对大家学习日语有所帮助。