汉语的句法演变与词汇化

合集下载

语法的演变与发展从古代到现代

语法的演变与发展从古代到现代

语法的演变与发展从古代到现代语法是语言学中的重要分支,研究语言的内部结构和规则。

它随着时间的推移,从古代发展到现代,经历了演变和变革。

本文将介绍语法的演变与发展,讨论古代语法的特点以及现代语法的变化。

一、古代语法的特点古代语法主要指古代汉语的语法。

古代汉语的语法在长时间的演变中形成了一些独特的特点。

1. 多音字和破音问题古代汉语中存在许多多音字,这给语法造成了一定的困扰。

例如,“行”字在古代可以读作“háng”也可以读作“xíng”,这取决于上下文。

此外,古代汉语也存在一些破音问题,即声母和韵母在语音演变中丧失了区分意义,导致了一些语法现象的出现。

2. 语序的灵活性古代汉语的语序相对灵活,往往通过词与词之间的关联来表达句子的意思。

与现代汉语相比,古代汉语更注重上下文的衔接和句子结构的整体呈现。

3. 动词的形态变化古代汉语的动词在语法上有很多形态的变化,包括时态、语气和语态的变化。

这些变化主要通过动词的前后缀来表示,与现代汉语相比形式更加复杂。

二、现代语法的变化随着社会的发展和时代的进步,现代语法发生了一系列的变化。

主要包括以下方面:1. 词汇的丰富和新词的出现随着社会进步和科技发展,新的事物、新的概念不断涌现,词汇量也随之增加。

现代汉语中的语法结构和表达方式也相对于古代汉语有所不同。

2. 语序的固定性相对于古代汉语的灵活性,现代汉语对语序的要求更加固定。

主语-谓语-宾语的语序成为现代汉语的基本规则,也符合国际常见的语序。

3. 句式和句法结构的变化现代汉语的句式和句法结构相对古代汉语来说更加简明和规范。

例如,现代汉语的从句结构相对独立,句子的逻辑关系更加明确。

4. 形态变化的简化现代汉语相对于古代汉语来说,在动词的形态变化方面进行了简化。

时态和语态的变化多通过助动词或其他辅助结构来表达。

这样的变化使得汉语的语法结构更加简洁。

结论语法作为语言学中的重要分支,经历了漫长的发展过程。

中文语言的语法演变和规律

中文语言的语法演变和规律

中文是一门古老而丰富的语言,其语法体系的演变可追溯至上古汉语时期。

随着历史的发展和文化的交流,中文语法不断演变,形成了独特而复杂的规律体系。

首先,中文语法演变的一个重要方面是词序的变化。

在上古汉语时期,词语的顺序较为灵活,主谓宾的顺序并不固定。

然而,随着时间的推移,中文逐渐形成了严格的主谓宾语序:主语在前,谓语在中间,宾语在后面。

这种固定的词序使得句子的表达更加清晰简洁。

其次,中文语法演变还涉及到词语的变化。

古代汉语的词汇较为复杂,字义多样,与现代汉语相比更具有象形意义。

然而,随着时代的变迁,中文词汇开始逐渐简化,相同音调的字开始代表不同的意思,逐渐形成了丰富的同音异义词。

这一变化使得中文变得更加灵活多样。

此外,中文语法演变还表现在动词的变化上。

古代汉语的动词较为简单,基本上只有一个词义。

然而,随着文化的发展和语言的交流,中文动词逐渐形成了丰富的词义,有时甚至一个动词可以表达多个不同的意思。

这种变化丰富了中文的表达方式,使得对话更具有深度和情感。

同时,在中文语法演变中,虚词的变化也是一个重要的方面。

虚词是指语法功能较为明确的词语,如连词、副词和助词等。

古代汉语的虚词较为简单,语义较为明确。

然而,随着社会的变化和文化的交流,中文虚词日渐繁多,语义多样,具有较强的上下文依赖性。

虚词的变化使得中文更具有表现力和逻辑性。

最后,中文语法演变的规律体现在语法结构的变化上。

古代汉语的语法结构相对简单,句子中的成分不太丰富,缺乏复杂的从句和短语结构。

然而,随着历史的演进,中文语法结构逐渐复杂起来,从句和短语结构的使用更加普遍。

这种变化使得中文的表达更加精确明确,同时也增加了语言的灵活性和丰富性。

总的来说,中文语言的语法演变和规律是一个复杂而丰富的过程。

词序、词语、动词、虚词和语法结构都在不同程度上发生了变化,使得中文具有独特的表达能力和魅力。

这一演变的过程是中文文化和历史的一部分,也是中文语言能够充满活力和生机的重要原因。

词汇化与语法化

词汇化与语法化

词汇化与语法化一、本文概述《词汇化与语法化》这篇文章旨在深入探讨语言演变中的两个重要现象:词汇化和语法化。

这两个过程在语言的自然发展中起着至关重要的作用,它们不仅塑造了语言的形态和结构,也影响了语言的表达方式和功能。

词汇化指的是语言中的词汇元素如何通过组合和重新分析形成新的词汇项,而语法化则关注语言中的语法元素如何随着时间的推移而发生变化,包括词类转变、语法结构的变化等。

本文将首先介绍词汇化和语法化的基本概念和理论框架,阐述它们在语言演变中的重要性。

接着,我们将通过具体的语言实例来展示词汇化和语法化的具体过程,包括词汇项的形成、词义的演变、语法结构的变化等。

我们还将探讨词汇化和语法化对语言理解和语言教学的影响,以及如何在语言研究和语言教学中更好地理解和应用这两个概念。

通过本文的阐述和分析,我们希望能够为读者提供一个全面而深入的理解词汇化和语法化的视角,同时也为语言研究和语言教学提供有益的参考和启示。

二、词汇化现象分析词汇化,作为一种语言现象,是指语言中原本独立的词或词组在某些情况下结合成一个新的词汇单位的过程。

这一过程往往涉及到语义、语法和语用等多个层面的变化。

词汇化现象不仅丰富了语言的词汇库,也对语言的表达方式和语法结构产生了深远的影响。

词汇化现象的产生通常与语言的使用环境密切相关。

在长期的语言使用中,人们为了表达更为复杂或特定的概念,往往会将一些常用的词组或短语固定下来,形成一个新的词汇单位。

这种固定化的过程往往伴随着语义的泛化或特指化,使得新的词汇单位能够承载更多的信息或表达更为精确的概念。

词汇化现象在语言发展中扮演着重要的角色。

一方面,词汇化使得语言更加简洁、高效,能够更好地适应社会的快速发展和人们日益复杂的交流需求。

另一方面,词汇化也促进了语言的创新和发展,为语言带来了新的表达方式和语法结构。

然而,词汇化现象也带来了一些挑战。

一方面,词汇化可能导致语言的模糊性和歧义性增加,使得语言的理解和使用变得更加困难。

现代汉语的语法变化与趋势

现代汉语的语法变化与趋势

现代汉语的语法变化与趋势随着时代的发展和社会的变化,语言作为人类沟通的工具也在不断演变。

汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,其语法也在不断发生变化。

本文将探讨现代汉语的语法变化和趋势,并分析其背后的原因。

一、汉语的语序变化在现代汉语中,语序的变化是最显著的。

传统汉语的语序为“主谓宾”,即主语+谓语+宾语的顺序。

然而,随着外来语的影响和语言风格的多样化,汉语的语序逐渐变得更加灵活。

例如,现代汉语中常见的一种语序是“主谓宾”,另外还有“主宾谓”、“宾主谓”等。

这种灵活的语序使得表达更加丰富多样,能够更好地满足沟通的需求。

二、洪水猛兽式的借词现象随着全球化的推进,外来词进入汉语成为一种普遍现象。

这些外来词不仅丰富了汉语词汇,也对汉语的语法产生了影响。

其中最明显的变化就是借词现象。

洪水猛兽式的借词使得汉语的语法结构发生了变化,如动词化、名词化、形容词化等。

这些借词的引入使得句子结构更灵活,表达更准确。

三、词类的演变在现代汉语中,一些词类的界限逐渐模糊,出现了新的词类。

例如,“有点儿”、“真的”等表语副词被广泛使用,它们既可以修饰形容词,也可以修饰动词。

这些新的词类的出现丰富了词语的表达方式,使得汉语的语法更加灵活。

四、语体的多样化随着社会的发展,汉语的语体也变得越来越多样化。

除了传统的书面语和口语之外,现代汉语还出现了新的语体,如网络语言、微信语言等。

这些新的语体在语法上往往更为简洁、直接,更注重表达的效果。

这些语体的出现使得汉语的语法变得更加多样化,适应了不同场景和用途的需求。

综上所述,现代汉语的语法变化与趋势主要体现在语序的变化、洪水猛兽式的借词现象、词类的演变以及语体的多样化等方面。

这些变化与时代的发展和社会的需要密切相关。

随着科技的进步和社会的变革,汉语的语法变化将会持续发展,形成新的趋势。

语言是活的,它会随着时间不断变化,而我们需要跟随时代的步伐来适应和理解这些变化。

词汇化与语法化的联系与区别

词汇化与语法化的联系与区别

以下文章发表于《21世纪的中国语言学(二)》,商务印书馆,2006年12月。

词汇化与语法化的联系与区别:以汉语史中的一些词汇化为例董秀芳提要:词汇化这一术语在语言学文献中有不同的用法,本文对词汇化的各种定义和类型做了梳理。

着重比较了从历时角度定义的词汇化与语法化的异同,指出区分词汇化和语法化不能仅根据演变的结果,而应该主要根据演变过程的特点。

具体分析了汉语中一些容易与语法化相混淆的词汇化现象,指出了词汇化的不少原型特征都可能缺失,从而变得与语法化接近,词汇化的最基本、最稳定的特征是两个成分间边界的失落或模糊。

关键词:词汇化语法化语言演变一、词汇化的定义词汇化(lexicalization)有多种含义,因此有时使人迷惑。

有一类词汇化的概念是从共时的角度提出的,这在不同的研究领域中的具体使用又有细微的差别。

最常见的一种是指在语言系统中将概念转化为词的过程,这与认知方式相关,不同的语言类型可能有不同的词汇化方式(Talmy 1985,2000)。

在形式语法的框架中,词汇化有时可以用来指将功能范畴(functional category)用语音手段体现出来从而变为显性(visible)形式的过程。

还有一种用法是从语言生成/合成的角度,将根据表达意图对合适的词的选择称为“词汇化”,等等。

另一类词汇化是从历时即语言演变的角度定义的,这是本文所要讨论的。

在语言变化领域使用的词汇化,不同的人也有不同的用法。

在与语法化(grammaticalization)对举时,词汇化有时专指从语法成分变为词汇成分的变化,但其实这种狭义的理解是有问题的(Himmelmann 2003),因为词汇化并不总是与语法化对立(这一点下文将谈到)。

在历时演变领域中定义的词汇化也可以做广义的理解,即指从非词的单位变为词的过程,最常见的是从短语或从句法结构演变为词,董秀芳(2002)的研究所采用的就是这种词汇化的定义。

二、词汇化的类型:文献中提到的历史演变中的词汇化有这样几类:(1)分立的两个词汇成分变为一个词汇成分(univerbation, idiomatization),原来的两个词都有可能还可以独立使用。

古代汉语语法与语词的演变

古代汉语语法与语词的演变

古代汉语语法与语词的演变古代汉语是中华文明的历史遗产,它的语法与语词演变经历了漫长的历史过程。

在古代汉语的语法方面,主要表现为句子结构的简单、词序不定和重音位置固定等特点。

而在语词方面,汉字的发明创造、音韵变化和文化背景的影响共同促进了词汇的演变。

下面将对古代汉语的语法与语词的演变进行深入探讨。

句子结构的简单与词序不定在古代汉语中,句子的结构比较简单,主语和谓语常常放在句子的前面,宾语和状语放在后面。

例如,在《论语》中,孔子说过“巧言令色,鲜矣仁”这句名言,其中“巧言令色”是主语,“鲜矣”是谓语,而“仁”则是宾语。

此外,在《诗经》中也有“余音绕梁,三日不绝”的句子,其中“余音绕梁”为主语,“三日不绝”为谓语。

从这些例子可以看出,古代汉语的句子结构相对简单,缺乏现代汉语中的复杂句和复合句等句式。

古代汉语的另一个特点是词序不定,主语、谓语、宾语等成分放置的顺序并不固定。

例如,在《孟子》中有“良马无还,田善无积”的句子,这个句子中的“良马无还”和“田善无积”其实都是主语、谓语、宾语结构的简单句,但是它们的词序却是随意的。

因此,古代汉语的句子结构比较灵活,在表达方式方面具有一定的优势。

重音位置的固定古代汉语中的重音位置比较固定,大多数单音节词的重音都在第一个音节上,例如“山”、“水”、“人”等。

但也有例外,例如“我”、“是”等词的重音就在第二个音节上。

此外,古代汉语中还出现了许多双重或多重重音的词汇,例如“华丽”、“互通有无”等,这些词汇的发音演变与历史、地域、文化等多种因素有关,体现了古代汉语的音韵变化和语言发展的多样性。

汉字的发明创造与演变汉字是古代汉语的书写符号,它的发明创造和演变是古代汉语词汇的基础。

据考证,中国的甲骨文可以追溯到商朝晚期,这些甲骨文是最早的汉字书写形式。

但是,古代汉字的书写形式一直在演变,经过楚、秦、汉、魏晋、唐、宋等历史时期的变革和发展,最终形成了现代汉字的书写规范。

古代汉字的演变主要有两个方面:一是汉字的字义演变,二是汉字音韵的转变。

现代汉语的词汇变化与语义演变

现代汉语的词汇变化与语义演变词汇是一门语言的重要组成部分,随着社会的发展和人们对事物的认知不断变化,词汇也在不断地经历着变化和演变。

现代汉语的词汇变化与语义演变是一个复杂而有趣的话题,在本文中将对其进行探讨和分析。

一、词汇变化1. 外来词的引入随着社会的进步和文化的交流,大量外来词被引入现代汉语中。

这些外来词来源于其他语言,如英语、日语、法语等,丰富了现代汉语的词汇。

外来词的引入不仅丰富了词汇,也增加了人们对不同文化的了解。

2. 词汇的创造与派生随着社会的发展,人们对新事物、新概念的命名需求也在增加。

为了满足这种需求,人们创造了大量新词。

这些新词可以是由现有词汇派生而来的,也可以是全新的词汇。

例如,"微信"这个词由"微"和"信"两个字组成,"微"表示小、细微,"信"表示信息,整个词意思是通过小范围传播信息。

3. 词汇的消亡与流行随着时间的推移,一些词汇可能会逐渐被淘汰或者不再被广泛使用。

这些词汇的消亡可能是因为人们对事物的观念发生了变化,或者是因为新的词汇被引入并取而代之。

相反,一些词汇也可能因为社会热点事件的出现而变得流行起来,成为时下的热词。

二、语义演变1. 词义的扩展与缩小词汇的语义演变是指词义范围的扩展或缩小。

有些词的原本意思经过时间的推移逐渐扩展到其他领域。

例如,"面子"一词最初指的是人的脸部,后来扩展到指一个人在社会上的地位和自尊心。

相反,有些词的词义可能会缩小,变得更加具体。

例如,"手机"最初是指能够移动的电话,现在特指一种可以进行各种功能的移动通讯设备。

2. 词义的转义与借代词汇的语义演变还包括词义的转义和借代。

词义的转义是指一个词在一定语境下产生了新的意义。

例如,"倒霉"最初是指天气不好,后来转义为指运气不好。

词义的借代是指一个词的意义借用到其他相关的词上。

_词汇化_和_语法化_的含义及相互关系


的语法成分可以从同一个实词歧变而来。(3)择一原则,这 法化的产物,比如开启一个新话题的话语标记‘好’。比如
条原则与并存原则成互补关系。能表达同一语法功能的多 ‘同学们听懂了吗?好,下面我们做练习。’‘好’的这种话语
种并存形式经过筛选和淘汰,最后缩减到一、二种。(4)保特 标记用法是从其形容词用法语法化而来的。2)词汇化和语法
的是探索语言演变的本质和规律;三是词汇化是造词过程, 指非词单位变成词的过程,包括短语成词(如:“好歹”是由
而不是用词过程,但它产生、存在和发展于语言使用之中; “好”和“歹”构成的反义复合词)和跨层结构成词(如:“然”
四是词汇化前的语义成分组合结构较为松散;五是词汇化 和“而”在古代汉语中连用时并不在同一个层次上,但最后
通过获得更多的语法功能和扩展其主导类别而变得更具语 象。”这种认识又把“语法化”过度泛化了。
法性。”
我们的理解是,词汇化和语法化是不同的过程,它们并
汇集各家意见,不难看出,语法化是指非语法单位变成 存于语言的发展史中,并且都对语言的发展发挥着重要的
语法单位的过程,包括实词的虚化(如实词变成虚词甚至词 作用。语法化的结果是增加语法单位的数量,词汇化的结果
句法位置、组合功能的改变,最终使之失去原来的词汇意 语法化过程往往会导致其语音形式的弱化;(五) 词语的语
义,在语句中只具有某种语法意义,变成了虚词。这个过程 法化可以改变所在短语结构的韵律特征;(六) 一个词语虚
可以称之为‘语法化’。”
化为一个语法标记之后,其用法和使用范围还会受到它原
张谊生[9]认为“:语法化,也就是实词虚化。”
能”。
极为罕见。
沈家煊[7]认为,“语法化”通常指语言中意义实在的词转

汉语语法研究中的词类划分及术语演变问题

汉语语法研究中的词类划分及术语演变问题一、现代汉语词类研究回顾(一)30年代以前的词类研究:1898年,《马氏文通》的问世标志着汉语语法学的诞生。

受国内与国外语言学的双重影响,他提出“字无定义,故无定类”,这可以看出,该书以词汇意义作为词类划分的标准。

马建忠先生在《马氏文通》中,将词类分为9类,那时还未出现“词”这种说法,而是叫做“字”,故词类均称为“X”字,分别为实字和虚字。

这个体系具有开创性的意义,后来的一系列的研究都是建立在这一基本格局之上,只有些许变动,数词和语气词分别从静字和助字中独立出来,增加了拟声词和量词。

黎锦熙先生的著作《新著国语文法》诞生于20世纪20年代,这本书第一次系统地研究了现代汉语语法,在汉语语法史上影响甚大。

黎锦熙先生提出“凡词,依句辨品,离句无品。

”[1](P19)他开始引入句子成分这一标准,他认为要按照词在句子中充当的语法成分来分辨词类,词类不能离开句子。

书中将词类划分为9类,和《马氏文通》里的分类大体一致,只是名称略有变动,有了“词”的叫法。

(二)30——40 年代的词类研究:20世纪30——40 年代的词类研究,主要受到马建忠先生的《马氏文通》和黎锦熙先生的《新著国语文法》的影响,主张以词汇意义作为词类划分的标准。

吕叔湘先生的《中国文法要略》产生于这一时期,书中认为划分词类的标准在于意义的虚实。

吕叔湘先生按照意义和作用把词归为7类,他认为名词、动词、形容词意义比较实在,归为实义词一类;并指出凡是意义不及名词、动词、形容词那样实在的,一概称为辅助词,属于这一类的有限制词(副词)、指称词(代词)、关系词、语气词;为了便利起见,还添列了一些名称,如方所词、时间词以及日期等等。

王力先生的《中国现代语法》和《中国语法理论》,既有规律的描述,又有理论的阐述,从而建立了一个比较完整的汉语语法新体系。

关于词类划分标准,王力先生从意义出发,但虚词的划分考虑到了语法的意义。

他认为“汉语里,词的分类,差不多完全只能凭着意义来分。

词汇化与语法化的联系与区别

以下文章发表于《21世纪的中国语言学(二)》,商务印书馆,2006年12月。

词汇化与语法化的联系与区别:以汉语史中的一些词汇化为例董秀芳提要:词汇化这一术语在语言学文献中有不同的用法,本文对词汇化的各种定义和类型做了梳理。

着重比较了从历时角度定义的词汇化与语法化的异同,指出区分词汇化和语法化不能仅根据演变的结果,而应该主要根据演变过程的特点。

具体分析了汉语中一些容易与语法化相混淆的词汇化现象,指出了词汇化的不少原型特征都可能缺失,从而变得与语法化接近,词汇化的最基本、最稳定的特征是两个成分间边界的失落或模糊。

关键词:词汇化语法化语言演变一、词汇化的定义词汇化(lexicalization)有多种含义,因此有时使人迷惑。

有一类词汇化的概念是从共时的角度提出的,这在不同的研究领域中的具体使用又有细微的差别。

最常见的一种是指在语言系统中将概念转化为词的过程,这与认知方式相关,不同的语言类型可能有不同的词汇化方式(Talmy 1985,2000)。

在形式语法的框架中,词汇化有时可以用来指将功能范畴(functional category)用语音手段体现出来从而变为显性(visible)形式的过程。

还有一种用法是从语言生成/合成的角度,将根据表达意图对合适的词的选择称为“词汇化”,等等。

另一类词汇化是从历时即语言演变的角度定义的,这是本文所要讨论的。

在语言变化领域使用的词汇化,不同的人也有不同的用法。

在与语法化(grammaticalization)对举时,词汇化有时专指从语法成分变为词汇成分的变化,但其实这种狭义的理解是有问题的(Himmelmann 2003),因为词汇化并不总是与语法化对立(这一点下文将谈到)。

在历时演变领域中定义的词汇化也可以做广义的理解,即指从非词的单位变为词的过程,最常见的是从短语或从句法结构演变为词,董秀芳(2002)的研究所采用的就是这种词汇化的定义。

二、词汇化的类型:文献中提到的历史演变中的词汇化有这样几类:(1)分立的两个词汇成分变为一个词汇成分(univerbation, idiomatization),原来的两个词都有可能还可以独立使用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

( 18) 主者穷竭酷惨 , 无复余方 , 乃卧就 覆 船 下 , 以马通熏之 。 ( 《后汉书 · 戴就传 》) ( 19) 京房与汉元帝共论 , 因问帝 : “ 幽 、厉之君何以亡 ? 所任何人 ?”答 曰 : “ 其 任 人不 忠 。 ”( 《世说新语 · 规箴 》 ) ( 20) ( 父祖伯叔 ) 若居 围 城之中 , 憔悴容色 , 除去饰玩 , 常为临深履薄之状焉 。 ( 《颜氏家训 · 风操 》) ( 21) 国之 用 材 , 大较不过六事 。 ( 《颜氏家训 · 涉务 》)
以上例子中由黑体的动词与其后的名词性成分构成的形式是 “动词 + 名词 ”式的定中短语 。 说以上例子中处于定语部分的加黑的词是动词 , 有以下理由 : 1) 这些词在古汉语中经常 可以在句中做谓语 , 其后带宾语 。 2) 这些词与名词的定中式搭配不常见 , 如果是形容词 , 应该 有更多的出现在定语位置上的用例 。 说以上例子中的 V N 是短语结构而不是词 , 有以下理由 : 1) 这些动词后的中心语可以是单 音节的 , 也可以是双音节的 , 如例 ( 13) 、 例( 15) , 说明 V N 并未构成一个复合词 , 因为汉语最初 的复合词一般都是双音节的 。 2) 从语义上看 , 以上各例中的 V N 也不像词 , 其意义的组合带有 很大的临时性 , 不是表达一个凝固性的概念 。 3) 古汉语的 “动作 + 受事 ”型定中结构虽然比之 “动作 + 施事 ”、“动作 + 非论元成分 ”型为少 , 但与现代汉语相比 , 可以明显看出其使用广泛 , 出现频率相对较高 。 4 ) 具体到每个 “动作 + 受 事 ” 的实际用例 , 大多再现频 率不高 ( 如 “覆 船 ”) , 具有偶发性 , 因此可以看作是句法上的临时组合 。 以上例子中的 V N , 从语义上看可以粗略表示为 “被 V 之 N ”。 在英语中 , 构成被动语态的 动词的过去分词可以转化为形容词 , 如 b r o k e n 、s p o k e n 、g i v e n 、d r i v e n 、d o n e 等 。 那么古汉语中定 语位置上在语义上支配中心语的动词是否也有可能转为形容词呢 ? 答案是肯定的 。 汉语中的 一些形容词在上古时只有动词用法 。 徐丹 ( 2005) 指出 , “破 ”类动词在历时发展过程中从动词 被重新分析为形容词 , 发生重新分析的语境就是 “破 + N ” , 也就是本文说的 “破 ”以动词身份 充当定语 、 中心词为其语义上的受事的环境 。 胡敕瑞 ( 2005) 也观察到类似现象 。 我们认为 , 如果动词长期处于定语位置 , 就有可能转化为动形兼类词或纯粹的形容词 。 古汉语中 “形 + 名 ”构成的定中短语一概不加 “之 ”( 赵世举 , 2000) , “动作 + 受事 ”类型的定中短语中也不加 “之 ”, 这种形式上的一致更为 “动作 + 受事 ”型定中短语中的动词向形容词的转化提供了可能 。 这种 “动作 + 受事 ”型的动名定中结构后来在句法层面逐渐消失了 , 动词丧失了直接进入 这种定中结构做定语的能力而必须借助于结构助词 “的 ”③ , 结果原来的一些使用频率较高的 这类定中组合形式就发生了词汇化 , 由句法层面转入了词汇层面 , 如 “遗言 ” 、“藏书 ”等 。 在发 生词汇化的形式中 , 动词并没有转化成独立的形容词 , 否则就可以继续直接出现在定语位置上 了 。 整个动名组合只是作为过去的句法的遗迹而化石化 , 在整体上具有凝固性 。 以 “遗 ”做定语的结构的变化为例 。 “遗 ”在现代汉语中是一个粘着语素 , 可以组成 “遗言 、 遗像 、遗作 、遗体 、 遗产 、 遗址 、 遗物 ”等 , 但在古汉语中最初是动词 , 其中一个意思是 “遗留 ”:
1.引论 这里所讲的词汇化是指由非词形式变为词的历时变化 ( 董秀芳 , 2002) 。 这里顺便说一下概念名称的问题 , 同样是指这一现象 , 在文献中有人使用 “词化 ”这一名 称( 包括董秀芳 2002 也在一些章节中使用过 “词化 ”, 比如用了 “词化程度 ”的提法 ) 。 那么到 底是用 “词汇化 ”合适还是用 “词化 ”合适呢 ? 有人可能会觉得 “词汇 ”是指词语的总汇 , 是个集合概念 , 说 “词汇化 ”不如说 “词化 ”更合 适 。 而且 , “词化 ”是双音节 , 更符合汉语复合词的构词主流 。 笔者主张采用 “词汇化 ”这一术语 , 现在这一术语也逐渐被越来越多的人所接受 。 我们采 用 “词汇化 ”这个术语 , 不仅仅是从音节数量和内部构造上对应于 “语法化 ”这一概念 , 而且也 有意 义 上 的 考 虑 。 正 像 语 法 化 是 指 非 语 法 性 的 ( n o n g r a m m a t i c a l ) 成分变为 语法性的 ( g r a m m a t i c a l ) 成分或语法性较低的成分变为 语法性较高的成分 , 词汇 化指的是非词汇性的 ( n o n l e x i c a l ) 成分变为词汇性的 ( l e x i c a l ) 成分或者词汇性较低的成分变为词汇性较高的成分 。 在语法化和词汇化这两类过程中 , 发生变化的是某个形式 ( 或范畴的 ) 语法性或词汇性的程 度 , 而 不 是 语 法 或 词 汇 , 因 此 “语 法 化 ” ( g r a m m a t i c a l i z e /g r a m m a t i c a l i z a t i o n ) 和 “词 汇 化 ” ( l e x i c a l i z e /l e x i c a l i z a t i o n ) 这两个术语中的 “语法 ” ( g r a m m a t i c a l ) 和 “词汇 ” ( l e x i c a l ) 都是形容词
汇化 ”这一术语在指称上更为准确全面 。 董秀芳 ( 2002) 说明词汇化的源头很多都是具有内部结构关系的句法形式 。 本文将证明 , 从句法形式变为词汇形式 , 其中一个重要诱因是句法系统在某方面所发生的演变 。 句法演变 造成某类结构形式不再是合法的句法形式 , 其中的一部分通过词汇化的方式进入了词库 。 由句法演变引发的词汇化可以分为以下几种情况 , 下面分别讨论 。 2.实词句法功能的变化造成的词汇化当一个实词的句法功能发生改变时 , 这个实词与某些词的组合就会失去能产性 , 最终发生 词汇化 。 以下是两类个案 。 2. 1 动词直接做定语功能的衰落与 “动作 + 受事 ”型动名定中结构的词汇化 董秀芳 ( 2007) 考察了动词做定语功能的历时变化 。 在古代汉语中 , 动词可以在句法层面 直接充当定语 ( 即不借助结构助词直接出现在定语位置 ) 。 根据内部语义关系 , 动词做定语的 结构可以分为三类 : “动作 + 受事 ”、“动作 + 施事 ”、“动作 + 非论元成分 ”。 其中 , “动作 + 施 事 ”( 如 “示威群众 ”) 和 “动作 + 非论元成分 ”( 如 “比赛时间 ”) 这两类古今变化不大 , 都可以在 句法层面出现 。 略举几例如下 : 动作 + 施事 :
* 本文得到国家社科基金 项目 “汉语的词汇 化与句 法演变 ”的 资助 ( 项目 批准号 : 08C Y Y022) , 曾在第四 届肯特岗国际汉语语 言学圆桌会议 ( 新加坡国立大学 , 2008 年 9 月 ) 上宣读 , 在 法国东亚 语言研 究所演 讲 , 吴 福祥 、洪波 、陶红印 、贝罗贝 、罗端 、曹茜蕾 、彭国珍 等先生对本文提出了很好的意见 , 谨此致谢 。 2009 年第 5 期 · 399·
( 22) 昔武王克殷 , 而作此诗也 , 以为饫歌 , 名之曰 “支 ” , 以遗后之人 , 使永监焉 。 ( 《国语 · 周语下 》) ( 23) 此所谓养虎自遗患也 。 ( 《史记 · 项羽本纪 》 )
( 7) 不狩不猎 , 胡瞻尔庭 有 悬 貆兮 ? ( 《诗 · 魏风 · 伐檀 》 ) ( 8) 谨权量 , 审法度 , 修 废 官 , 四方 之政行焉 。 ( 《论语 · 尧曰 》 ) ( 9) 沽 酒 市 脯不食 。 ( 《论语 · 乡党 》) ( 10) 阳货瞰孔子之亡也 , 而馈孔子 蒸 豚 。 ( 《孟子 · 滕文公下 》) ( 11) 有为者辟若掘井 , 掘井九轫而不及泉 , 犹为 弃 井 。 ( 《孟子 · 尽心上 》 ( 12) 平公即位 … …命归 侵 田 。 ( 《左传 · 襄公十六年 》 ) ( 13) 季文子卒 。 大夫入敛 , 公在位 。 宰 庀家器为 葬备 , 无衣帛 之妾 , 无食 粟之马 , 无 藏 金玉 , 无重 器备 , 君子是以知季文子之忠于公 室 。 ( 《左传 · 襄公五年 》 ) ( 14) 蔓草犹不可除 , 况君之 宠 弟乎 ? ( 《左传 · 隐公二年 》) ( 15) 贵夫人 、爱 孺子 , 便僻好色 , 此人 主之所 惑也 。 於燕 处之虞 , 乘醉 饱之时 , 而求 其所欲 , 此必 听之术 也。 ( 《韩非子 · 八奸 》) ( 16) 譬如幻师于旷大处化作二大城 , 作 化 人 满其 中 。 ( 东汉 支谶 译 《道行 般 若经 》 卷 一 ) ( 引 自张 永言 1991) ( 17) 夫鼠涉饭中 , 捐而不食 。 捐 饭之味 , 与彼不污者 钧 , 以鼠为害 , 弃而不御 。 ( 《论衡 · 累害 》 ) · 400· 中 国 语 文
( 1) 一箪食 , 一豆羹 , 得之则生 , 弗得则死 。 呼尔而与 之 , 行道之人弗受 ; 蹴尔而与之 , 乞 人不屑也 。 ( 《孟 子 · 告子上 》) ( 2) 十曰国小无礼 , 不用 谏 臣 , 则绝世之势也 。 ( 《韩非子 · 十过 》) ( 3) 其父为长安丞 , 出 , 汤为儿守舍 。 还而鼠盗肉 , 其父怒 , 笞汤 。 汤 掘窟得 盗 鼠及余肉 , 劾鼠掠 治 , 传爰 ② 书 , 讯鞫论报 , 并取鼠与肉 , 具狱磔堂下 。 ( 《史记 · 酷吏列传 》 )
动作 + 非论元成分 :
相关文档
最新文档