日语趣味阅读:日本人的武士精神

合集下载

日语趣味阅读:日本文化中的“众道”

日语趣味阅读:日本文化中的“众道”

日语趣味阅读:日本文化中的“众道”今天给大家带来的是日语趣味阅读:日本文化中的“众道”,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

男色といえば、キリスト教文化圏においてはとかく白眼視され、変態であるとか性的倒錯であるとかいって、社会的迫害の対象とされてきた。

だが歴史的にこれをみれば、男色に寛容な社会はいくらでもあった。

日本もまたその例にもれない。

谈到男同性爱这种行为,在基督教文化圈往往人人忌避,它被视为是变态或性倒错,一直是社会所迫害的对象。

不过,从历史上来看,也有一些对男同性爱比较宽容的社会,日本就正是其中之一。

歴史上男色で知られるのは古代ギリシャである。

古代ギリシャの男色は少年愛という形をとった。

あのソクラテスでさえ、少年愛をもっとも尊い愛の形としていたことは、プラトンの対話編にあるとおりで、「饗宴」の中では、若いアルキビアデスがソクラテスとの男色行為にそなえて、いろいろと仕草をする場面が描かれている。

历史上,古代希腊就以男同性爱而闻名。

在古希腊,男同性爱一般呈现为少年爱这种形态。

甚至就连希腊古哲苏格拉底也认为,少年爱是最为高贵的一种恋爱形式,这在柏拉图的对话集中就有相关记载,《会饮篇》中谈到了年轻的阿尔巴德斯和苏格拉底之间的男同性爱,描述了他们相互爱慕的诸多场景。

日本の男色はそう古いことではないらしい。

「日本書紀」神功皇后摂政元年二月条に,小竹の祝と天野の祝との間に男色が行われていたことをうかがわせる記事があるが、これは例外で、古代日本に男色が行われていたとする記録はほとんどない。

日本的男同性爱却似乎没有如此悠久的历史。

在《日本书纪》神功皇后摄政元年二月一节的记载中,透露了小竹之祝与天野之祝相互有同性爱慕关系,然而这却是个例外的事例,对于古代日本的男同性爱,记录可谓寥寥无几。

武士道 日本之魂

武士道 日本之魂

武士道日本の魂新渡戸稲造著須知徳坪訳著者である新戸部稲造が、この本を書くことになった一つのきっかけは、彼がベルギーに訪問した際に「日本には宗教が無いのに、どうして道徳教育が出来るのか。

」と、尋ねられた時である。

彼自身が善悪や正不正の観念を学んだのは、学校教育ではなく武士道にあるということに気付く。

日本の武士道や封建制度を理解しなければ、日本の道徳観念は消え去ってしまうのではないかと懸念した。

また、著者は、他国の言葉を借りて語ることの難しさに、外国の読者の理解に少しでも近づけるよう、論証しようとする諸点をヨーロッパの歴史や文学から数例を借りて説明を試みている。

<第一章>道徳体系としての武士道武士道とは、古代からずっと受け継がれてきた日本を象徴する固有の観念である。

封建制度が滅び去ってしまった今も人々の心になお根付き、われわれの道徳を照らしている。

武士道はその語源においては、西洋の騎士道というよりも、もっと深い意味がある。

それゆえ、著者は「武士道」と言う言葉をあえて訳さずそのまま使用することにする。

武士道とは、武人の道であり、武士がその職分を尽くすときでも、日常生活の言行においても守らなければいけないものであり、武士の掟であり、武士階級の身分に伴う義務である。

不言不文の道徳観念として武士の心に深く刻み込まれている律法だったのである。

それは、数百年にわたる武士の生活の間に、徐々に発達をとげ、その形態を作ってきたものである。

17世紀の始めに、「武家諸法度」が制定されたが、それは道徳的規制をするものではなく、武士道がいつ何処で生まれたのかは明確に出来ない。

封建時代から徐々に自覚されていったので、封建制の発生と同一とも考えられるが、武士道もその封建制体系の複雑な性質をうけている。

武士階級は「サムライ」(侍)と呼ばれ、勇猛果敢な者の生き残りの集まりであり、しだいに大きな名誉と特権を持つようになった。

彼らはその責任を自覚し、自らを規制するために共通の基準を持った。

日本

日本

武士道的目的与西方中世纪的骑士规章很相近:为战士设定生存的理念,将 他们由受雇的杀手的地位加以升华。真正信奉武士道的武士崇尚正直、坚毅 、简朴、胆识、礼节、诚实、忠诚等种种美德。只要武士忠于天职,就能得 到荣誉。这种不计代价维护个人荣誉的信念,使得武士不会避开堪称无谓的 自我牺牲。被敌人团团围住,仍然英勇厮杀的武士,以武士道的标准看,并 非牺牲自己的生命。这样的行为乃是武士由衷忠诚的具体表现。关于这一点 ,以现代的观点来看,不免有些奇怪,甚至是自杀的行为。事实上并非如此 。比起欧洲的骑士精神来说,一点也不稀奇。
受到武士道深深影响的武士,在考虑自己下一步的行动时,根本把个人生死置之度外 。生死对一切来说,还在其次,让自己行动发挥效果才是正道。奋力一试,在这个过 程中即使得一死,也比毫不尝试来得好,因为武士完全不用考虑自己的得失,而勇向 前。不过这种精神仍然无法阻止部分武士自阵中逃走(毕竟他们也是血肉之躯),武士道 并非要人一味死战,不管胜算多寡,将自己陷入困境。武士必须智勇双全,无谓的性 命是错误而愚不可及的行为。像是经常出现的城内守军开城迎击敌人的自杀行为,就 得用武士道重新审视一番。出城迎击围攻城堡的敌军,不啻是自杀行为,但要是能牵 制敌军,让领主有时间击退敌军,就是忠义和英勇的表现,而不是自我毁灭的冲动。 1600年伏见城最后两百名德川家守军,开城不断迎击西军,正是此类的英勇行为!当 然,这种精神也能用来解释第二次世界大战时,所有太平洋小岛上的日本守军高呼万 岁的自杀式攻击。武士道仍长存于二十世纪的日本陆军及日本海军心中。武士道,和 其他正式的行为规范一样,也有负面的地方。武士经常残酷的对待俘虏,因为俘虏放 弃了武士道。许多武士的敌人在作战后仅仅因为这个原因而遭处决。不像中世纪的欧 洲,贵族和骑士被俘(通常会被监禁数年)可以用赎金赎回,日本人的作战方式从未采取 用金钱换回俘虏的类似作法。武士或大名在战场上被生擒,通常都会不光彩地死在俘 虏者的手下。

古代日本的武士道精神与家族观念

古代日本的武士道精神与家族观念

古代日本的武士道精神与家族观念古代日本的武士道精神是日本文化中独特而深远的一部分,它打造了一个以忠诚、勇气和荣誉为核心价值观的社会。

这种武士道精神与家族观念相互交织,构建了日本封建社会中独特的道德和行为准则。

武士道追求的核心是忠诚。

武士视忠诚为至高无上的美德,他们把效忠家族、领主和国家看作是生死攸关的责任。

在古代日本,武士过着充满战乱和动荡的生活,忠诚是他们生存的重要保障。

他们愿意为了家族和领主奉献一切,甚至不惜牺牲自己的生命。

这种忠诚精神深深植根于武士的骨子里,成为他们行为准则的核心。

家族观念在武士道精神中起到了至关重要的作用。

古代日本以家族为基础建立了严密的社会结构,而武士作为家族的代表,承载着维护家族尊严和荣誉的责任。

武士道强调家族的传承和延续,他们将个人的行为与家族的荣誉紧密联系在一起。

武士视家族为一切的起源和归宿,他们相信只有通过传承家族的精神和血脉,才能维系家族的尊严和存在。

在日本封建社会中,武士也有着严格的行为准则。

他们要具备勇气、正义感和遵循道德规范的品质。

勇气是武士道的基石,他们视勇敢和无畏为荣。

正义感使他们决心为正义和公平而战斗,并始终坚持自己的信念。

武士追求完善的人格,他们遵循道德规范,尊重他人和社会,注重磨砺自己的意志和品质。

同时,武士道注重修炼自己的身体和心灵。

武士们通过剑术、武艺、冥想和其他修行方法来提升自己的技能和内心修养。

他们相信,通过修炼可以培养内在的力量和智慧,进而更好地为家族和领主服务。

这种修行和锻炼的态度也体现了武士道精神的重要组成部分。

在家族观念中,武士也承担着照顾家族成员和维护家族荣誉的责任。

他们将家族的利益放在个人之前,愿意为家族的繁荣和安宁而努力。

武士们注重与家族成员之间的关系,孝顺和尊敬是他们与父母、祖先的重要行为准则。

他们追求着家族荣耀的传承,努力为家族争光,使家族的声誉更加显赫。

然而,随着时代的变迁,武士道和家族观念在现代日本社会中已经发生了变化。

日本の武士道

日本の武士道

详解
• “义”是武士准则中最严格的教诲,要求武士必须遵守义理和道德。 • “勇”要求武士具备敢作敢为、坚忍不拔的精神,同时要有高强 的武艺。 | • “仁”使武士不至成为黩武主义的武夫,而要具有宽容、爱心、同 情、怜悯的美德。 • “礼”不仅仅是风度,更是对他人的情感和关怀的外在表现。 • “诚”要求武士保持诚实,同时要摆脱来自诸如商人阶层之类的 诱惑。 • “名誉” 要求武士为了名誉而愿意付出一切,又要具有分清是非 保持忍耐和坚忍的品行。 • “忠义”具有至高无上的重要性,忠于自己的主人是武士必须恪 守的信条。 • “克己”要求武士克制自己的私欲,不能被欲望左右信念,这样 才能侍奉君主,保护领国领民。
概说
• 武士道(ぶしどう) 武士道(ぶしどう) 源于日本, 源于日本,是以为主君 不怕死、 不怕死、不要命的觉悟 为根本,强调“ 为根本,强调“毫不留 念的死,毫不顾忌的死, 念的死,毫不顾忌的死, 毫不犹豫的死” 毫不犹豫的死”,为主 君毫无保留的舍命献身 的精神。 的精神。 •“武士道”没有是非观 念,只重视维护自己所 在的集团的荣誉和安全。
历史
• 武士道形成于幕府时代,来源于神道教、佛教、儒学以及皇国迷信等。 – 从神道教中,武士道得到了忠于主君,尊敬祖先,孝敬父母; – 从佛教的禅宗(主要是临济宗和曹洞宗)得到了平静,服从,沉着,亲死; – 从儒学中得到了道德教义“君臣,父子,夫妇,长幼,朋友”五论。 • 公元九世纪,封建庄园经济成为占统治地位的经济形态。有实力的庄园主开始把 一部分庄民武装起来,组成以主从关系和血缘关系相结合的武士集团。 武士集团对内镇压民众反抗,保卫庄园;对外侵占别人的土地,扩大自己的势力。 主从关系:“主人”给予“从者”土地并予以庇护。“从者”须绝对效忠“主 人”。主从关系是武士团的重要支柱。

日本的武士道精神与传统文化

日本的武士道精神与传统文化

日本的武士道精神与传统文化日本的武士道精神扎根于传统文化之中,源远流长,对于塑造日本国民性格和价值观起着重要的作用。

本文将从历史背景、核心价值观等方面进行探讨,以展现日本武士道精神对传统文化的影响。

一、历史背景武士道精神的形成与日本的封建社会密不可分。

在平安时期,日本进入了一个相对稳定和繁荣的时期,统治者需要士兵来维护社会秩序。

这导致了武士阶级的崛起。

武士不仅要担负起战争的责任,还需要具备高尚的品德和精神境界。

这为武士道的形成创造了条件。

二、核心价值观武士道的核心价值观是忠诚、勇气、正直和礼仪。

忠诚是武士的首要品质,他们对于领主以及家族都有着忠诚的义务。

勇气是作为武士的基本素质,他们需要勇往直前,无畏无惧地面对战争和困难。

正直是日本文化中一直被推崇的美德,武士道中要求武士具备正直诚实的品质。

礼仪是日本传统文化中重要的价值观,武士道中也要求武士懂得礼节之道。

三、对传统文化的影响武士道精神对传统文化产生了深远的影响。

首先,武士道强调的忠诚和忍耐的精神在日本社会中得到了广泛的传承和发扬。

其次,武士道注重礼仪,使得日本社会形成了严谨和规范的风气。

再次,武士道追求极致的技艺和修炼,对日本的武术和艺术产生了重要影响。

此外,武士道中强调的正直和勇气的精神,也影响了日本人的行为准则和价值观。

四、当代意义虽然现代社会的日本已经不再是一个以武士道为核心的国家,但武士道的精神仍然在日本社会中扮演着重要的角色。

武士道中所强调的忠诚、正直和勇气等美德,仍然影响着日本人的行为和价值观。

武士道精神的传承,让日本人在面对困难和挑战时能够保持坚韧不拔的精神,为日本社会的稳定和发展做出了贡献。

综上所述,日本的武士道精神是一种源远流长的传统文化,它以忠诚、勇气、正直和礼仪为核心价值观,对塑造日本国民性格和价值观起着重要的作用。

武士道精神的传承和发扬,使得日本社会具备了严谨、规范以及坚韧不拔的精神特质,为日本的社会稳定和繁荣做出了积极的贡献。

武士道について

武士道について

目次1 概略1.1 萌芽1.2 発展と深化1.3 展開と再生2 思想としての武士道2.1 近世における武士道の観念2.2 明治時代以降の武士道の解釈2.2.1 テキストとしての『武士道』3 参考書籍4 注5 関連項目6 外部リンク切腹切腹は、平安時代末期の武士である源為朝(1139年(保延5年)- 1170年(嘉応2年))が最初に行ったと言われている。

これとは別に藤原保輔(ふじわらのやすすけ)が988年(永延2年)に事件を起こして逮捕された時に自分の腹を切り裂き自殺をはかり翌日になって獄中で死亡したという記録が残っているが、彼の場合は切腹の趣旨である「己の責任を取るために自ら命を絶つ」という意図で切腹したか明確ではなく「切腹ではない」という解釈も可能なので、その意味では最初の切腹を行ったと断定できる人物は源為朝である。

また、一般には鎌倉時代に武士の習慣と武士道が広まるに従って定着し、中世から近世を通じて行われたと思われている。

近世以前の事例を見ると、一部の例外を除いて、切腹は敵に捕縛され、斬首されることを避けるための自決に限られている。

戦に敗れたから即自決と言うわけではなく、地下に潜り(逃亡し、本当の身分を伏せて生きること)再起を図ろうとする武士も大勢いた。

また、壮絶な切腹は畏敬の念を持たれることもあるが、切腹自体は自決のひとつに過ぎず、特に名誉と見られることもなかった。

武士の処刑も全て斬首刑で、身分ある武士と言えども敵に捕縛されれば斬首刑か、監禁後に謀殺であった。

戦国時代後期から徐々に切腹の概念が変わって来た。

豊臣秀吉が高松城を攻めた際、講和条件として城主・清水宗治の命を要求した際、宗治は潔く切腹して果てた。

その時の宗治の態度や切腹の際の作法が見事だったため、秀吉も感服し、それ以降、切腹が名誉ある行為という認識が広まった。

その秀吉は、豊臣秀次[1]、千利休らに対し、刑罰として切腹を命じている。

日本武士道精神形成的三个时期

日本武士道精神形成的三个时期

本科学生毕业论文论文题目:日本武士道精神形成的三个时期学院:东语学院年级:2010级专业:日语语言文学姓名:吕亮学号:220092144指导教师:刘伟2012年6月20 日摘要在日本历史上,武士集团是一个有着独特性格的团体。

从诞生开始到消失,武士作为日本实质上的统治阶级,经历了将近800年的统治历史,因此在日本中世纪和近世,一直作为一种广泛的社会理想而存在。

尽管武士身份在日本已经成为一种历史符号,但是以武士道为代表的武士理论思想作为一种曾经活跃的精神要素,却依然以各种形式表现在现实的社会文化之中。

本文将围绕武士与名誉的关系、武士实现名誉的方法和途径、影响武士道形成的各种思想等问题,对武士道精神和发展以及变化过程进行分析。

全文将按照武士和武士集团形成之初的镰仓时代、武士阶级伦理思想走向成熟的室町后期和战国时期、以及包括武士阶级伦理道德观念发生变化的德川时期的时序进行分析,并以此论证武士所处的经济地位、存在形式、主要职能等方面对武士道精神的影响。

关键词武士道;名誉观;环境;发展变化;形成AbstractIn Japanese history, samurai Group is a group has a unique personality. From birth start to disappear, as a substantive ruling class in Japan, the samurai has experienced a nearly 800-year rule of history in Japan Middle Ages and modern times, has served as a broad social ideals exist. Warrior identity in Japan has become a historical symbol, but the samurai bushido as the representative of theoretical ideas as a once active spiritual elements, but still to various forms of performance in the reality of society and culture.This article will focus on the warrior and the reputation of relationship, ways and means of reputation,thought that affecting the formation of Bushido,analysis bushido spirit and development, and process of change.The beginning of the Kamakura period and will be formed in accordance with the samurai and the samurai group,ethical thought of the warrior class to the mature the Muromachi late and the Warring States period,including ethical and moral concepts of the warrior class to change the timing of the Tokugawa period for analysis and verification.And demonstrate the economic status of the samurai which exist in the form, the main functions of the spirit of Bushido.Key wordsBushido;concept of honor;environment;development changes;formation目录摘要 (I)Abstract .................................................................. I I前言 (1)一、镰仓时代——武士道精神形成的初期阶段 (2)(一)日本武士的形成 (2)(二)传统武士的名誉观 (3)1. 武士名誉的自我评价 (3)2. 武士名誉的外在评价 (4)(三)传统武士的生死观 (5)二、战国时代——武士道精神发展的成熟阶段 (7)(一)战国时代的环境新特点及主从关系的变化 (7)(二)重新形成的武士道 (8)(三)宗教文化对武士道的影响 (9)1. 儒家思想对武士道的影响 (10)2. 佛教思想对武士道的影响 (11)三、德川时代——武士道精神的正式形成 (12)(一)德川时代的社会环境变化 (12)(二)德川体制下武士道的变化 (12)(三)儒学对武士道的重新改造 (13)结论 (14)参考文献 (15)致谢 (16)前言对于日本武士道的认识,首先应该明确它是一种具有鲜明历史性的精神文化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语趣味阅读:日本人的武士精神
今天给大家带来的是日语趣味阅读:日本人的武士精神,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

映画「ラストサムライ」のヒットで、日本の武士道が世界各国でクローズアップされ、日本人らしさを表す1つのキーワードになったのではないでしょうか。

そこで「日本人にサムライスピリットを感じる瞬間はどんな時」か、外国人19人に聞いてみました。

随着电影“最后的武士”大热,日本武士道在世界各国成为话题,变成代表日本人气质的关键词。

为此我们就“你感受到日本人武士精神的瞬间”采访了19个外国人”。

・東日本大震災が起きた時。

東京で働いている人々は落ち着いて歩いて帰っていて、みんなの一体感は圧倒的でした (アメリカ/男性/30代前半)
.关东大地震的时候。

在东京工作的人淡定的步行回家,被人们的一体感所震撼了。

(美国/男性/30出头)
・東日本大震災の時です。

皆パニックに陥ることなく、お互いを支え、威厳を持って危機に対応していたからです。

残念なことに、母国でテロ事件があった時は、お互いを助け合おうとするどころか、お店から物を盗んだ人もいました (ウズベキスタン/20代後半/女性)
. 关东大地震的时候。

因为大家都没有恐慌,相互支持,冷静地应对危机。

令人遗憾的是,我的国家发生恐怖袭击的时候,人们不但没有互相帮助,反而有人偷商店的东西。

(乌兹别克斯坦/接近30/女性)
未曾有の大災害に直面しても、混乱の中で皆が助け合った日本人。

こういった振る舞いが世界各国で報道され、賞賛されました。

礼節をもってお互いを助けあうところにサムライスピリットを感じたのかもしれませんね。

日本人在直面前所未有的灾难时,也在混乱中相互帮助。

这样的举止被世界各国争相报道、赞赏。

也许正是在这种有礼节的相互帮助中感受到了武士精神。

・仕事の為に人生を犠牲する時。

残業が多く休みがないなどの状況に「良く耐えるなあ」と思います (フランス/男性/20代後半)
. 为了工作牺牲人生的时候。

对于加班多又没休息的状况“真能忍啊”。

(法国/男性/接近30)
・毎日文句を言わずに満員電車に乗ること。

会社組織に対する忠誠心が伝わってきます (ドイツ/男性/30代後半)
.每天坐满员电车没有怨言。

可以看出对公司组织的忠诚。

(德国/男性/接近40)
日本のサラリーマンでは当たり前のような言動に、外国人は「サムライスピリット」を感じるだなんて意外ですね。

会社の命令に耐えて忠誠を誓い、勤勉に働くところが主君に仕えるサムライのイメージと重なるのでしょうか。

让人意外的是,在对日本工薪族来说理所当然的言行上,外国人感受到了“武士精神”。

忍耐公司命令、起誓忠诚并努力工作的样子,跟侍奉君主的武士形象重合了吧。

・日本の職人が一生懸命に働いている姿を見た時。

最後まで地道な作業を完璧にしているから。

(インドネシア/男性/40代後半)
. 看到日本的匠人努力工作的时候。

直到最后都在完美普通的工作。

(印度尼西亚/男性/接近50)
日本には細かい手作業を必要とする多様な伝統工芸、世界に誇る匠の技があります。

ニッポンの技、匠にサムライのイメージを重ねる外国人が多いのかもしれません。

日本多需要精细手工的传统工艺,工匠技术世界领先。

也许有很多外国人将日本的技术、工匠和武士的形象重合了吧。

・テレビで漁師が一本釣りで魚と格闘していたのを見た時。

一度に大量の魚を釣り上げるような機械に頼らず、漁師の腕で勝負するのは格好いい (中国/女性/30代後半)
. 在电视上看到渔民钓鱼跟鱼搏斗的时候。

不依靠可以大量钓鱼的机械,靠渔民的技术取胜很酷。

(中国/女性/接近40)
格闘するほどの一本釣りというと、カツオやマグロが有名ですね。

確かに1対1で魚と対峙して釣り上げる漁師はサムライのようなかっこ良さがあります。

钓鱼接近格斗,有名的是鲣鱼和金枪鱼。

的确1对 1对峙,把鱼钓上来的渔民像武士一样极其帅气。

・負けず嫌いの姿を見た時です。

何をするにもいつも真剣にやっている姿を見た時にそう感じました (ラオス/女性/20代後半)
. 看见不服输的人的时候。

看见别人不管做什么都很认真的时候有这种感觉。

(老挝/女性/接近30)
日本人はいつも真面目で真剣というイメージは強いようですね。

みなさんも、ちょっとした勝負なのに、気づいたら「どうしたら勝てる??」と真剣に勝つ方法を考えていたりしませんか?
日本人一直给人以认真的印象。

大家都是对再小的胜负都想着“怎么样才能赢”,认真地考虑获胜的方法。

・部活に入った時。

先輩と後輩の関係を大切にしたり、自分のことを忘れてクラブやサークルのために一生懸命頑張るところ (ウクライナ/女性/20代後半)
.加入俱乐部的时候。

珍视前辈后辈关系,忘我地为俱乐部和小组拼命付出。

(乌克兰/女性/接近30)
こちらは体育会系スピリットでしょうか。

礼儀や上下関係に厳しいことが多く、下級生の時は雑用も多いですよね。

それでも一生懸命練習に打ち込む姿が、サムライの鍛錬と重なるのかもしれません。

这应该是体育精神吧。

在礼仪和上下关系上一般很严格,低年级时杂事很多。

即使如此也全身心投入的姿态,或许跟武士的锻炼相重了。

日本人の気質、振る舞い、歴史、匠の技、文化。

一口にサムライスピリットといっても外国人がイメージするものはバラバラのようですね。

世界から賞賛された東日本大震災時の振る舞いは、これからも私たち日本人が大切にしないといけないと思いました。

日本人的气质、举止、历史、工匠技术、文化。

虽说是武士精神,外国人所感觉到的东西却各有不同。

受世界赞誉的关东大地震时的举动,我们从此也必须珍重。

以上就是日语趣味阅读:日本人的武士精神的相关内容,希望大家可以好好利用!。

相关文档
最新文档