日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲

合集下载

日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉

日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉

日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉今天给大家带来的是日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉。

小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

日本に行ったことがある人なら、地下鉄や公園のベンチ、カフェなどあらゆる場所で日本人が寝ている姿を目にすることを知っているだろう。

昼だろうと夜だろうと、気持ちよさそうに寝ている人々の姿は、不夜城、東京の一種独特な風景となっている。

日本は本当に寝るのが好きな国だ。

でも、なぜ日本人はこんなにも寝るのが好きなのだろうか?去过日本的人都会发现,日本人会在地铁、公园的长椅、咖啡馆等各种公共场所打瞌睡。

无论白天黑夜,人们睡得好香的样子,成了不夜城东京一道独特的风景线。

日本还真是一个爱睡觉的国家。

那么,为什么日本人如此嗜睡呢?1.過度な疲労1.过度疲劳ご承知のように日本人はハードワークで、「過労死」という言葉が日本で生まれたほどだ。

日本の会社員が通勤時に寝るのは、高すぎる出勤の要求で睡眠時間が削られているからだろうか?日本でよく言われるのは、「日本の会社員の本質は社長より早く出社して、遅く退社することで、オフィスで寝ていようと起きていようとあまり関係ない」というものだ。

そのため、休める時間があれば絶対に逃してはならないのだ。

众所周知,日本人工作强度大,“过劳死”一词也是在日本诞生的。

日本公司职员在上班时睡觉,是否是因为过于严苛的上班时间要求而导致被剥夺了睡眠时间呢?在日本,常常听到的论调是:“日本公司职员的本职就是要比社长早上班,比社长晚下班,至于在办公室里是醒着的还是睡着的都没什么关系。

”因此,一旦有可休息的时间,就绝对不能放过。

2.静かな環境2.安静的环境日本の公共の場はどこも非常に静かだ。

地下鉄の中で、大きな声で電話をすることは非常識な行為。

そのため、日本人は一般的に公共の場では携帯をマナーモードに設定している。

日本家庭主妇文化

日本家庭主妇文化

日本家庭主妇文化
日本家庭主妇文化的关键特征是鞠躬谦卑的运用。

它的核心思想在于让家庭团结在一起,使家庭中每个成员都能够受益,处在一个温暖而有义务的家庭环境中。

家庭主妇们在家庭中担负的角色并不为外界所认可,但他们是能够确保家庭的稳定运行的。

家庭主妇们通过坚持肩负服务自家人的角色,以鞠躬谦卑的精神实现自己在家庭环境中的“执行任务”。

一般来说,家庭主妇们承担诸如做饭、洗漱、洗衣、修理家电等家务事务,他们会坚持每天准时完成家里布置好,一切事情按顺序进行,保证从早到晚都有良好的环境。

同时,家庭主妇也会孝敬其他家庭成员,尊重家庭传统,努力为家里的人做出贡献。

日本家庭主妇文化对维护家庭和谐有很大的作用。

它不仅强调家庭主妇们的责任,还着重表达了家庭的重要性,以及家庭成员彼此的关系。

这种文化促进了力求圆满的家庭经验,使许多家庭能够得到满足和改善。

同一个世界,同一种“啃老”

同一个世界,同一种“啃老”

Depth深度482022年08月20日·第16期同一个世界,同一种“啃老”记者_郑楠 编辑_刘煜 设计_刘仕悦避免成为“啃老族”需要子女具备正确的认知。

“啃老一族”通常指一些不升学、不就业、不进修或不参加就业辅导,终日无所事事,得靠父母供养的年轻人。

他们并非找不到工作,没有谋生能力,而是主动放弃了就业的机会,赋闲在家早早过上了“退休生活”,不仅衣食住行全靠父母,且花销往往并不节制。

同一个世界,同一种“啃老”那么,全球范围内“啃老族”依旧普遍 吗?日本的“啃老族”被叫作“hikikomori”(家里蹲),大部分是超过50岁的中老年人群。

据统计这一群体有超过60万人,靠着七八十岁父母的养老金生活,又被称为“8050现象”,即80岁的人养50岁的人。

与此同时,每年有非常多的悲剧因为“家里蹲”而发生。

在日本不止一次发生过因为80岁的父母去世了以后,50岁的子女在家中饿死的情况,因为他们没有生存能力,个人独立能力为零。

最极端的事件是一位叫熊泽英昭的退休官员杀死了自己家里40岁的“家里蹲”儿子,随后向警察自首,说他的儿子多年没有工作,并扬言“你们已经生下我了,一定要照顾到我死前一秒为止。

”在日本还有一些被称为“骨灰级”的啃老族,他们70多岁还靠着家里生活。

在美国与父母一起住的现象也变得越来越常见。

美国年轻人面临着困境,他们读大学需要支付大笔学费,然而一些美国家长并不会为孩子支付这笔费用,他们认为孩子已成年应自己承担学费。

但美国大学高昂的学费致使年轻人中的大部分被迫选择贷款。

但这样的贷款往往困住了年轻人,以至于他们毕业后需要通过跟父母一起住,以这样省钱的方式来偿还学费贷款。

而如果他们不去读大学,又意味着找不到好工作,没有一份好工作,又意味着没有高收入,最后还是得跟父母住在一起。

欧洲有个关于18~34岁的啃老族排名,其中意大利整体上排在第五名,意大利南部甚至可以排到第三名。

意大利北部因为就业机会多所以年轻人愿意工作,啃老现象并不多。

日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二)

日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二)

日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二)今天给大家带来的是日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二) ,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

■ブックオフ二手书店「多くの人が私と同様、ここを愛用していると思う。

日本の本は中国の何倍も高く、ネット上の資料も少ない。

この古本屋は日本語の本や漫画好きな人にとって天国だ」“恐怕很多人和我一样,喜欢这里吧。

日本的书籍比中国贵好几倍,网络上的资料也很少。

这种二手书店对于喜欢日语书籍和漫画的人来说简直天堂。

”■セルフレジ自助结账台「スーパーで買い物をするとき、一つひとつ自分でバーコードを読み込ませていく。

すべて読み込ませれば、あとは表示された金額を機械に入れるだけだ」“在超市买东西的时候,会自行一个一个读取物品的条形码。

完成后,将显示的金额输入设备即可。

”■音姫音姬「トイレに設置された水流音が流れる機械。

用を足す音を掻き消してくれるので、気まずくならない」“设置于厕所的发出流水声的机器。

能把方便时的声音完全消除,不会让人觉得尴尬。

”■食べログ饮食部落「食いしん坊には必須。

コメントは客観的で参考にできる。

店によっては、料理人から食材に関する情報を聞き出しているものもあり、食事処探しの最高峰だと感嘆する」“吃货必备。

评价十分客观可供参考。

还能从餐厅的厨师那里打听到有关食材的信息,简直是找吃饭地方的绝佳选择。

”■ホットペッパーのサロン予約热胡椒的沙龙预约「女の子にとって最高!美容室やネイルサロン、エステなど、女性の美のためのお店はすべて検索、予約できる。

当日の予約ができるお店や、お店の特長も教えてくれるので、毎回違うお店で新鮮な体験ができる」“对女生来说太棒了!能查询、预约所有关于美容院、美甲沙龙、美体养生理疗等为了女性美的店铺。

日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡

日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡

日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡今天给大家带来的是日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡。

小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

日本では当たり前のことでも、多くの中国人にとってフシギなことはたくさんある。

そのひとつが、夫婦が別々の寝室で休む習慣らしい。

日本の夫婦は不仲でなくてもどうして同じベッドで寝ないのか?许多在日本理所当然的事情,对中国人来说却是不可思议的。

夫妻分房睡,就是其中之一。

日本的夫妻没有关系不好,为什么不睡在一张床上呢?日本のある不動産会社の調査では、日本の夫婦の38%が別の寝室で寝ている。

年代別にみると、30歳代の27%、40歳代の39%、50歳代35%、60歳代50%が別室だという。

その理由は果たして、夫婦が不仲だからなのだろうか?その主な理由は以下の通り。

根据日本某房地产公司的调查表明,38%的日本夫妻分房睡。

以年代划分来看,30岁一代的为27%,40岁一代的为39%,50岁一代的为35%,60岁一代的为50%。

那么,是否因为夫妻关系不和睦造成的呢?其主要理由如下所示:1.相手のいびきがうるさいから1. 对方的呼噜声太响了2.心地よいと感じるエアコンの設定温度が互いに違うから。

一般に、夫に合わせると妻は寒くて眠れない。

2. 两人对于舒适的空调温度设定感受不同。

一般来说,丈夫觉得舒服的温度,妻子却冷得睡不着。

3.就寝時間が合わないので、互いに睡眠を邪魔しないようにするため。

恒常的な残業が問題の原因となっている。

もしも夫婦共稼ぎであるなら、問題はさらに深刻になる。

3. 就寝时间不一致,为了不影响各自的睡眠。

常规的加班是产生问题的原因。

如果夫妻是双职工的话,这问题就更加严重了。

4.夫の単身赴任が多いから。

多くの大企業がさした理由もなく職員を転勤させ、遠隔地に何年も勤務させる。

蹲在家里的“年轻人”

蹲在家里的“年轻人”

蹲在家里的“年轻人”作者:孟鹏婷来源:《记者观察》2021年第03期当很多人还挣扎在“996”的工作制中时,有一部分人却默默按下了“退出键”,退出了这个高速运转的社会,拒绝上学也拒绝工作和社交,将自己与社会隔绝,这部分群体被称作“家里蹲”。

“家里蹲”这个词来源于日本的“蛰居族”,最早由日本心理学家斋藤环提出,其日文定义为过半年不接触社会、不上学、不上班,不与外人交往,生活自我封闭。

近年来,我国出现了越来越多的家里蹲年轻群体,他们的“逃避”方式各不相同,有的人连自己的房间都不迈出,与父母也很少接触;有的人昼夜颠倒,白天睡觉,在夜深的时候才走出家门看看;有的人还维持着一点正常生活,必要的时候外出,平时宅在家里利用互联网赚取生活费。

关上門,退回到自己的世界这是来自知乎上一位家里蹲网友的经历。

29岁的小李,已经在家里蹲半年了。

成为家里蹲既有主动也有被动的成分。

他生活在北方,住在市区里,之前一直在郊区的一家化工厂工作,常年的倒班(夜班长达十六小时)以及长时间的通勤(通勤每日共三个半小时)让他觉得痛不欲生,变得暴躁,每天承受着身体和精神的双重折磨。

于是2020年的8月,小李选择了辞职。

好像只有辞职才能让他回归到正常的状态。

在休息了两个月之后,小李调整好状态开始找工作。

“总不会比上份工作更糟糕吧”,于是怀揣希望的小李踏上了找工作的路程。

现实却没有他想得那么容易,小李的所学和所有的工作经验只与化工厂有关,而这是他极力想逃离的。

他想找一个市里的工作,简历投向了各种不同的行业、各种不同的初级岗位,但是一直没有面试的机会,于是开始了他的家里蹲生活。

“其实内心对未来是挺迷茫的,再过几天过完生日就变成三十岁的人了,但是未来想干什么或者能干什么自己都没有答案。

若是找不到工作,一直蹲着倒是也没什么不好的,人生难得几回闲,我将好好体会这段人生的长假。

”对于目前的状态,小李似乎并不排斥。

其实如果在生活圈里询问的话,会发现身边就有这种喜欢长期窝在家的人。

日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼

日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼

日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼今天给大家带来的是日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

日本での生活で一番めんどうくさいことってなに?在日本生活的日子里,让你觉得最头疼的事是?『郷に入れば郷に従え』ということわざが日本にはありますが、今までの環境とは違う郷に入ると、面倒なことが意外とあるものです。

私はフランスで100人くらい集まる家族の集まりの際に、会った人一人一人にキスのあいさつをするのがめんどくさいなぁと思うこともあります。

それでは、日本に住む外国人たちは日本生活で何がめんどくさいと感じるのでしょうか?そこで今回は、日本好き外国人の集まる掲示板JAPANREFERENCEより、「日本での生活で一番めんどうくさいことってなに?」に寄せられた外国人の意見をお送りします。

納得できることも多いのでは?日本有句俗话叫做“入乡随俗”,可人要是到了一个和自己之前在的环境所完全不同的“乡”,还是会有意想不到的头疼事儿的。

我有时候也会觉得,在法国一个百人家族聚会上跟每个人行亲吻礼真是麻烦。

那么,在日本居住的外国人平时在生活中会遇到什么头疼事儿吗?于是本次将JAPANREFERENCE论坛(喜欢日本的外国人聚集地)上大家对这个问题的看法介绍给大家。

也许有不少想法你也会表示赞同呢?●ベルギー、ブリュッセル出身男性——同じような形容詞を連発するところ来自比利时布鲁塞尔的男性外国友人——日本人会连说多个差不多的形容词「おいしい!あぁ、キレイ!寒い!暑い!すごーい!…。

これらの意味が分かるなら、日本人の会話の4分の1は理解できるぞ。

」“おいしい!あぁ、キレイ!寒い!暑い!すごーい!……你要是理解了这几个词的意思,那么日本人四分之一的对话你都能理解哟。

”●イギリス、スコットランド出身女性来自英国苏格兰的女性外国友人日本語がうまいと褒められること、コンビニでお客さんが出入りするときに鳴るピンポンの音、スーパーやデパートで流れるうるさい音楽、選挙前の演説被夸日语好、便利店客人进出时的“呯嘭”提示音、超市及百货公司里烦人的音乐、选举前的演说●アメリカ、中西部出身男性——暴走族来自美国中西部地区的男性外国友人——暴走族「バイクの音がうるさすぎ。

日本文化之御宅文化

日本文化之御宅文化
用,产生了区别ຫໍສະໝຸດ 于日本御宅文化 的特殊性。
晰的认识,媒体
的也将“御宅" 的帽子随意地乱 戴。
“御宅族”的混种变身
香港中文大学吴伟明博士对“御宅族”的变质有精确 地说明: 1.早期动漫‘御宅族’主要是宇宙战争戏;现在是萌系。 2.早期动漫‘御宅族’与业者多互动关系,通过同人志、 Cosplay、评论及转行从事ACG制作影响业界;现在的 ‘御宅族’却退回消费者经营。 3.早期动漫‘御宅族’充满自信及专业精神,有对外沟通 能力;现在的‘御宅族’较内向及排他。
媒体在大众和特殊 群体之间起着重要的作 用,客观地反映、尊重 事实的报道是对媒体的 基本的要求。而社会也 要宽容地对待ACG以及 其他亚文化群体,帮助 他们克服自身的消极因 素,更多地发展积极因 素,这对社会自身的发 展也具有积极的意义。
御宅现象从表象上看是 由于ACG产业的发展而催生的, 而从本质上来说,它是一种 社会发展和媒介变革影响下 的产物。御宅文化对社会、 对经济、对ACG产业的影响, 即便国内现在认识不够充分, 也是不能够否认的。
女仆文化
ENTER YOUR TEXT HERE. ENTER YOUR TEXT HERE
T
ime
de
The post time
time
御宅文化在中国的影响
影 响
1 变迁
我国的御宅 文化实质上就是
2 特殊性
但是也正由 于文化变迁的作
3 社会
社会对御宅 的概念还没有清
一种文化变迁,
是中日两国之间 文化交流的产物 。
及跨国界血缘。
作为宅所需具备的条件
A
有著高度搜寻参考资料能力的人。
拥有对这个映射资讯爆发的适应力,有 跨领域的资料搜寻能力,对映射创作者 所提示的暗号,一个也不漏的加以解读 与研究。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲
今天给大家带来的是日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

Aさん(37)は東南アジアのコンドミニアムで4年間、小学生の子どもと一緒に暮らした。

会社員の夫は別の国へ出張し、2週間ほど家に帰ってこないのが日常茶飯事だった。

「私は結局“ママ友”同士の付き合いが上手くいかなかったんです」
A小姐(37岁)和还在读小学的孩子们一起在东南亚的公寓住了四年。

公司社员的老公经常出国出差、一去就是2星期不在家。

“结果我连和‘妈妈之友’的一些妈妈们都交往的不大顺利。

最初は子どものために付き合いが必要と考え、ホームパーティーなどに頑張って顔を出した。

学校の行事にも積極的に参加した。

だが「一緒に行こう」と誘われ始めたころから、外出が億劫になっていった。

刚开始也想过,为了孩子也应该要和他人交往。

也会尽量在homeparty上露脸。

也积极地去参加学校活动。

但是只要一有人说“一起去吧”,外出就成了噩梦。

「その時は『行きます』と答えるんですが、当日になると行けない。

仲良しができず、表面的な付き合いに疲れちゃったんです」。

家にいれば安全で、嫌な思いをすることもない。

徒歩3分ほどの店に週1回出かけ、必要なものをまとめ買いする以外は、子どもが熱を出した時に病院に行く程度。

夫は始終不在だった。

“那时虽然答应了‘好的’,但是当天却爽约了。

所以搞不好关系,这种表面交往让我累极了。

”家里才有安全感,也不会遇到不开心的事。

每周去一次家附近3分钟路的店里买一些必要的东西,此外就是孩子发烧时带他去医院。

丈夫始终不在。


以上就是日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲的相关内容,希望大家可以好好利用!。

相关文档
最新文档