软件工程师日语-02式样书02

合集下载

第6课软件工程师日语

第6课软件工程师日语

第六课東京例文甲:東京は 静かですか。

乙:いいえ、静かじゃありません。

甲:佐藤さんのアパートはどんなアパートですか。

乙:きれいなアパートです。

甲:木村きむらさんはどんな人ですか。

乙:親切しんせつで真面目な人です。

甲:どうして日本のア二メが好きですか。

乙:画面がきれいですから。

甲:日本語は英語より簡単ですか。

乙:いいえ、日本語は英語ほど簡単じゃありません。

甲:東芝とうしばのパソコンとソ二一のパソコンとどちらが好きですか。

乙:ソ二一のほうが好きです。

甲:コンピューター言語げんごの中で何が一番いちばん上手ですか。

乙:c言語が一番上手ですか。

本文東京は日本の首都しゅととして有名ゆうめいな都市としです。

特とくに、新宿しんじゅくや渋谷しぶやなどは賬ちょうやかな街まちです。

人ひとロろは1200万人まんにんくらいです。

日本で一番人ロが多たい都市です。

東京の物価ぶっかは高いですが、生活せいかつは便利です。

―ー年としで一番きれいな季節きせつは春はるです。

冬ふゆは北京ぺきんほど寒くないです。

单词静か(しずか)①②③◎安静きれい①美丽;干净親切(しんせつ)①热情真面目(まじめ)◎认真好き(すき)②喜欢画面(がめん) ①◎画面英語(えいご)◎英语簡単(かんたん) ◎简单言語(げんご)①语言c言語(シーげんご)③ C语言首都(しゅと)②①首都有名(ゆうめい)◎有名都市(とし)①城市特に(とくに)①尤其;特别新宿(しんじゅく)◎新宿渋谷(しぶや)◎涩谷賑やか(にぎやか)②热闹,繁华一番(いちばん)②最人口(じんこう)◎人口物価(ぶっか)◎物价生活(せいかつ)◎生活便利(べんり)①方便季節(きせつ)②①季节春(はる)①春天暇(ひま)◎闲暇遠い(とおい)◎远的Java言語(ジャバげんご)③ Java语言上手(じゅうず)③擅长サッカー(soccer)①足球バスケトボール(basketball)⑥篮球シボーツ(sports)②体育音楽(おんがく)①音乐所(ところ)◎地方中華料理(ちゅうかりょうり)④中餐ボピュラーソング(popularsong)⑤流行歌曲趣味(しゅみ)①兴趣グーム(game)①游戏同じ(おなじ)◎相同アメリカ(America)◎美国アクションヒーロー(actionhcro)⑤动作英雄明日(あした)③明天。

IT资料(软件工程师日语)

IT资料(软件工程师日语)

IT资料(软件工程师日语)IT资料(软件工程师日语)随着全球信息技术的迅速发展,软件工程师成为当今IT行业中最为重要的职业之一。

作为软件工程师,掌握多种编程语言是必不可少的,而掌握日语作为一个额外的技能,将给软件工程师带来更多的机会和优势。

软件工程师在日语领域中的应用主要包括与日本公司合作开发软件以及处理日本用户的技术支持和沟通。

掌握日语可以帮助软件工程师更好地理解日本文化和商业习惯,在与日本合作伙伴合作时更加顺畅地交流。

首先,作为一名软件工程师,日语技能可以帮助你与日本公司进行更加高效和准确的软件开发合作。

在与日本的合作伙伴进行项目讨论和需求分析时,能够用流利的日语表达自己的观点和理解对方的需求是至关重要的。

此外,与日本公司合作进行软件开发项目时,软件工程师需要了解和遵守日本公司的开发流程和标准,这就需要一定的日语能力来阅读和理解相关文档和规范。

其次,软件工程师在日语领域中的另一个重要应用是处理日本用户的技术支持和沟通。

随着日本市场对软件需求的不断增长,越来越多的软件公司开始将目光投向日本市场。

做好日本用户的技术支持工作对于软件公司的声誉和用户忠诚度非常重要。

作为一名具备日语技能的软件工程师,能够直接与日本用户进行沟通和解决技术问题,提高用户的满意度和忠诚度。

另外,掌握日语作为软件工程师的一种附加技能,还能为个人的职业发展带来更多机会和优势。

随着全球化的发展,日本公司在全球范围内的影响力逐渐增强。

掌握日语将使软件工程师在求职市场上更具竞争力,能够获得更多与日本公司合作的机会。

然而,学习日语并不是一件容易的事情。

作为一门复杂的外语,日语有其独特的语法结构和写作表达方式。

在学习日语的过程中,软件工程师需要耐心和恒心,通过积极的学习和实践来提高自己的日语水平。

为了提高日语能力,软件工程师可以通过多种途径学习日语。

除了参加正规的语言培训课程外,还可以通过阅读日语技术书籍、观看日本技术视频以及参与日语技术论坛的讨论来提高自己的日语水平。

软件工程师标准日本语

软件工程师标准日本语

软件工程师标准日本语软件工程师是一个充满挑战和机遇的职业。

作为一名软件工程师,你需要具备扎实的技术功底,熟练运用各种编程语言和开发工具,同时还需要具备良好的沟通能力和团队合作精神。

在日本,作为一名软件工程师,你需要掌握一定的日语技能,以便更好地融入当地的工作环境和团队中。

首先,作为一名软件工程师,你需要掌握基本的日语词汇和语法知识。

日语是一门非常复杂的语言,但是掌握一些基本的日常用语和专业术语对于你的工作将大有裨益。

你可以通过日语学习课程、培训班或者自学来提高自己的日语水平。

另外,多与日本同事交流,多参加日语交流活动也是提高日语能力的有效途径。

其次,了解日本的软件工程师文化和工作习惯也是非常重要的。

日本的软件工程师非常注重团队合作和沟通,他们习惯于通过会议和讨论来解决问题,而不是独自完成任务。

因此,作为一名软件工程师,你需要学会与日本同事合作,尊重他们的意见和建议,同时也要善于表达自己的想法和观点。

此外,了解日本软件行业的发展和趋势也是非常重要的。

日本作为世界上软件产业发达的国家之一,其软件行业的发展和趋势对于软件工程师来说具有重要的参考价值。

你可以通过阅读相关的行业报告、参加行业会议和交流活动来了解日本软件行业的最新动态,这将有助于你更好地把握机遇,做出明智的职业规划。

最后,作为一名软件工程师,你需要不断提升自己的专业能力。

日本的软件行业非常注重技术创新和研发能力,因此你需要不断学习新的技术和知识,提升自己的编程能力和解决问题的能力。

同时,你还需要具备良好的团队合作能力和项目管理能力,这将有助于你在日本的软件行业中取得更大的成功。

总之,作为一名软件工程师,掌握日语技能并了解日本的软件工程师文化和工作习惯是非常重要的。

同时,不断提升自己的专业能力和了解日本软件行业的发展趋势也是必不可少的。

希望你能够通过不懈的努力,成为一名在日本软件行业取得成功的软件工程师。

软件工程样板日语

软件工程样板日语
また、違う地域の病院のカルテが見たい場合、その病院のそのカルテに関わる主治医のことを知らなければならない。それに多数の書類を提出する必要がある。個人で調べる際に、これは大きな負担になる。
病院のカルテは原則5年間保存していますが、期限を過ぎるとカルテ開示の対象外となる。
2.何か問題なのか
自分の病気に関した病院のカルテを検索でないと、有効に病院を選択することができない。また病院を一つずつ探すのは手間がかかりすぎる。
システムの目的

履歴内容
作成者
承認者
年.月.日
登録番号
1
初版
胡翔
13・10・10
2
3
4
5
システム名病院のカルテ開示シテム1.開発システムとの目的:
病院は私たちの生活に不可欠な施設となっている。時には症例に対して専門医を探す必要があるが、インターネットで病院について検索すると、ある程度の情報は受け取れるがほぼ同じような記述をしている。医療関係者ならともかく、一般の利用者に対してこのような資料では、どの病院がどの方面に強いのか判断できない。
医師のカルテは患者さんに対して読みにくい。
保存年限を過ぎるとカルテ開示の対象外となり、重要な資料が廃棄される可能性がある。
3.何を提案し、問題を解決しようとするのか
すべての病院のカルテを統一し管理する。
システムに入力する時、医師用のカルテを患者に対しても読める形式に変更する。

第9课 软件工程师日语

第9课  软件工程师日语

第9课会社の朝礼例文A:王さん、新しい仕事は見つかりましたね。

B:ええ。

でも、会社はちょつと遠いです。

家から会社まで地下鉄で1時間ぐらいかかります。

A:先輩、今からどこへ行きますか。

B:ビツクカメラヘ新しいオフィスンフトを買いに行きます。

A:李さん、今夜のパーティーに来ませんか。

B:ええ、喜んで行きます。

A:田中さん、荷物を持ちましょうか。

B:ああ、すみません。

A:昨日も夜遅くまでインタターネツトをしましたか。

B:いや、早く寝たから、何もしませんでした。

本文会社の朝礼会社では毎週月曜日に朝礼を行います。

「おはようございます。

今週もがんばにましょう!」と元気に挨拶をします。

でも、挨拶だけではありません。

経営理念や基本的な考元方を再確認します。

また、朝礼当番がスピーチを3分間ぐらいします。

今日私はスピーチをしました。

プロジェクトの進捗報告をしました。

また、今後の予定について、具体的な日程は言いませんでしたが、内容は紹介しました。

来週のスピーチは新人の田中さんに頼みました。

楽しみです。

新しい言葉見つかる(みつかる)○0④[自五] 找到かかる②[自五] 花费ビツクカメラ(Bic camera)③[名] 日本著名电器店名称オフイスンフト(office software的缩写) ①[名] 办公软件喜ぶ(よろこぶ)③[自五] 高兴荷物(にもつ)①[名] 行李持つ(もつ)①[他五] 拿インターネツト(internet)⑤[名] 英特网朝礼(ちょうれい)○0[名] 早会挨拶(あいさつ)①[名・自サ] 问候だけ①[副] 仅,只基本的(きほんてき)○0[形動] 基本的考え方(かんがえかた)⑤⑥[名] 想法確認(かくにん)○0[名・他サ]确认また○0[副] 另外;同时スビーチ(speech)②[名] 演讲プロジェクト(project)②③[名] 项目,工程進捗(しんちょく)○0[名] 进度報告(ほうこく)○0[名] 报告予定(よてい)○0[名] 预定具体的(ぐたいてき)○0[形動]具体的日程(にってい)○0[名]日程言う(いう)○0[他五]说紹介(しょうかい)○0[名・他サ]介绍頼む(たのむ)②[他五] 托楽しみ(たのしみ)③④[名] 期待すぐ①[副] 马上メール(mail)①[名] 邮件送る(おくる)○0③[他五]送分かる(わかる)②[自五] 明白;知道設計(せっけい)○0[名・他サ]设计開く(ひらく)②[他五]开映画(えいが)○0①[名]电影休む(やすむ)②[自他五] 休息;中止頑張る(がんばる)③[自五] 努力コンサート(concert)①[名] 音乐会切符(きっぷ)○0[名]票二枚(にまい)①[名] 两张資料(しりょう)①[名] 资料インストール(install)④[名・他サ]安装コンビニ(convenience store的缩写○0[名]便利店弁当(べんとう③[名]盒饭聴く(きく)○0[他五]听ニュース(news)①[名] 新闻話す(はなす)②[他五] 说書く(かく)①[他五] 写お客様(おきゃくさま)[名] 客人,客户コミュニケーション(communication)④[名] 交流ドライブ(dirve)②[名・自サ] 兜风帰る(かえる)①[自五]回勉強(べんきょう)○0[名・自他サ] 学习パスポート(passport)③[名]护照忘れる(わすれる)○0④[他下一]忘记取る(とる)①[他五]取迎える(むかえる)○0④[他下一]迎接使う(つかう)[他五] 使用プログラミング(programming)⑤[名]编程苦手(にがて)○0③[形動]不擅长一生懸命(いっしょうけんめい)⑤[名・形動] 拼命地手伝う(てつだう)③[他五]帮忙。

第25课 软件工程师日语

第25课  软件工程师日语

第25课手紙例文1:まだ時間はだいぶあるね。そこの店でお茶でも飲んで行こうか。2:うん、そうしよう。1:僕はコーヒー。君もコーヒーにする?2:僕はジュースがいい。1:わざわさ見送リに来てくれて、どうもあリがとう。

2:先生、長い間ほんとうにお世話になリました。

1:山田先生にはずいぶんお世話になったね。

2:そうね、ほんとうにいい先生だったね。

1:これから、図書館ヘいらっしゃいますか。

2:ええ、行くつもリです。

1:さあ、お茶を熱いうちに、どうぞ。

2:じゃ、遠慮なくいただきます。

1:鈴木さんはどうして昨日のパーティーに来なかったのですか。

2:彼が来なかったのは、急用ができたからです。

1:山田君の成績はどうですか。

2:不合格だったらしいです。

本文手紙田中忠雄様拝啓すがすがしい新緑の季節になリました。

皆様お変わリなくお過ごしのことと存じます。

おかげさまで元気にしておリます。

ひとかたならぬお世話になリながら、心ならずもご無沙汰申し上げておリます。

さて、このたび、人事異動によリまして、念願の瀋陽支社を命ぜられ、本日無事に着任いたしました。

瀋陽においでの節はぜひお立ち寄リください。

以上、簡単ながら書中をもってお知らせ申し上げます。

敬具2007年5月7日李平なお、瀋陽支社の電話番号は次の通リです。

86-24-1234-5678单词拝啓(はいけい)○1[名] 敬启者すがすがしい○5 [形] 清爽新緑(しんりょく)○0[名] 新绿季節(きせつ)○1 [名] 季节皆様(みなさま)○2[名] 各位変わり(かわり)○0[名] 异常;变化存じる(ぞんじる)○3[自サ] 认为ひとかたならぬ○6[連語] 各外,非常心ならずも(こころならずも)○4[副] 出于无奈ご無沙汰(ごぶさた)○0[名] 久未问候さて○1[接続] 那么;却说人事異動(じんじいどう)○4[名] 人事调动念願(ねんがん)○0○3[名] 心愿支社(ししゃ)○1[名] 分公司命じる(めいじる)○0○3[他サ] 命令無事(ぶじ)○0[形動] 平安着任(ちゃくにん)○0[名] 到任節(せつ)○1[名] 时候立ち寄る(たちよる)○0○3[自五] 顺路来書中(しょちゅう)○0○1[名] 书面敬具(けいぐ)○1[名] 敬上;此致敬礼なお○1[接続] 另。

第22课 软件工程师日语

第22课 软件工程师日语

第22课メ—ル例文A:あなたは先生褒めるられたことがありますか。

B:はい。

試験がよくできたとき、先生にほめられました。

A:あなたはお金を盗まれたことがありますか。

B:はい。

携帯電話と—緒に電車の中で盗まれたんです。

A:学校の卒業式はいつごろ行われますか。

B:3月に行われます。

A:昨日は雨に降られて困りました。

B:それは大変でしたれ。

本文メ—ルメ—ルとは、インタ—ネットを通じてメッセ—ジをやり取りする仕組みのことである。

仕組みそのものは、現実世界の郵便に似ている。

パソコンだけでなく、PDA(携帯情報端末)携帯からも送受信可能である。

文字のほか、画像や音声を送受信することもできる。

メ—ルを利用するには、自分専用の「メ—ルアドレス」と、メ—ルを送受信するための「メ—ルソフト」が必要となる。

メ—ルソフトに送り先のメ—ルアドレスを指定し、メッセーージを記入して送信す歹。

送信されたメールルは、SMTPサバを通して、相手のP〇Pサーネットに接続でき歹環境であれば、どんなに遠くの場所でもあっという間に届く。

文字だけでな<、画像データなどもー緒に送れるので、デジタルカメラで撮ったばかリの写真をすぐに送るということできる。

单词褒める(ほめる)○2「他下一」称赞,夸奖盗む(ぬすむ)○2「他五」偷行う(おこなう)④「他五」举行;进行メッセージ(message)○1「名」消息;问候やり取り(やりとり)○2「名・他サ」交换;一问一答,对话仕組み(しくみ)○0「名」结构;构造郵便(ゆうびん)○0「名」邮政似る(にる)○2○0「自上―」相似,像送受信(そうじゅしん)○3「名」发信与收信可能(かのう)○0「名」可能音声(おんせい)○1「名」声音専用(せにょう)○0「名・他サ」专用送り先(おくりさき)○0「名」收件人地址指定(してい)○0「名・他サ」指定記入(きにゅう)○0「名・他サ」填写SMTPサーバー○5「名」 SMTP服务器PPサーバー○4「名」 POP服务器受け取る(うけとる)○0○3「他五」收到,接收受信(じゅしん)○0「名・他サ」收信あっという間(あっというま)○1「連語」转眼间届く(とどく)○2「他五」送达でジタルかメラ○5「名」数码相机撮る(とる)○1「他五」拍摄。

软件工程师日语 第2课

软件工程师日语 第2课

第2课自己紹介例文甲:佐藤さんは会社員ですか。

乙:はい、会社員です。

甲:山田さんも会社員ですか。

乙:いいえ、会社員ではありません。

甲:田中さんは工ンジ二アですか。

乙:いいえ、工ンジ二アではありません。

プ口グラマ一です。

甲:昨日は休みでしたか。

乙:いいえ、休みではありませんでした。

甲:専攻は何ですか。

乙:ソフ卜ウエア工ンジ二アリングです。

甲:会社はどちらですか。

乙:NEBです。

本文自己紹介初めまして。

王陽です。

中国人です。

出身は北京です。

NEBのソフトウエア工ンジ二アです。

どうぞよろしくお願いします。

单词会社員(かいしゃいん)○3[名] 公司职员工ンジ二ア(engineer)○3 [名] 工程师プ口グラマ一 (programmer)○4○3 [名] 程序编辑(设计)员昨日(きのう)○2[名] 昨天休み(やすみ)○3[名] 休息専攻(せんこう)○0[名] 专业何(なん)○1[代] 什么ソフ卜ウエア工ンジ二アリング(software engineer)○4○6[名] 软件工程师会社(かいしゃ)○0[名] 公司どちら○1[代] 哪中国人(ちゅうごくじん)○4 [名] 中国人出身(しゅっしん)○0[名] 出生地北京(ぺキン)○1[名] 北京私(わたし)○0[代] 我あなた○2[代] 你彼(かれ)○1[代] 他彼女(かのじょ)○1[代] 她学生(がくせい)○0[名] 学生日本人(にほんじん)○4 [名] 日本人先生(せんせい)○3[名] 老师東京(とうきょう)○0[名] 东京名前(なまえ)○0[名] 名字仕事(しごと)○0[名] 工作国(くに)○0[名] 国家家(うち)○0[名] 家大学(だいがく)○0[名] 大学。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


【实例】 实例】
1)入力した従業員番号が社員基本情報テーブルにない場合は、「従業 )入力した従業員番号が社員基本情報テーブルにない場合は、「従業 した従業員番号 テーブルにない場合 員番号がみつかりません」とのエラーメッセージを返します。 員番号がみつかりません」とのエラーメッセージを します。 がみつかりません エラーメッセージ 当职员基本信息表中不存在输入的职员编号时,显示错误信息“ 当职员基本信息表中不存在输入的职员编号时,显示错误信息“没 有找到此职员编号” 有找到此职员编号”。 、「処理 しました」 (2)処理終了時、「処理が終了しました」とのメッセージをポップア )処理終了時、「処理が終了しました とのメッセージをポップア ップで表示します します。 ップで表示します。 处理结束时,弹出“处理结束”的消息。 处理结束时,弹出“处理结束”的消息。 したファイルをダウンロードする。 (3)URLに指定したファイルをダウンロードする。画面展開されな ) に指定したファイルをダウンロードする 画面展開されな いで、確認ダイアログ ダイアログが いで、確認ダイアログが出る。 下载在URL中指定的文件,不打开画面,只显示确认对话框。 中指定的文件,不打开画面,只显示确认对话框。 下载在 中指定的文件 沪江小D的在线划词和生词本功 ※生词均标注小D,希望大家多多利用沪江小 的在线划词和生词本功 生词均标注小 ,希望大家多多利用沪江小 的在线划词和生词本 能~

【每期一句】 每期一句】
変化はチャンス。 変化はチャンス。 はチャンス
变化就是机会。
最近在你的身边有没有发生什么变化? 最近在你的身边有没有发生什么变化?你有没有 注意到呢?也许变化就意味着机会哦~ 注意到呢?答案】 答案】
格納(保存) 格納(保存) 登録(登录) 登録(登录) 圧縮ファイル 压缩文件) ファイル( 圧縮ファイル(压缩文件) タブ画面 画面( 画面) タブ画面(Tab画面) 画面 共享(共有) 共享(共有) 删除(削除) 删除(削除) 清空(クリア) 清空(クリア) 更新(更新) 更新(更新) 生成下载的调查表文件,显示一览画面。 生成下载的调查表文件,显示一览画面。

【作业】 作业】
格納( 格納( ) 登録( 登録( ) 圧縮ファイル ファイル( 圧縮ファイル( ) タブ画面 画面( タブ画面( ) 共享( 共享( 删除( 删除( 清空( 清空( 更新( 更新( ) ) )

再翻个句子吧: 再翻个句子吧: ダウンロードする調査表ファイルを作成 調査表ファイルを作成し 一覧画面を ダウンロードする調査表ファイルを作成し、一覧画面を 表示する 表示する。 する

几点说明】 【 ※几点说明】
1)「格納」本意是收藏,指把东西放入固定的地方,和数 )「格納」本意是收藏,指把东西放入固定的地方, )「格納 据存入数据库的形式有点类似。所以在软件开发中, 据存入数据库的形式有点类似。所以在软件开发中,一般向 数据库里保存数据时会用「格納」,比如: 」,比如 数据库里保存数据时会用「格納」,比如: ワーク表へデータ格納 将数据保存到工作表。 ワーク表へデータ格納 将数据保存到工作表。 2)「登録」也有保存的意思在,比如在一个窗口里输入了 )「登録 也有保存的意思在, )「登録」 很多信息,最后点一个按钮保存, 很多信息,最后点一个按钮保存,这个按钮上往往就写着 登録」,而不是「保存」。 」,而不是 「登録」,而不是「保存」。 3)那什么时候用「保存」呢?保存一个文件的时候可以用, )那什么时候用「保存」 保存一个文件的时候可以用, 比如在软件菜单中常见的: 比如在软件菜单中常见的: 名前をつけて をつけて保存 另存为(命名保存) 名前をつけて保存 另存为(命名保存) 上書き 保存(覆盖掉原来的) 上書き保存 保存(覆盖掉原来的)

软件工程师日语
仕様書
在实际工作中,一开始最常接触 到的应该就是仕様書。不过仕様 書的格式各日企都会有其固定写 法和样式,我们就从一些基础的 词汇和例句开始吧~


【语法】 语法】
1)~に~ 来,到,去 )~に )~ 体言、形式名词+に 表示动作的目的地或终点。 体言、形式名词 に,表示动作的目的地或终点。 管理メニューに戻る。 返回到管理菜单。 管理メニューに 返回到管理菜单。 メニュー データをデータベース アップロードする データベースに する。 把数据上载到数据库。 データをデータベースにアップロードする。 把数据上载到数据库。 ログイン画面 遷移する 画面に する。 跳转到注册画面。 ログイン画面に遷移する。 跳转到注册画面。 2)~ため~ 为了~,由于~ )~ため ~,由于 (2)~ため~ 为了~,由于~ 连体形、(体言+の 、(体言 ため, 连体形、(体言 の)+ため,表示行为或事物发生的目的或原因。 ため 表示行为或事物发生的目的或原因。 バグがあるため納品できません。 因为有bug所以不能交货。 バグがあるため納品できません。 因为有 所以不能交货。 があるため納品できません 所以不能交货 感染されないためにウイルスを駆除するソフトウェアを設定する されないためにウイルス するソフトウェア する。 感染されないためにウイルスを駆除するソフトウェアを設定する。 为了不被病毒感染而安装杀毒软件。 为了不被病毒感染而安装杀毒软件。 セキュリティーのためファイアウォールを設置する のためファイアウォール する。 セキュリティーのためファイアウォールを設置する。 为了安全而 设置防火墙。 设置防火墙。
相关文档
最新文档