化学专业英语试卷B答案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

化学专业英语试卷B答

文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

2013—2014学年度第一学期

应用化学专业《专业英语》课程试卷(A)注意事项:1. 考生务必将自己姓名、学号、专业名称写在指定位置;

2. 密封线和装订线内不准答题。

一、词汇填空(写出下列每个词汇对应的英汉单词)(共20小题,每

空1分,共20分)

1、分子( molecule )

2、物理性质( physical property)

3、硬度( hardness )

4、电解质( electrolyte )

5、熔点( melting point )

6、沸点( boiling point )

7、离子键( ionic bond or electrovalent bond )

8、晶体( crystal )

9、硅( silicon )

10、钾( potassium )

11、溶解度( solubility )

12、构型( configuration )

13、挥发性 ( volitility)

14、正电荷( positive charge )

15、phosphorus(磷)

16、alcohol (乙醇)

17、acetone (丙酮)

18、base (碱)

19、acid (酸)

20、ether (乙醚)

二、给下列无机化合物的英语名称(共10小题, 每小题2分,共20分)

1、NaCN Sodium cyanide

2、Ba(OH)2 Barium hydroxide

3、KMnO4 Potassium permanganate

4、H2SO4 Sulfuric acid

5、ZnSO4 zinc sulfate or zinc sulphate

6、FeS Iron (II) sulfide or Ferrous sulfide

7、H3PO4 phosphoric acid

8、H2SO3 Sulfurous acid

9、HClO4 Perchloric acid

10、FeCl3 iron (III) chloride or ferric chloride

二、给下列有机化合物的英语名称(共5小题, 每小题4分,共20分)

1.甲乙醚 ethyl methyl ether

2.对甲基苯酚 4-methyl phenol

3.苯乙烯 styrene

4.CH3CH=C(CH2CH3) CH2 OH 2-ethyl-2-buten-1-ol

5.(CH3)3CCH2CH2OH 4,4-dimethyl-1-butanol or 4,4-dimethyl butanol

三、英译汉(共10小题, 每小题4分,共40分)

1、Carbon-sodium and carbon-potassium bonds are largely ionic in character;

carbon-lead, carbon-tin, carbon-thallium and carbon-mercury bonds are essentially covalent.

碳-钠键和碳-钾键有较大的离子性,碳-铅键,碳-锡键,碳-铊键和碳-汞键基本上属于共价键。

2、The reactivity of organometallic compounds increases with the percent ionic character of the carbon-metal

bond.

金属有机化合物的反应活性随着碳金属键中离子性所占的百分数的增大而增强。

3、Organometallic compounds of lithium and magnesium are of great importance in organic synthesis.

锂和镁的金属有机化合物在有机合成上有重大的意义。

4、Unlike absorption, in which solute molecules diffuse from the bulk of a gas phase to the bulk of a liquid

phase, in adsorption molecules diffuse from the bulk of the fluid to the surface of the solid adsorbent,

forming a distinct adsorbed phase.

在吸收过程中,溶质分子从气相主体中扩散的液相主体中。但是在吸附过程中,分子从流体主体中

扩散到固体吸附剂的表面,形成一个独立的吸附相。

5、Equipment for extraction must be capable of providing intimate contact between two phases so as to affect

transfer of solute between them and also of ultimate effecting a complete separation of the phases.

提取的设备必须能够让两相有紧密的接触,使得两相中溶质的转移得以实现。同时这个设备还要让两相的分离得以实现。

6、Any potential application of adsorption has to be considered along with alternatives, notably distillation,

absorption and liquid extraction.

任何可能的对于吸附的应用必须和其他的分离手段一起考虑来比较优劣,例如蒸馏,吸收和液相萃

取。

7、Leaching refers to the extraction of a soluble constituent from a solid by means of a solvent.

浸提指的是通过使用一种溶剂把一种可溶性组分从固体中分离出来的提取办法。

8、Separation of the compounds of a mixture by distillation takes advantages of the fact that different

substances can differ in the degree to which they can be vaporized under the conditions of the experiment.

通过蒸馏来分离混合物中的组分利用的是这样一个原理:不同的物质在同一个实验条件下气化的程

度有区别。

9、In a mixture of two completely immiscible liquids, each exerts its own vapor pressure independently of the

other.

相关文档
最新文档