播音与主持艺术专业-双语播音专业介绍
播音与主持艺术专业描述

播音与主持艺术专业描述嘿,朋友们!今天咱来聊聊播音与主持艺术专业。
这可真是个超有意思的领域啊!你想想看,播音主持不就像是一场声音的魔法秀嘛!他们能用那充满魅力的嗓音,把一个个文字变得活灵活现,就好像给文字施了魔法一样,让它们能飞进听众的心里。
学这个专业的人啊,那可都是声音的魔法师。
他们要不断地练习发声,让自己的声音像清澈的泉水一样流淌出来,动听又悦耳。
这不就跟歌唱家要练嗓子似的,只不过他们是用声音来讲故事、传达情感。
而且啊,播音主持还得有超强的应变能力。
就好比在舞台上,随时都可能发生各种意外情况,那可咋办?就得靠他们的机智来化解啦!这就像在走钢丝,得时刻保持平衡,不能掉下去。
要是遇到个突发状况就傻眼了,那可不行哟!形象也很重要呢!虽然咱不要求长得跟明星似的,但起码得大方得体吧。
你总不能邋里邋遢地就上台了,那观众还不得被吓跑啦!这就像去参加一个重要的聚会,总得好好打扮打扮自己吧。
还有啊,知识储备也得丰富。
天上地下,古今中外,啥都得知道点。
不然人家问个问题,你两眼一抹黑,那多尴尬呀!这就像是一个百宝箱,里面啥宝贝都有,随时都能拿出来用。
你说,播音与主持艺术专业是不是很神奇?它能让一个普通人变得闪闪发光,站在舞台上成为焦点。
这可不是谁都能做到的呀!咱再想想那些优秀的播音主持人,他们在台上的风采,那真是让人羡慕嫉妒恨呐!他们用自己的才华和魅力,吸引着无数观众的目光。
难道你就不想成为那样的人吗?反正我觉得播音与主持艺术专业是个充满挑战和机遇的领域。
只要你有热情,有毅力,肯努力,就一定能在这个领域闯出一片天来。
别犹豫啦,快来加入这个声音的魔法世界吧!让我们一起用声音创造奇迹!原创不易,请尊重原创,谢谢!。
法汉双语播音与主持艺术专业背景下的法语语音语调教学改革初探

学 生 在 课 堂 学 习 过 程 中兴 趣 颇 大 , 但 往 往 出现 当 场 已 经 正 确 掌 握 音 素 的发 音 。 单词 、 句 子 的语 调 或 者某 个 音 素 的错 误 发 音
已经纠正过来 , 下 一 节 课 却 又 出 现 之 前 的错 误 , 周 而复始 , 学 习
的 界 限 ;母 语 对 学 生 们 根 深 蒂 固 的影 响 以及 十几 年 英 语 学 习产 生 的语 调 习惯 等 等 都 成 了 阻 碍 正确 法 语 语 调 的重 要 因素 。很 多
学生 在 学 习 了两 年 甚 至 三 年 之后 , 可 能 都 没有 形 成 比较 标 准 、 自 然 的法 语 语 调 。 2 法 汉 双 语 播 音 与主 持 艺 术 专 业 背 景 下 法 语语 音语 调 教 学 改
堇
效率低下 , 教 学 效 果 差 强 人 意 。 归 纳 总结 不 断 出 现 这 些 错 误 的
法 汉 双 语 播 音 与 主 持 艺术 专 业 属 于 复 合 型 专 业 。艺 术 类 的 学生很有特点 , 更 应 该 因材 施 教 , 在 结 合 以上 语 音 语 调 教 与 学 的
比 如法 语 特 有 音 素 [ z ] , 其 发音与汉语f z ] 音, 以及英语[ z ] 音 大
容 易 出 现 的 问题 , 才 能 在 教 学 中做 到 有 的放 矢 。
1 . 4节 奏
语 音 语 调 学 习是 语 言 学 习 的 起 点 、 重点 , 同 时 也是 难 点 。拥 有规 范 、 自然 的语 音 、 语 调 在 语 言 学 习 过 程 中 是 重 要 的组 成 部 分 .也 是 每 一 个 法 语 学 习 者 的 目标 。 而 对 于 以法 汉 双 语 播 音 主
中国双语播音主持行业前景探索与

未来发展机遇探讨
全球化趋势
随着全球化的不断推进,双语播音主持行业将迎来更多的发展机 遇,为跨国交流和合作提供更多机会。
媒体融合
媒体融合为双语播音主持行业提供了更多的平台和渠道,可以通 过多种形式进行传播和推广。
多元化需求
随着社会经济的发展和人们文化需求的提高,双语播音主持行业 将满足更多观众的多元化需求。
未来技术趋势预测
5G技术
5G技术的应用将为双语播音主持行业提供更快速、更稳定的传输 网络,提高了节目的实时性和互动性。
云计算技术
云计算技术的应用将为双语播音主持行业提供更高效、更灵活的计 算和存储服务,提高了节目的制作和传输效率。
物联网技术
物联网技术的应用将为双语播音主持行业提供更智能、更自动化的 设备和系统,提高了节目的自动化和智能化水平。
02
市场需求与竞争格局
市场需求分析
01
市场需求持续增长
随着中国经济的不断发展和全球化的进程,双语播音主持行业的需求在
不断增长。越来越多的企业、机构和媒体需要具备双语播音主持能力的
人才,以适应多元化的市场发展需求。
02
不同领域需求差异
双语播音主持在不同领域的需求有所差异。例如,商业、娱乐、教育和
媒体等领域对双语播音主持的需求都有所不同,但都呈现出不断增长的
以适应新的发展需求。
政策法规与标准发展趋势预测
政策法规将更加完善
随着双语播音主持行业的不断发展,国家将 出台更加完善的政策法规,为行业提供更加 有力的保障。
标准将更加细致和具体
随着行业的不断发展,标准将更加细致和具体,涵 盖更多的方面和细节。
创新将成为行业发展的重 要驱动力
随着技术的不断进步和应用,创新将成为双 语播音主持行业发展的重要驱动力,推动行 业的不断发展和进步。
播音与主持艺术专业(含英汉双播、法汉双播2个方向,本科,学制四年)

播音与主持艺术专业(含英汉双播、法汉双播2个方向,本科,学制四年)本专业主要为各级电台、电视台、相关文化事业单位从事英汉法汉新闻采编、英汉法汉双语播音、主持、采访工作的复合型应用语言学的德、智、体、美全面发展的、具有系统的文化与科学知识的高级专业人才。
英汉双播除公共基础课外,英汉双播主要课程有:英语精读、英美概况、英语视听说、英语即兴口语表达、英语语音与发声、英语新闻作品选读、英语基础写作、翻译理论与实践、节目主持艺术、英语文体播音、英语播音主持艺术、新闻采写基础、艺术语言传播、普通话语音与发声等。
法汉双播除公共基础课外,法汉双播主要课程有:法语精读、法语视听说、法语即兴口语表达、法语语音与发声、法语新闻作品选读、法语基础写作、翻译理论与实践、节目主持艺术、法语文体播音、普通话语音与发声等。
英语播音主持辅导班|播音主持高考辅导|英汉双语播音主持随着全球经济一体化进程的加剧,国际交往的日趋频繁,越来越多的中国人走出国门,外国人涌入中国,广播及电视节目的双语化播音与主持成为一种必然,通过归纳英语播音的特性与方法,结合具体实例,将英语节目播音员、主持人应该具备的素质,语言表达的技巧告诉同学们,帮助他们快速提高英语口语表达能力,掌握英语播音主持的基本技巧,快速提高提高同学们的专业综合素质。
培养目标:立志报考大学的英语播音主持专业,将来成为既具有广泛国际新闻专业知识,同时又具有英语播音主持才能的复合型高素质的专门人才。
训练重点:纠正英语语音发音;提高英语口语表达能力;初步掌握英语有稿演讲和即兴表达的方法及技巧;初步获得英语新闻节目和文艺节目的主持技巧。
教学特色:◆专业课程设计,外教与中教相结合,保证授课质量;◆小班授课,根据学员特点进行个案辅导;◆互动性教学模式,让学员全身心参与学习过程;◆开展竞赛活动,激发学员表现欲与创造性,增强自信心;◆严谨的教学教务组织管理,保证学员的最佳学习效果。
课程设置:英语语音发声英语口语表达英语视听说英语演讲英语即兴评述英语新闻播报英语节目主持艺术初级班(学费:2800,七天)中级班(学费:3200,十天)[初级班合格结业者或具有同等水平者] 高级班(学费:3600,十二天)[中级班合格结业者或具有同等水平者]备注:面向全国招生,常年开班,随到随学,5人以上团体报名可享受优惠。
浙江传媒学院播音与主持艺术专业(双语播音方向)介绍

浙江传媒学院播音与主持艺术专业双语播音方向介绍浙江传媒学院播音与主持艺术专业(日汉双语播音方向)介绍:浙江传媒学院播音与主持艺术专业(日汉双语播音方向)主要培养具有扎实的日语语言基础和汉语广播电视播音学、新闻传播学、语言学知识,能在广播电台、电视台及网络媒体从事日汉双语播音与节目主持、进行涉外新闻采访和编译,具有一定的对外传播策划能力的媒体从业人员;能在动漫影视中心进行日汉双语配音和解说的专业人员;并能在旅游会展、翻译、外事等行业(部门)从事日语工作的复合型、应用型专门人才。
浙江传媒学院播音与主持艺术专业(日汉双语播音方向)除公共基础课外,主要课程有:基础日语、日语语音语调、日语语言与文化、日语视听说、日语播音主持:理论与实践、日语新闻采写、日语新闻作品选读、普通话语音与发声、播音主持创造基础、现场报道、播音业务、主持业务等。
浙江传媒学院播音与主持艺术专业(法汉双语播音方向)介绍:浙江传媒学院播音与主持艺术专业(法汉双语播音方向)主要培养具有扎实的法语语言基础和汉语广播电视播音学、新闻传播学、语言学知识,能在广播电台、电视台及影视中心以及网络媒体从事法汉双语播音与节目主持、进行涉外新闻采访和编译,具有一定的对外传播策划能力的媒体从业人员;并能在旅游会展、翻译、外事等行业(部门)从事法语工作的复合型、应用型、创新型专门人才。
本专业与法国知名专业院校建立友好合作关系,学生可通过选拔进入法国高校交流学习一年。
浙江传媒学院播音与主持艺术专业(法汉双语播音方向)除公共基础课外,主要课程有:基础法语、法语语音语调、法国语言与文化、法语视听说、法语播音主持:理论与实践、法语新闻编译、法语新闻作品选读、普通话语音与发声、播音主持创造基础、现场报道、播音业务、主持业务等。
浙江传媒学院播音与主持艺术专业(英汉双语播音方向)介绍:浙江传媒学院播音与主持艺术专业(英汉双语播音方向)包括英汉双语播音、国际新闻、双语出镜记者等方向,主要培养具有扎实的英语语言基础和汉语广播电视播音与主持、新闻传播、语言学知识,能在广播电台、电视台及影视中心以及网络媒体从事英汉双语播音与主持、进行涉外新闻采访和编译,具有一定的对外传播策划能力的媒体从业人员,并能在旅游会展、翻译、外事等行业(部门)从事英语工作的复合型、应用型、创新型专门人才。
播音与主持艺术专业认识

播音与主持艺术专业认识播音专业介绍播音是指通过声音传达信息、表达情感的一种艺术形式。
在广播、电视、电影等媒体领域,播音起着至关重要的作用。
播音专业是培养学生在广播、电视等媒体领域从事播音工作的专业。
学生需要具备良好的声音技巧、口才表达能力和相关知识背景。
播音专业课程1.声音学基础:学生需要了解声音产生、传播和接收的基本原理。
同时,也需要学习声波传播的特性和声音的频率、幅度等参数,以及声音的调节、控制等技巧。
2.口才表达:学生需要通过语音训练、朗读等方式提高口才表达能力。
他们会学习正确的发音、语调、语速和语气的运用,以及如何在不同场合下做到口语表达的流利和准确。
3.文体写作:学生需要学习不同媒体领域的文体特点和写作技巧。
他们需要掌握新闻稿、广播稿、电视剧本等不同文体的写作要求,以便在播音工作中能够准确地理解和发挥文本的表达效果。
4.录音技术:学生需要学习音频设备的操作和录音技术的基本知识。
他们会学习通过话筒、音效器材等设备进行音频录制和后期处理的基本方法和技巧。
5.媒体伦理:学生需要了解媒体行业的伦理准则和职业道德要求。
他们会学习新闻报道的公正客观原则、敏感信息的处理、隐私保护等伦理问题,以及播音工作中应遵循的职业道德标准。
主持艺术专业介绍主持艺术是指在各种大型活动、节目中,负责组织、引导和呈现的一种艺术形式。
在电视、广播、舞台等领域,主持起着重要的角色,他们不仅需要具备良好的口才和沟通能力,还要具备一定的文化素养和广泛的知识背景。
主持艺术专业课程1.口才训练:学生需要通过朗读、演讲等方式提高口才表达能力。
他们需要学习如何流利地、准确地表达自己的语言,以及如何在主持过程中掌握语速、语调和语气的运用。
2.舞台表演:学生需要学习主持人在舞台上的表现技巧和形体语言。
他们会学习如何利用姿势、肢体语言和动作来与观众进行互动,以及如何在活动现场保持自信和自然。
3.文化素养:学生需要具备一定的文化素养和知识背景。
关于传媒艺考有哪些专业方向

关于传媒艺考有哪些专业方向传媒艺考有哪些专业方向传媒艺考细分为播音主持类、编导类、摄制类、影视表演类、录音等方向的考试。
播音类播音类:播音与主持艺术、播音与主持艺术(双语播音)、影视配音、礼仪等。
播音主持方向——播音专业面向广播行业和语言表达相关单位的第一线,主持专业是电视与观众之间的桥梁和纽带。
为了更好的驾驭此项工作必须具备良好的综合素质、广泛的文化知识、艺术水准和良好的职业道德,具备较高的采访能力、应变能力。
双语播音方向——双语播音需具备专业能力、综合素质和本土意识,并在此基础上培养自己的双语播音主持能力。
仅是外语程度好是不能真正胜任双语主持工作的,双语主持的重点在于“主持功力”,主持人在节目中所传达的内容才是第一位的。
配音方向——配音专业需具备开阔的国际视野,良好的人文修养与艺术鉴赏力,系统掌握影视剧,电视剧动画片等传媒领域配音技术手段,能够把握艺术创作与商业需求之间的平衡。
编导类编导类、摄制类,同属性专业,具体方向:广播电视编导、广播电视编导(文艺编导)、影视摄影与制作、摄影、戏剧影视文学、导演、制片管理、数字媒体艺术、艺术与科技等,涉及影视产业的上中下游三个环节。
传媒专业需要的基本条件1、能坚持学习对专业感兴趣,有专研深入发展兴趣专业的决心,还要坚持学习,世界上的已知艺术门类最年轻的电影艺术才诞生了一百多年,都已经形成了各种风格流派手法技巧。
简单的入门都已经好几本书,更何况其他书法音乐舞蹈美术之类追溯不到诞生时间的艺术,从一门艺术的入门到高层次,其中不知几年的成果要了解学习,不坚持就无法跟上这门艺术的发展进程、进而参与考试。
2、有自我调节能力传媒专业艺考生要要面对的问题比普通文化生要多的多,从心理调节到处理好专业课与文化课之间的平衡,承受的压力都大于普通考生,艺考生上大学需要文化与专业双上线,低分不代表不用学习,反而是越要走得远,越要学得精、学得好。
中国传媒大学录取规则1、按综合分排名录取。
播音与主持艺术专业-双语播音专业介绍

播音与主持艺术专业介绍-双语播音专业【专业介绍】:本专业主要培养具有扎实的英语语言基础和汉语广播电视播音与主持、新闻传播、语言学知识,能在广播电台、电视台及影视中心从事英汉双语播音与主持、进行涉外新闻采访和编译,具有一定的对外传播策划能力的媒体从业人员,并能在旅游会展、翻译、外事等行业从事英语工作的复合型、应用型专门人才。
【学习内容】:播音发声、模仿跟读、英语自我介绍、英语朗读自备材料、指定材料、英语回答考官提问、(汉语)朗读指定材料、英语即兴评述、考试模拟等。
【就业前景】:主要为各级电台、电视台、相关文化事业单位从事英汉法汉新闻采编、英汉法汉双语播音、主持、采访工作的复合型应用语言学的德、智、体、美全面发展的,具有系统的文化与科学知识的高级专业人才。
双语播音主持不是简单复制西方或者东方的话语系统,而是在文化的净化、同化、抵御方面发挥"把关"作用。
主持人既是媒介传播的"把关人",又是编导创作意图的体现者和节目产品完成的终端,必须承担起媒介信息把关的责任。
一、双语比例的把握双语播音主持首要的任务是让受众明白主持人要表达什么、形成信息接收的可能。
在运用汉、英双语进行播音主持时要根据具体情况处理好汉语和英语的使用比例。
以外国人为目标受众的双语节目,英语的比例要适当高一些。
以本国人为目标受众的双语节目汉语比例要适当高一些。
以保证具体节目的目标受众能够准确接收该节目所传达出的信息,提高传播效果。
但是,无论哪种类型的双语节目主持人都要尽量减少翻译的语句,在一个双语节目中必然存在着一种主要用语和一种次要用语,次要用语所要发挥的是介绍性、概括性以及承上启下的作用,如果不分主次句句翻译,必然会模糊节目的主题、降低传播效果。
当然,这个主次用语的原则是针对于主持人本身而言的,与节目的同声传译和字幕并非一个层面上的问题。
二、最重要的还是节目内容和主持人的综合素质主持人要具备专业能力、综合素质和本土意识,并在此基础上培养自己的双语播音主持能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
播音与主持艺术专业介绍-双语播音专业
【专业介绍】:本专业主要培养具有扎实的英语语言基础和汉语广播电视播音与主持、新闻传播、语言学知识,能在广播电台、电视台及影视中心从事英汉双语播音与主持、进行涉外新闻采访和编译,具有一定的对外传播策划能力的媒体从业人员,并能在旅游会展、翻译、外事等行业从事英语工作的复合型、应用型专门人才。
【学习内容】:播音发声、模仿跟读、英语自我介绍、英语朗读自备材料、指定材料、英语回答考官提问、(汉语)朗读指定材料、英语即兴评述、考试模拟等。
【就业前景】:主要为各级电台、电视台、相关文化事业单位从事英汉法汉新闻采编、英汉法汉双语播音、主持、采访工作的复合型应用语言学的德、智、体、美全面发展的,具有系统的文化与科学知识的高级专业人才。
双语播音主持不是简单复制西方或者东方的话语系统,而是在文化的净化、同化、抵御方面发挥"把关"作用。
主持人既是媒介传播的"把关人",又是编导创作意图的体现者和节目产品完成的终端,必须承担起媒介信息把关的责任。
一、双语比例的把握
双语播音主持首要的任务是让受众明白主持人要表达什么、形成信息接收的可能。
在运用汉、英双语进行播音主持时要根据具体情况处理好汉语和英语的使用比例。
以外国人为目标受众的双语节目,英语的比例要适当高一些。
以本国人为目标受众的双语节目汉语比例要适当高一些。
以保证具体节目的目标受众能够准确接收该节目所传达出的信息,提高传播效果。
但是,无论哪种类型的双语节目主持人都要尽量减少翻译的语句,在一个双语节目中必然存在着一种主要用语和一种次要用语,次要用语所要发挥的是介绍性、概括性以及承上启下的作用,如果不分主次句句翻译,必然会模糊节目的主题、降低传播效果。
当然,这个主次用语的原则是针对于主持人本身而言的,与节目的同声传译和字幕并非一个层面上的问题。
二、最重要的还是节目内容和主持人的综合素质
主持人要具备专业能力、综合素质和本土意识,并在此基础上培养自己的双语播音主持能力。
仅仅是外语程度好是不能真正胜任双语主持工作的,双语主持的重点在于"主持功力",主持人在节目中所传达出的内容才是第一位的。
尤其是一些专业化的双语节目,专业化的语言即使一般学过英语的人也不能完全听懂。
主持人要通过不断学习和积累巧妙地将专业化的词汇和语言转化为受访者、受众等易于接受和理解的语言,这时候,主持人需要的不仅仅是语言能力,更重要的是与这一节目相关的知识的积累。
如果主持人在允许的范
围内更深入广泛地参与到整个节目的前期和后期制作中,也能在中期录制的过程中提升自己的播音主持水准。
与此同时,主持人还要注重培养自己的本土意识,将本土信息和文化传递给国外受众,将外国文化介绍给本土受众;并主动地为构建"全球化"媒体环境下的本土特色、促进国际间文化沟通、推广我国国家形象,发挥自己独特的作用。
三、双语播音主持人才的培养
目前,中国传媒大学、四川音乐学院、四川师范大学、天津师范大学、浙江传媒学院等高校都设立了双语播音主持专业。
我国双语节目的产生和发展与广播电视的发展趋势是同步的,双语播音主持人才的培养也要着眼于未来的传媒发展,只有在此基础上培养出来的从业人员才能跟上时代的步伐。
培养双语播音主持人才要将学校专业教育、在岗培训和自主学习结合起来。
一直以来,学校专业教育和在岗培训是主持人才培养的主要途径,而这两者并不能够满足双语能力提高的要求。
语言能力的提高非一朝一夕的事,主持人应该注重平时的积累,有意识地主动地培养自己的双语能力。