中西方龙的对比

合集下载

中西方文化中对龙的解读的差异

中西方文化中对龙的解读的差异

中西方文化中对龙的解读的差异对现代中国人来说,龙的形象更是一种符号、一种意绪、一种血肉相联的情感,“龙的子孙”、“龙的传人”这些称谓,常令人们激动、奋发、自豪。

龙的文化除了在中华大地上传播承继外,还被远渡海外的华人带到了世界各地,在世界各国的华人居住区或中国城内,最多和最引人注目的饰物仍然是龙。

因而,“龙的传人”、“龙的国度”也获得了世界的认同。

龙是中国人的独特文化创造、观念创造、符号创造。

“龙的精神”是中华民族的象征,是中国五千年伟大历史的象征,是崛起的伟大中国人们勤劳、勇敢、不屈不挠、大胆创造、诚信和谐的立于世界民族之林的精神。

中国龙的起源,可以追溯到八千年前。

在漫长的远古岁月中,它曾作为先民们与神沟通的工具而存在,担负着村落的兴衰。

它的形象被广泛应用于祭祀器皿,承担起天神代言人的角色。

人们还用泥沙土石在田里制成龙的形象,以此求雨。

姑且把巫术与宗教因素撇开,龙的起源与原始图腾信仰也能找出不少联系。

图腾,源于印地安语,原意是“他的亲属”或“标记”。

原始氏族,对周遭的自然物象知之甚微,这样,他们就凭借着猜测,认定有那么一种具有超凡主宰能力的物种,它与降雨息息相关,控制着世界的秩序,而他们,又与这种特定的物种有着亲缘关系,因此,他们将这种动物作为本氏族的象征和保护神,并将其取名为龙,遂自称为“龙的传人”。

据古代文献记载,中国是有不少氏族曾以龙为图腾的,从远古时期黄帝、炎帝的子孙到尧、舜、禹的族人,以至再后来的吴国、越国的子民。

这些关于龙的神话虽已经过后人的修改和加工,但仍然涵载了当时的历史背景。

公元前约26世纪,黄帝和蚩尤在涿鹿掀起大战,传说中,黄帝派出了“应龙”参与对战,应龙是一种可以掌管风雨,长有翅膀的巨龙。

在中国神话里,龙到底长一个什么样子,似乎没人能说得清。

在宋代,古人明确提出了一个龙的形象:“角似鹿、头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛”。

到了当代,龙的形象可塑性更强,在卡通、电影中扮演着不同的角色。

中国龙与西方龙的文化比较

中国龙与西方龙的文化比较

学院:国际教育交流学院班级:2011级汉硕课程名称:中国文化与跨文化交际任课教师:韩鉴堂姓名:赵晓青学号:11111105中国文化,博大精深,在众多具有代表中华精神意义的事物中,龙的地位尤为彰显。

中国人敬龙,爱龙,把龙奉为图腾,在许多事物上将龙作为装饰,用来表示福祉。

中国有数千年的龙文化,海内外数亿中国同胞称自己为“龙的传人”,将中国文化称为“龙的文化”。

九州大地上,“龙”已经渗透到中国社会的各个方面,称为中国文化的凝聚和沉积,龙成了中华民族的象征,中国文化的象征。

对每一个炎黄子孙来说,“龙的传人”无疑是一种特殊的符号,并且为每个人喜欢,随着世界越来越小,对龙的这样的特殊感情传播到世界各地,在世界各国的华人居住区内,龙是最多并最引起注目的饰物,因而,“龙的传人”,“龙的国度”也得到了世界的认可。

随着全球化进程的推进,人类已经进入了多元文化并存的时代,跨文化交际的地位越来越重要。

未来促进跨文化交际,人们开始对中西方龙文化进行比对,很多人都认为而这之间有很大的差异,虽然它们都是没有考证的传说之物,体积庞大,都能飞翔,能力无边,都是想象中充满传奇色彩的动物,又都在文化中长久的保存下来。

但事实上,中国的龙和西方的dragon是两种完全不同的动物。

Dragon一词与龙的对译正如phoenix与凤凰的强行对译,这样的强行对译对中国文化的理解造成了一定的障碍,所以,笔者试图从中西方文化中dragon和龙的不同起源和发展背景,探索它们在不同文化中的象征和意义。

一、中国龙一)龙的形象关于龙的形象,在中国历史上有很多不同的解释。

《说文》曰:“龙,鳞虫之长,能幽能明,能大能小,能长能短,春分而登天,秋分而入川。

”《广雅》云:“有鳞曰蛟龙,有翼曰应龙,有角曰虬龙,无角月螭(chi)龙。

”宋人罗愿的《尔雅翼·释龙》:“角似鹿、头似驼。

眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛。

”《辞海》解释“龙”为古代传说中的一种有鳞有须,能兴云作雨的神异动物。

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习中国和西方都有着龙的文化,但两种文化中的龙在表现形式、象征意义以及文化背景方面存在很大的差异。

首先,中国的龙是一种神秘而神圣的存在,被奉为神像并在神话、传说、历史故事中广泛出现。

中国龙被描绘成一种神兽,通常有爪子、鳞片、长脖子和翅膀,可以控制天气和水的流动,代表着权力、荣耀、力量和好运。

在许多中国传统节日中,龙形象总是出现在游行和表演中,例如中国新年的龙舞等。

此外,龙在中华文化中与皇帝、家族、祖先崇拜有关,常在王宫、寺庙、公园等地方拥有著名的龙雕像,成为中国文化中独具特色的符号之一。

而在西方文化中,龙则是一种凶恶的生物,常异于人世,用树枝、剑或圣水杀死的故事充斥于古代传说中。

西方龙通常是长着翅膀、长尾巴、锋利的爪子和牙齿,有时候也有喷火、毒液等危险的能量特征。

在欧洲的中世纪中,龙一般代表着邪恶、毁灭和死亡的象征,并被英雄、圣徒和神秘魔法师所对抗。

龙在西方文化中常见于珠宝、石雕和艺术品,而且在文学作品和广告中都被使用到。

两种文化中龙的象征意义也存在很大的差异。

在中国文化中,龙是一种吉祥、高贵和权利的象征,被视为唯一能与皇帝的地位相提并论的存在。

在中国传统的文化价值观中,龙代表着勇气、智慧、尊严和容忍等优秀品质,人们常把最尊贵的称号和最高的荣誉赋予龙。

而在西方文化中,龙被看作是一种危险、邪恶和凶猛的生物,是神秘和未知的存在。

此外,西方文化中的龙经常代表着蛮力和进攻性的力量,常常出现在军事领域的衣饰、装备和队旗中。

最后,两种文化中龙的文化背景也存在很大的差异。

在中国文化中,龙被视为神话传说的主要元素之一,可以追溯到五千年前的古代历史时期,伴随着中国文明的发展和演进一直发挥着重要的作用。

在中国的一些古遗址中依然可以发现为数众多的龙文化遗迹,例如陶器、壁画和石刻等。

而在西方文化中,龙的出现可能是从古希腊或古罗马神话中传递下来的,几乎是在中世纪的欧洲中才流行起来的符号。

西方文化中的龙一般以魔法、浪漫、冒险和惊险为主题,多数是传说和故事中的角色。

中西方龙文化差异课件

中西方龙文化差异课件

学习交流PPT
8
4.They are powerful.
Western and Chinese dragons are the symbols of power.
学习交流PPT
9
5. They are the composite.
• We can see many animals’ features on
学习交流PPT
5
Similarity
• 1.The places where they live • Many Chinese and western dragons live in mountains,
sea, or rivers.
学习交流PPT
6
2.Dragons' abilities
• Chinese dragons and Western dragons have similar abilities, like flying or breathing fire.
3
For Chinese people, dragon is a composite of parts from nine animals: the horns of a deer; the head of a camel(驼 头); the eyes of a devil; the neck of a snake; the abdomen of a large cockle; the scales of a carp(鱼鳞); the claws of an eagle(鹰爪); the paws of a tiger; and the ears of an ox.
auspicious beast(瑞兽) which can bring happiness and power, and even be worshiped as gods.

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习“龙”是中国传统文化中的重要符号和象征,它被视为中国人民的象征和灵物,同时在中国古代传说中也扮演着重要的角色。

而在西方文化中,同样也存在着对龙的久远崇拜和神秘。

本文将从各个角度比较分析中国“龙”与西方“龙”文化的异同点。

一、历史渊源中国的“龙”文化最早可以追溯到商代的古文字中,而西方的“龙”文化则可以追溯到古代埃及。

在中国,人们相信“龙”是一种上古生物,具有神秘的力量和神秘的能力,是掌握自然规律和人类命运的神灵。

在西方,龙是一种凶恶的怪物,经常出现在古希腊和古罗马的神话传说中,与中国的“龙”传统文化有着很大的差异。

二、形象特征在中国传统文化中,龙被描述为一种长身蛇尾、龙角凤眼、麒麟须獐足、五彩斑斓的神兽,是中华民族的象征。

在西方文化中,龙被描述为一种巨大的爬行动物,通常有翅膀和长长的尾巴,被描绘为一种有着尖牙和利爪的恶龙。

三、含义解读中国的“龙”文化一直被视为吉祥的象征,它代表着权力、富贵和吉祥的象征,被赋予了崇高的地位。

在中国民间传说中,龙是大自然的主宰,也是带来雨水的神,因此被人们尊崇为神明。

而在西方文化中,龙被视为邪恶力量的象征,经常代表着灾祸和毁灭。

四、文化传承中国的“龙”文化一直被传承至今,无论是在书法、绘画、雕塑、戏曲还是舞蹈中,龙都扮演着不可或缺的角色,成为中国传统文化的重要元素。

而在西方文化中,龙文化也深深植根于西方人民的心中,被运用于建筑、绘画、文学等方面。

五、宗教意义在中国传统宗教中,龙经常被视为神灵和主神,被供奉和祈祷。

而在西方文化中,龙则被视为一种邪恶的生物,被用于宗教故事中的反派角色,代表着邪恶和毁灭的力量。

六、象征意义七、神话故事中国传统文化中,有很多关于龙的神话故事,如《白蛇传》、《龙潭虎穴》等等,这些故事都和中国的历史、文化和宗教有着密切的联系。

而在西方文化中,也有许多关于龙的神话故事,如《圣乔治与龙》、《贝奥武夫》等,这些故事都讲述了西方人民对于龙的神秘崇拜和传说。

中国龙和西方龙有什么区别英语作文

中国龙和西方龙有什么区别英语作文

中国龙和西方龙有什么区别英语作文(中英文实用版)The Differences between Chinese Dragons and Western DragonsDragons are mythical creatures that have been celebrated in various cultures around the world.However, the representations and meanings of dragons differ significantly between Eastern and Western cultures.In this essay, we will explore the distinctions between Chinese dragons and Western dragons.Chinese dragons are traditionally seen as symbols of power, wisdom, and prosperity.They are depicted as long, snake-like creatures with four legs, scales, and no wings.In Chinese folklore, dragons are often associated with water and are believed to rule over rivers, lakes, and the ocean.They are not depicted as fire-breathing creatures, but rather as benevolent beings that bring rain and blessings to the land.Chinese dragons are also closely linked to the imperial family, with the emperor being known as the "Son of Heaven" and the "Dragon King."In contrast, Western dragons are typically portrayed as fearsome, fire-breathing creatures with wings, claws, and a scaly body.They are often depicted as evil or malevolent beings that hoist treasure and kidnap princesses.In Western folklore, dragons are usually seen as enemies that need to be slain by brave knights.They symbolize chaos,destruction, and the unknown, representing the darker aspects of human nature.Here are some key differences between Chinese dragons and Western dragons:1.Physical Appearance: Chinese dragons have a more serpent-like body with no wings, while Western dragons have a stockier build with large wings.2.Nature and Symbolism: Chinese dragons are generally seen as benevolent and wise, symbolizing power and prosperity.Western dragons are often depicted as malevolent and destructive, representing evil and chaos.3.Cultural Significance: Chinese dragons are closely associated with the imperial family and are considered to be the rulers of water and weather.Western dragons do not have such close ties to royalty and are more associated with mythical tales and legends.4.Representation in Art: Chinese dragons are often depicted in intricate and colorful designs, reflecting their positive attributes.Western dragons are usually portrayed in a more realistic and fearsome manner, emphasizing their negative qualities.In conclusion, the differences between Chinese dragons and Western dragons reflect the diverse cultural perspectives on these mythical creatures.While Chinese dragons are seen as symbols of powerand wisdom, Western dragons are often associated with destruction and evil.Understanding these distinctions can provide insight into the rich tapestry of cultural beliefs and storytelling traditions.中国龙与西方龙的区别龙是全世界各种文化中都被赞美的神秘生物。

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习

中国“龙”与西方“龙”文化对比学习龙是中国传统文化中的一个重要元素,被认为是神话中的神兽,具有神灵的力量和象征意义。

而在西方,龙文化也有着深厚的底蕴,但与中国龙文化有着很大的不同。

下面将对中国“龙”与西方“龙”文化进行对比学习。

1. 龙的形态中国的龙形态多为蛇形,长有鬃毛、长须以及四脚。

它们多为祥云环绕、口吐珠宝,是东方文化中的贵族象征。

而在西方文化中,龙多呈现出类似于巨蜥的形态,大多长有翅膀、坚硬的鳞甲、尖锐的爪子和锐利的牙齿。

2. 龙的象征意义中国的龙自古以来被视为祥瑞吉祥之物,具有祈福、保佑人民平安的象征意义。

龙在中国文化中被视为带来好运和繁荣的代表,也是中国皇帝权力的象征。

而在西方文化中,龙被视为怪物、恶魔等,代表着邪恶、破坏、毁灭。

西方龙所代表的是威胁人类生存的危险形象。

龙的形象在西方文化中常常被用来表现邪恶力量,被勇士们打败。

3. 龙的传说中国文化中有着丰富的龙传说,如“龙生九子”、“龙吟虎啸”等。

其中,最有名的故事是《西游记》中的龙王争宝和龙宫宝库。

龙王争宝中的龙王都是深海中居住的海龙,他们掌管着海洋、天气和水域生物的命运。

而在西方文化中,也有着丰富的龙传说。

例如,希腊神话中的巨龙拉达曼提斯,是所有龙中最有名的一位。

它的身形庞大,能够吐出火焰烧毁一切,代表着人类面临的威胁和障碍。

在英国传说中,圆桌骑士的亚瑟王将会与一只邪恶龙战斗,完成自己作为国王的成就。

4. 龙的艺术表现中国的龙文化在绘画、雕塑、建筑等方面都有着非常重要的表现。

中国画中的龙通常是一种抽象的艺术形式,被视为唯美主义和象征主义的典范。

而在中国古代建筑中,龙被视为一种精神化的设计元素。

而在西方文化中,龙则更多被用来在装饰品、家居用品等领域中进行表现,如盘子、壁挂、雕塑等。

在艺术表现上,西方龙通常更注重形象的真实、生动和具体表现。

总体而言,中国“龙”与西方“龙”在形态、象征意义、传说以及艺术表现方面都有着很大的区别和差异。

浅析中西方龙文化对比

浅析中西方龙文化对比

浅析中西方龙文化对比本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!一、引言在没有此研究之前,人们很容易的把中国龙和西方的dragon等同起来,认为是种动物。

但是真的是小一样。

西方屠龙历史悠久。

在西方非常受欢迎的动画片《驯龙高手》里就讲到了屠龙,和以龙为坐骑。

故事的主人公是一个叫希卡普的维京少年,他住在博克岛,对抗巨龙是家常便饭。

这个少年的思想很前卫他另类的幽默感也小能讨好他的村落的村民和大家长。

他参加了屠龙训练营,他就觉得这是他证明自己是个屠龙高手的机会。

但是当他遇到并结交了一只受伤的龙,他的人生就完全改变,而原本是希卡普证明自己的机会,却成为改变整个部落的未来的机会。

可见,在西方龙是邪恶的象征,人人都想杀死它。

西方dragon 是一种可怕的怪物,它有长长的尖爪,巨大的翅膀,会游泳会喷火,脾气暴躁。

龙代表了丑陋的黑暗势力,一副恶狠狠的样子,人们向往的是光明。

而在中国,龙是神兽,它能呼风唤雨,无所小能。

在著名的古代小说里,中国民问有四海龙土,在《西游记》中也曾经提过。

即东海龙土、南海龙土、西海龙土、北海龙土。

它能上天入海,能管降雨,为干涸的土地带来雨水。

它是权威的神圣的象征,在古代皇帝被称为真龙天子。

只有皇帝才能使用带有龙图腾的东西,百姓用是要杀头的。

而龙的矫健,高高在天,是人们膜拜的对象。

它有神力,给人们带来吉祥和安宁。

在中西方文化里面,我们简单的把中国龙和西方dragon对等起来是小可取的,会让人们产生文化上的误会。

事实上,中国龙和西方dragon并小是同一种龙。

中国龙是美好的为人们带来祥和的吉祥神物。

而西方dragon却是丑陋黑暗势力的化身,它能飞越万里,能喷火,咬死人类。

人们希望战胜它,差异巨大。

西方龙有很多种类,有黑龙耐萨里奥,红龙阿莱克斯塔萨,绿龙伊瑟拉,黄龙诺兹多姆。

它西方传说中的一种动物,是邪恶的使者。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

西方的龙的特点
西方人从蛇那里借了形象,创造 龙之初就带着邪恶的种子,添加 上去的元素都是令人厌恶的:翅 膀是蝙蝠的;爪子是猛兽的;再 加上口中的地狱之火,全身刀枪 不入,简直就是一部杀人机器, 所以西方的龙多半扮演着恐怖贪 婪的角色,经常以一敌百,成为 一个传奇故事中最邪恶的动物 。
VIDEO


a gigantic reptile , breathing fire , and having a lion's claws, the tail of a serpent, wings , and scaly skin.
西方龙的特征是四足两翼,浑身黑亮,会 喷火,相当于爬行动物和鸟类的混合体, 是地上和空中的双重霸主。
CHINESE DRAGON CULTURE
the dragon is a symbol of harmony and power.
WEATHER
DRAGON BOAT FESTIVAL
Dragon Dance
Western Dragon
Western dragon is a fabulous monster, whi ch is usually represented as
DRAGON HEART
区别:虽然东西方都用龙的传说,但由于文化不同,所代表的形象也是有所不同。
在东方,龙是吉祥图腾;在西方,龙却是邪恶的象征;
东方的龙的特点
东方的龙主要是由鹿角,鲇须, 马脸, 蛇身,鱼鳞,鹰爪等动物拼 合而成,这些有着美好寓意的动物 有幸被挑中组成了我们华夏民族的 吉祥图腾。全身以金黄色为主,主 管职责是降水。东方的龙不带翅而 能翔。龙在中国传统文化中是权势、 高贵、尊荣的象征,又是幸运和成功 的标志。龙之所以具有这种文化象征 意义,是与传说及神话中龙在天则腾 云驾雾、下海则追波逐浪、在人间则 呼风唤雨的无比神通有很大的关系 。





BRUCE LEE
李小龙
BRUCE LEE

JEET KUNG DO
截拳道

When you put water into a cup, it becomes the cup. If you put water into a bottle, it becomes the bottle. You put it into a teapot, it becomes the teapot. Water can flow, or it can crash. Be water, my friend. 倒水入杯,水成杯形;倒水入瓶,水成瓶形;倒水入壶,水成壶形。水能 流之,亦能毁之。变自为水吧,老兄。
CHINESE DRAGON
CULTURE
ห้องสมุดไป่ตู้
Loong— Chinese Dragon
The dragon looks like a combination of many an imals. For the Chinese people, Dragons were d escribed visually as a composite of parts fr om nine animals: the head of a camel; the eyes of a devil; the ears of an ox; the horns of a deer; the neck of a snake; the abdomen of a large cockle; the scales of a carp; the claws of an eagle; and the paws of a tiger. 龙由九种动物所组成: 头似驼、眼似鬼、耳似牛、角似鹿、项似蛇、腹 似蜃、鳞似鲤、爪似鹰、掌似虎
寻龙记
★小结
种类 中国龙 西方龙 种类 中国龙 西方龙 种类 中国龙 西方龙 种类 中国龙 西方龙 体积 体型 庞大 似蛇 庞大 蛇、蝙蝠 能力 上天入水、呼风唤雨 飞翔、喷火、刀枪不入、长生不死、会说人话 象征 神圣、吉祥、权利、皇权、不可侵犯 外表邪恶、心灵狠毒种类形态 形象 龙鹿角、驼头、兔眼、鱼鳞、鹰爪、虎掌 蝙蝠翼、兽爪、利齿、鳞片
相关文档
最新文档