继往开来,再续新篇
期末总结会标题大全

期末总结会标题大全1. 成果回顾,展望未来2. 深思熟虑,不负使命3. 精益求精,立志超越4. 感恩回顾,创新前行5. 汲取经验,不断进步6. 万事如意,圆满收官7. 从过去走向未来8. 精彩绝伦,继往开来9. 回首往昔,共创辉煌10. 攀登高峰,再创佳绩11. 奋发向前,追求卓越12. 共同成就,展示风采13. 回味终点,享受收获14. 逆风翻盘,闪耀全场15. 立足当下,铸就辉煌16. 凝聚力量,展现实力17. 畅想未来,勇攀巅峰18. 虚心接纳,不断改进19. 成功征程,再启新航20. 惜时珍锐,再出新彩21. 稳坐领先,谋划蓝图22. 直击核心,全力前行23. 聚力创新,开辟新局24. 策略回顾,擘画未来25. 不止于想象,追求突破26. 感悟人生,谋求发展27. 勇攀高峰,追求梦想28. 扬帆起航,波澜壮阔29. 硕果累累,乘风破浪30. 回顾过往,放飞理想31. 创新前行,追求卓越32. 归零开始,再创佳绩33. 知行合一,不负期末34. 思考总结,找寻方向35. 全力以赴,展现实力36. 打造团队,实现目标37. 用心创造,尽展风采38. 追求突破,打造精品39. 团队合力,开创未来40. 高瞻远瞩,创造奇迹41. 传承创新,再续辉煌42. 历经风雨,收获满满43. 硕果累累,美丽新篇44. 尽展风采,奏响胜利45. 精益求精,再攀高峰46. 直面挑战,实现突破47. 共同进步,开创辉煌48. 独具特色,屡创佳绩49. 追求卓越,再创辉煌50. 奋力拼搏,收获满满以上是一些期末总结会的标题,希望能对您有所帮助。
继往开来 再续华章

继往开来再续华章董事长、总经理王德兴悠悠岁月,往事如烟。
时至今日,哈锅的脚步已经走过了55个春秋。
聆听历史的足音,仿佛又一次把我们带回那激情燃烧的岁月。
谁能想到,新中国诞生初期,这里还是一片茫茫荒原,第一个五年计划的隆隆机声,唤醒这块沉睡的土地!55个春去秋来,如今哈锅已经发展成为批量生产5万至100万千瓦电站锅炉以及配套辅机和大型石化容器、军工产品的国内领先、世界知名的大型现代化装备制造企业。
为了祖国的微笑,为了大地的丰收,在这片神奇土地上,几代勤劳智慧的哈锅人,坚持引进消化与自主创新相结合,广泛应用新技术、新工艺、新材料,开发研制新产品,创造了无数个华夏之最、神州第一。
历史从不辜负辛勤的耕耘者。
经过半个多世纪的风雨洗礼,特别是改革开放30年跨越式发展,产值增长100倍,突破百亿大关;产量提高25倍,能力超过2500万千瓦;并完成了从高压、超高压到亚临界、超临界、超超临界产品升级换代;开始了从电站锅炉单一产品结构向以电站锅炉为核心产品、产业多元化方向的转变;实现了从传统的国有企业管理方式向现代企业管理方式的转变。
流金岁月见证了哈锅负重前行的坚实足迹。
回眸风雨历程,我们不能忘记曾经对哈锅发展给予关怀、支持和帮助的各级领导及社会各界。
我们更加怀念、感激和敬仰在这片热土洒下辛勤汗水的创业者、老领导和干部职工。
他们用青春、梦想甚至生命的燃烧,为哈锅发展谱写了一曲曲壮丽的诗篇。
大道无形,大功无碑,然而那一座座矗立在中华大地上的发电厂不就是他们的丰碑吗?它犹如一颗颗璀璨的明珠,点亮了大江南北、长城内外!激情与汗水成就过去,梦想与坚强铸就未来。
2009年注定是哈锅历史上极不寻常的一年,更是充满各种困难和挑战的一年。
面对困难与挑战,我们要充分认识当前国内外经济形势的复杂性、严峻性,充分认识当前促进公司稳健、科学发展的重要性、紧迫性,切实把思想和行动统一到公司的决策部署上来,积极兑现合同,降本增效,控制项目风险。
中考语文仿写续写对联专题专题训练答题技巧及练习题(含答案)

一、中考语文仿写续写对联专题训练1.请依据上联对出下联,并用楷体将上联规范地书写在田字格内。
上联:忆往昔,革命前辈开天辟地创伟业下联:________。
【答案】看今朝,时代先锋继往开来谱新篇【解析】【分析】此题已给出备选词语,根据上联,选择合适的写出下联即可。
如:“忆往昔”可以用“看今朝”与之相对;“革命前辈”可以用“时代先锋”与之相对;“开天辟地”用“继往开来”与之相对;“创伟业”用“谱新篇”与之相对。
答案不唯一。
故答案为:看今朝,时代先锋继往开来谱新篇【点评】补充对联时,要看一下上联或者下联此位置的相关字词、根据词性和词义来确定此位置的词语,一般的原则是:相同位置词性相同、词义相近或者相对、字数相等。
2.综合性学习。
班级正在开展“心怀善意,共创美好”的主题活动,根据要求逐项完成以下任务。
(1)(观点论述)活动中,同学们观看了“感动中国2018年度人物”颁奖盛典,其中马旭夫妇的清苦节俭和无言大爱深深感动了同学们。
马旭夫妇生活极为简朴,穿着15元买的鞋,破了再粘,粘了再穿,盖着很旧很薄的被褥,这样一分一厘省下来的积蓄,加上做科研获得的报酬,他们全部捐给了远方的家乡。
观影结束后,“如何看待善行”成为大家热议的话题。
请围绕话题,发表议论,写出观点、理由及结论。
(80字以内)(2)(故事链接)下图与教材内容有关,讲述了封建社会时期,一位老人在严冬时节被宫使掠夺的故事。
请根据提示,简要叙写这个故事。
(60字以内)(3)(对联续写)下面有两副未完成的对联,请选择其中的一副,围绕活动主题,续写下联。
①上联:行善不问男女老少下联:________②上联:贫困儿童雪中得炭下联:________【答案】(1)示例:善行是一个人良好素养的体现。
心存善良的人,总是对世界怀有悲悯之心;施行善行的人,总是能够平等对待每个人。
因此,我们多做善事。
(2)示例:一个卖炭的老人辛苦烧制了一车炭,只盼天再冷些,原本希望炭卖个好价钱,可以添置些过冬的衣物和粮食,可谁曾想刚到集市上,竟被宫廷里的太监抢了去。
2019-剑三四周年庆-word范文模板 (15页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==剑三四周年庆篇一:剑三阵法详解1、阵法基础知识:阵法学习以及开启阵法是玩家加入门派后自动学会的,无法提升等级,也无法在武学界面中寻找。
但是,在组队时候,如果你有阵眼,那么就会出现一个图标。
标表示你可以开阵。
该图阵眼的移交阵眼的移交只有队长/团长或阵眼持有者可以操作,方法为,鼠标右键点选你想移交阵眼的人名字,在弹出的菜单选项中选择移交阵眼即可。
阵法的种类阵法主要分为防御,治疗,内功输出,外功输出四大种类,分别对应了防御,治疗,内功输出,外功输出4种心法,江湖十大门派中,大部份门派都是双心法,因此这些门派有2种阵法,只有藏剑和丐帮是只有一种阵法的,因此,剑三的十大门派一共有十八种阵法。
阵眼以及开阵的要求所谓阵眼,就是指开阵的人,这个人的内功心法决定了他可以开什么类型的阵法,是内功还是外功,是防御还是治疗。
各个门派的阵法各有千秋,因此,选择合适的人开合适的阵是必须要了解的。
阵法根据你的心法属性不同而不同,就以纯阳为例,纯阳的内功心法分为太虚剑意和紫霞功,因此,纯阳的阵法也分为北斗七星阵和九宫八卦阵,与太虚剑意和紫霞功对应。
从图上可以看出,结阵的要求是至少一名队友在身边,因此,一个人是无法开阵的。
阵法的有效范围是30尺,因此要开阵的话请和你的队友距离30尺以内。
阵法的受益范围为一个小队。
当阵法开启成功,则阵法的图标会变成红色。
该图标表示阵法已开启,同小队所有成员将享受到阵法效果。
注意:受重伤无法战斗的侠士无法开阵,若阵眼重伤无法战斗,则阵法自动关闭。
遇到此情况又无法及时起身投入战斗,请移交阵眼给同队其他队友。
开阵的注意点1.所有门派的阵法第一重,要么是加体质力道根骨元气身法,要么是加基础攻击力或者是加基础会心的。
加5大基础属性的阵法,就要注意尽量让同受益属性的门派在一起。
申屠献忠廿载继往开来续写新篇

申屠献忠:廿载继往开来续写新篇作者:王沛黄帅来源:《进出口经理人》2011年第10期在珠峰大本营扎营;在新疆徒步旅行;在四川海拔5000多米扎营,夜里却不敢睡去,因为周身已经没有感觉,唯恐睡去后第二天不能醒来……“我喜欢运动,每年我都要进行这样的活动,不断接受挑战,不断突破自我。
”SGS通标标准技术服务有限公司(以下简称“SGS”)总裁申屠献忠对记者说。
事实上,作为中国第三方检测认证行业第一代人才,在检测认证这个领域,申屠献忠也勇于接受并突破一个又一个的挑战。
从1991年以基层检验员的身份加入SGS,到如今成为SGS 在中国的本土掌门人,这20年的风雨历程,也正是SGS进入中国20年的光辉历程。
20年的光阴,不管是申屠献忠,还是SGS,都亲历见证了检测认证这个行业,见证了中国外贸从无到有,从微小到茁壮成长的过程。
20年继往开来锐意进取20年前,在国际第三方检测认证行业进入中国之初,申屠献忠就以优异的成绩通过面试,成为SGS在中国最早的员工,并伴随SGS在中国的20年征程,展开了他从基层检验员到SGS中国大陆第一位本土掌门人的精彩职业生涯。
“20世纪90年代,国内的第三方检测认证市场还是一片空白。
与国外相比,中国的检测认证市场发展算是比较晚。
”申屠献忠对记者说,“作为首批进入中国的第三方认证检测外资机构,这20年来,SGS在中国取得了有目共睹的巨大发展。
”谈及第三方检测认证在中国的发展,申屠献忠表现出高度的专业素质。
据他介绍,在20年的历程中,SGS在中国的发展大致经历了三个阶段。
第一个阶段是与各国政府合作的阶段。
进入中国之初,很多国外的政府纷纷与SGS合作,在中国货物出口到这些国家的时候,都要通过SGS进行产品检验和相关的海关分类检验。
第二阶段是商业检验发展的阶段。
这一模式是以国外买家和国内供应商为客户,为其提供完备的检验服务。
“在SGS进入中国的第三阶段中,随着2000年后检测认证在中国市场的蓬勃发展,SGS 在中国逐渐拥有了50多个分支机构,9000多名训练有素的员工,检测认证的领域也逐渐扩展到汽车、生命科学、环境和新能源等领域,服务的中心也从进出口市场,扩展到进出口市场与内需市场并重的平衡发展态势。
继往开来再续华章的意思

继往开来再续华章的意思
"继往开来再续华章"是一个成语,意思是在前人的基础上继续
发展,继续开创美好的未来。
这句话强调了对前人的尊重和借鉴,
也表达了对未来的期许和努力。
从历史和文化的角度来看,这句成
语体现了中国传统文化中对于传承和发展的重视,也反映了人们对
于不断进步和发展的追求。
在个人成长和学习的角度上,"继往开来再续华章"也可以理解
为在前人的学习和经验基础上,不断积累和学习,为自己的未来打
下良好的基础,继续开创更加美好的人生。
另外,从组织和团队发展的角度来看,"继往开来再续华章"也
可以理解为在前人的工作和成就基础上,继续努力创新,开创更加
辉煌的业绩和成就,为组织的发展注入新的活力和动力。
总的来说,"继往开来再续华章"这句成语蕴含着对历史的尊重、对未来的期许、对创新的追求,是一种积极向上的人生态度和价值观,也是对持续发展和进步的信念。
希望我的回答能够全面地解释
这句成语的意义。
喜迎华诞六十五,再谱发展新篇章——校庆标语

【导语】以⼈为本,开拓创新,凝⼼聚⼒,共创未来 1、南北校区亦歌亦舞祝学校再辉煌。
2、展百年风采,树千秋伟业! 3、忆往昔,敢为⼈先艰苦创业⼗年磨砺看今朝,乐育桃李⽆私奉献鄂北知名 4、忆往昔同窗数载书⽣意⽓,看今朝欢聚⼀堂各路英豪。
5、欢迎您——亲爱的校友,周南中学的辉煌记录着您的往⽇情怀; 6、扬⾃强之帆,展刚毅之志庆⼗年华诞,创美好未来 7、继往开来培育报国精英⼈才科学发展共创⼤⼯美好未来 8、创造新优势,打造新特⾊,实现新突破。
9、百年⼤教堂展⽂化底蕴迎⼋⽅学⼦千载银杏树现拼搏精神铸⼀代师魂 10、闻菊⾹赏美景携⼿细寻学⼦三年⾜迹会学友拜恩师举杯欢庆母校⼗岁诞⾠ 11、风⾬兼程六⼗年⼀路奋前⼀路硕果,桃李沃⼟五千亩满园春⾊满园欢歌。
12、向关⼼长安⼤学建设发展的海内外校友致以崇⾼的敬意。
13、解放思想,更新观念,全⾯进⼊⼤学经营时代。
14、筚路蓝缕,始成六秩基业;继往开来,再创世纪辉煌 15、喜迎华诞六⼗五,再谱发展新篇章 16、星移⽃转,⼀甲⼦播种耕耘,硕果遍⼤江南北;⽇新⽉异,六⼗载春华秋实,锦绣缀寰宇东西。
17、喜相逢同叙深情忆往昔峥嵘岁⽉,庆华诞共谋良策绘未来璀璨宏图。
18、以⼈为本,开拓创新,凝⼼聚⼒,共创未来。
19、⽐教学,访万家,全⼒打造鄂北树形象,强素质,精⼼谱写教育新篇 20、忆当年,⽆数风流⼈物为⼤⼯长远发展呕⼼沥⾎看今朝,⼤⼯栋梁之才为国家繁荣富强鞠躬尽瘁 21、继承优良传统,坚持正确⽅向,办出⾃⾝特⾊,再创新的辉煌。
22、向⽀持**⼤学建设发展的领导和各界⼈⼠致以衷⼼的感谢。
23、历⼗载寒暑筚路蓝缕创伟业留千秋功德呕⼼沥⾎育新⼈ 24、欢迎您——尊敬的嘉宾,周南中学的发展凝结着您的真诚关爱! 25、六⼗五载育英才桃李芬芳,与时俱进谋发展⽓象更新。
26、振奋精神,勤奋学习,发奋⼯作,以优异成绩向建校周年献礼。
27、万千桃李为祖国建功⽴业,六秩春秋看华园再展宏图。
砥砺奋进铸辉煌,继往开来谱新篇心得

砥砺奋进铸辉煌,继往开来谱新篇心得
砥砺奋进铸辉煌,继往开来谱新篇,对我而言具有深远的意义和重要的价值。
这是一句鼓舞人心的口号,激励每个人都能在自己的事业、学业或生活中追求卓越,并取得更大的成就。
砥砺奋进,意味着我们需要坚定的意志和毅力,不停地努力奋斗。
生活中总会遇到各种困难和挫折,但只有坚持不懈,不轻言放弃,才能逐渐克服困难,取得成功。
同时,砥砺也需要我们不断地进行自我反思和成长,保持自律和自省的态度,不断提高自己的能力和素养。
铸辉煌,代表着我们每个人都有自己的使命和责任,要为社会的进步和发展做出贡献。
无论是在工作岗位上还是社会公益事业上,我们都应该积极投入并努力实现自己的价值。
只有通过不懈的努力和持之以恒的奋斗,才能创造出属于自己的辉煌。
继往开来,意味着我们要对过去的经验和教训进行总结和吸取,同时也要积极地面对未来的挑战和机遇。
我们不能停留在过去的成就中沉醉,而是要时刻保持前瞻性的思考和行动,不断寻找新的目标和机会,为自己的人生和事业谱写新的篇章。
在实践中,我深深体会到砥砺奋进铸辉煌、继往开来谱新篇的重要性。
只有不断地追求进步和创新,才能在竞争激烈的环境中立于不败之地。
同时,这也是一个持续不断学习和成长的过程,需要我们不断地改善自己的能力和素质,不断地适应和应对变化。
总的来说,砥砺奋进铸辉煌、继往开来谱新篇是一种积极向上的生活态度和工作理念。
只有在不断追求进步和创新中,我们才能不断提高自己,实现自身价值,并为社会的进步和发展做出贡献。
让我们携手同行,共同努力,谱写属于自己的辉煌篇章。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
继往开来,再续新篇继往开来,再续新篇外经贸部部长石广生(2001年3月13日)女士们,先生们,记者朋友们:在此,我首先要感谢两会新闻中心的安排,使我有机会与在座的记者朋友见面。
借此机会,我愿意向各位朋友简要介绍中国外经贸事业在"九五"期间取得的成就和我们对未来5年外经贸发展的基本设想。
"九五"期间是我国外经贸事业发展的重要时期,我国对外经济贸易经受住了亚洲金融危机的严峻考验,保持了不断发展的良好势头。
"九五"期间,我国货物贸易进出口额由1995年的2808亿美元增加到2000年的4743亿美元,增长了1.68倍,年均增长11%,超额完成了"九五"计划提出的进出口额达4000亿美元的奋斗目标。
我国在世界贸易中的排名由1995年的第11位上升到1999年的第9位,2000年还有望进一步上升。
1996-2000年,我国累计吸收外商直接投资2134.8亿美元(实际到资金额),比"八五"期间增长87%,年均吸收外资规模保持在400亿美元以上,自1993年以来,我国一直是吸收外商直接投资最多的发展中国家。
九五"期间,我国的外经贸体制改革进一步深化,扩大对外开放的步伐明显加快。
我国对国有大中型生产企业、商业企业和科研院所进出口经营权实行了登记备案制,国有外经贸企业进行改组改制、建立现代企业制度迈出了新的步伐,历史性地开放了中外合资外贸进出口企业和中国私营生产企业进出口经营权。
截至目前,我国具有进出口经营权的各类企业达到3.2万多家。
另外已开业的18万家外商投资企业都具有进出口经营权,我国继续多次大幅下调关税水平,目前平均关税税率为15.3%,比"八五"期末的35.6%下降了57%,进一步改革配额和许可证制度。
我国进一步放宽了对外商投资领域的限制,商业、银行、保险、旅游等服务领域都已不同程度地对外商开放。
"九五"期间,对外经济贸易的质量、水平和效益进一步提高。
我国进出口商品结构进一步优化, 2000年,机电产品和高新技术产品占我国出口总额的比重分别达到42.3%和14.8%,比"八五"期间有了较大的增长。
"九五"期间,外商投资占同期全社会固定资产投资总额的12.7%,外商投资企业工业增加值占全国工业增加值的20.9%。
目前,已开业投产的外商投资企业近18万家,直接从业人员近2000万人。
中国对外投资、多种形式的经济合作取得重要进展。
外经贸事业的不断发展为国民经济的发展、产业结构的调整、运行质量的提高发挥了积极作用。
"九五"期间,我国积极参与多边、双边经贸合作,为国民经济发展营造了稳定的国际环境。
我国长达15年之久的复关和加入世贸组织的谈判,在"九五"期间取得重大进展。
目前我国加入世贸组织的谈判已进入最后阶段,中国加入世贸组织已为期不远。
通过"九五"期间的努力,我国全方位对外开放格局已基本形成,开放型经济迅速发展,展望未来5年,中国的对外开放和外经贸发展将进入一个新历史阶段。
按照我国《国民经济和社会发展第十个五年计划纲要》的精神,"十五"期间,我国外经贸发展的主要思路是:一、加快发展开放型经济,努力实现对外经济贸易的可持续发展。
到2005年,全国进出口贸易总额达到6800亿美元,进出口保持大体平衡。
机电产品、高科技产品在出口商品中所占的比重将提高到50%、20%左右;吸收外商直接投资规模保持年均400亿美元左右,力争有所增长。
"走出去"战略取得实质性进展,对外承包工程与劳务合作、对外援助等其他外经贸业务,也要在"九五"基础上取得新的更大的发展。
二、加快推进外经贸领域的两个根本性转变,提高我国外经贸的国际竞争力。
"十五"期间,我们要更好地实施以质取胜、市场多元化和科技兴贸战略,转变外经贸增长方式,坚持不懈地抓好外经贸结构调整,不断优化进出口商品结构、贸易方式结构、区域结构和市场结构,增加加工贸易的增值率,基本实现我国外经贸发展主要从依靠规模扩张和数量增长向主要依靠质量和效益的根本性转变。
三、以加入世贸组织为契机,加快建立新的中国对外经贸管理体制。
以法制和规则为基础,以改革为动力,以发展为目标,按照我国对外谈判的承诺,充分利用我国加入世贸组织的过渡期,加快建立符合国际规范和我国国情的外经贸新体制。
四、大力实施"走出去"的开放战略。
鼓励发挥我国有比较优势的对外投资,在更大范围和更深程度上参与国际竞争与合作。
较好地实现"引进来"和"走出去"的相互融合、相互补充,提高利用国际国内两个市场两种资源为我国现代化建设服务的层次和水平。
五、基本建立我国外经贸发展的促进和保障体系。
推进出口退税机制改革,建立稳定规范的出口退税机制。
完善以出口信贷和出口信用保险为重点的外经贸金融支持体系,推动出口信用保险与出口融资业务有机结合。
基本建立起比较完善的、符合世贸组织规则和我国国情的涉外经济法律体系。
六、推进国际电子商务的发展。
充实和完善"金关工程",建立健全外经贸管理网络应用系统,初步实现外经贸管理、经营、信息的网络化,在电子商务、电子信息、电子政务上取得重要发展。
七、积极参与区域经济合作。
探讨和研究在一定区域内实现贸易投资自由化、便利化。
今年是"十五"计划的第一年。
今年前2个月,我国进出口额为699.1亿美元,比去年同期增长16%,其中出口361.4亿美元,同比增长14.5%,进口337.7亿美元,同比增长17.7%。
前2个月,我国合同利用外资金额92.02亿美元,实际利用外资金额45.76亿美元,分别比去年同期增长47.09%和24.15%。
从今年1-2月份外贸进出口的势头看,由于世界经济增长明显放慢以及中国外贸连续两年快速增长的高基数,今年中国外贸增长速度可能放慢,但我们相信,通过努力,我国外经贸仍有可能保持一定增长速度,实现"十五"计划的良好开局。
展望未来,迈入新世纪的中国将是更加开放的中国,我们愿意进一步与世界各国发展经贸关系,我们深信,中国国民经济和对外经济贸易的新发展,必将为促进世界经济的繁荣与稳定做出更大的贡献。
Carrying on the Past and Opening a new chapter for the futureMr. SHI GuangshengMinister for Foreign Trade and Economic Cooperation(March 13th, 2001)Ladies and Gentlemen,Friends from the press,Let me start by thanking the news center of the NPC and CPPCC for its arrangement,which offers me an opportunity to meet friends from the media present today.Taking this opportunity, I would like brief you on the achievements thatChina scored in its foreign trade and economic cooperation cause duringthe Ninth Five-year Plan period as well as our tentative ideas on the developmentof foreign trade and economic cooperation in the next five years.The Ninth Five-year Plan period is an important one as far as our foreigntrade and economic development is concerned. Foreign trade and economiccooperation of our country withstood the severe test of the Asian financialcrisis and maintained a sound momentum of constant growth. During the time,the value of our goods import and export increased by 1.68 times from USD280.8 billion in 1995 to USD 474.3 billion in 2000, realizing an averageannual growth rate of 11%. The objective to achieve USD 400 billion worthof import and export total set out by the Ninth Five-year Plan was fulfilledahead of time. China's ranking in world trade was uplifted from the 11thplace in 1995 to the 9th in 1999 and it is hopeful to rise further. From1996 to 2000, we have cumulatively absorbed USD 213.48 billion of FDI (actually utilized value), 87% higher than that for the Eighth Five-year Plan period,the average annual FDI utilization scale remained above USD 40 billion.China has been the largest FDI recipient in developing countries since1993.During the Ninth Five-year Plan period, China's reform of its foreign tradeand economic cooperation regime went into further depth and China's openingup was obviously accelerated. China has exercised Registration for Record system for trading rights of the state-owned large- and medium-sized manufacturing enterprises, commercial enterprises and science and research institutes.The control over import and export right of private manufacturing enterpriseswas also lifted, which is of historic significance. So far China has 32,000 enterprises of various kinds with trading right (foreign-invested enterprises excluded). We reduced our tariff level by large margins many times, makingthe current average tariff rate standing at 15.3%, which is 33.4% lower compared with that at the end of the Eighth Five-year Plan period. Chinahas further relaxed restrictions on the fields for foreign investment,with commerce, banking, insurance, tourism and other service sectors already opened to foreign investors to varying degrees.During the Ninth Five-year Plan period, our foreign trade and economic cooperation was further improved in terms of quality, level and benefitsthus playing a more considerable role in promoting the national economic development. China's import and export mix was more optimized with the proportion of electromechanical products and hi-tech products in the exporttotal amounting to 42.3% and 14.8%. The industrial structure and geographic distribution of foreign investment tended to be more reasonable, and its contribution to the national economy was further intensified. In the meantime, foreign investment accounted for 12.7% of the total investment in socialfixed assets, the industrial added value yielded by foreign-invested enterprisestook up 20.9% in the industrial added value of the country. At present,the nearly 180,000 foreign-invested enterprises in operation have an employmentof almost 20 million. The constant development of foreign trade and economic cooperation has also contributed much to the steady growth of the country's foreign exchange reserve.During the Ninth Five-year Plan period, our country actively participatedin bilateral and multilateral economic and trade collaboration and cultivateda stable international environment for the national economic development.During the Ninth Five-year Plan period, great headway was made in China's negotiation for the resumption of GA TT contracting party status and forWTO accession that has been lasting for 15 years. Presently the bilateraltalks for China's WTO entry have been basically concluded, the multilateralnegotiation has entered the final stage and it won't be long before China becomes a member of the WTO.Trough efforts in the Ninth Five-year Plan period, China's all directional opening up pattern has taken shape coupled with rapid development of theopen economy. Looking into the coming five years, China's opening up, foreign trade and economic development will enter a new historic era. In the lightof the spirit of the Outline of the Tenth Five-year Plan for national economicand social development, we have the following major ideas on the development of China's foreign trade and economic cooperation.I. Accelerating the growth of an open economy and endeavoring to achievethe sustainable development of foreign economic and trade relations. By 2005, import and export nationwide should total US $ 680 billion whilestriking a general balance. The percentage of mechanic and electronic products will rise to 50% and that of hi-tech products will account for 20% of China's export. The annual absorption of foreign direct investment will keep ataround US $ 40 billion and efforts shall be made to increase the amount.The strategy of Going Global will have made substantial progress. On thebasis of the ninth Five-year Plan, foreign project-contracting, labor services cooperation, foreign aid and other foreign trade and economic activitiesshall make bigger strides and new headway.II. Pushing forward two fundamental transformations in foreign trade and economic cooperation so as to improve the international competitivenessof China in this field. During the Tenth Five-year Plan, we shall carryout in a better way the strategies of Winning by Quality, Market Diversification and Reinvigorating Trade by Science and Technology. At the same time, we shall transform the growth mode of foreign trade and economic cooperation. Unremitting efforts shall be made in restructuring China's foreign tradeand economic cooperation which include the constant improvement of the commodity mix of import and export, the structure of trade methods, regional distribution and market composition. Besides, we shall also increase thevalue-added rate of processing trade. Combining all these efforts, we can basically ensure that China's foreign trade and economic development has undergone fundamental change from mainly depending on the expansion of magnitude and quantitative increase to primarily depending on quality and efficiency.III. Seizing the opportunity of WTO accession to establish a new foreigntrade and economic cooperation system that is consistent with international norm and China's national conditions, by relying on the basis of legalregime and rules, making reform the driving force and development the objective, respecting the commitments China has made in international negotiations,and fully using the transitional period after China joins the World Trade Organization.IV. Implementing the open strategy of Going Global in real earnest. Weshall encourage overseas investment where China has comparative advantages so that we can participate in international competition and cooperationin a broader and deeper magnitude. Also we shall integrate the strategiesof " Bringing Home" and "Going Global" and make them complementary, which will enable us to make better use of both international and domestic marketplaces and resources to serve China's modernization drive.V. Basically setting up the promotion and protection systems concerningChina's foreign trade and economic cooperation development. The export refund mechanism will be reformed into a stable and standard one. It is imperative to improve the system of financial support for foreign tradeand economic cooperation which highlights export credit and export credit insurance and to integrate the export credit insurance with export financing.We shall basically set up a relatively complete foreign-related economiclegal system that complies with the WTO rules and China's national conditions.VI. Preliminarily wide application of international electronic commercein our foreign trade and economic cooperation. By substantiating and improving the Project of Golden Customs and establishing a sound on-line administrative system regarding foreign trade and economic cooperation, we can realize network-based administration, operation and information flow of foreigntrade and economic cooperation so that important progress can be made ine-commerce, e-information and e-administration.VII. Actively exploring new approaches of China's participation in regional economic cooperation while discussing and researching trade and investment liberalization and facilitation within certain region.This year is the first year of the Tenth Five-yearPlan. In the first two months of this year, China's importand export reached US$ 69.91 billion, up 16% from the sameperiod of the previous year. In a breakdown, export stoodat US$ 36.14 billion, up 14.5%; import was US$ 33.77 billion,rising 17.7% from the corresponding period. During the same period, China's contractual foreign investment was US$ andits paid-in capital reached US$ , which were % and % higherthan the corresponding period of the previous year respectively.We believe that through our efforts, this year China's foreign trade and economic cooperation shall continue growing at certain pace and mark agood beginning of the Tenth Five-year Plan.When looking into the future, China on the threshold of the new centurywill become more open. We are willing to further develop economic and trade ties with all countries in the world. It is our sincere belief that newdevelopment of China's national economy and foreign trade and economic cooperation will undoubtedly make greater contributions to the prosperity and stability of the world economy.。