日语敬语重点用法
日语N2语法总结 敬语类

日语二级备考日语二级分类语法总结敬语类*お~くださる*ご~くださる*お~なさる*ご~なさる*(さ)せてくださる*でいらっしやる*お~いただく*ご~いただく*お~もうしあげる*ご~もうしあげる*(さ)せていただく*てまいるA尊敬语(尊他敬语)一、お~くださるご~くださる“くださる”前接动词连用形或廿变动词词干,与“お”或“ご”构成敬语句型。
表示对对方为我(们)所做动作的敬意。
1.今日お話しくださる先生は、東京大学のスミス先生です。
/今天的主讲人是东京大学的史密斯先生2.お手伝いくださる方は大勢います。
/有很多为我们帮忙的人。
3.これからも、よろしくご指導くださいますよう、お願い申しあげます。
/今后也请您多加指导。
4.いろいろご注意くださって、どうもありがとうございます。
/承蒙您多方提醒,万分感谢。
二、お~なさるご~なさる“なさる”前接动词连用形或廿变动词词干等,与“お”或“ご”构成敬语句型。
表示对长者和上级等所敬者的动作、行为的敬意。
1.日本へはいつご出発なさるんですか。
/您什么时候出发去日本?2日本で何をご研究なさるつもりですか。
/您打算在日本研究什么?在现代日语中,使用“お~なさる”的情况已不多见。
最常见的敬语句型是“お十动词连用形+になる”三、(さ)せてくださる前接动词未然形,表示长者、上级等所敬者,允许、同意自己进行某个动作和行为等。
1.先生は私にその辞書を使わせてくださった。
/老师让我用了那本辞典。
2.今日は少し早く帰らせてくださいました。
/今天稍微允许我早回来了。
3.私にも飲ませてくださいました。
/也让我喝了。
四、でいらっしやる判断助动词“だ”“です”的尊敬语。
1.なかなかきれいでいらっしやる。
/非常漂亮2.こちらは田中さんの奥さんでいらっしやいます。
/这位是田中先生的夫人。
3.飲み物では何がお好きでいらっしやいますか。
/饮料里您喜欢什么?“て(で)いらっしやる”前接动词连用形,是“~て(で)いる”的尊敬语。
关于日语的敬语使用

1、表示敬意的名词、代词先生、貴社、あなた、あなた方、どなた、あの方、その方2、表示尊敬的接头词、接尾词接头词:お:(話、電話、誕生日、宅、仕事、出かけ、返事、国、名前、休み、好き、忙しい、元気、上手、暇)ご:(苦労両親、兄弟、家族、希望、意見、親切、熱心、無事、心配、満足、ゆっくり、自由)貴:(社、校、地)接尾词:弟さん山田さん部長殿山本先生接头词、接尾词:お娘さんお父様お花嫁さんご苦労様3、表示尊敬的动词する:なさる(なさいます)いう:おっしゃる(おっしゃいます)行く、来る:いらっしゃる;おいでになるいる:いらっしゃる(いらっしゃいます)食べる、飲む:召し上がる見る:ごらんになるくれる:下さる(くださいます)知っている:ご存知です田中先生はどちらにいらっしゃいますか。
(田中老师在哪里。
)お子さんのお名前は何とおっしゃいますか。
(您孩子叫什么名字?)日本でどんな研究をなさいますか。
今日の新聞をご覧になりましたか。
先生もいらっしゃいませんか。
どうぞたくさん召し上がってください。
4、敬语助动词れる、られる接续:与被动助动词接续一样,接在未然形后面。
对话题中提到的人物的动作表示尊敬部長は7時にこられます。
選挙結果について、みなさんはどう考えられますか。
(对选举结果,大家是怎么想的?)課長はもう資料を読まれましたか。
注:(1)后续れる、られる表示尊敬的形式,较之其他敬语形式多见于公文、论文、新闻报道等文章中。
(2)动词いる的尊他形式,不能通过后续敬语助动词られる来实现,而是要通过同义词おる后续敬语助动词れる,即おられる来表示。
也可以使用尊敬动词いらっしゃる。
先生はこのごろこの電車に乗っていらっしゃいます。
(老师近来乘坐这路电车。
)そのことなら、田中先生が知っておられます。
(那件事,田中老师知道。
)れる、られる所表达的意义很多,一般情况下在上下文中他们的用法很容易区分开。
但有时候也可能产生歧义。
王さんは来られますか。
日语常用敬语使用方法

日语常用敬语使用方法日语常用敬语使用方法日语敬语是日语中用于表达敬意的词语,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。
出席使用日语的许多社交场合必须使用敬语,以表示尊敬。
下面是店铺整理的一些日语敬语,欢迎阅读!A)社交敬语1、東西銀行では,どのような行員教育を…… (误)東西銀行さんでは,どのような行員教育を…… (正)在工作中,须称呼对方公司名称的事很多。
称呼时,必须在名称后面加上「さん」。
若称呼正式名称,也就是全称,是没有问题的,但要切记避免直呼其名或简称。
「東西銀行さん」或「東西さん」这样的称呼法,比较柔和,是很合适的。
这种称呼方法,可以说是敬语基本的表达形式。
不仅与面对面的对方的公司要这样,就是对谈话中涉及到的公司的名字,也要加上「さん」来称呼。
2、坂上様でございますか。
(误)坂上様でいらっしゃいますか。
(正)与人初次相约见面又没有人在旁边作介绍时,往往是看见来者像你想象中的那个人的样子时,就主动打招呼说:「××様でございますか」。
其实,这不是正确的敬语表达方式。
因为「ございます」不是向对方表敬的表达形式。
「である」的礼貌语是「です」「であります」「でございます」。
因此,「坂上様でございますか」这句问话,虽然比「坂上様でごあるか」「坂上ですか」礼貌的程度高,但并不能说对坂上先生的敬意程度高。
这句话与「その豚肉は新鮮でございますか」一样,并不是尊敬语的表达形式。
若用「坂上様でいらっしゃいますか」的说法,就不存在上述失礼的问题了。
首先是把面前的人尊称为「坂上様」,其次再用上「いらっしゃる」,就是对坂上先生表示了十分的敬意。
这样的敬语表现,不仅是对在自己面前的人,就是对谈话中提到的人,也要使用。
比如,向面前的人打听要见的人或已离开的人,使用「このお方は」「あちらさまは」这种方式来询问就不会失礼人了。
わたしは,山田部長です。
(误)わたしは,部長の山田です。
敬语

得体地使用敬语始终是学习日语中的一大难点。
这里主要要解决习惯问题(思维定势问题),记忆一些尊敬语的定式对正确掌握敬语的用法很重要。
本期简要归纳这部分内容,后面附练习题供大家巩固知识。
一、尊敬语--- 抬高对方是尊敬语的思维定势。
注意:主语是恭维的他人,不能是自己。
1、名词构词法「お」+和語:名前--->お名前;知らせ--->お知らせ;心配り--->お心配り。
「ご」+漢語:氏名--->ご氏名;通知--->ご通知;心配--->ご心配。
汉字词中例外用「お」构词的:お写真、お道具、お辞儀、お題、お熱、お帽子。
2、助动词短语构词法お(ご)~になる:帰る--->お帰りになる;読む--->お読みになる;相談--->ご相談になる。
お(ご)~なさる:届ける--->お届けなさる;過ごす--->お過ごしなさる;説明--->ご説明なさる。
お(ご)~下さる:書く--->お書きくださる;会う--->お会いくださる;理解--->ご理解くださる。
3、一段、五段动词词尾变化表达敬意(れる・られる)----注意:比助词短语形敬意要低会う--->会われる;書く--->書かれる;過ごす--->過ごされる。
起きる--->起きられる;述べる--->述べられる;来る--->来られる。
4、添加接头、结尾词貴:兄--->貴兄;会社--->貴社;ところ--->貴地さん、様、殿:息子--->息子さん;娘--->お嬢さん(様)、○○会社--->○○会社殿。
二、自谦语--- 贬低自己,变相抬高对方是自谦语的思维定势。
注意:主语只能是自己而不能安到别人头上去。
1、助动词短语构词法お(ご)~する:聞く--->お聞きする;案内--->ご案内する;配る--->お配りする。
お(ご)~いたす:見せる--->お見せいたす;誘う--->お誘いいたす;案内--->ご案内いたす。
敬语用法归纳总结

日语复习资料之敬语用法归纳总结日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる*「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”*「社長はこの資料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:*「先生が新聞を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)*「先生が新聞を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
日语敬语大全

日语敬语大全日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます列表如下动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん・する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语. 如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
日语敬语的分类介绍

日语敬语的分类介绍日语是一门注重尊敬和礼貌的语言,敬语在日本社会中起到了重要的作用。
日语敬语可分为三大类:尊敬语、谦让语和自谦语。
下面将详细介绍这三类敬语及其使用方式。
一、尊敬语(けいご):尊敬语用于向对方表示尊敬,表达自己对对方的尊重和敬意。
尊敬语的使用主要有两种形式:敬体和尊称。
1. 敬体(けいたい):敬体是用来表示尊敬的一种语言形式。
在敬体中,动词的词尾添加“ます”作为敬语后缀。
例如,普通体的动词“話す(はなす)”在敬体中变为“話します(はなします)”。
2. 尊称(そんしょう):尊称是用来称呼他人时表示尊敬的一种敬语形式。
在尊称中,使用特定的称呼词来表示对对方的尊重。
常用的尊称包括“様(さま)”、“さん”、“先生(せんせい)”等。
例如,称呼对方为“田中さん”表示对田中先生的尊敬。
二、谦让语(けんじょうご):谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人的言辞。
谦让语的使用主要体现在动词的敬体和表达自己的意愿时的谦让表达。
1. 动词的敬体:谦让语中,使用动词的敬体形式来表达自己的谦让。
通过使用敬体动词,表达出自己对他人的尊重和敬意。
2. 谦让表达:在日语中,谦让表达非常重要。
例如,当表达自己的意愿时,使用“~たいと思います(たいとおもいます)”来表示自愿,以示对听话者的尊重。
三、自谦语(せひんご):自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
日本文化强调不自夸和不过分夸奖自己,因此自谦语在日语中很常见。
1. 求而不得表达:在表达自己的意愿时,使用“~たいのですが”来表达希望但没有得到。
这种表达方式既礼貌又谦逊。
2. 自谦表达:当他人过奖自己时,使用“いいえ、そんなことはありません(いいえ、そんなことはありません)”来表示对他人过奖的自谦态度。
总结:日语敬语的分类包括尊敬语、谦让语和自谦语。
尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人,自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
通过正确使用敬语,能够在日本社会中展现出适当的礼仪和尊重他人的态度。
日语的敬体与敬语详解

敬体与敬语敬体与敬语的使用场合1.对上级,长辈使用敬语。
2.由于社会因素和心理因素,对自己小圈子外的陌生人、外来人使用。
3.在正式场合使用敬语,如广播、演讲、上课、公司等。
敬体1.敬体是直接向受话者或读者表达敬意的一种文体,严格的说来他是表达的是一种郑重的语气。
2.です、ます体(敬体) 主要用于书信,日常会话,公开演讲和广播等。
だ、である体(简体)常用于小说,日记,书面报告,论述文章,或关系亲密的人日常会话。
2.通常一片文章中,要求文体一致,不能混用。
敬语尊敬语尊敬语是对话语中出现的人物表示尊敬的一种表达方式。
它通过某种形式对该人物的动作,状态以及所拥有的事物表示尊敬,以此来表达对该人物的敬意。
(1)表示尊敬的名词包括对话语中出现的人物本身表示尊敬和通过对属于该人物的事物表达尊敬从而间接的尊重该人物两种表达形式。
(不同于美化语)直接表达:こちら、そちら、あちら、どちら、どなた~さん、~様、~氏、~方(がた)、~殿(どの)间接表达: お+和語お電話、お時間、お名前、お宅、お仕事、お部屋、お食事などご+漢語ご住所、ご両親、ご家族、ご主人など(2)表示尊敬的形容词当话题中出现表示所尊敬人物状态的形容词时,通过(お+和語,ご+漢語)的形式表达对该人物的敬意。
お忙しい、お寂しい、お早いなどご心配、ご不満、ご満足、ご立派など(3)敬语动词①特殊的敬语动词普通动词敬语动词行くいらっしゃる、おいでになる来るいらっしゃる、おいでになる、見えるいるいらっしゃる、おいでになる食べる、飲む召し上がる寝るお休みになる死ぬお亡くなりになる言うおっしゃる見るご覧になる着るお召しになるするなさる知っているご存知だくれるくださる②普通动词变敬语动词的公式お+動詞の連用形+になるご+サ変動詞の語幹+になる③此种方式不如前两种正式。
一段动词未然形+られる五段动词未然形+れる自谦语当话语中并未出现所尊敬人物的动作,状态或物品,但我们仍须对该人物表示尊敬时,只能通过贬低发话者自己的动作,状态或物品,相对提高对方的方式来间接地向该人物表示尊敬,此时应使用自谦语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
敬语
敬语
一、敬语是一种语言待遇
敬语的是否使用、以及如何使用是一种语言待遇。
人在进行社会交际的时候,肯定会遇到不同的人,对这些不同的人往往需要给予不同的待遇,因而在使用语言时就有了不同的语言待遇。
什么时候用呢?从说话人来讲,敬语的使用涉及两个方面的对象,一是说话中提到的人物、事项、一是你时对听话人。
对于这两方面的对象可以从以下3种情况考虑。
(1)上下关系:上级与下级、教师与学生、尊长与晚辈、顾客与店员、乃至在同一单位的资力的长与短等,前辈和晚辈的关系,都是划分上下关系的依据。
(2)亲疏关系:内外关系。
不熟的人用敬语,自己的亲人就不用使用了。
(3)场合与口吻:场合由综合的若干因素构成,比如:分清公私。
二、敬语的功能
(1)对于应该尊敬的人,例如对于领导、上级、师长等,表示说话人的尊敬之意。
还是你觉得应该尊敬的人。
(2)表明说话人与听话人之间的距离。
(3)表明说话人正式、庄重的态度。
公用场合
(4)提高说话人的语言品位,表现说话人的教养。
很多日本的年轻人都不知道怎么使用。
一般都使用简体。
如果能说出一口很流利的日语,那么显得很有教养。
三、敬语的种类
四类:尊敬语、谦让语、郑重语、美化语。
尊敬语:是说话人对话中提及的人表示尊敬的语言表达方式。
打个比方:毛主席。
话中提到的人可以是第三者,比如胡主席。
也可以是听话人。
谦让语:说话人对自己、己方人物采取谦恭说法的语言表达方式,目的仍是为了对对话中提及者表示尊敬。
同样,这里的话中提到的人可以是第三者,也可以是听话人。
郑重语(礼貌语)说话人对听话人表示敬意的一种语言表达方式。
主要靠出现在句末的助动词来体现。
郑重语就是敬体。
です、ます型
美化语:为了提高话中提及的某些事物的说法的品位而采用的一种语言表达方式。
固定的词,只要背单词的时候把它记住就可以了,是比较简单的。
尊敬语
尊敬语的使用
1、表示敬意的名词、代词
先生、貴社、女史、あなた様
2、表示尊敬的接头词、接尾词,在一些普通的词上加上固定词,就会变成第一类词
接头词:ご苦労お仕事怎么判断?没有规律只能看一个记一个
接尾词:弟さん山田さん
接头词、接尾词:お娘さん您的女儿的意思馳走様(酒席、好饭菜)
3、表示尊敬的动词,你要表示你尊敬的这个人,你对说话内容当中的人表示尊敬
する:なさる
いう:おっしゃる毛主席说的话
行く、来る、いる:いらっしゃるおいでになる
食べる:召し上がる
見る:ごらんになる
くれる:下さる平时表示对方给我的一个动作,如果表示尊敬的人物所发出的动作应用
敬语如果用不好就不要乱用,不然就显得很傲慢。
右点的词自己是不可以用的。
其他表示尊敬的表达方式,就表示在谓语部分
A お・ご+動詞連用形+になる普通的动词变成了尊敬的动ご+さ変動詞词干+になる
鈴木先生はその問題を詳しくお調べになった。
(铃木老师详细地调查了那个问题。
)
おじ様は明日成田をおたちになる。
(伯父明天由成田机场出发。
)
小林先生は去年中国にご訪問になりました。
(小林老师去年访问了中国。
)
80
B お・ご+動詞連用形(さ変動詞词干)+です
もうお帰りですか。
(您回去了吗?)
鈴木先生は中でお待ちです。
(铃木老师在里面等着)
学部長は本日の会議にはご欠席だ。
(系主任不出席今天的会议。
)
Cお・ご+动词连用形(さ変動詞词干)+ください
こちらの車にお乗りください。
(请乘这辆车。
)
八時までにご連絡ください。
(请于八点前联系一下。
)
D动词未然形+敬语助动词れる・られる
吉田さんは明日来られますか。
(吉田明天来吗?)
今学期から鈴木先生が私たちに日本語を教えられる。
(从这学期开始铃木老师教我们日语。
)
4、将一般用语改成尊敬语形式
有些动词变成尊敬语时,先改换成其他动词,再套用“お・ご…になる”“お・ご…です”等形式,或某些习惯表达形式。
常见的有:お求めになる(買う)、お休みになる(寝る)、お召しになる(着る)、ご覧になる(見る)、ご存知だ(知る)、お気に召す(気に入る)、お年を召す(年を取る)、おなくなりになる(死ぬ)、お耳に入る(聞く)等。
どこでこれをお求めになりましたか。
(您是在哪买到这个的?)
昨晩はよくお休みになれましたか。
(你昨晚睡得好吗?)
あの写真をもうご覧になりましたか。
(那张照片您已经看过了吗?)
郑重语
郑重语又称“敬体”,是对谈话的或文章的读者表示郑重、礼貌的语言形式。
日语的句子根据说法的郑重与否,分为敬体和简体。
敬体和简体的主要区别体现在谓语部分。
简体的谓语使用基本形式;敬体,谓语须使用表示郑重意义的特殊形式。
(即です、ます)
自谦语
自谦语是指对受尊敬者以谦逊的形式和态度来叙述自己的事,以表示对对方的敬意的表达方式。
1、表示自谦的名词和代词
私ども、小生、弊社
2、表示自谦的动词
する_致す
いう_申す、申し上げる
来る・いく_参る
食べる・飲む・もらう_いただく
聞く・いく_うかがう
見る_拝見する
先生のご意見を伺いたいです。
(想听听老师的意见。
)
先生の書いた本を先日拝見しました。
(前些天看到了老师所写的书。
)
先生の書いた本を先日拝見した。
(注意句尾。
)
これが母からいただいた花です。
(这是妈妈给我的花。
)
日曜日に学校に参りません。
(周日不去学校。
)
3、表示自谦的表达方式
Aお・ご+动词连用形+する(いたす)
午後六時までお待ちいたします。
(我等到下午六点钟)
私は駅で先生とお別れします。
(我在车站和老师告别了。
)
Bお・ご+动词连用形(サ变动词词干)+申す・申し上げる
よろしくお願い申します。
(请多关照)
先生が来られるのをお待ち申し上げます。
(等待老师的到来。
)
C、动词未然形+使役助动词+て+いただく
わたくしの考えをのべさせていただきます。
(请允许我说一说我的想法。
)
入らせていただきます。
(请让我进去。
)
81。