析汉语道歉语的使用模式

合集下载

中国式道歉的沟通方式:请罪、谢罪、赔罪——以“负荆请罪”的文本分析为例

中国式道歉的沟通方式:请罪、谢罪、赔罪——以“负荆请罪”的文本分析为例

关键词:中国式道歉沟通负荆请罪道歉[摘要]:本文选择中国式道歉沟通的研究视角,以“负荆请罪”为分析文本,集中从“请罪”、“谢罪”、“赔罪”三个方面,考察汉语“道歉”一词的传统含义;中国人把道歉作为沟通关系的使用方式;以及道歉必须具备完全认错的文化倾向及观念等。

The Meaning of Chinese ApologyAbstract: The most Chinese can tell a famous and classical story of apology proffer a birch and ask for a flogging (FuJingQingZhui) that represents the Chinese cultural idea of apology and provides unexpected insights into the study of Chinese apology. This story of a successful apology embodies the apologetic ideality of Chinese and power of the apology process,it illustrates how Chinese language has a wide range of apology words, such as qingzhui, xiezhui and feizhui,and many others. In this story, the author see the Chinese apologies are more likely to include expressions of unconditional and absolute apologies than do English apologies and the interplay of these words.一、道歉研究的意义与题解道歉是任何社会拥有的行为规范。

抱歉的用法

抱歉的用法

抱歉的用法
抱歉,这个词在中文里是一种表示歉意或道歉的表达方式。

通常在人们做了
一些不适当或令人不悦的事情时使用,其目的是为了表示自己的歉意,请求
别人的谅解或原谅。

抱歉的用法可以分为两种情况:一种是在口语中,用于向别人表达自己的歉意;另一种是在书面语中,用于向别人正式地道歉。

在口语中,当一个人意识到自己的行为或言语可能伤害到了别人,或者自己
的行为可能引起别人的不满时,可以使用“抱歉”这个词来表达自己的歉意。

例如,“抱歉,我刚刚的语气可能有些重了,我没有恶意。


在书面语中,如果一个人犯了错误或者伤害了别人的感情,可以使用更为正
式的道歉信或者道歉声明来表达自己的歉意。

在道歉信中,通常会详细说明
事情的经过,承认自己的错误,并表达自己的歉意和决心改正。

例如,“我
深感抱歉,对于给您带来的不便和困扰,我深感内疚和愧疚。

我会尽一切努
力去改正我的错误,并确保不再犯同样的错误。


除了“抱歉”这个词外,中文里还有一些其他的表示歉意的表达方式,例如“对不起”、“不好意思”、“很抱歉”等等。

这些表达方式可以在不同的
场合下使用,但都是为了向别人表达自己的歉意和请求别人的谅解或原谅。

总之,“抱歉”这个词是中文里表示歉意和道歉的表达方式之一。

在不同的
场合下,我们可以根据需要选择不同的表达方式来向别人表达自己的歉意和
请求别人的谅解或原谅。

同时,我们也应该学会接受别人的道歉,并学会宽
容和谅解,这样才能建立更加和谐的人际关系。

“对不起”功能及用法浅析

“对不起”功能及用法浅析

“对不起”功能及用法浅析作者:李霞来源:《文学教育·中旬版》2011年第05期[摘要]“对不起”是现代汉语中常用的一句道歉语,“对不起”除了单纯表达道歉功能外,还有其他多种兼有功能。

本文从“对不起”的语法功能、意义功能及单用的用法三个方面对“对不起”进行了浅析。

[关键词]“对不起”;语法功能:意义功能:单用现代汉语中“对不起”除了表达本身的道歉意义功能外,还有其他的兼有功能。

曾有人对“对不起”的话语功能做过分析,归纳出了除单纯表达道歉而外的其他十三种功能“。

“对不起”这一道歉语相对于其他的道歉语还有一个特点,即单用。

一、“对不起”的语法功能吕叔湘先生在《现代汉语八百词》中界定“对不起”为习用语,解释为“对人有愧,常用作表示抱歉的套语。

也说‘对不住’”。

在分析“对不起”的语法功能之前,先看几个例子。

(1)我对不起各位了。

(2)太对不起了,我把这事儿给忘了。

(3)你对不起的人不是我,是他。

(4)对不起,我有些醉了。

从(1)例中不难看出,首先,“对不起”能带宾语,而能带宾语,这对动词来说是充足条件。

并且,在例(1)中,“对不起”能做谓语或谓语中心语,因此可以判断“对不起”可以用如动词。

再看例(2),“对不起”之前有程度副词“太”。

多数动词不能前加程度副词,但也有少数一些动词前可以加程度副词。

虽然性质形容词大都能受程度副词修饰,并且形容词也可做谓语或谓语中心语,但形容词不能带宾语。

由此可以看出,(2)例中的“对不起”也应是用如动词的。

在例(3)中“对不起”做的是定语,但此处的“对不起”也应该是用于动词的。

我们可以将例(3)变换一下,变为(▲)“你所对不起的人不是我,而是他”。

添加了一个“所”字,意义没有变化,只是增加了强调意味。

在古代汉语中,有一个专门的句式结构为“所+动”结构。

在古代汉语中,“所”字是一个辅助性代词,经常放在动词前面,指代某种动作的对象,因此也可判定此处的“对不起”是用如动词的。

敬语中的道歉词和道歉动词

敬语中的道歉词和道歉动词

敬语中的道歉词和道歉动词敬语在社交场合中具有重要的地位,尤其在道歉时更是必不可少。

通过使用适当的道歉词和道歉动词,我们可以表达出诚意和尊重,缓和尴尬的气氛,修复人际关系。

以下是敬语中常用的道歉词和道歉动词。

一、道歉词1. 对不起(duì bù qǐ):最常见的道歉词,表达对他人造成的不便或伤害表示歉意。

2. 很抱歉(hěn bào qiàn):比较正式的道歉词,用于表达更深沉的歉意或责任心。

3. 实在不好意思(shí zài bù hǎo yì si):表示非常抱歉,不能满足对方的要求或期望。

4. 真是对不起(zhēn shì duì bù qǐ):在表达歉意的同时,强调自己的认错程度。

5. 请原谅(qǐng yuán liàng):表达请求对方原谅的委婉方式,更显尊重。

6. 万分抱歉(wàn fēn bào qiàn):用于表达非常深刻的歉意,表示自己内心的痛苦。

二、道歉动词1. 遗憾(yí hàn):表示因自己的过失或错误引起不愉快,对此深感抱歉。

2. 惋惜(wǎn xī):表达对因自己行为而导致的结果感到悲痛和后悔。

3. 忏悔(chàn huǐ):表达对过错和错误的深切悔过之情。

4. 歉(qiàn):道歉的一种简洁方式,通常可搭配其他词语一同使用。

5. 承认错误(chéng rèn cuò wù):明确承认自己的过错,表达道歉的诚意。

三、敬语中的道歉用语示例1. 表示自己的过错:对不起,我犯了一个错误。

很抱歉,我没有按时完成任务。

实在不好意思,让您久等了。

2. 表达歉意和请求原谅:对不起,我没有考虑到您的感受,请原谅我。

很抱歉给您带来不便,请您原谅。

请原谅我之前的不理智行为,我真的很后悔。

口语中的道歉和原谅用语

口语中的道歉和原谅用语

口语中的道歉和原谅用语口语交流中,道歉和原谅是经常会遇到的情况。

无论是因为失误、误解、冲突或其他原因引起的不愉快,道歉和原谅的表达都是维护人际关系的重要环节。

在这篇文章中,我们将探讨口语中常用的道歉和原谅用语,以及它们的适用场景和表达方式。

一、道歉用语1.1 表示歉意和道歉- I'm sorry.(对不起。

)- I apologize.(我道歉。

)- I beg your pardon.(请原谅。

)- Excuse me.(对不起。

)- My apologies.(我的道歉。

)这些常用的道歉用语可以用于各种情况,无论是因为自己的失误或不慎而引起的问题,还是由于无意中伤害了他人的感情。

通过使用这些表达,我们可以表达出自己的歉意和对错误的认识。

1.2 承认错误和负责- It's my fault.(是我的错。

)- I take full responsibility.(我完全负责。

)- I messed up.(我搞砸了。

)- I should have known better.(我本应该更好地知道。

)- I realize I was wrong.(我意识到我错了。

)当我们认识到自己的错误时,需要承认并承担责任。

通过使用这些用语,我们表达出自己的懊悔和决心改正错误的态度,以期获得他人的原谅。

1.3 表示后悔和保证改正- I regret what I did.(我为我的行为感到遗憾。

)- I promise it won't happen again.(我保证不会再次发生。

)- I will make it up to you.(我会弥补给你的损失。

)- Please give me another chance.(请再给我一次机会。

)- I'll do whatever it takes to make it right.(我会尽一切努力弥补。

)在向他人道歉时,我们不仅要表达出歉意,还需要向对方保证我们的行动,以证明我们的诚意。

道歉在语言种类中的形式

道歉在语言种类中的形式

道歉在语言种类中的形式尊敬的XXX先生/女士:我深感懊悔和愧疚,在此向您表达我最诚恳的道歉。

对于我无意中给您带来的困扰和不便,我深感抱歉。

在此,我将详细阐述我的道歉之意,并分析道歉在语言种类中的形式,以期得到您的理解和宽恕。

首先,我要承认自己的错误和过失。

在过去的某个时刻,我没有充分考虑到您的感受和需求,导致出现了不当言行。

这种行为不仅违背了我自己的价值观,也让您感到失望和痛苦。

我深知自己的错误性质严重,需要认真反思和改正。

其次,我想阐述道歉的重要性。

道歉是一种真诚的表达方式,是人与人之间建立信任和友谊的重要手段。

通过道歉,我们可以消除误会,缓解紧张关系,重建互信基础。

在语言种类中,道歉也是一种文化交流的方式,可以帮助我们更好地理解彼此,促进人际关系的和谐发展。

具体来说,我认识到自己的言行举止对您造成了伤害。

这种伤害可能是言语上的冒犯、行为上的失当、或是您对我的信任被破坏。

为了弥补这些过失,我愿意采取积极的行动和措施。

首先,我会认真倾听您的意见和建议,尊重您的感受和需求。

其次,我会反思自己的言行,找出问题的根源,并采取相应的措施加以改进。

最后,我会以实际行动证明自己的诚意和决心,争取您的谅解和支持。

为了确保您能够感受到我的诚意和决心,我将采取以下具体措施:1.主动沟通:我会主动与您联系,表达我的歉意和诚意,听取您的意见和建议。

2.积极改进:我会认真反思自己的言行举止,找出问题根源,并采取相应的措施加以改进。

3.尊重信任:我会尊重您的感受和需求,不再重复犯同样的错误。

同时,我也会努力维护我们之间的信任关系,共同创造一个和谐、友好的氛围。

4.承诺行动:我将以实际行动证明自己的诚意和决心,努力取得您的理解和宽恕。

具体而言,我会在工作、生活和人际交往中更加谨慎、体贴、关爱您,为您创造一个舒适、愉悦的环境。

最后,再次向您表达我最诚挚的歉意和道歉之意。

我深知道歉并非一蹴而就的事情,需要时间来证明自己的诚意和决心。

道歉信的用词和语气掌握技巧

道歉信的用词和语气掌握技巧

道歉信的用词和语气掌握技巧道歉是人与人之间相处过程中不可避免的一部分。

无论是在工作场合还是日常生活中,我们都可能因为某种原因而需要向他人道歉。

然而,道歉并非仅仅是说一句“对不起”,更重要的是如何使用合适的用词和语气来表达我们的歉意。

本文将探讨道歉信的用词和语气掌握技巧,帮助读者在道歉时更加得体。

首先,道歉信的用词应该真诚、坦率。

我们应该清楚地表达我们的歉意,不掩饰也不回避错误的责任。

例如,如果我们在工作中犯了一个错误,我们可以写道:“非常抱歉给您带来了麻烦,我承认这是我的疏忽。

我深感愧疚。

”这样的用词直接表达了我们的歉意,没有任何掩饰或回避。

其次,道歉信的语气应该谦虚、诚恳。

我们应该以一种虚心的态度来向对方道歉,而不是用傲慢或自大的语气。

我们可以使用一些委婉的措辞,如“我希望您能够原谅我”、“我会尽一切努力来弥补这个错误”等。

这样的语气能够表达我们的诚意,并且让对方感受到我们的真诚。

此外,道歉信的用词和语气还要考虑到对方的感受。

我们应该站在对方的角度,设身处地地考虑他们的感受。

例如,如果我们因为迟到而向朋友道歉,我们可以写道:“非常抱歉让你等了这么久,我知道你一定很生气。

我对我的不负责任深感愧疚。

”这样的用词和语气能够让对方感受到我们对他们的尊重和关心。

此外,道歉信的用词和语气还要避免过度推卸责任。

当我们向他人道歉时,我们应该承认自己的错误,并且愿意承担相应的责任。

我们不应该把责任推给其他人或外部因素。

例如,如果我们因为忘记朋友的生日而向他们道歉,我们可以写道:“非常抱歉忘记了你的生日,我承认这是我的疏忽,我会尽一切努力来弥补这个错误。

”这样的用词能够表达我们的诚意和责任感。

最后,道歉信的用词和语气还要注意适度。

我们不应该过度夸大自己的错误,也不应该过度贬低自己。

我们应该以真实的态度来表达我们的歉意,而不是夸大或缩小错误的程度。

例如,如果我们在工作中犯了一个小错误,我们可以写道:“非常抱歉给您带来了一点麻烦,我会尽快纠正这个错误。

道歉行为的话语模式与语用特点分析

道歉行为的话语模式与语用特点分析

道歉行为的话语模式与语用特点分析语言教学与研究2007年第1期道歉行为的话语模式与语用特点分析3李军提要本文认为汉语道歉言语行为由道歉必有手段和道歉辅助手段组成,必有手段包括专门道歉词语、承担错误和补救措施三种,辅助手段则有呼唤语、需要道歉的事实陈述和原因解释,文章详细分析了这些话语部分的构成特点及相配组合情况,并对汉语道歉言语行为的语用特点作了概括。

关键词道歉言语行为;话语模式;道歉必有手段;道歉辅助手段一汉语道歉行为的话语表达模式道歉是因不利于受话人而表达歉意与请求原谅的言语行为,在语用上属补救性言语行为类型。

我们根据道歉功能将构成道歉言语行为的话语部分划分为道歉必有手段和道歉辅助手段。

它们都是道歉言语行为中语用功能相对完备的话语模块,它们的不同组合形成了汉语中道歉行为不同的话语表达模式。

我们这种道歉模式的总结是对B lu m2Kulka et al.(1989)以及O lshtain&Cohen(1983)的英语道歉策略在汉文化中的改造与发展,体现了汉文化的实质。

1.1道歉必有手段必有手段是汉语中构成一个道歉言语行为必须具有的话语部分,也是能够单独明确表达出发话人道歉用意的话语手段,包括专门道歉词语、承担错误和补救措施三类。

发话人既可以根据内容要求和语境情况选择其中一种必要手段,也可以运用它们的两两组合或者是三者共现的形式来表达道歉意图,这种组合形式具有道歉语力增强的趋势。

1.1.1专门道歉词语它们能够直接而明确地表达出道歉用意,以道歉功能完备的句读形式出现,是汉语中表达道歉意图的最典型手段。

专门道歉词语可以划分为三类:(一)表达歉意情感类词语这是侧重于自身歉意情感抒发的显性道歉手段,包括“道歉、对不起、抱歉、不好意思、惭愧、遗憾”等。

A.在语用功能上,“道歉”较多使用在因自己的过错、冒犯等损害了对方的场合,道歉色彩比较正式,因而使用的频率并不高。

“对不起”则是汉语中通用型的道歉用语,几乎在所有的情景中都可以用它来表达道歉用意,使用的频率也最高。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

·61 ·
晋东南师范专科学校学报
此例道歉者使用了直接道歉 、承担责任 、解释说明及赔 偿补救四种道歉策略 。
同亲密者交往很有可能比同陌生人的交往更有风险性 , 如对陌生人的冒犯多半只是在街上碰撞了他们 , 仅用一简单 的对不起就可以 。朋友接受的更为礼貌的道歉 , 尤其是伴随 有解释的道歉 ,比亲密者或陌生人更多 。
请求原谅 ,如 :请原谅 。
大学对 182 位不同文理专业的大二本科生所作问卷调查而
第二类 : 扩展式直接道歉
得的 4419 例道歉 。论文主要目的在于描述汉语普通话道歉语
直接道歉加上某些词语可转换为常用的扩展式直接道
的使用策略及实现模式 , 分析影响汉语普通话道歉语的使用 歉 (8. 7 %) 。如 :真对不起 。实在抱歉 。真是不好意思 。
现。 (五) 道歉策略的选择 道歉言语行为的功能是补救冒犯行为 , 恢复社会和谐 。
何种情况选择何种策略牵涉到种种因素 。本文探讨冒犯行为 的严重程度 、参与者之间的相对权势关系以及相对社会距离 三个因素 。
1) 冒犯行为的严重程度是选择道歉策略的一个重要因 素 ,可分为两个等级 :
轻微冒犯 如 : (碰撞了某人) 对不起 严重冒犯 如 : (丢了别人的自行车) ××, 非常抱歉 , 弄丢了你的车 , 请原谅 , 我一定还一辆 新车给你 。 英语中冒犯行为越严重 , 道歉策略也就越复杂 。而汉语 道歉语对策略的选择不同 , 针对轻微冒犯的道歉策略占 70 % ,多是直接道歉的重复 (22 %) 与承担责任策略 (14 %) ,以 此维护听话人的负面子 ,避免纠纷 ,安慰对方 。而严重冒犯行 为使用的道歉策略仅占 30 % , 但因一般造成了破坏和伤害 , 所以除直接道歉 (13 %) 和承担责任 (8 %) 外 , 重在赔偿补救 (14 %) 。 2) 作为另一重要因素 , 即使冒犯行为并不严重 , 参与者 之间的相对权势差异也会导致更复杂更礼貌的道歉策略 。听 话人的权势越大 , 冒犯行为的分量越重 , 越要求更礼貌的道 歉策略 。 如 : (还书) 李老师 , 对不起 , 推迟了这么久才还你 , 实在很抱歉 , 请 你原谅 。 3) 参与者的相对社会距离分为三类 : 非常亲密的朋友或知己 ,如家庭成员 ; 朋友或同事 ; 较疏远的熟人或陌生人 。 研究表明亲密者接受的单一显性道歉最少 , 因为对亲密 者的冒犯一般都较严重 。 如 : (忘记给表妹买礼物) 对不起 , 表妹 , 由于表姐最近忙 , 忘了 , 不过过几天我会 给你买的 , 并亲自给你送来表示道歉 , 并留作纪念 , 叫“迟来 的生日礼物”,行吗 ?
performance in native and nonnative apology. in Gabriele Kasper and Shoshana Blum - Kulka (ed. ) Interlanguage Pragmatics. Oxford : Oxford University Press. [ 2] Blum - Kulka , Shoshana & Elite Olshtain. 1984. Requests and apologies : a cross - cultural study of speech act realization patterns (CCSARP) . Applied Linguistics , 5 , 3. [ 3] Cohen , Andrew D. & Elite Olshtain. 1985. Comparing apologies across languages. in Kurt R. Jankowsky (ed. ) , Scientific and Humanistic Dimensions of Language. Philadel2 phia : John Benjamins. [ 4] Coulmas , Florian. 1981. " Poison to your soul" Thanks and apologies contrastively viewed. in Florian Coulmas (ed. ) Conversational Routine. The Netherlands : Mouton. [ 5] Edmondson , Willis J . 1981. On saying you’ re sorry. in Florian Coulmas (ed. ) Conversational Routine. The Netherlands : Mouton. [ 6] Fraser , Bruce. 1981. On apologizing. in Florian Coulmas (ed. ) Conversational Routine. The Netherlands : Mouton. [7]Holmes ,Janet. 1989. Gender differences and apologies: one aspect of communicative competence. Applied Linguistics , 10 , 2. [ 8] 贾玉新 . 跨文化交际学 [ M] . 上海 : 上海外语教育出版 社 ,2000. [ 9] 王得杏 . 英语话语分析与跨文化交际 [ M] . 北京语言文 化大学出版社 ,1998.
响道歉策略的因素 , 以及道歉言语行为与其它言语行为的对 语或句子来直接道歉 :
比等 。国内研究仍是针对英语的研究 , 而对汉语普通话道歉
提出道歉 ,如 :对不起 。
语的研究却呈空白状态 , 因此 , 本文以语料定量分析为基础
表示遗憾 ,如 :抱歉 。
对汉语普通话道歉语做一个案研究 , 语料来源于在国内两所
策略及影响汉语作为第二语言的学习的因素 。本研究将有助
策略 2 :承担责任
于从不同文化角度完善对道歉语的研究 , 填补国内研究空
22. 34 %的道歉者使用该策略表示对冒犯行为负有责任 ,
白 ; 有助于汉语言研究的深入 ; 有助于跨文化交际及汉语作 可分为不同的次策略 :
为第二语言的学习与掌握 。
明确自责 :直接表明冒犯行为是自己的责任 ,
摘 要 :问卷调查表明汉语普通话道歉语使用六种道歉策略并选择较程式化的实现模式 。建立一个完整的框架来解释 汉语道歉语及影响道歉策略选择的因素 , 将有助于深入了解汉语及其社会文化的习得 , 有助于跨文化交际与汉语作为第二 语言的学习 。
关键词 :道歉语 ;道歉策略 ;汉语学习 中图分类号 : H136. 4 文献标识码 :A 文章编号 :1009 - 0266(2004) 03 - 0060 - 03
二 、道歉与道歉策略
都怪我不好 。
(一) 道歉的定义
表示无意 :直接表明冒犯行为不是故意的 ,
Holmes (1990) 从功能方面把道歉语定义为 “: 道歉是针对
我不是故意的 。
B 的面子需要的一种言语行为 , 旨在补救 A 承担责任的一项
我太粗心了 。
冒犯行为 , 从而恢复 A 和 B 之间的和谐 (A 是道歉者 ,B 是被
(1984) , Keenan (1993) , Goffman (1971) , Bergman & Kasper
策略 1 :道歉的显性表达式
(1993) , Clyne (1994) , Lemert & Branaman (1997) , Holmes
该策略使用某些套语明确地表达自己的歉意 , 是最常用
比较易于描述 。 (四) 道歉策略的同现 同英语道歉言语行为一样 , 汉语普通话道歉言语行为的
六种策略并不互相排斥 ,可独立出现 ,也可能同现 。 如 : (丢了随身听) 真对不起 , 都怪我粗心大意 , 把你的随身听弄丢了 , 我今
天就去给你买 。 此例共有三种策略 : 直接道歉 、承担责任和赔偿补救同
如 : (给朋友打电话) 喂 ? 很对不起 ,实在是太累了 ,原来计划好的事都给睡过 头 ,忘了 ,咱们下周去玩行吗 ? 我一定牢牢记住 。 此例包括直接道歉 、解释说明 、承担责任 、赔偿补救和保 证将克制自己五种策略 。 三 、普通话道歉语与汉语教学 道歉语是言语交际的一个重要方面 , 成功的交际不单是 语言能力如语法 、词汇等的掌握就能实现 。更重要的是掌握 目的语国家的文化规则 、社会规范和价值取向等 。因为语法 错误可能使人不愉快或影响交际 , 但听话人一般会容忍它 , 而语用失误则不然 , 人们不会把它归因于语言缺陷 , 而会认 为是粗鲁和恶意的自然流露 。语法错误可能表示说话人还未 掌握一定语言能力 , 而语用错误则可能反映说话人的人格有 毛病 , 有时会导致严重后果 。分析普通话道歉言语行为旨在 揭示蕴涵其中的文化价值 , 引起学习者对文化差异的认识和 重视 ,防止语用失误 ,进行得体 、有效的交际 。 现实交往中由于各种语境因素不断变化 , 人们习得了不 同的交际文化 ,掌握了不同的交往规范 。根据 Hall (1978) 的 理论 , 英美属于低语境文化 ,而中国属于高语境文化 。语境影 响交际 ,高语境文化重视集体和谐 ,尽量避免冒犯行为 , 道歉 是低频率的 ,而一旦冒犯他人就用 " 直接道歉" 策略来避免更 大冲突 , 维护双方面子 。低语境文化强调个人主义和个人区 域 、时间及隐私等 , 人们免不了冒犯对方 , 用高频率道歉来维 护自己面子 。如占用别人的时间 ,中国人用道歉语很对不起 , 给您添了不少麻烦 。 中国则传统上重视伦理道德 , 受差序格局或等级观念影 响 , 讲究三纲五常 、上尊下卑 、长幼有序 , 男女有别 、内外有 分 、卑己尊人 、各守本分等社会规范 , 反之即名不正言不顺 ,
一 、前言
歉 ?本文将结合 Holmes (1989 ; 1990) 和 Trosborg (1987) 的分
道歉语是言语交际的重要组成部分 , 是社会文化的一个 类 ,将问卷调查而得的 4419 例汉语普通话道歉语具体分为以
相关文档
最新文档