唐云鹏-论英语中外来词形成的原因
从英语发展史看英语中的外来词

摘要:语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。
随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。
正如美国著名的语言学家萨丕尔所言:“一种语言对另一种语言最简单的影响是词的‘借贷’。
只要有文化借贷,就可能把有关的词也借过来。
”因此,我们可以从借词中窥见文化交流的方方面面,并通过词语借用方式来发掘沉积在一个民族心理结构中的深层内蕴。
本论文分析了英语这门语言的发展史,包括外来词以何种方式引入到英语中,以及英语外来词的影响力和分类。
关键词:外来词;借词;古英语;中古英语;现代英语;新词Loanwords in the Development of English LanguageAbstract:Language is a reflection of the social life of a mirror and as the most sensitive language, the most active elements of vocabulary; it is observed changes in the social life of a window. With China's foreign exchanges become more frequent, from the English term foreign (excuse) growing, especially in China in the new period of reform and opening up, Chinese and foreign cultures and multi-level andmulti-channel exchange of words offers a variety of loan conditions. As the famous American linguist Edward Sapir said:"The language of another language is the simplest of words “loan."As long as the lending culture, the word can be also taken up."So we can excuse visualizing in all aspects of cultural exchanges, and through the words loan to discover deposition in the psychological structure of a nation in the deep connotation. This paper, analyzes the English language history of the development, including the manner in which foreign words into the English language,as well as English Loanwords influence and classificationKeywords: Loanwords, Borrowing, Old English, Middle English, Modern English一门语言所有的词构成该门语言的词汇。
英语外来词元素分析

英语外来词元素分析来源:英语毕业论文 /由于历史文化及英语本身所具有的特点,英语词汇从古至今从其他语言借用了大量的词汇及构词成分,如果仅从这一点看,把英语称作一门世界语一点不为过。
英语外来词及构词成分一方面极大地丰富了英语词汇数量及其表现能力,另一方面也增加了学习英语的难度,因为这些外来词不仅数量大,来源庞杂,而且在词的音、形方面的同化程度不一,词义方面也与英语本土词有差异。
一、英语外来词的地位问题虽然英语外来词的来源庞杂,但根据外来词的数量,重要性及语谱所示的语言亲疏关系,基本可对英语词汇中的外来词作一地位分类。
第一类外来词对英语影响最大,地位最高,最重要。
第二类次之;第三类数量小,影响不大。
第一类外来词:拉丁语词、希腊语词、法语词、斯堪地那维亚语词。
第二类外来词:除第一类外来词语言之外的印欧语系西支语言词汇,如意大利语词、荷兰语词、德语词、凯尔特语词、西班牙语词、葡萄牙语词等。
第三类外来词:印欧语系东支语言及世界各地语言词汇。
如俄语词、捷克语词、阿拉伯语词、印度语词、日语词、汉语词、印第安土著语词等。
第一类外来词的数量最大,约占所有英语外来词的80%以上。
第一类外来词有许多词都现已成为英语的基本词汇,词的音、形方面同化程度很高,一般人已无法辨认其外来词身份。
它们和英语词汇已经是水乳交融,不可分离。
在语言亲疏方面,第一类外来词语言和英语同属印欧语系西支,斯堪地纳维语言和英语同属印欧语系西支的日耳曼语族。
所以从总体看,第一类外来词语言和英语在语言亲疏关系上比较近,这符合关系越亲,影响越大的基本规律。
第二类外来词语言虽和英语同属印欧语系西支,特别是德语、荷兰语和英语同属日耳曼语族,但由于历史、地理、文化等方面的原因,这些外来词在数量上不如第一类外来词影响比之小。
第三类外来词由于在语言亲疏方面关系较为疏远,如俄语、捷克语等属于印欧语系东支,或根本没有亲属关系,如汉语、日语,汉语属汉藏语系,日语亲属关系不明,因此这些语言的外来词在英语词汇中的数量较小,对英语词汇的影响也不大。
唐云鹏-论英语中外来词形成的原因

燕 山 大 学本科毕业设计(论文)开题报告课题名称:课题名称: 论英语中外来词形成的原因论英语中外来词形成的原因论英语中外来词形成的原因课题性质: 模拟模拟模拟课题来源:学院(系): 外国语学院英语系外国语学院英语系专 业:业: 商务英语商务英语年 级: 2008级学生姓名: 唐云鹏唐云鹏唐云鹏指导教师:年年 月月 日日一、综述本课题国内外研究动态,说明选题的依据和意义(宋体,小四号)一、综述本课题国内外研究动态,说明选题的依据和意义(宋体,小四号) For For the the the study study study of of of English English English loan loan loan words, words, words, and and and now now now the the the academic academic academic study study study of of of the the the situation situation situation is is is too too particular particular about about about foreign foreign foreign understanding understanding understanding of of of the the the meaning meaning meaning of of of the word the word itself, itself, and and and not not not the foreign the foreign words on the very important position in economic and political globalization, it is necessary to foreign foreign words words words history history , , geography, geography, geography, war, war, war, culture, culture, culture, religion religion religion and and and other other other aspects aspects aspects oforeign-depth oforeign-depth analysis analysis of of of the the the reasons reasons reasons for the for the origin origin of of of the word. In the word. In 1978, 1978, 1978, lbert lbert lbert C. C. C. Baugh Baugh Baugh & & & Thomas Thomas Thomas Cable Cable claim that “Comprehensive and balanced, this classic exploration of the history of the English language language combines combines combines internal internal internal linguistic linguistic linguistic history history history and and and external external external cultural cultural cultural history history history——from from the the the Middle Middle Ages Ages to to to the the the present present present””. . Emphasis Emphasis Emphasis is is is on on on the the the political, political, political, social social social and and and cultural cultural cultural forces forces forces that that that affect affect language . Emrik Slettengren ,Sibylle Hug ,J. Alan Pfeffer ,John Mateer ,Laurence Urdang,they all study loanwords in English from different views. In China, Li Funing, who mastered English, French, German, Latin and Greek, wrote the works of "History of English" .Another famous person is Y u zhiyuan ,he devoted much of his time to the the development development development of of of English English English language language language linguistics.Also,like linguistics.Also,like linguistics.Also,like Hu Hu Hu zhuanglin zhuanglin zhuanglin , , , Xu Xu Xu jiajin jiajin jiajin , , , W W ang zuoliang ,they all introduced English from different levels and perspectives. I am the focus of this paper is to elaborate on these aspects of foreign words, so that everyone outside to have a more comprehensive understanding of the word. 二、研究的基本内容,拟解决的主要问题:(宋体,小四号)(宋体,小四号)This paper analyzes the generated because of foreign words: the first English language itself, the specific identity, that is derived from Old English on the European continent Anglo - Saxon. Secondly, Secondly, England England England island island island has has has long long long been been been the the the invasion invasion invasion of of of this this this continent continent continent from from from Europe Europe Europe for for for the the development development of of of English English English more more more or or or less less less providing providing providing the the the soil soil soil and and and life, life, life, these these these invaders invaders invaders also also also brought brought their their language and culture, many English words have become the The loan words have been language and culture, many English words have become the The loan words have been borrowed and preserved. Third, the spread of Christianity to Brita in's literary development i n in the United Kingdom had a tremendous impact. In this paper, trying to geography, dialect, war, religion, Renaissance, colonial expansion and international trade in terms of the loan words in English causes for analysis. " English loan words through the analysis of the causes, understanding the different etymology of of English English English loan loan loan words words words in in in order order order to to to increase increase increase interest interest interest in in in learning learning learning English, English, English, to to to expand expand expand and and and enrich enrich knowledge; in English There are four main sources of of foreign foreign words, namely, French vocabulary, Latin vocabulary, German vocabulary, and other various languages, this paper aims to break the four sections of the division, re-by the war, literature, religion, and trade point of view of foreign words in English were discussed. This study of English words of foreign origin has important theoretical significance, but also enable us to better understand the deep meaning of English words of foreign . 三、研究步骤、方法及措施:(宋体,小四号)(宋体,小四号)First step: search for more information and materials about loan words in English as many as possible Second step: analyzes t he information and materials the information and materials that I ssearched for to discover the causes of loan words in English Last step: sum up and make conclusions 四、研究工作进度:(宋体,小四号)(宋体,小四号)五、主要参考文献:(宋体,五号)(宋体,五号)lbert C. Baugh & Thomas Cable. 1978. A History of the English Language. New Y ork: Appleton-Century-Crofts, Inc.. Emrik Emrik Slettengren.1970. Slettengren.1970. Slettengren.1970. Contributions Contributions Contributions to to to the study the study of of French French French loanwords loanwords loanwords in in in Middle Middle Middle English. English. Harrisburg: McGrath Pub. Co. Laurence Urdang.1988. Loanwords Dictionary. Chicago: Thomson Gale. J. Alan Pfeffer.1994. German Loanwords in English: An Historical Dictionary.London: Cambridge University Press. John Mateer. 2002. Loanwords. Fremantle Arts Center Pr: Fremantle Arts Center Pr.. Sibylle Hug.1987. Scandinavian loanwords and their equivalents in Middle English. Oxfordshire: Peter Lang. Zhang Y unfei & Zhou Xiqing. 2004. An Introduction to modern English lexicologyBeijing: Beijing Normal University Press. 戴炜栋(1994),《英语语言文学高级阅读教程》,重庆大学出版社,重庆. 费尔南德. 莫塞(1990), 《英语简史》, 外语教学与研究出版社, 北京. 胡壮麟(2001), 《语言学教程》(修订版),北京大学出版社, 北京. 李赋宁(1991),《英语史》,商务印书馆,北京. 李赋宁,何其莘(2006),《英国中古时期文学史》,外语教学与研究出版社,北京. 许家金(2005), 《英语常用外来语双解词典》, 安徽科学技术出版社, 合肥. 余志远(1996),《英语国家概况》,外语教学与研究出版社,北京. 王佐良等(2004),《欧洲文化入门》,外语教学与研究出版社,,外语教学与研究出版社,北京. 张奎武(2000),《英美概况》《英美概况》 ,吉林科学技术出版社,长春. 朱文俊(1993),《现代英语语言与文化研究》,北京语言学院出版社,北京. 1-4 周5-8周 9-12周 13-16周 17-18周 定题,填写任务书 资料收集, 准备论文初稿。
英语外来语的历史和社会背景及其语用价值

英语外来语的历史和社会背景及其语用价值【摘要】英语外来语是英语中融合了其他语言的词汇,是语言交流中的重要元素。
本文将探讨英语外来语的历史、社会背景和语用价值。
在起源和发展历史中,英语外来语随着历史进程不断演变,反映了不同文化间的交流和融合。
在不同社会背景下的流行及影响中,英语外来语不仅影响了英语本身,也反映了文化的多样性和全球化趋势。
在语言交流和文化交流中的重要性和作用中,英语外来语促进了语言和文化之间的互动,丰富了人们的交流体验。
英语外来语在世界范围内的应用展示了其在全球化时代的重要性和影响力。
英语外来语不仅是英语发展的重要组成部分,也在促进跨文化交流和理解中扮演着重要角色,体现了其持久的影响和价值。
【关键词】英语外来语,历史,社会背景,语用价值,起源,发展历史,流行,影响,重要性,语言交流,文化交流,世界范围内的应用,持久影响,变化的社会,跨文化交流,理解。
1. 引言1.1 英语外来语的历史和社会背景及其语用价值英语外来语是指源自其他语言,被纳入英语词汇库并在英语中广泛使用的词汇。
这些外来语反映了英语与其他语言和文化之间的长期联系和交流。
英语外来语的历史可以追溯到古代,随着英国的殖民扩张和全球化的影响,外来语的借用和传播逐渐增多。
从最初的拉丁文、法语到如今的西班牙语、阿拉伯语等,英语外来语在不同历史时期不断丰富和演变。
在不同社会背景下,英语外来语的流行与影响也不尽相同。
在社会语言学的研究中,外来语的使用常常代表着社会群体的身份认同和文化认同。
在多元文化社会中,英语外来语的使用在语言形式和文化交流中发挥着重要作用,促进了跨文化交流和理解。
在语言交流中,英语外来语的使用可以弥补英语词汇的空缺,充实语言表达的丰富性,增加语言的表现力。
在文化交流中,外来语的使用可以丰富文化内涵,扩展文化视野,促进不同文化之间的交流与融合。
在全球化背景下,英语外来语更是扮演着连接不同社会和文化的重要桥梁,在促进跨文化交流和理解中发挥着不可替代的作用。
现代汉语中英语外来词探析

参考内容
在现代汉语中,英语外来词的存在和影响不容忽视。这些外来词的引入,不 仅丰富了汉语词汇,也为我们提供了更广泛的思想和交流工具。本次演示将从历 史背景、外来词类型、影响及未来展望等方面对现代汉语中的英语外来词进行深 入探讨。
一、历史背景
自19世纪以来,随着中西方文化交流的不断加深,大量英语词汇开始进入汉 语。最初的进入主要集中在科学、技术、政治等领域。例如,“”、“电脑”、 “民主”等都是这一时期的代表。20世纪后期,随着全球化的加速和互联网的普 及,英语外来词的数量和范围进一步扩大,涉及到社会、经济、娱乐等各个领域。
3、对汉字书写和规范产生一定 影响
随着英语外来词的不断涌入,一些汉字的原有书写方式被改变,甚至出现了 一些不规范的汉字组合和书写方式。这在一定程度上影响了汉字书写的规范性和 美观度。
四、英语外来词的规范化问题
为了维护汉字的规范性和纯洁性,需要对英语外来词进行规范化处理。具体 来说,可以从以下几个方面入手:
1、确定规范化的原则和方法
应明确规定英语外来词的借用方式和规范化原则,明确规定哪些类型的英语 词汇可以借用、哪些不能借用,以及借用时应遵守的书写和发音规范。
2、建立专门的英语外来词词典
可以编写专门的英语外来词词典,方便人们查询和学习规范的英语外来词。 此外,还可以为词典中的每个单词提供相应的英文原文和注释,帮助人们更好地 了解和掌握这些词汇。
四、未来展望
随着全球化的不断深入和互联网的普及,英语外来词在未来还将继续进入汉 语。我们应当持开放和包容的态度,谨慎选择和引入英语外来词,以适应时代的 发展和社会的需求。我们也应该加强对英语外来词的研究和教育,使人们能够更 准确、更恰当地理解和使用这些词汇。
总结:现代汉语中的英语外来词是中西方文化交流的重要组成部分。它们丰 富了汉语词汇,为我们的表达提供了更多选择。我们应该持开放和包容的态度, 加强对英语外来词的研究和教育,以适应时代的发展和社会的需求。
英语外来词词源及故事

英语外来词词源及故事
英语中的外来词源非常丰富,主要来自古代希腊语、拉丁语、法语、德语、荷兰语、意大利语、西班牙语等语言。
这些外来词源可以追溯到不同的历史和文化背景,每个词汇都有其独特的故事和渊源。
首先,古希腊语对英语的影响非常深远,许多科学、数学、医学术语都源自希腊语。
比如,“telephone”(电话)来自希腊语中的“tele”(远)和“phone”(声音),意为“远距离声音”。
另外,“music”(音乐)来自希腊语中的“mousike”(艺术),意为“艺术的表达”。
拉丁语也是英语外来词的重要来源,尤其是在宗教、法律、医学和学术领域。
比如,“religion”(宗教)来自拉丁语中的“religio”(虔诚),意为“虔诚信仰”。
另外,“medical”(医学的)来自拉丁语中的“medicus”(医生),意为“医学相关的”。
此外,法语对英语的影响也非常显著,特别是在文学、艺术、饮食和时尚方面。
比如,“literature”(文学)来自法语中的
“littérature”,意为“文字作品”。
另外,“restaurant”(餐馆)来自法语中的“restaurant”,意为“恢复体力”。
除了以上这些语言,德语、荷兰语、意大利语、西班牙语等语言也对英语的外来词汇产生了影响。
比如,“kindergarten”(幼儿园)来自德语中的“Kindergarten”,意为“儿童园地”。
总的来说,英语中的外来词源广泛而丰富,每个词汇都蕴含着丰富的历史和文化内涵。
通过了解这些词源及其故事,我们可以更好地理解和使用英语词汇,也能更好地欣赏不同文化间的交流与融合。
网络英语外来词构成方式及汉民族求新求简文化心理透论文

网络英语外来词构成方式及汉民族求新求简文化心理透论文网络英语外来词构成方式及汉民族求新求简文化心理透论文论文关键词:网络英语外来词构成方式求新求简文化心理论文摘要:媒体的出现带来了新的语言形式,网络语言,其特点就是大量英语外来词杂揉其中。
本文从英语外来词汉化的相关理论为入手,结合网络词语的特点,通过分析网络语言中英语借词构成方式与使用现状,探讨汉民族求新求简的文化心理。
一、引言网络媒介的出现,标志着比特时代的来临。
新媒体的出现带来了新的语言形式,网络语言应运而生。
网络语言是人们在互联网上进行信息交流和信息处理的交际符号,它是信息时代的产物,主要活跃BBS(电子布告栏系统)、聊天室、电子邮件、网络杂志及Weblog(网络日志)等空间。
在网络语言中一个突出现象是大量英语外来词杂揉其中,形成鲜明的语言特色。
它体现着现实的社会行为,并折射出一定的民族文化心理,反映了汉民族的某些心态,凸显出人们生活观念、价值取向的多元化。
本文通过分析网络语言中英语借词构成方式,来探讨汉民族求新求简心理对其的影响和制约。
二、构成方式网络语言的特殊之处主要体现在词汇方面,而从英语中借用词汇是网络语言的突出特点。
与网络有关的专业术语,如:防火墙(ifrewal1)、浏览器等browser);还有一部分是与网络有关的特别用语,或是网民在聊天室和BBS上的常用词语,如:网民(netizen)、电脑高手(hacker),灌水(addwater),THX(Thanks)等。
通过对大语境范围内的网络词语进行全面分析,从英语外来词汉化的相关理论为人手,结合网络词语的特点,网络语言中的英语外来词的构成可归纳为以下几种方式:1.意译外来词·指根据英语单词的意义.翻译成汉语文字。
如:点击(Click)、冲浪(Surf)、链接(Link)、电子公告牌(BBS)、网页(WebPage)。
2.音译外来词指借用英文单词或词组的音译或谐音,用汉语文字记录。
英语词汇中的外来语及外来语素漫谈

英语词汇中的外来语及外来语素漫谈英语是古典语言的蓄水池。
英语词汇吸收了诸多外来语和外来语素,中尤其是拉丁语和希腊语。
了解它们的来源, 掌握希腊语和拉丁语词根并熟悉其构词程序对理解英语词汇非常重要。
关键词: 外来语; 希腊和拉丁语; 词根; 构词吸纳外来词是丰富和发展词汇的一种途径。
诸多的外来语使英语成为一种丰富多彩的语言。
英语词汇由三大部分组成, 即: 本族词(盎格鲁撒克逊词) 、法语词和拉丁词。
其中, 盎格鲁撒克逊词构成英语最基本的词汇, 主要涉及人类生活及自然环境等方面。
法语词主要是诺曼人征服英国后传入英国的。
讲法语的诺曼贵族统治英国一百多年, 他们带来了丰富和发达的文化, 法语词也不断地进入英语, 它们对英语词汇的影响极为深广。
包括涉及政府、行政管理、法律、军事、宗教事务、文化艺术、外交、社交、烹调等方面的词, 如: government, emp ire, authority, parliament, court, tax, religion, sermon, bap tism, navy, combat, fashion, veil, embroidery, menu, chef, Renaissance, etiquette。
等等, 它们从一个侧面反映了法国社会的发展。
拉丁词首先是中古时期通过法语进入英语的,它们主要涉及医学、法律、神学、科学、和文学等方面, 尤其是在文艺复兴时期, 拉丁语和希腊语成为当时的学者撰写论文的主要语言。
在这一时期进入英语的拉丁语很多, 大部分是学术词汇, 书卷气较浓, 研究字词起源的词源学etymology这一词, 就与外来语素有着关系: etymology相应的词根是希腊文中的etymon, 意为“真正或原始的含义”,希腊语中的字尾- logia意为“科学或研究”,所以etymology指一门关于字词真正或原始含义的科学或研究。
由此可见, 英语在其形成的过程中, 引进了大量的外来语和外来语素, 从而大大丰富了其表现力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
燕山大学本科毕业设计(论文)开题报告课题名称:论英语中外来词形成的原因课题性质:模拟课题来源:学院(系):外国语学院英语系专业:商务英语年级: 2008级学生姓名:唐云鹏指导教师:年月日一、综述本课题国内外研究动态,说明选题的依据和意义(宋体,小四号)For the study of English loan words, and now the academic study of the situation is too particular about foreign understanding of the meaning of the word itself, and not the foreign words on the very important position in economic and political globalization, it is necessary to foreign words history, geography, war, culture, religion and other aspects oforeign-depth analysis of the reasons for the origin of the word. In 1978, lbert C. Baugh & Thomas Cable claim that “Comprehensive and balanced, this classic exploration of the history of the English language combines internal linguistic history and external cultural history—from the Middle Ages to the present”. Emphasis is on the political, social and cultural forces that affect language . Emrik Slettengren ,Sibylle Hug ,J. Alan Pfeffer ,John Mateer ,Laurence Urdang,they all study loanwords in English from different views.In China, Li Funing, who mastered English, French, German, Latin and Greek, wrote the works of "History of English" .Another famous person is Y u zhiyuan ,he devoted much of his time to the development of English language linguistics.Also,like Hu zhuanglin , Xu jiajin , Wang zuoliang ,they all introduced English from different levels and perspectives. I am the focus of this paper is to elaborate on these aspects of foreign words, so that everyone outside to have a more comprehensive understanding of the word.二、研究的基本内容,拟解决的主要问题:(宋体,小四号)This paper analyzes the generated because of foreign words: the first English language itself, the specific identity, that is derived from Old English on the European continent Anglo - Saxon. Secondly, England island has long been the invasion of this continent from Europe for the development of English more or less providing the soil and life, these invaders also brought their language and culture, many English words have become the The loan words have been borrowed and preserved. Third, the spread of Christianity to Brita in's literary development in the United Kingdom had a tremendous impact. In this paper, trying to geography, dialect, war, religion, Renaissance, colonial expansion and international trade in terms of the loan words in English causes for analysis. "English loan words through the analysis of the causes, understanding the different etymology of English loan words in order to increase interest in learning English, to expand and enrich knowledge; in English There are four main sources of foreign words, namely, French vocabulary, Latin vocabulary, German vocabulary, and other various languages, this paper aims to break the four sections of the division, re-by the war, literature, religion, and trade point of view of foreign words in English were discussed. This study of English words of foreign origin has important theoretical significance, but also enable us to better understand the deep meaning of English words of foreign .三、研究步骤、方法及措施:(宋体,小四号)First step: search for more information and materials about loan words in English as many as possibleSecond step: analyzes the information and materials that I ssearched for to discover the causes of loan words in EnglishLast step: sum up and make conclusions四、研究工作进度:(宋体,小四号)五、主要参考文献:(宋体,五号)lbert C. Baugh & Thomas Cable. 1978. A History of the English Language.New Y ork: Appleton-Century-Crofts, Inc..Emrik Slettengren.1970. Contributions to the study of French loanwords in Middle English. Harrisburg: McGrath Pub. Co.Laurence Urdang.1988. Loanwords Dictionary. Chicago: Thomson Gale.J. Alan Pfeffer.1994. German Loanwords in English: An Historical Dictionary.London: Cambridge University Press.John Mateer. 2002. Loanwords. Fremantle Arts Center Pr: Fremantle Arts Center Pr.. Sibylle Hug.1987. Scandinavian loanwords and their equivalents in Middle English. Oxfordshire: Peter Lang.Zhang Y unfei & Zhou Xiqing. 2004. An Introduction to modern English lexicologyBeijing: Beijing Normal University Press.戴炜栋(1994),《英语语言文学高级阅读教程》,重庆大学出版社,重庆.费尔南德. 莫塞(1990), 《英语简史》, 外语教学与研究出版社, 北京.胡壮麟(2001), 《语言学教程》(修订版),北京大学出版社, 北京.李赋宁(1991),《英语史》,商务印书馆,北京.李赋宁,何其莘(2006),《英国中古时期文学史》,外语教学与研究出版社,北京. 许家金(2005), 《英语常用外来语双解词典》, 安徽科学技术出版社, 合肥.余志远(1996),《英语国家概况》,外语教学与研究出版社,北京.王佐良等(2004),《欧洲文化入门》,外语教学与研究出版社,北京.张奎武(2000),《英美概况》 ,吉林科学技术出版社,长春.朱文俊(1993),《现代英语语言与文化研究》,北京语言学院出版社,北京.1-4 周 5-8周 9-12周13-16周 17-18周 定题,填写任务书 资料收集, 准备论文初稿。