生活大爆炸 第二季 09

合集下载

生活大爆炸字幕 TBBT the big bang theory S01E13

生活大爆炸字幕 TBBT the big bang theory S01E13

100:00:00,940 --> 00:00:03,380ew,more details about the new star trek film.200:00:03,730 --> 00:00:07,230there's going to be a scene depicting spock's birth.300:00:07,720 --> 00:00:10,610i'd be more interested in the scene depicting spock's conception.400:00:12,060 --> 00:00:16,430oh please,for vulcans,mating,or if you will pon farr500:00:17,760 --> 00:00:19,310the extremely private matter.600:00:19,410 --> 00:00:21,290still i'd like to know the details.700:00:21,410 --> 00:00:24,440his mother was human his father was vulcan, that couldn’t just conceive.800:00:24,540 --> 00:00:25,730maybe they had to go to a clinic.900:00:26,070 --> 00:00:30,800imagine spock's dad in a little room with a little copy of pointy ears and shapely rears.1000:00:32,540 --> 00:00:35,290How come in Star Trek everyone's private parts are the same1100:00:35,920 --> 00:00:39,890no alien lady have told captain kirk, hey get your thing out of my nose.1200:00:42,830 --> 00:00:44,940hi can you help me iwas writing an email1300:00:44,940 --> 00:00:46,300and the a key got stuck1400:00:46,300 --> 00:00:48,310now it's just going aaaaaaaa1500:00:49,530 --> 00:00:50,730what did you spill on it?1600:00:51,000 --> 00:00:51,700nothing1700:00:52,640 --> 00:00:53,530diet coke1800:00:55,340 --> 00:00:56,570and yoghurt1900:00:57,330 --> 00:00:58,680a little nail polish2000:00:58,780 --> 00:01:00,120i'll take a look at it2100:01:00,700 --> 00:01:03,340gentlemen, switching to local nerd news2200:01:03,860 --> 00:01:08,230fishman chan...2300:01:08,420 --> 00:01:09,660youre kidding, why not?2400:01:09,790 --> 00:01:14,490they formed a barber shop quatet and got a gig playing knott’s berry farm(诺氏果园,南加州一主题公园)2500:01:15,640 --> 00:01:17,520wow, so in your world2600:01:18,050 --> 00:01:20,110youre like the cool guys2700:01:20,910 --> 00:01:22,330Recognize(答对了)2800:01:24,210 --> 00:01:25,630this is our year2900:01:25,600 --> 00:01:29,380entire Physics bowl will 'kneel before Zod'",3000:01:29,480 --> 00:01:29,810zod?3100:01:30,380 --> 00:01:32,900- Kryptonian villain, long story - good story3200:01:37,040 --> 00:01:39,310- count me out - what? why?3300:01:39,590 --> 00:01:42,580you wanna use my intelligence in atawdrycompetitio 3400:01:43,310 --> 00:01:45,290will you ask picasso to paint picturnary3500:01:48,830 --> 00:01:48,830will you ask noah webster to play boggle?3600:01:50,180 --> 00:01:52,680will you ask jacques cousteauto play gold fish?3700:01:54,400 --> 00:01:57,280c'mon, you need a 4 person team, we're four people.3800:01:57,380 --> 00:02:02,760by that reasoning, we should also play bridge, hold up a chuppah and enter the olympic bobsled competition.3900:02:03,730 --> 00:02:05,800tickets to that plz.4000:02:06,710 --> 00:02:10,450sheldon, what? do i need to quote spock's dying words to you?4100:02:10,550 --> 00:02:11,480no, dont.4200:02:12,760 --> 00:02:14,050- the needs of the many4300:02:14,050 --> 00:02:16,440outweigh the need of the few4400:02:16,590 --> 00:02:17,410or the one4500:02:18,680 --> 00:02:20,580damn it, i'll do it.4600:02:21,830 --> 00:02:26,020<font color="#ffff00">-=/bbs=-proudly presents</font>4700:02:29,230 --> 00:02:35,330<font color="#ffff00">-=/bbs=-sync:咔肉肉</font>4800:02:39,060 --> 00:02:42,810<font color=#ffff00>the big bang theory season 1 episode 13</font>4900:02:46,470 --> 00:02:49,040ok, first physics bowl business5000:02:49,850 --> 00:02:51,960we need to truly kick-ass team name5100:02:52,620 --> 00:02:53,230suggestions?5200:02:53,490 --> 00:02:56,280how about the perpetual motion squad?5300:02:57,230 --> 00:03:01,130it's beyond the laws of physics, plus a little heads-up for the ladies.5400:03:02,050 --> 00:03:06,790- the ladies? - perpetual motion suqad, we can go all night.5500:03:06,790 --> 00:03:08,360- i like it - i dont5600:03:09,140 --> 00:03:13,540teams are traditionally named after fierce creatures, thus intimidaing one's opponent.5700:03:13,770 --> 00:03:15,650then we could be the bengal tigers ?5800:03:15,750 --> 00:03:16,540poor choice5900:03:16,540 --> 00:03:21,260graham for graham, no animal exceeds the relative fighting strengths of the army ant 6000:03:22,540 --> 00:03:26,880maybe so. But you can't incinerate a Bengal tiger with a magnifying glass6100:03:30,450 --> 00:03:32,390Let's put it to a vote.All those in favor...6200:03:32,400 --> 00:03:33,300 point of order.6300:03:33,310 --> 00:03:36,130I move that any vote onteam names must be unanimous. 6400:03:36,140 --> 00:03:38,910No man shoulbe forced to emblazon his chest with a bengal tiger6500:03:38,920 --> 00:03:42,490 when common sense dictatesit should be an army ant.6600:03:42,500 --> 00:03:46,560Will the gentleman from the great state of denial yield for a question?6700:03:46,570 --> 00:03:47,700I will yield.6800:03:47,710 --> 00:03:50,820 After we go through the exerciseof an annoying series of votes,6900:03:50,840 --> 00:03:52,460all of which the gentleman will lose, 7000:03:52,470 --> 00:03:54,910 does he then intend to threatento quit if he does not get his way?7100:03:54,910 --> 00:03:55,490He does.7200:03:55,500 --> 00:03:58,710I move we are the armyants. All those in favor?00:04:00,260 --> 00:04:03,920Good afternoon, and welcome totoday's physics bowl practice round.7400:04:03,930 --> 00:04:09,200I'm penny, and I'll be your host because apparently I didn't have anything else to do on a satday afternoon, 7500:04:09,230 --> 00:04:12,550and isn't that just a little sad?7600:04:13,340 --> 00:04:14,410Gentlemen, are you ready?7700:04:14,420 --> 00:04:15,180- Yes- Of course7800:04:15,190 --> 00:04:16,420*******7900:04:16,430 --> 00:04:21,080You*******8000:04:21,090 --> 00:04:23,740He'll be okay once the womenare mixed into the crowd.8100:04:23,750 --> 00:04:27,210He only has a problem whenthey're one-on-one and smell nice.8200:04:27,220 --> 00:04:30,170Ah, thanks, raj. It's vanilla oil.8300:04:30,180 --> 00:04:33,610I was actually the one whonoticed. Okay, let's just start.00:04:33,620 --> 00:04:36,710 Okay, the first questionis on the topic of optics.8500:04:36,720 --> 00:04:39,800 "What is the shortestlight pulse ever produced?"8600:04:39,820 --> 00:04:40,550 dr. Cooper.8700:04:40,560 --> 00:04:43,340 And ofourse the answeris 130 attoseconds.8800:04:43,350 --> 00:04:45,860 - That is correct.- I knew that, too.8900:04:46,310 --> 00:04:47,770 Good for you, sweetie.9000:04:47,780 --> 00:04:50,940 Okay, next question: "What is the quantum mechanical effect 9100:04:50,970 --> 00:04:54,230 "used to encode dataon hard-disk drives?"9200:04:54,240 --> 00:04:54,830 howard?9300:04:54,840 --> 00:04:57,520 And of course the answeris giant magnetoresistance.9400:04:57,530 --> 00:04:58,210 Right.9500:04:58,230 --> 00:04:59,850Hey, I buzzed in.9600:04:59,880 --> 00:05:03,030And I answered. It's called teamwork.9700:05:04,170 --> 00:05:06,730Don't you think I should answerthe engineering questions?9800:05:06,750 --> 00:05:08,160I am an engineer.9900:05:08,190 --> 00:05:12,780By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. 10000:05:15,090 --> 00:05:17,990- Just ask another one.- Okay.10100:05:18,000 --> 00:05:23,230"What artificial satellite has seen glimpsesof einstein's predicted frame dragging?"10200:05:23,240 --> 00:05:25,950and of course, it's gravity probe B.10300:05:25,970 --> 00:05:28,830Sheldon, you have tolet somebody else answer.10400:05:28,850 --> 00:05:29,860Why?10500:05:29,870 --> 00:05:31,590Because it's polite.10600:05:31,600 --> 00:05:33,810What do manners have to do with?10700:05:33,820 --> 00:05:35,840Itthis is war.10800:05:35,850 --> 00:05:40,710Were the romans polite when they salted the ground of carthage to make sure nothing would ever grow again? 10900:05:41,460 --> 00:05:44,590Leonard, you said I onlyhad to ask questions.11000:05:46,280 --> 00:05:48,790The objective of the competitionis to give correct answers.11100:05:48,800 --> 00:05:50,950If I know them, whyshouldn't I give them?11200:05:50,960 --> 00:05:53,680Some of us might havethe correct answers, too.11300:05:53,690 --> 00:05:55,730Oh, please. You don't even have a phd.11400:05:55,740 --> 00:05:56,690All right, that's it!11500:05:56,700 --> 00:05:58,950- Howard, sit down.- Okay.11600:06:00,370 --> 00:06:01,840Maybe we should take a little break.11700:06:01,850 --> 00:06:03,660 Good idea. I need my wrist brace. 11800:06:03,670 --> 00:06:08,090All this button-pushing is aggravating my old nintendo injury. 11900:06:08,390 --> 00:06:09,590I agree.12000:06:09,620 --> 00:06:11,110 What did he say?12100:06:11,120 --> 00:06:15,830He compared sheldon to a disposable feminine cleansing product12200:06:15,840 --> 00:06:18,910one might use on summer's eve. 12300:06:20,670 --> 00:06:23,810 Yeah, and the bag it came in.12400:06:27,220 --> 00:06:29,750 Leonard, excellent. Iwant to show you something.12500:06:29,760 --> 00:06:31,270Can it wait? I need to talk to you. 12600:06:31,280 --> 00:06:31,980Just look.12700:06:31,990 --> 00:06:34,600I've designed the perfectuniforms for our team.12800:06:34,610 --> 00:06:37,360The colors are based on startrek: The original series.12900:06:37,370 --> 00:06:41,720The three of you will wear support red, and I will wear command gold.13000:06:42,790 --> 00:06:44,870Why do they say "aa"?13100:06:44,880 --> 00:06:47,340Army ants.13200:06:47,350 --> 00:06:48,590Isn't that confusing?13300:06:48,600 --> 00:06:52,130 "Aa" might mean somethingelse to certain people.13400:06:52,140 --> 00:06:56,220Why would a physics bowl teambe called anodized aluminum?13500:06:56,500 --> 00:07:00,310No, I meant... never mind.13600:07:00,320 --> 00:07:05,880Hey, check it out, I gotyou a batman cookie jar.13700:07:05,890 --> 00:07:08,660Oh, neat! What's the occasion?13800:07:08,670 --> 00:07:14,250Well, you're a friend, and you like batman and cookies, and you're off the team. 13900:07:17,200 --> 00:07:18,600What?14000:07:18,610 --> 00:07:20,720Howard, raj and I justhad a team meeting.14100:07:20,740 --> 00:07:21,560No, you didn'T.14200:07:21,590 --> 00:07:23,480Yes, we did. I just came from there.14300:07:23,490 --> 00:07:25,420Okay, I don't knowwhere you just came from,14400:07:25,430 --> 00:07:28,830but it could not have have been a team meeting because I'm on the team and I wasn't there. 14500:07:28,840 --> 00:07:31,580Ergo, the team did not meet.14600:07:31,590 --> 00:07:37,400Okay, let me try it this way: I was ata coffee klatch with a couple of friends,14700:07:37,410 --> 00:07:41,100and one thing led to another, andit turns out you're off the team.14800:07:42,110 --> 00:07:42,920Why?14900:07:42,930 --> 00:07:45,480Because you're takingall the fun out of it.15000:07:45,490 --> 00:07:49,400I'm sorry, is the winner of the physicsbowl the team that has the most fun?15100:07:49,420 --> 00:07:54,780Okay, let me try it this way: You're annoying and no one wants to play with you anymore. 15200:07:56,760 --> 00:07:58,570I see.15300:07:58,580 --> 00:08:04,930Well, at this point I should informyou that I intend to form my own team15400:08:04,940 --> 00:08:08,480and destroy the molecular bondsthat bind your very matter together15500:08:08,500 --> 00:08:12,490and reduce the resultingparticulate chaos to tears.15600:08:14,370 --> 00:08:16,790Thanks for the heads-up.15700:08:16,800 --> 00:08:19,110You're welcome.15800:08:19,560 --> 00:08:20,900- One more thing.- Yes?15900:08:20,910 --> 00:08:23,030It's on, bitch.16000:08:30,880 --> 00:08:33,040So who'd he get to be on his team?16100:08:33,050 --> 00:08:34,200He won't say.16200:08:34,210 --> 00:08:38,060He just smiles and eatsmacaroons out of his bat jar.16300:08:38,790 --> 00:08:40,800He's using psychological warfare.16400:08:40,820 --> 00:08:42,640We must reply in kind.16500:08:42,650 --> 00:08:45,520I say we wait until helooks at us, then laugh like,16600:08:45,530 --> 00:08:49,950"yes, you are a smart and strong competitor,"but we are also smart and strong,16700:08:49,960 --> 00:08:53,430and we have a reasonablechance of defeating you."16800:08:54,710 --> 00:08:58,210How exactly would that laugh go?16900:09:01,890 --> 00:09:02,980that sounds more like,17000:09:02,990 --> 00:09:08,010"we are a tall, thin woman who wantsto make a coat out of your dalmatians (斑点狗)." 17100:09:09,770 --> 00:09:13,350Guys, let's remember that sheldonis still our friend and my roommate.17200:09:13,360 --> 00:09:15,160So?17300:09:15,170 --> 00:09:18,040So nothing. Let's destroy him.17400:09:18,450 --> 00:09:20,520 Gentlemen.17500:09:27,620 --> 00:09:30,330 okay, we're going to need astrong fourth for our team.17600:09:30,340 --> 00:09:34,310You know who is apparently very smart is the girl who played tv's blossom. 17700:09:35,680 --> 00:09:37,990She got a phd. Inneuroscience or something.17800:09:38,000 --> 00:09:43,220Raj, we're not getting tv's blossomto join our physics bowl team.17900:09:44,030 --> 00:09:46,860How about the girlfrom the wonder years?18000:09:47,970 --> 00:09:52,490 Gentlemen, I believe I've foundthe solution to all our problems.18100:09:53,960 --> 00:09:55,910We can't ask leslie winkle.18200:09:55,920 --> 00:09:56,850 Why?18300:09:56,860 --> 00:10:01,290Because you slept together, and when she was done with you she discarded you like last night's chutney? 18400:10:05,310 --> 00:10:06,910Yes.18500:10:07,490 --> 00:10:09,340Sometimes you've got totake one for the team.18600:10:09,360 --> 00:10:12,410Yeah, sack up, dude.18700:10:12,970 --> 00:10:14,960Fine.18800:10:15,590 --> 00:10:18,320Here I go, taking one for the team...18900:10:18,330 --> 00:10:20,400in the sack.19000:10:22,650 --> 00:10:24,070Hey, leslie.19100:10:24,100 --> 00:10:25,120Hi, guys.19200:10:25,130 --> 00:10:29,420So, leslie, I have a question foryou, and it might be a little awkward,19300:10:29,430 --> 00:10:31,780you know, given that I...19400:10:31,810 --> 00:10:34,240hit that thang. (=thing)19500:10:36,590 --> 00:10:38,890Leonard, there's no reasonto feel uncomfortable just19600:10:38,900 --> 00:10:44,290because we've seen each other's faces and naked bodies contorted in the sweet agony of coitus.19700:10:45,630 --> 00:10:46,630There's not?19800:10:46,640 --> 00:10:50,180Gee, 'cause it sure soundslike there should be.19900:10:50,190 --> 00:10:54,270Rest assured that any aspects of our sexual relationship regarding your preferences,20000:10:54,280 --> 00:10:59,320your idiosyncrasies, your performance are still protected by the inherent confidentiality of the bedroom. 20100:10:59,330 --> 00:11:03,980Th's all very comforting, but if it'sokay, I'd like to get on to my question now.20200:11:03,990 --> 00:11:05,090Proceed.20300:11:05,100 --> 00:11:08,530We are entering the physics bowl,and we need a fourth for our team.20400:11:08,540 --> 00:11:12,480No, thanks. I'm really busy with mylike-sign dilepton supersymmetry search.20500:11:12,490 --> 00:11:15,760Dilepton, shmylepton. We need you.20600:11:16,130 --> 00:11:17,930Sorry.20700:11:18,260 --> 00:11:19,930Well, we tried.20800:11:19,940 --> 00:11:24,450We'll just have to face sheldonmano y mano y mano a mano.20900:11:24,460 --> 00:11:26,830Wait, you're going upagainst sheldon cooper?21000:11:26,840 --> 00:11:27,670Yes.21100:11:27,680 --> 00:11:30,810That arrogant, misogynistic,east texas doorknob21200:11:30,820 --> 00:11:36,540that told me I should abandon my work withhigh-energy particles for laundry and childbearing? 21300:11:39,080 --> 00:11:41,180She's in.21400:11:42,940 --> 00:11:44,760so, how do you feel?21500:11:44,770 --> 00:11:49,100Nice and loose? (严阵以待)Come toplay? (一鼓作气)Got your game face on?(士气如虹)21600:11:49,110 --> 00:11:52,370- Are you ready?- Yeah.21700:11:52,380 --> 00:11:54,260You know, you don't haveto stay for the whole thing.21800:11:54,270 --> 00:11:57,750Oh, no, no. I want to.Sounds really interesting.21900:12:03,980 --> 00:12:04,900 Gentlemen.22000:12:04,910 --> 00:12:06,900- Sheldon.- Sheldon.22100:12:10,260 --> 00:12:12,140 sheldon.22200:12:13,550 --> 00:12:16,120I'm just gonna sit down.22300:12:19,040 --> 00:12:21,100So, is that your team?22400:12:21,110 --> 00:12:22,760 Actually, I don't need a team.22500:12:22,770 --> 00:12:26,630I could easily defeat you single-handedly, but the rules require four.22600:12:26,650 --> 00:12:31,060So, may I introduce the third-floor janitor, the lady from the lunch room, 22700:12:31,070 --> 00:12:35,220and my spanish is not good--either her son or her butcher.22800:12:35,890 --> 00:12:37,220And what about your team?22900:12:37,230 --> 00:12:40,470What rat have you recruitedto the S.S.Sinking ship?23000:12:40,480 --> 00:12:43,100 Leslie: Hello, sheldon.23100:12:45,270 --> 00:12:46,470Leslie winkle.23200:12:46,480 --> 00:12:48,100Yeah, leslie winkle.23300:12:48,110 --> 00:12:52,180The answer to the question, "who made sheldon cooper cry like a little girl?" 23400:12:52,720 --> 00:12:57,350Yes, well, I'm polymerized tree sap,and you're an inorganic adhesive.23500:12:57,370 --> 00:13:01,010So whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, 23600:13:01,020 --> 00:13:04,450returns on its originaltrajectory and adheres to you.23700:13:07,490 --> 00:13:11,490Okay, if everyone couldplease take your seats.23800:13:18,360 --> 00:13:20,360Here's your t-shirt.23900:13:23,240 --> 00:13:24,840Pms?月经前不快症状(Pre-Menstrual Syndrome)24000:13:24,850 --> 00:13:27,110It's a couple days early...24100:13:27,120 --> 00:13:31,740no. It stands for"perpetual motion squad."24200:13:31,750 --> 00:13:34,870Oh, right, of course.What was I thinking?24300:13:35,590 --> 00:13:40,590Good afternoon, everyone, andwelcome to this year's physics bowl!24400:13:42,130 --> 00:13:45,920Today's preliminary matchfeatures two great teams.24500:13:45,930 --> 00:13:51,020Aa versus...pms.24600:13:51,030 --> 00:13:51,950All night long, y'all!24700:13:51,960 --> 00:13:54,630WE CAN GO ALL NIGHT24800:13:57,360 --> 00:13:58,970Okay, well, let's jump right in.24900:13:58,980 --> 00:14:01,880First question for ten points:25000:14:01,890 --> 00:14:07,250"What is the iso-spin singletpartner of the pi-zero meson?"派零介子的同重旋单重配合物是什么?25100:14:07,590 --> 00:14:08,260pms?25200:14:08,270 --> 00:14:11,080- The eta meson.埃塔介子- Corect.25300:14:12,530 --> 00:14:14,440- Formal protest.- On what grounds?25400:14:14,450 --> 00:14:17,480The velcro on my wrist(我袖口的维可牢-尼龙搭扣粘住我衣服了)brace caught on my shirt.25500:14:17,850 --> 00:14:18,940Denied.25600:14:18,950 --> 00:14:20,620All right, for ten points,25700:14:20,630 --> 00:14:26,220"what is the lightest element onearth with no stable isotope?" aa25800:14:26,230 --> 00:14:28,440And of course, the answer is technetium.锝25900:14:28,450 --> 00:14:31,520Terrific.next question:26000:14:31,530 --> 00:14:37,280"What is the force between two unchargedplates due to quantum vacuum fluctuations?"由于量子真空波动造成两块无电荷板间产生的力是什么?26100:14:37,290 --> 00:14:38,110Pms?26200:14:38,120 --> 00:14:40,730Sheldon can suck on...the casimir effect.卡西米尔效应26300:14:40,740 --> 00:14:42,510Correct.26400:14:46,870 --> 00:14:51,710How does a quantum computer(量子电脑如何分解大数)factor large numbers? Pms?26500:14:51,720 --> 00:14:54,930- Shor’s algorithm.肖式算法- Correct!26600:14:57,680 --> 00:15:01,1904.1855 times ten to theseventh ergs per calorie.4.185乘以10的7次方尔格(功的单位)每卡路里26700:15:01,200 --> 00:15:03,440Prevost's theory of exchanges.普雷乌斯特交换定理26800:15:03,450 --> 00:15:05,830Lambda equals one over pi r squared N.兰马达(入)等于派 R平方分之一26900:15:05,840 --> 00:15:07,840760 degrees celsius...27000:15:07,850 --> 00:15:11,590the approximate temperature ofthe young lady in the front row.27100:15:12,030 --> 00:15:15,250Mr. Wolowitz, this isyour second warning.27200:15:15,850 --> 00:15:17,300A sigma particle.(西格玛粒子)27300:15:17,320 --> 00:15:20,640 Yes, assuming the hypothetical planet has a mass greater than the earth. 27400:15:20,650 --> 00:15:22,550 Host: Correct.27500:15:27,220 --> 00:15:31,760 Ladies and gentlemen, I holdin my hand the final question.27600:15:31,770 --> 00:15:33,090The score now stands:27700:15:33,100 --> 00:15:38,640Aa 1,150, pms 1,175.27800:15:38,650 --> 00:15:42,110So, for 100 points and the match, 27900:15:42,120 --> 00:15:46,770 please turn your attentionto the formula on the screens.28000:15:46,780 --> 00:15:49,750 Solve the equation.28100:15:50,310 --> 00:15:52,930Holy crap.28200:15:53,570 --> 00:15:55,020 What the hell is that?28300:15:55,030 --> 00:15:58,790 Looks like something theyfound on the ship at roswell.28400:15:58,810 --> 00:16:00,910 Come on. Think. Leslie?28500:16:00,920 --> 00:16:03,640 Leonard, it's not gonna work if you rush me. You have to let me get there. 28600:16:03,650 --> 00:16:06,690You are never gonnalet that go, are you?28700:16:06,700 --> 00:16:09,390Ten seconds.28800:16:11,940 --> 00:16:14,850 Pms?28900:16:14,860 --> 00:16:17,620 Sorry, I panicked.29000:16:17,630 --> 00:16:19,990Then guess.29100:16:21,730 --> 00:16:23,260 eight.....29200:16:26,920 --> 00:16:29,730.429300:16:29,740 --> 00:16:32,160I'm sorry, that's incorrect.29400:16:32,170 --> 00:16:37,520Aa, if you can answercorrectly, the match is yours.29500:16:39,320 --> 00:16:41,140He doesn't have it.29600:16:41,150 --> 00:16:43,840He's got squat.29700:16:51,820 --> 00:16:54,770Aa, I need your answer.29800:16:55,520 --> 00:16:58,350The answer is minus eight pi alpha.29900:16:58,360 --> 00:17:00,450Hang on. Hang on a second.That's not our answer.30000:17:00,460 --> 00:17:01,460What are you doing?30100:17:01,470 --> 00:17:05,340Answering question.Winning physics bowl.30200:17:06,180 --> 00:17:08,210How do you know anything about physics?30300:17:08,220 --> 00:17:13,410Here I am janitor. In formersoviet union, I am physicist.30400:17:13,420 --> 00:17:18,010Leningrad politechnika. Go polar bears.30500:17:20,400 --> 00:17:24,470Well, that's a delightful little story, but our arrangement was that you sit here and not say anything-- 306I answer the questions.30700:17:25,730 --> 00:17:27,270You didn't answer question.30800:17:27,280 --> 00:17:30,670Hey, look, now, maybe you have democracy now in your beloved russia, 30900:17:30,690 --> 00:17:34,850but on this physics bowlteam, I rule with an iron fist.31000:17:35,640 --> 00:17:37,670Aa, I need your official answer.31100:17:37,680 --> 00:17:39,840- Well, it's not what he said.- Then what is it?31200:17:39,850 --> 00:17:42,010- I want a different question.- You can't have a different question. 31300:17:42,020 --> 00:17:43,350- Formal protest.- Denied.31400:17:43,360 --> 00:17:47,470- Informal protest.- Denied.31500:17:47,480 --> 00:17:48,880I need your official answer.31600:17:48,890 --> 00:17:50,650No. I decline to provide one.317Well, that's too bad because theanswer your teammate gave was correct.31800:17:55,790 --> 00:17:58,590That's your opinion.31900:18:00,450 --> 00:18:03,380- All right, the winner of the match is...- hang on.32000:18:03,390 --> 00:18:08,090Sheldon, is proving that you are single-handedly smarter than everyone else so important32100:18:08,100 --> 00:18:12,990that you would rather lose byyourself than win as part of a team?32200:18:13,000 --> 00:18:16,150I don't understand the question.32300:18:16,530 --> 00:18:17,590Go ahead.32400:18:17,600 --> 00:18:19,180The winner is pms.32500:18:19,600 --> 00:18:25,720* We are the champions, my friends *32600:18:26,950 --> 00:18:32,910* and we'll keep onfighting till the end *32700:18:34,900 --> 00:18:38,590* we are the champions *32800:18:38,600 --> 00:18:42,470。

生活大爆炸第一季(THE_BIG_BANG_THEROY_S01E07)字幕中英文对照打印版

生活大爆炸第一季(THE_BIG_BANG_THEROY_S01E07)字幕中英文对照打印版

THE BIG BANG THEORY S02E07 ——————————————————————————————————————————————————————————-Sheldon:-Leonard:-Howard:-Penny:-Raj:100:00:08,700 --> 00:00:09,830时间到Time!200:00:09,900 --> 00:00:11,900好的克林贡迷们放下铅笔All right, Klingons, pencils down.300:00:13,960 --> 00:00:15,960好的我这有"pokh"[星际迷航里的克林贡语]Okay, I have "pokh."400:00:16,030 --> 00:00:17,630有了有了Have it. Got it.500:00:17,700 --> 00:00:18,630"Potl""Potl."600:00:18,700 --> 00:00:19,900有了有了Yup. Have it. Have it.700:00:19,960 --> 00:00:20,900"Pukhpa""Pukhpa."800:00:20,960 --> 00:00:22,230有了有了Have it. Got it. Y up.900:00:22,300 --> 00:00:23,230我有"chorrr"I have "chorrr."有了Got it. Yup.1100:00:24,200 --> 00:00:25,330-"Nekhmakh" -有了-"Nekhmakh." -Yeah. Yeah.1200:00:25,400 --> 00:00:26,760和"kreplach"And "kreplach."1300:00:26,830 --> 00:00:28,160等等"Kreplach"吗Hold on a second. "Kreplach?"1400:00:28,160 --> 00:00:28,990对Yeah.1500:00:28,990 --> 00:00:31,380那不是克林贡语那是依地语意思是肉馅饺子That isn't Klingon; it's Yiddish for meat-filled dumpling.1600:00:32,600 --> 00:00:35,430看来它也是克林贡语中的词语Well, as it turns out, it's also a Klingon word.1700:00:35,500 --> 00:00:36,860真的吗给它下个定义Really? Define it.1800:00:36,930 --> 00:00:41,600"Kreplach": 美味的克林贡饺子"Kreplach": A hearty Klingon... dumpling.1900:00:41,660 --> 00:00:42,960裁判怎么裁决Judge's ruling?不予采纳Bilurrrbe.2100:00:46,260 --> 00:00:48,630大伙我要看一下你们的电视Hey, guys, I need to use your TV.2200:00:48,700 --> 00:00:49,800你的怎么了What's wrong with your TV?2300:00:49,860 --> 00:00:50,960我也不知道刚刚没影了I don't know. It just died.2400:00:51,030 --> 00:00:52,300里面全是雪花I'm getting a bunch of static.2500:00:52,360 --> 00:00:53,460你付你的有线电视费了吗Did you pay your cable bill?2600:00:53,530 --> 00:00:56,960你这口气跟有线电视公司一样Ugh, you sound just like the cable company.2700:00:57,030 --> 00:00:57,960好吧大家安静All right, so, shh!2800:00:58,030 --> 00:01:00,730泰拉·班克斯(超模之母)马上要从全美超模大赛里踢人了Tyra Banks is about to kick someone off America's Next Top Model.2900:01:00,800 --> 00:01:02,460抱歉佩妮但我们要Excuse me, Penny, but we're...别别别告诉她No, no, don't tell her.3100:01:03,530 --> 00:01:04,530正在玩克林贡语拼字游戏playing Klingon Boggle.3200:01:04,600 --> 00:01:06,260哦Aw...3300:01:06,330 --> 00:01:07,630 你"哦"什么What do you mean, "Aw"?3400:01:07,700 --> 00:01:10,760难道她不知道我们是书呆子吗Like she didn't know we were nerds?3500:01:10,830 --> 00:01:12,030好吧如果你一定要看的话All right, if you must watch,3600:01:12,100 --> 00:01:13,560那就请你静音只看字幕then mute it with closed captions, please.3700:01:13,630 --> 00:01:14,900随你Fine.3800:01:18,400 --> 00:01:22,960好了拼字斗士们开始吧All right, Boggle warriors... kapla'!3900:01:29,300 --> 00:01:32,300看看这些姑娘Look at those women.真是光彩照人啊They're gorgeous.4100:01:33,700 --> 00:01:36,700"Worf" 不错名词当专有名词就太可惜了Oh! "Worf," nice! Too bad that's a proper noun.4200:01:38,260 --> 00:01:41,300看那位她就是未来的沃罗威茨夫人Oh, look, the's the future Mrs. Wolowitz.4300:01:41,360 --> 00:01:44,300不对等等那位才是No, wait, that's the future Mrs. Wolowitz.4400:01:44,360 --> 00:01:45,700头上戴着With her head in the lap of...4500:01:45,760 --> 00:01:49,560真是太巧了她才是未来的沃罗威茨夫人Oh, what a coincidence. It's the future Mrs. Wolowitz.4600:01:49,630 --> 00:01:52,430对她们都可以搬去同你和你妈妈一起住Yeah, and they can all move in with you and your mother.4700:01:54,800 --> 00:01:57,060现任的沃罗威茨夫人The current Mrs. Wolowitz.4800:01:59,260 --> 00:02:03,200"qochbe'"是用嘴发音还是用喉咙发音Is "qochbe'" spelled with a (gargling) or a (guttural grunt)?4900:02:03,260 --> 00:02:06,860为什么沃罗威茨夫人在哭呢Why is that Mrs. Wolowitz crying?那是阿娜伊斯That's Anais.5100:02:08,100 --> 00:02:09,300房子里其她女孩都不喜欢她None of the other girls in the house like her.5200:02:09,360 --> 00:02:12,260房子什么房子House? What house?5300:02:12,330 --> 00:02:13,960她们都居住在同一所房子里They all live in a house together.5400:02:14,030 --> 00:02:15,630房子在哪A house, where?5500:02:15,700 --> 00:02:17,760我不知道洛杉矶的某个地方吧I don't know. Somewhere in L.A.5600:02:17,830 --> 00:02:20,930等一下Wait a minute.5700:02:23,960 --> 00:02:26,800你是说我只需开车就能到You're telling me that I'm within driving distance5800:02:26,860 --> 00:02:30,760这些胸怀大志的超模们的住所吗of a house filled with aspiring supermodels?5900:02:30,830 --> 00:02:32,460对我想是的Yeah, I guess.她们住在一起一同沐浴还And they live together and shower together and...6100:02:38,300 --> 00:02:40,800裸体枕头大战have naked pillow fights?6200:02:43,300 --> 00:02:44,500你要去哪Hey, wh-where are you going?6300:02:44,560 --> 00:02:47,460去付我的有线电视费To pay my cable bill.6400:02:47,530 --> 00:02:50,760好的放下铅笔All right, pencils down!6500:02:50,830 --> 00:02:54,970我这有"lokh" "makh"和"cherrrkh"I have "lokh," "makh," and "cherrrkh."6600:02:54,970 --> 00:02:56,510你们有吗Anybody got those?6700:03:28,200 --> 00:03:31,260我错过什么了吗她们把吉塞尔踢出去了吗Did I miss anything? Did they kick Giselle off?6800:03:31,330 --> 00:03:36,200还没不过她在水下拍的照片真是丢死人了Not yet, but her underwater photo shoot was an embarrassment.6900:03:36,210 --> 00:03:40,660很不幸吉塞尔·沃罗威茨夫人对氯过敏Sadly, Mrs. Giselle Wolowitz is sensitive to chlorine.对她来说是好事我喜欢出水芙蓉的大眼模特Lucky for her I like my fashion models pruny and bug-eyed.7100:03:45,660 --> 00:03:47,200谢尔顿食物买来了Sheldon, the food's here.7200:03:47,260 --> 00:03:48,400到屋子了Ooh, there's the house.7300:03:48,460 --> 00:03:49,800定格快定格Freeze frame, freeze frame.7400:03:56,260 --> 00:03:57,460你们在干什么What are you doing?7500:03:57,530 --> 00:03:59,700标记星辰位置和地理特征Marking the star positions and physical landmarks7600:03:59,760 --> 00:04:03,300那样我们就能找到超模的屋子啦so we can find the house of the supermodels.7700:04:03,360 --> 00:04:04,460为什么Why?7800:04:04,530 --> 00:04:06,130这不是明摆着吗Isn't it obvious?7900:04:06,200 --> 00:04:08,260她们每周都会踢出一个漂亮的女孩Every week, they kick out a beautiful girl,让她自尊受损感觉在这里不受欢迎making her feel unwanted and without self-esteem.8100:04:12,800 --> 00:04:16,130也可以叫未来的霍华德·沃罗威茨夫人A.k.a. the future Mrs. Howard Wolowitz.8200:04:16,600 --> 00:04:19,130-我的中号汉堡好了吗-好了-Is my hamburger medium well? -Yes.8300:04:19,200 --> 00:04:20,930-片状莳萝不甜的吗-对-Dill slices, not sweet? -Yes.8400:04:21,000 --> 00:04:22,060-调味品是单独包装吗-对-Individual relish packets? -Yes.8500:04:22,130 --> 00:04:23,560-有洋葱圈吗-有-Onion rings? -Yes.8600:04:23,630 --> 00:04:24,730-还有额外的面包吗-我问了-Extra breading? -I asked.8700:04:24,800 --> 00:04:26,660-他们怎么说-没有-你抗议了吗-What did they say? -No. -Did you protest?8800:04:26,730 --> 00:04:28,230-是的-吵架了吗-没-Yes. -V ociferously? -No.8900:04:28,300 --> 00:04:30,530那你怎么现在才来Well, then what took you so long?你就吃吧Just eat.9100:04:34,160 --> 00:04:35,600大伙我错过什么了吗Hey, guys, what'd I miss? What'd I miss?9200:04:35,660 --> 00:04:37,900吉塞尔现在命悬一线Giselle's hanging by a thread.9300:04:37,960 --> 00:04:40,160太好了我讨厌她Oh, good, I hate her.9400:04:40,230 --> 00:04:43,900那我们大喜之日就不邀请你了Then you're not invited to our wedding.9500:04:43,960 --> 00:04:44,900给你Here you go.9600:04:44,960 --> 00:04:46,060谢谢Thank you.9700:04:46,130 --> 00:04:47,630咱们还要看Oh, do we have to suffer through this9800:04:47,700 --> 00:04:50,330这个暗箱操作严重的伪真人秀节目吗transparently manipulative pseudo-reality again?9900:04:50,400 --> 00:04:51,560对Yes.咱俩有固定的电视节目表You and I have a standing TV schedule,10100:04:53,900 --> 00:04:56,430那是我们多次争论和妥协的结果which is the result of extensive debate and compromise.10200:04:56,500 --> 00:04:58,830除非是插播新闻否则任何变更Any alterations except for breaking news10300:04:58,900 --> 00:05:01,260都要在一周室友大会上提前获得批准have to be pre-approved at the weekly roommate meeting.10400:05:01,330 --> 00:05:03,700写在议程里吧Put it on the agenda.10500:05:03,760 --> 00:05:05,460但你必须先提案才能写到议程里But you have to make a motion to put it on agenda.10600:05:05,530 --> 00:05:08,300我可以提案呀但你不会喜欢的Oh, I'll make a motion, but you're not going to like it.10700:05:10,330 --> 00:05:13,260好吧你就嘲笑议会程序吧Fine. Mock Parliamentary procedure.10800:05:13,330 --> 00:05:14,360至少能把声音关掉吧At least put it on mute.10900:05:14,430 --> 00:05:17,600吉赛尔根本不会被踢掉Oh, Giselle's not getting kicked off.穿得是越来越清凉了啊It's totally going to be Summer.11100:05:20,830 --> 00:05:22,860咋啦What?11200:05:22,930 --> 00:05:24,830谢尔顿的洋葱圈快放回去Sheldon's onion ring. Just put it back!11300:05:24,900 --> 00:05:26,530不过是个洋葱圈嘛It's one onion ring.11400:05:26,600 --> 00:05:27,800在他发现前赶快放回去Just put it back before he comes!11500:05:27,860 --> 00:05:29,330错错错No, no, no!11600:05:29,400 --> 00:05:31,100我觉得原来不是放在那的No, I don't think that's where it was.11700:05:31,160 --> 00:05:32,160他来了大家不要承认啊Okay, here he comes. Deny, deny, people.11800:05:32,230 --> 00:05:33,260都别吭气Wall of silence.11900:05:37,930 --> 00:05:39,630谁动了我的Who touched my...佩妮佩妮干的Penny! Penny did it.12100:05:43,100 --> 00:05:45,460你为什么要这么对我Why would you do that?12200:05:45,530 --> 00:05:46,530不知道我饿了I don't know. I was hungry?12300:05:46,600 --> 00:05:47,900有什么大不了的What's the big deal?12400:05:47,960 --> 00:05:51,460没有人可以动我盘子里的食物The big deal is that nobody touches food on my plate.12500:05:51,530 --> 00:05:53,330好吧我不知道对不起了All right. Look, I didn't know, I'm sorry.12600:05:53,400 --> 00:05:56,830我也对不起了但你二振了Well, I'm sorry, but that is your second strike.12700:05:59,260 --> 00:06:00,500什么What?12800:06:00,560 --> 00:06:01,930你有两振了You have two strikes.12900:06:02,000 --> 00:06:04,730三振出局Three strikes and you're out.这是个体育方面的暗喻It's a sports metaphor.13100:06:08,530 --> 00:06:10,330体育方面的暗喻A sports metaphor?13200:06:10,400 --> 00:06:11,230是的棒球Yes, baseball.13300:06:13,860 --> 00:06:16,160好吧我加入All right, yeah. I-I'll play along.13400:06:16,230 --> 00:06:17,300我什么时候一振的What was my first strike?13500:06:17,360 --> 00:06:18,600三月十八号March 18th.13600:06:18,660 --> 00:06:22,260你违反了我设立的禁止转发搞笑邮件的规定You violated my rule about forwarding email humor.13700:06:22,330 --> 00:06:23,760我有吗I did?13800:06:23,830 --> 00:06:28,000那只想吃"芝士汉包"的猫的图片The photo of the cat who wants to "has cheezeburger"?13900:06:28,060 --> 00:06:30,960拜托每个人都喜欢搞笑猫Oh, come on. Everybody loves "LOL cats."多可爱啊它们是猫嘛所以不会拼写They're cute and they can't spell 'cause they're cats.14100:06:36,530 --> 00:06:38,530我信任你才给你我的邮箱I trusted you with my email address,14200:06:38,600 --> 00:06:41,260你发网络老古董给我这就背叛了我对你的信任and you betrayed that trust by sending me Internet banality:14300:06:41,330 --> 00:06:42,600一振strike one.14400:06:43,700 --> 00:06:45,330动了我的食物二振Touching my food: strike two.14500:06:47,430 --> 00:06:50,460别担心只在你的档案里保存一年Don't worry. They only stay on your record for a year.14600:06:51,900 --> 00:06:55,200你也能早点把它们从你的档案里去掉可就得去上他的课You can get them removed early, but you have to take his class.14700:06:57,230 --> 00:06:59,160拜托我就碰了一个洋葱圈Come on, I touched one onion ring.14800:06:59,230 --> 00:07:00,560没错但你又把它放回来了Yeah, and then you put it back,14900:07:00,630 --> 00:07:04,530从而污染了其它洋葱圈compromising the integrity of all the other onion rings.亲爱的你以后还想不想搭我的车了Oh, honey, the buses don't go where you live, do they?15100:07:11,700 --> 00:07:13,730听着佩妮我也想对你宽容一些Look, Penny, I wish I could be more lenient with you,15200:07:13,800 --> 00:07:15,760但你现在已经是我们这个小团体的永久成员了but since you've become a permanent member of our social group,15300:07:15,830 --> 00:07:18,100我就得告诉你一些大家都遵循的规矩I have to hold you to the same standards as everybody else.15400:07:19,460 --> 00:07:21,930恭喜了你正式成为我们中的一员Congratulations. You're officially one of us.15500:07:22,000 --> 00:07:24,560新成员新成员One of us, one of us.15600:07:24,630 --> 00:07:28,230太激动了Well, what a thrill.15700:07:28,300 --> 00:07:30,400你坐在我的位子上了You're sitting in my spot.15800:07:30,460 --> 00:07:32,530天呐别跟我开玩笑了Oh, jeez, you've got to be kidding me.15900:07:32,600 --> 00:07:33,660莱纳德她坐在我的位置上呢Leonard, she's in my spot.事情是这样的Yeah, yeah. Uh, see, here's the thing.16100:07:36,900 --> 00:07:40,830你走了以后我还要和他住在一起After you leave, I still have to live with him.16200:07:40,900 --> 00:07:43,930我不管我就坐这了I don't care. I'm taking a stand.16300:07:44,000 --> 00:07:46,730这是个暗喻[taking a stand 明确立场] Metaphorically.16400:07:46,800 --> 00:07:49,900那好吧三振出局All right, that's it. Strike three.16500:07:49,960 --> 00:07:51,960噢三振Ooh, strike three.16600:07:53,600 --> 00:07:54,860我被驱逐了I'm banished?16700:07:54,930 --> 00:07:57,360什么东西啊What the hell kind of crap is that?16800:07:57,430 --> 00:07:59,100别担心我会和他谈谈的Listen, don't worry. I'll talk to him.16900:07:59,160 --> 00:08:00,460没错你谈吧Yeah, you do that.弱弱地问一句你愿意来听他的课么Just so I know, would you be open to taking his class?17100:08:07,660 --> 00:08:10,060你可以在网上听You can do it online!17200:08:11,720 --> 00:08:12,960根据我们的三角测量法So based on our triangulation,17300:08:13,030 --> 00:08:15,030我们锁定了超模的所在地we've narrowed down the location of the Top Model house17400:08:15,100 --> 00:08:17,730在好莱坞山周围三平方英里内to three square miles in the Hollywood Hills.17500:08:17,800 --> 00:08:20,900或者在北卡罗来纳的杜伦Or possibly Durham, Noh Carolina.17600:08:20,960 --> 00:08:22,860我们找到的时候你想和我们一起去么When we find it, you want to go with us?17700:08:22,930 --> 00:08:24,830去做什么To do what?17800:08:24,900 --> 00:08:27,660和漂亮姑娘开派对啊Party with the pretty girls, dude!17900:08:27,730 --> 00:08:29,100你疯了么Are you insane?你可去不成You're not going to party with them.18100:08:30,830 --> 00:08:32,560你连接近那个地方都做不到You're not even going to get anywhere near that place.18200:08:32,630 --> 00:08:36,760关于月球当年他们也是对阿姆斯特朗[登月第一人]也是这么说的That's what they said to Neil Armstrong about the moon.18300:08:36,830 --> 00:08:38,760没人对阿姆斯特朗说过这样的话No one said anything of the kind to Neil Armstrong.18400:08:38,830 --> 00:08:41,760为了送一个人上月球The entire nation dedicated a decade of effort and treasure18500:08:41,830 --> 00:08:43,230整个国家做出了十年的努力to put a man on the moon.18600:08:43,300 --> 00:08:45,730我亲爱的美国兄弟们不出今年Well, my fellow Americans, before this year is out,18700:08:45,800 --> 00:08:48,760我们就可以把沃罗威茨送到一个超级模特身边去we will put a Wolowitz on one of America's top models.18800:08:50,900 --> 00:08:54,260之后会有很多人认为这事从来没发生过And a large number of people will believe it never happened.18900:08:55,430 --> 00:08:57,100让我想想Okay, let me guess.莱纳德要为乳糖不耐受人准备的配豆腐乳的油炸玉米粉饼A quesadilla with soy cheese for the lactose-intolerant Leonard.19100:09:00,160 --> 00:09:01,500谢谢Thank you.19200:09:01,560 --> 00:09:03,100不要杏仁的大虾凯撒沙拉Shrimp Caesar salad with no almonds19300:09:03,160 --> 00:09:05,860是给极易过敏只在重大节日进行犹太洁食的霍华德的for the highly allergic kosher-only-on-the-high-holidays Howard.19400:09:07,160 --> 00:09:09,230给我们突然回到印度饮食习惯的拉杰的是And for our suddenly "back on the Hindu wagon" Raj,19500:09:09,300 --> 00:09:10,900专给爱吃肉的人准备的披萨不放肉the meatlover's pizza, no meat.19600:09:12,860 --> 00:09:14,430马上就来Coming right up.19700:09:14,500 --> 00:09:15,630等下Wait. Excuse me.19800:09:15,700 --> 00:09:18,060你忘了我的烧烤培根芝士汉堡You forgot my barbecue bacon cheeseburger,19900:09:18,130 --> 00:09:20,530烤肉酱培根芝士单放barbecue sauce, bacon and cheese on the side.我没告诉你么Oh, I didn't tell you?20100:09:22,800 --> 00:09:25,430你被芝士蛋糕工厂驱逐了You're banished from the Cheesecake Factory.20200:09:25,500 --> 00:09:27,830为什么Why?20300:09:27,900 --> 00:09:29,060因为你三振了呀Well, you have three strikes.20400:09:30,030 --> 00:09:31,900进门一振坐下二振One: coming in. Two: sitting down.20500:09:31,960 --> 00:09:34,500三振是因为我不喜欢你的态度And three: I don't like your attitude.20600:09:34,560 --> 00:09:36,060你不能这么做You can't do that.20700:09:36,130 --> 00:09:38,360这不仅违反了加州法律Not only is it a violation of California state law,20800:09:38,430 --> 00:09:41,400而且明目张胆地违背了芝士蛋糕工厂的规定it flies directly in the face of Cheesecake Factory policy.20900:09:41,460 --> 00:09:43,030不会现在有新的规定了Yeah, no, there's a new policy:日本人与谢尔顿不准进入No shoes, no shirt, no Sheldon.21100:09:46,860 --> 00:09:49,830我打赌这种牌子一定能在帕萨迪纳大卖I bet we could sell that sign all over Pasadena.21200:09:51,930 --> 00:09:52,830佩妮我能和你说句话么Penny, can I talk to you for a minute?21300:09:58,300 --> 00:09:59,400事情是这样的Well, here's the thing.21400:09:59,460 --> 00:10:03,260我和谢尔顿谈过了他也觉得自己过分Um, I talked to Sheldon and he feels terrible21500:10:03,330 --> 00:10:07,100他也认为他有点不可理喻有点过火了and he agrees that he was unreasonable and out of line.21600:10:07,160 --> 00:10:08,700真的吗那太好了Really? Well, that's great.21700:10:08,760 --> 00:10:11,760是的跟他道个歉好吗Yeah, so just apologize to him, okay?21800:10:11,830 --> 00:10:15,600什么我干嘛要向那个疯子道歉What? I'm not going to apologize to that nutcase.21900:10:15,660 --> 00:10:16,900别这样其实很简单Oh, come on. It's easy.他还会亲自指导你怎么道歉He'll even tell you what to say.22100:10:19,200 --> 00:10:20,300莱纳德你还没开窍吗Leard, don't you get it?22200:10:20,360 --> 00:10:22,200如果你们一味让他这样神经兮兮If you guys keep going along with his insanity,22300:10:22,260 --> 00:10:23,510会助长他的气焰you're just encouraging him.22400:10:23,600 --> 00:10:27,770才没有我们是卑躬屈膝We're not encouraging. It's more like... knuckling under.22500:10:28,340 --> 00:10:29,940我喜欢和你们一起Look, I like hanging out with you guys,22600:10:30,000 --> 00:10:32,300但我绝不会为莫须有的罪名道歉but I'm not going to apologize for something I didn't do.22700:10:32,370 --> 00:10:35,670事实上严格来说你真的有做Well, actually, technically, you did do it.22800:10:37,100 --> 00:10:39,100那是一振莱纳德That's strike one, Leonard.22900:10:41,040 --> 00:10:42,770这是你的油炸玉米粉饼There you go: quesadilla.Salad.23100:10:44,400 --> 00:10:45,940还有你的披萨There's your pizza.23200:10:46,000 --> 00:10:47,900在谢尔顿和本餐厅经理经过And thanks to Sheldon's heated discussion23300:10:47,970 --> 00:10:48,970热烈讨论后with my manager23400:10:49,040 --> 00:10:50,570一份烧烤汁加上熏肉奶酪分开放的one barbecue bacon cheeseburger,23500:10:50,640 --> 00:10:53,300烤肉芝士汉堡送上barbecue sauce, bacon and cheese on the side.23600:10:53,370 --> 00:10:54,700谢谢Thank you.23700:10:55,840 --> 00:10:57,340别客气尽情吃Go ahead. Eat it.23800:11:02,650 --> 00:11:04,450有种就吃I dare you23900:11:13,240 --> 00:11:16,200就是这里找到了我找到了全美超模That's it. There's the house. I foundAmerica's top models!Are you sure?24100:11:18,300 --> 00:11:19,400看啊房顶上Look, on the roof.24200:11:19,500 --> 00:11:21,970阿娜伊斯和吉赛尔在晒日光浴Anais and Giselle are sunbathing.24300:11:22,040 --> 00:11:24,340还是欧式的European-style.24400:11:25,640 --> 00:11:27,640单从google的卫星地图你就能把她们认出吗You can recognize people on Google Earth?24500:11:27,700 --> 00:11:29,140当然不是Of course not.24600:11:29,200 --> 00:11:33,140一个在北美防空联合司令部的哥们派了架间谍机去监视I got a buddy of mine at NORAD to have a spy drone fly over.24700:11:33,200 --> 00:11:35,740北美防空联合司令部你还动用了军用飞机NORAD? You're using military aircraft?24800:11:35,800 --> 00:11:39,900它被设定任务去西伯利亚核反应堆周边巡逻It was already targeted to poke around a nuclear reactor in Siberia.24900:11:39,970 --> 00:11:42,140我也最多借来用一个小时I took it an hour out of its way, tops.好了他在哪Okay, where is he?25100:11:45,200 --> 00:11:47,700谢尔顿吗我载他去了漫画店怎么了Sheldon? I just dropped him off at the comic book store. Why?25200:11:47,770 --> 00:11:49,970这试试上网Here. Try and go online.25300:11:50,040 --> 00:11:53,670-无线上网有问题吗-你试试啊Problem with the WiFi? Just try.25400:11:53,740 --> 00:11:55,700你好乱抓汉堡的人Greetings, hamburger toucher.25500:11:57,370 --> 00:11:58,770或许你在讶异You are probably wondering25600:11:58,840 --> 00:12:01,270为什么你不能上网和朋友去聊一下why you cannot IM with your little friends25700:12:01,340 --> 00:12:04,040你的生活是多么如此这般美妙about how much you "heart" various things.25800:12:05,740 --> 00:12:07,800这段录像是在警告你This recorded message is alerting you25900:12:07,870 --> 00:12:09,340你偷用我们的无线上网账号的日子that I am putting an end已经一去不复返to your parasitic piggybacking upon our WiFi.26100:12:11,800 --> 00:12:13,000如果你想补救现状If you want to remedy the situation,26200:12:13,070 --> 00:12:16,070你就自个儿打电话给电讯公司you can contact the phone company,26300:12:16,140 --> 00:12:21,640自己开个无线账号自己付钱或者你可以跟我道歉set up your own WiFi and pay for it, or you may apologize to me.26400:12:23,970 --> 00:12:24,970看Well?26500:12:25,040 --> 00:12:27,240早说了卑躬屈膝I reiterate: knuckle under.26600:12:27,300 --> 00:12:29,300不不不我要宣战了No, no, no, no, no. It is on.26700:12:29,370 --> 00:12:32,100我要给你那位朋友点颜色瞧瞧I am gonna introduce your friend to a world of hurt.26800:12:32,170 --> 00:12:35,170佩妮没人想要跟谢尔顿对着干Oh, Penny, you don't want to get into it with Sheldon.26900:12:35,240 --> 00:12:38,900这人是从超级恶人实验室事故里逃出来的The guy is one lab accident away from being a supervillain.我不管我以前还是牛仔呢I don't care. I was in junior rodeo.27100:12:41,600 --> 00:12:44,600不用一分钟我就可以把他五花大绑还阉了I can hogtie and castrate him in 60 seconds.27200:12:46,240 --> 00:12:48,000别这样对一个书呆子嘛No need to neuter the nerd.27300:12:48,070 --> 00:12:49,640我能帮你上网I can get you back online.27400:12:49,700 --> 00:12:52,100看问题解决了There, see? Problem solved.27500:12:54,100 --> 00:12:55,240好啦[依地语犹太人使用的国际语]V oil?27600:12:55,300 --> 00:12:59,140你好啊小虫子SHELDON: Hello, puny insects.27700:12:59,200 --> 00:13:02,500作为和我对着干的惩罚As a consequence of your efforts to circumvent my will,27800:13:02,570 --> 00:13:06,440你们每人都额外增加一振everyone is awarded one additional strike.27900:13:06,500 --> 00:13:09,440多亏你啊霍华德Thanks a lot, Howard.你在哪里啰嗦什么What are you complaining about?28100:13:10,970 --> 00:13:13,370我还要去接受他的教育I'm the one who has to take the class again.28200:13:23,270 --> 00:13:25,040你好Hello.28300:13:25,100 --> 00:13:28,170要去洗衣服吗Time to do your laundry, huh?28400:13:28,240 --> 00:13:30,170周六晚嘛It's Saturday night.28500:13:30,240 --> 00:13:32,140周六是洗衣之夜Saturday is laundry night.28600:13:32,200 --> 00:13:33,970我知道I know.28700:13:34,040 --> 00:13:36,740每个周六的8点15分Every Saturday at 8:15.28800:13:36,800 --> 00:13:39,040老少咸宜Easy to anticipate.28900:13:41,600 --> 00:13:43,270你这是什么意思What are you implying?我在说你是一个有生活习惯的人I'm implying that you're a creature of habit.29100:13:46,340 --> 00:13:49,070如果因为某些事周六晚上8点15分And if something were to prevent you from doing your laundry29200:13:49,140 --> 00:13:50,640不能洗衣服on Saturday at 8:15,29300:13:50,700 --> 00:13:53,000你会觉得you might find it...29400:13:53,070 --> 00:13:55,400不爽unpleasant.29500:14:00,740 --> 00:14:02,840甘拜下风吧Knuckle under? My ass.29600:14:10,000 --> 00:14:14,700不是吧所有的机器都有人用Oh, no, are all the machines taken?29700:14:16,140 --> 00:14:18,600你该怎么办呢What are you gonna do?29800:14:18,670 --> 00:14:20,740没问题No problem.29900:14:20,800 --> 00:14:24,440换一个晚上再洗好了I'll just do my laundry another night.换一个晚上Another night?30100:14:26,640 --> 00:14:28,670好吧尽管试试Well, I guess you can try,30200:14:28,740 --> 00:14:30,400但你内心深处but deep inside your heart,30300:14:30,470 --> 00:14:34,570你知道洗衣之夜永远是周六晚上you'll know that laundry night is always Saturday night.30400:14:38,770 --> 00:14:42,640女人你在和一个智慧比你高的多的人较劲Woman, you are playing with forces beyond your ken.30500:14:42,700 --> 00:14:45,900让你那高人一等的智慧见鬼去吧Yeah, well, your ken can kiss my Barbie.30600:14:50,970 --> 00:14:52,170谢尔顿谢尔顿Sheldon. Sheldon!30700:14:52,240 --> 00:14:53,840谢尔顿Sheldon.30800:14:57,540 --> 00:14:59,600怎么啦Yes?30900:14:59,670 --> 00:15:01,200我的衣服都去哪儿了Where are my clothes?。

生活大爆炸第二季03剧本

生活大爆炸第二季03剧本

看 Big Bang Theory 学英语第二季3集: The Barbarian Sublimation
-Sheldon:Fellow warriors, This is Sheldor the conqueror.
Baldwin:鲍德温(姓氏) traditional:传统的 edge:边缘 mounted:安装的 edge-mounted:边缘齿cylinder:圆柱体 Whereas:而,但是 Volkswagen:大众汽车 center:中心
那是肯定的,你那扇门上的鲍尔温锁用的是传统的边缘齿,而你那辆大众的钥匙用的是中间齿系统。
get the hang of:掌握 hang:[口]做法; 用法; 诀窍 sarcasm:讽刺
我还当我掌握到挖苦的窍门了呢。
Make yourself comfortable. Not there.
comfortable:使人舒服的
你随便坐,那里不行。
Sheldor is back online.
什么是&quot;AFK&quot;?
-Sheldon:AFK. Away From Keyboard.
暂时离开一下键盘。
-Penny:Oh, I see.
知晓了(发音与OIC一样)。
-Sheldon:What does that stand for?
Penny你好像有什么困难的样子?
-Penny:Yes. I can&#39;t get my stupid door open.
没错,我的门打不开了。
-Sheldon:You appear to have put your car key in the door lock-- are you aware of that?

生活大爆炸第二季英文剧本台词09

生活大爆炸第二季英文剧本台词09

看 Big Bang Theory 学英语第二季9集: The White Asparagus Triangulation-Sheldon:Penny, hello.Penny 你好。

-Penny:Hey, Sheldon.好呀 Sheldon。

-Sheldon:What is shaking?shake:摇动有啥新鲜事不?-Penny:I'm sorry?你说什么呢?-Sheldon:It's colloquial, a conversation opener.colloquial:口语的 opener:开场白一个口语化的开场白。

So, do you find the weather satisfying?satisfying:令人满意的天气很怡人,对吧?Are you currently sharing in the triumph some local sports team?triumph:胜利 local:本地的为最近本地球队的胜绩兴奋吧?-Penny:What's wrong with you? You're freaking me out.freak:反常你到底咋了? 这样怪吓人的。

-Sheldon:I'm striking up a casual conversation with you.strike up:开始(交谈)casual:随便的我在跟你闲聊哇。

S'up?S'up:(黑人土语)最近怎么样咋样?-Penny:Please don't do that.你行行好,别这样。

-Sheldon:All right, but I'm given to understand that when you have something awkward to discuss with someone, it's more palatable to preface it with banal chit chat. awkward:尴尬的 discuss:谈论 palatable:合意的 preface with:以…为讲话的开端banal:乏味的 chit chat:闲聊好吧,但我以为当你准备与某人交谈尴尬之事前,先用闲聊做些铺垫会自在一些。

生活大爆炸第二季英文剧本台词12

生活大爆炸第二季英文剧本台词12
we need the appropriate words to mark this historic scientific event.
appropriate: 适当的 mark: 作记号【纪念】 historic: 有历史意义的 event: 事件
我们得编句合适的台词来纪念这个有历史意义的科学事件。
三年级时我又咋得罪Jimmy Mullins了?
He still punched me in, the face with my own fists.
punch: 用拳猛击 fist: 拳头
他照样用我的拳头朝我的脸打了一拳。
Sorry, you little nerd, you were just in the wrong boys' room at the wrong time.
也许你会想跟我一起去。
I know the other fellas would be really excited to see a girl there.
fella: 小伙子
我相信其他人看见女生肯定会很兴奋。
-Penny: How is it supposed to be a dance if I'm the only girl?
不了,我今晚要呆在家里洗衣服。啊!!!!
-Wolowitz: Oh, yeah, this door got the full Monte.
噢,耶,这门被Monte毁了。
-Penny: Leonard?
Leonard?
What the hell?
怎么回事?
-Leonard: Killer robot. We built it.

生活大爆炸第三季01

生活大爆炸第三季01

生活大爆炸第三季0100:00:00,000-->00:00:00,000200:00:00,000-->00:00:00,000300:00:00,300-->00:00:01,500《生活大爆炸》前情回顾PrevioulyonTheBigBangTheory (4)00:00:02,440-->00:00:03,930我和莱纳德沃罗威茨库萨帕里IamgoingtotheArcticCircle500:00:03,990-->00:00:05,060要去北极圈withLeonard,Walowitz,andKoothrappali.600:00:05,130-->00:00:07,120-去三个月-没错-Forthreemonth-Ye.7 00:00:07,160-->00:00:10,620你说会想我是什么意思Whatdidyoumeanwhenyouaidyouweregoingtomime800:00:12,770-->00:00:14,760意思是我不想你走ItmeanIwihyouweren'tgoing.900:00:17,000-->00:00:19,000[三个月后]1000:00:30,000-->00:00:31,500谢天谢地到家了Oh,thankGodwe'rehome.1100:00:31,500-->00:00:35,540难以置信我们在那冰冷的地狱呆了3个月Ican'tbelievewepentthreemonthinthatfrozenhell.1200:00:35,540-->00:00:37,050简直就是个噩梦Itwalikeanowynightmare1300:00:37,050-->00:00:39,000梦里漫天飞雪而又无法醒来fromwhichtherewanoawakening.1400:00:39,870-->00:00:42,900我不知道你们对北极考察的感想Idon'tknowwhatArctice某peditionyouguywereon,1500:00:42,970-->00:00:45,010我只觉得意犹未尽butIthoughtitwaahootandahalf.1600:00:47,440-->00:00:48,950你好妈妈Oh,hi,Mom.1700:00:49,530-->00:00:52,12000:00:52,120-->00:00:54,300我还没到家呢I'mnothomeyet. 1900:00:54,300-->00:00:56,480行了到家了Allright,I'mhome.2000:00:57,570-->00:01:00,300北极考察非常成功TheArctice某peditionwaaremarkableucce.2100:01:00,370-->00:01:02,760说不定我将来能得一个诺贝尔奖I'mallbutcertainthere'aNobelPrizeinmyfuture.2200:01:02,820-->00:01:04,080其实不应该这样说Actually,Ihouldn'taythat.2300:01:04,140-->00:01:05,850我完全确定能得I'mentirelycertain. 2400:01:06,060-->00:01:09,070不妈妈我感觉不到No,Mother,Icouldnotfeel2500:01:09,070-->00:01:11,480你的教会小组为我祈祷平安yourchurchgroupprayingformyafty.2600:01:12,510-->00:01:14,300就算我平安回家也不证明祈祷有效ThefactthatI'mhomeafedoenotprovethatitworked.2700:01:14,300-->00:01:16,180这个逻辑完全是个谬误Thelogicipothocergopropterhoc.2800:01:18,410-->00:01:22,200不我没有用爱斯基摩口吻跟你顶嘴No,I'mnotaingyouinEkimotalk.29 00:01:22,280-->00:01:24,320我去告诉佩妮我们回来了I'mgonnagoletPennyknowwe'reback.3000:01:24,320-->00:01:25,720妈妈我得挂了Mother,Ihavetogo.31 00:01:25,720-->00:01:27,940爱你拜Yeah,loveyou.Bye.3200:01:28,840-->00:01:31,540好啊老朋友Hello,oldfriend.3300:01:39,840-->00:01:41,390爹爹回来了Daddy'home.3400:01:43,510-->00:01:45,730莱纳德你回来啦Leonard,you'reback.35 00:01:45,800-->00:01:47,920对我过来跟你说...Yeah.Ijuttoppedbytoay--hmph!3600:01:53,000-->00:01:55,060-嗨-嗨-Yeah.So,hi.-Hi.3700:02:03,130-->00:02:06,600妈的早知道我先来说我们回来了Damnit,Ihouldhavegoneoverandtoldherwewereback.3800:02:12,030-->00:02:14,070就是先到先得嘛00:02:34,210-->00:02:35,810生活大爆炸第三季第一集40 00:02:41,370-->00:02:42,580先跟你们俩声明Ijutwantyoubothtoknow,4100:02:42,580-->00:02:44,020等我发表我的发现时WhenIpublihmyfinding,4200:02:44,020-->00:02:46,060我不会忘记你们的付出的Iwon'tforgetyourcontribution.4300:02:46,060-->00:02:47,420-太好了-谢谢-Great.-Thank.4400:02:48,100-->00:02:50,590但在诺贝尔领奖感言中不能提及你们Ofcoure,Ican'tmentionyouinmyNobelacceptancepeech,4500:02:50,590-->00:02:52,330不过写传记时butwhenIgetaroundtowritingmymemoir,46。

生活大爆炸 第二季 18

生活大爆炸 第二季 18

00:00:00,000 --> 00:00:02,720马吃掉后的象Knight to queen's bishop-five.200:00:03,520 --> 00:00:05,640高招莱纳德要如何应对Oh, very nice. what's leonard going to do this?300:00:05,720 --> 00:00:07,590是舍弃卒还是改换布局呢Does he give up the pawn or does he give up the position?400:00:08,000 --> 00:00:09,090马上揭晓Let's find out.500:00:09,560 --> 00:00:11,180莱纳德准备好了吗Leonard, ready?600:00:11,810 --> 00:00:14,480-好了-开始- Ready. - Go.700:00:38,830 --> 00:00:40,010该死滑了一下Damn it. I slipped.800:00:40,420 --> 00:00:41,160真可惜Too bad.900:00:41,160 --> 00:00:43,410但你清楚激光障碍特工象棋的规则you know the rules of secret agent laser obstacle chess.1000:00:45,470 --> 00:00:47,060莱纳德又死了谢尔顿你上吧Leonard died again, sheldon. you're up.1100:00:47,530 --> 00:00:51,250虽然我深爱象棋激光和空气消毒剂Despite my deep love of chess, lasers and aerosol disinfectant,1200:00:51,250 --> 00:00:52,430但我必须放弃I must forfeit.1300:00:53,260 --> 00:00:53,930为什么Why?1400:00:54,210 --> 00:00:56,310-因为快到11点了-那又怎样- Because it's almost 11:00. - so?1500:00:57,050 --> 00:01:00,840佩妮给我立了"11点前敲门就往喉咙揍一拳"规则So, penny has a "don't knock or I punch you in the throat" rule.1600:01:06,280 --> 00:01:07,890这个主意好不好Hey, you know what'd be a great idea?1700:01:08,030 --> 00:01:12,000我们找些女生来玩激光视觉脱衣象棋We get some girls over here and play laser optical strip chess.1800:01:13,440 --> 00:01:15,640相信我霍华德肯玩象棋的女生Believe me, howard, any girl who would be willing to play that,1900:01:15,740 --> 00:01:17,070你不会想看她们的裸体Y ou don't want to see naked.2000:01:19,550 --> 00:01:21,190你太低估我了Y ou underestimate me.2100:01:28,090 --> 00:01:30,130佩妮佩妮Penny. penny.2200:01:30,330 --> 00:01:31,670佩妮Penny.2300:01:32,700 --> 00:01:33,630好啊谢尔顿Hey, sheldon.2400:01:35,870 --> 00:01:36,980上午11点到了It's 11:00 a.m.2500:01:37,150 --> 00:01:38,390我知道你安全了I know. you're safe.2600:01:39,500 --> 00:01:41,430包裹送到时你在上班This package came while you were at work2700:01:41,530 --> 00:01:43,370太好了我订的莱茵石谢谢oh, great, my rhinestones.Thank you.2800:01:43,470 --> 00:01:44,490-等等-怎么了- Excuse me. - what?2900:01:44,620 --> 00:01:45,650你要签收Y ou have to sign this.3000:01:46,840 --> 00:01:47,720这是什么What is it?3100:01:47,920 --> 00:01:49,320我签收了包裹When I signed for the package,3200:01:49,430 --> 00:01:51,760我就代表邮递公司I was deputized by the united parcel service3300:01:51,900 --> 00:01:53,400并受委托最终送达And entrusted with its final delivery.3400:01:53,490 --> 00:01:55,050我现在要你确认收到包裹I now need you to acknowledge receipt of the package3500:01:55,310 --> 00:01:57,670我才算完整履行法律义务So that i'm fully indemnified and no longer liable.3600:01:59,660 --> 00:02:01,620谢尔顿只不过是一盒莱茵石而已Sheldon, it's just a box of rhinestones.3700:02:01,770 --> 00:02:03,080这跟物品无关Well, the contents are irrelevant.3800:02:03,160 --> 00:02:04,750法定委托关系已经形成A legal bailment has been created.3900:02:04,840 --> 00:02:06,100你一点都不重视吗Is that mean nothing to you?4000:02:07,320 --> 00:02:08,960没有人会重视这个It means nothing to anybody.4100:02:10,170 --> 00:02:11,440过来给你看看我做的东西Come here, let me show you what I'm doing.4200:02:11,920 --> 00:02:15,020‘委托’在普通法里的解释是"bailment" describes a relationship in common law4300:02:15,020 --> 00:02:17,180当个人的私有财产where a physical possession of personal property,4400:02:17,180 --> 00:02:18,260或者说动产or "chattels,"00:02:18,330 --> 00:02:20,340从委托人一方转移到is transferred from one person, the bailor,4600:02:20,410 --> 00:02:22,010受托人一方To another person, the bailee...4700:02:22,120 --> 00:02:22,840对对对快看Y eah, yeah, yeah. look, look, look!4800:02:22,920 --> 00:02:24,300我做起了一门生意I started a business.4900:02:25,860 --> 00:02:27,560显然不是干净的生意Obviously, not a cleaning business.5000:02:29,760 --> 00:02:32,310不是我在做花花发夹看No, I'm making flower barrettes. see?5100:02:32,520 --> 00:02:34,010我起了个名字叫佩妮花花I call them penny blossoms.5200:02:34,120 --> 00:02:35,160我给自己做了一个I made one for myself,5300:02:35,160 --> 00:02:36,200接着店里的女生也想要then all the girls at work wanted one.5400:02:36,300 --> 00:02:38,690然后我拿给在旧城镇开店的老板娘看Then I showed some to this lady who runs a shop in old town.5500:02:38,690 --> 00:02:39,780她卖一些卡和自制首饰She sells cards and homemade jewels,5600:02:39,780 --> 00:02:41,900她说想卖呢我答应了She said she wanted to sell them. I said, "okay."5700:02:42,030 --> 00:02:44,850一周里我赚了156美刀And in one week,i made a $156.5800:02:45,020 --> 00:02:46,830真好签收吧Good for you, Sign here.5900:02:49,730 --> 00:02:50,800谢尔顿你没听懂吗Sheldon, don't you get it?6000:02:50,910 --> 00:02:52,050如果生意做下去If this takes off,6100:02:52,050 --> 00:02:53,200我就不用当服务员了I won't have to be a waitss anymore.6200:02:54,200 --> 00:02:56,880那周二晚上谁给我带干酪汉堡But then who will bring me my cheeseburger on tuesday nights?6300:02:57,640 --> 00:02:58,590其他服务员呗Another waitress.6400:02:58,790 --> 00:02:59,750她叫什么名字What's her name?6500:03:01,000 --> 00:03:01,890我怎么知道I don't know.6600:03:02,130 --> 00:03:04,020那你还放心让她负责我的食物And you're going to let her handle my food?6700:03:04,220 --> 00:03:05,770南希她叫南希Nancy. her name is nancy.6800:03:07,220 --> 00:03:08,840你瞎编的名字吧I think you're just making that up.6900:03:09,390 --> 00:03:11,080谢尔顿抱歉不能给你带牛肉汉堡了Sheldon, I'm sorry about your hamburger, okay?7000:03:11,170 --> 00:03:13,370我不想一辈子就做个服务员I just don't want to be a waitress for the rest of my life.7100:03:13,430 --> 00:03:15,330干酪汉堡我要的是干酪汉堡Cheeseburger. I get a cheeseburger.7200:03:15,710 --> 00:03:17,110行干酪汉堡Fine, cheeseburger.7300:03:17,200 --> 00:03:18,430说不定让南希负责更好Maybe I'd be better off with nancy.7400:03:19,930 --> 00:03:21,520你觉得怎么样So, what do you think?7500:03:21,630 --> 00:03:23,290这门生意能做对吧I mean, this could be a business, right?7600:03:24,240 --> 00:03:26,370你一天能做几个How many of these can you make a day?7700:03:26,700 --> 00:03:27,840大概20个About 20.7800:03:28,110 --> 00:03:30,970每个...佩妮花花能赚多少And how much profit do you make per...Penny blossom?7900:03:32,120 --> 00:03:33,670不知道50美分吧不确定I don't know, like, 50 cents. I'm not sure.8000:03:33,750 --> 00:03:35,040你当然确定不了好吧Of course you're not. all right...8100:03:37,440 --> 00:03:39,6001天10美刀乘以1周5天Ten dollars a day times five days a week8200:03:39,600 --> 00:03:42,320乘以1年52周等于2600美刀Times 52 weeks a year is $2,600.8300:03:43,440 --> 00:03:44,330就这么多That's all?8400:03:44,500 --> 00:03:45,430只是税前Before taxes.8500:03:45,900 --> 00:03:48,060我又不用为这些交税I don't have to pay taxes on this stuff.8600:03:48,310 --> 00:03:50,890我相信国税局会强烈反对I believe the internal revenue service would strongly disagree.8700:03:52,700 --> 00:03:56,010但是如果你利用现代营销技巧But, if you took advantage of modern marketing techniques,8800:03:56,140 --> 00:03:58,180优化生产过程And you optimized your manufacturing process,00:03:58,400 --> 00:04:00,540或者能做好这门生意Y ou might be able to make this a viable business.9000:04:00,890 --> 00:04:02,340你知道怎么做吗And you know about that stuff?9100:04:02,740 --> 00:04:03,760佩妮Penny...9200:04:07,370 --> 00:04:09,330我可是物理学家I'm a physicist.9300:04:09,470 --> 00:04:10,650拥有整个宇宙I have a working knowlge of the9400:04:10,760 --> 00:04:13,420及其所有事物的相关知识Entire universe and everything it contains.9500:04:16,700 --> 00:04:19,070电台司令[乐队名]是谁Who's radiohead?9600:04:19,170 --> 00:04:30,170囧囧囧囧囧9700:04:30,490 --> 00:04:34,500我有宇宙重要事物的相关知识I have a working knowledge of the important things in the universe.00:04:34,770 --> 00:04:35,660祝你好运Good luck.9900:04:35,920 --> 00:04:36,850谢尔顿等等Sheldon, hold on.10000:04:37,700 --> 00:04:41,270你能教我怎样才能赚多点钱吗Could you maybe show me how to make more money with this.10100:04:42,110 --> 00:04:43,240我当然有能力教你Of course I could10200:04:44,200 --> 00:04:45,230谢尔顿等等Sheldon, wait!10300:04:46,330 --> 00:04:47,550你会教我吗Will you?10400:04:51,480 --> 00:04:55,590首先声明你要我协助你Just to be clear here, you're asking for my assistance.10500:04:56,030 --> 00:04:56,920是的Y es.10600:04:57,070 --> 00:04:59,970你要明白这牵扯到给你解释怎么做And you understand that will involve me telling you what to do?10700:05:02,190 --> 00:05:03,320我明白I understand.10800:05:04,020 --> 00:05:07,090而你不准对我明嘲暗讽And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so.10900:05:09,840 --> 00:05:10,660好吧Okay.11000:05:12,170 --> 00:05:13,100很好Good.11100:05:14,340 --> 00:05:15,700我们的首要前提是Let's begin with the premise that11200:05:15,850 --> 00:05:18,190你之前所做的全都不对Everything you've done up to this point is wrong.11300:05:20,330 --> 00:05:22,010哇哦我也猜到了Oh, Imagine that.11400:05:22,120 --> 00:05:24,130-讽刺我拜拜-不是对不起回来Sarcasm. good-bye. No, sorry, wait. Please come back.11500:05:52,410 --> 00:05:53,660完工There. done.11600:05:53,850 --> 00:05:54,800好All right.11700:05:54,950 --> 00:05:57,210-用了12分17秒-噢!12 minutes and 17 seconds. oh!11800:05:57,410 --> 00:05:58,310还不错吧?Pretty good, right?11900:05:58,430 --> 00:06:00,470计算佩妮花花一小时的产量Penny ossoms per hour.12000:06:00,630 --> 00:06:03,540再算上批量购买的材料费用Based on your wholesale selling price,12100:06:03,710 --> 00:06:05,600你一天实际上只能赚...Y ou'll effectively be paying yourself...12200:06:05,710 --> 00:06:07,5405.19美元$5.19 a day.12300:06:09,370 --> 00:06:10,210一天?"a day"?12400:06:10,390 --> 00:06:13,340连印度尼西亚的球鞋场童工都赚得比你多There are children in a sneaker factory in indonia who outearn you.12500:06:15,860 --> 00:06:17,200这不可能That just can't be right.12600:06:17,300 --> 00:06:18,920-你质疑我的数学能力? -不抱歉Y ou're questioning my math? no, sorry.12700:06:20,220 --> 00:06:21,270想见识下我的数学大作吗?Want me to show my work?12800:06:21,430 --> 00:06:22,420天啊千万别Oh, god, no.12900:06:22,930 --> 00:06:24,580告诉我该怎么做就好Just please tell me what to do about it.13000:06:24,580 --> 00:06:25,390好吧All right.13100:06:25,530 --> 00:06:28,500你知道奥诺雷·布兰在1778年开发的Are you familiar with the development13200:06:28,500 --> 00:06:31,380可互换零件吗?in 1778 used interchangeable parts?13300:06:36,130 --> 00:06:38,320好吧就是生产流水线The assembly line, of course.13400:06:38,640 --> 00:06:40,770听着既然我不讥讽你Okay, you know what, if I'm not allowed to be snide,13500:06:40,880 --> 00:06:42,550你也不准显摆Y ou're not allowed to be condescending.13600:06:42,660 --> 00:06:44,310原始协议内不包含这条Sthat wasn't a part of our original agreement,13700:06:44,400 --> 00:06:45,520所以我不同意And I don't agree to it now.13800:06:46,370 --> 00:06:47,410好吧算了L right, fine.13900:06:47,550 --> 00:06:50,540我们怎么在公寓里架机器和传送带?How are we supposed to set up machines and conveyor belts in my apartment?14000:06:50,650 --> 00:06:52,940你那是指流动生产线Y ou're thinking of the moving assembly line,14100:06:53,080 --> 00:06:55,570可以理解但依然错得不可原谅An understandable but not excusable mistake. no.14200:06:57,340 --> 00:07:00,880流动生产线是在1908年由亨利·福特发明的The moving assembly line, that was introduced by henry ford in 1908.14300:07:00,960 --> 00:07:03,720这项创新通过低成本的生产商品That innovation is what made possible our modern consumer14400:07:03,900 --> 00:07:06,820造就了现代消费文化Culture by enabling a low-unit cost for manufactured goods.14500:07:07,010 --> 00:07:10,390你说的那个电台司令肯定不知道这个东西吧I guess that isn' one of the topics discussed on your radiohead.14600:07:15,220 --> 00:07:16,860来吧可别错过好戏Let's go. we're going to miss the coming attractions.14700:07:18,030 --> 00:07:18,770怎么了?What's the matter?14800:07:23,520 --> 00:07:26,160我在吃掉最后一个卒时扭伤了我的蛋蛋I think I bruised a testicle capturing that last pawn.14900:07:33,910 --> 00:07:36,770请稍等片刻我便将他放倒!* Give me some timeon ato blow the man down15000:07:37,260 --> 00:07:40,230我是香港的深海水兵初来乍到* I'm a deepwatesailor just come fromong Kong15100:07:40,400 --> 00:07:43,390让开让开我来把他放倒* Give me way, hey, blow the man down15200:07:43,550 --> 00:07:44,710给我些威士忌* If you give me some whiskey15300:07:44,870 --> 00:07:46,330听我把歌儿为你唱* I'll sing you a song15400:07:46,540 --> 00:07:49,680请稍等片刻我便将他放倒!* Give me some time to blow the man down.15500:07:49,820 --> 00:07:50,500喂Hello?15600:07:52,230 --> 00:07:53,040-好啊-好啊Hello. Hello.15700:07:53,470 --> 00:07:54,940船尾甲板上的同胞* Come quickly lay aft15800:07:55,150 --> 00:07:56,320离开岗哨快快来吧* To the break of the poop15900:07:56,510 --> 00:07:59,380帮我把他放倒!* To me way, hey, blow the man down16000:07:59,650 --> 00:08:02,470不然我会用靴子将你踢倒* Or I'll help you along with the toe of my boot16100:08:02,640 --> 00:08:05,740请稍等片刻我便将他放倒!* Give me some me to blow the man down.16200:08:05,960 --> 00:08:07,060等下怎么回事?W-W-Wait, what's going on?16300:08:07,860 --> 00:08:09,870你是指水手之歌吗?I assume you're referring to the sea chanty.16400:08:09,990 --> 00:08:11,160这是一首很有节奏的工作歌It's a rhythmic work song16500:08:11,260 --> 00:08:12,640能够提高产量designedo increase productivity.16600:08:12,820 --> 00:08:14,510没错虽然很疯狂但的确很有效Y eah, it's crazy, but it totally works.16700:08:14,650 --> 00:08:15,590看吧我们不用3分钟Look, we made is Penny Blossom16800:08:15,740 --> 00:08:16,970就完成了一个佩妮花花in under three minutes.16900:08:17,710 --> 00:08:21,100很赞但似乎我更加一头雾水了Terrific, but that kind of raises more questions than it answers.17000:08:22,760 --> 00:08:24,340佩妮在做头饰Penny's making hair accessories.17100:08:24,460 --> 00:08:26,820我的工作是最优化生产过程I'm helping her optimize her manufacturing process.17200:08:26,940 --> 00:08:27,790好了休息时间结束Alright, break's over.17300:08:28,000 --> 00:08:30,680听好命令你们全体为一...* Pay attention to orders now you one and all...17400:08:30,870 --> 00:08:32,990等等你用的什么黏合剂?Hold on. What are you using as a bonding agent?17500:08:33,320 --> 00:08:34,140热熔胶Hot glue.17600:08:34,340 --> 00:08:34,790不会吧Y ou're kidding.17700:08:34,920 --> 00:08:37,360任何快干胶都比它好Any of the cnoacrylates would do a better job.17800:08:37,470 --> 00:08:39,090不管用这花容易渗水It won't work, the flower'too porous.17900:08:39,330 --> 00:08:41,330我们把矽胶原液注进底层What if we infused the bottom layer18000:08:41,500 --> 00:08:44,000这样就有了一个更牢固的底座with silicone-RTV to provide a better mounting surface?18100:08:44,210 --> 00:08:45,700好主意Intriguing.18200:08:45,920 --> 00:08:46,940问得好Good question.18300:08:47,160 --> 00:08:48,880你有什么市场营销渠道吗?Wh are your marketing and distribution channels?18400:08:48,990 --> 00:08:50,420呃和我一起工作的女招待Well, ere are the waitresses at my work,18500:08:50,530 --> 00:08:51,790在旧城镇里有一间小巧可爱的商店...and this cute, little shop in Old Town...18600:08:51,890 --> 00:08:53,580停停停没有什么实体店存在Hush, hush, hush, hush, hush-- virtually non-existent.18700:08:55,060 --> 00:08:56,720我在考虑我们首先为她I'm thinking that we set her up18800:08:56,810 --> 00:08:58,970建立一个电子商务监控系统with a hosted turnkey e-commerce system to start.18900:08:59,190 --> 00:09:00,720还要什么中介系统呢Why not eliminate the middle man?19000:09:00,810 --> 00:09:02,060我们可以装一个小服务器群We could install a small server farm19100:09:02,160 --> 00:09:03,710IP地址直接是她卧室!with a static IP in her bedroom.19200:09:03,880 --> 00:09:05,740那她就需要一些工业制冷系统了She'd need some kind of industrial cooling system.19300:09:05,870 --> 00:09:07,400当然了不过慢着Of course, but before we set up19400:09:07,540 --> 00:09:09,180我们建立市场营销基础设施之前a marketing andistribution infrastructure,19500:09:09,270 --> 00:09:11,560必须先完善生产过程we should finish optimizing the manufacturing process.19600:09:11,670 --> 00:09:13,810首先现在有个严重问题To start with, she has a terrible problem19700:09:13,940 --> 00:09:15,640闪粉因为受潮而凝固成块了with moisture-induced glitter clump.19800:09:17,640 --> 00:09:18,940是啊真是难伺候Y eah, it's a bitch.19900:09:21,760 --> 00:09:23,510这我以前见过Uh, I've seen this before.20000:09:24,670 --> 00:09:25,520在哪儿?Where?20100:09:25,780 --> 00:09:27,110脱衣舞娘常遇到的问题It's a common stripper problem.20200:09:30,320 --> 00:09:32,190她们一跳舞一流汗就凝固了嘛They dance, they swe, they clump.20300:09:37,230 --> 00:09:38,370你是不是在考虑Are you thinking about adding20400:09:38,510 --> 00:09:39,830加点硫酸钙进去用作干燥剂呢?a desiccant ke calcium sulfate?20500:09:40,390 --> 00:09:43,310其实我在想一个叫薇迦的脱衣舞娘Actually, I'm thinking about this one stripper named V ega.20600:09:46,880 --> 00:09:48,760当然啦可以用硫酸钙But re, calcium sulfate could work.20700:09:50,050 --> 00:09:52,050让我们再想想别的Let's think out the box for a moment.20800:09:52,810 --> 00:09:54,900用分子筛怎么样How about a molecular sieve?20900:09:56,950 --> 00:09:58,840我厨房里有个意面筛子I've got a spaghetti strainer in the kitchen.21000:10:07,880 --> 00:10:09,070我们可以从化学实验室Hey, we could liberate some21100:10:09,230 --> 00:10:10,730拿些微孔活性炭出来micro-porous charcoal from the chem lab.21200:10:11,040 --> 00:10:14,170很好拉杰你和霍华德去拿活性炭Oh, great.Raj, why don't you and Howard go get the charcoal?21300:10:14,360 --> 00:10:17,110莱纳德你去给网站做个初步设计Leonard, why don't you start working on preliminary web site designs.21400:10:17,230 --> 00:10:19,160我去我们公寓里腾些地方出来I'll make some space in our apartment21500:10:19,290 --> 00:10:20,980这样我们可以展开生产过程so we can move the manufacturing process.21600:10:21,260 --> 00:10:22,680我的公寓哪里不好了?Well, what's wrong with my apartment?21700:10:23,290 --> 00:10:24,450这里不是我的公寓It's not my apartment.21800:10:25,640 --> 00:10:26,960等等我该干什么Wait, wait, what am I going to do?21900:10:27,270 --> 00:10:28,760呃这是你的生意Uh, hey, it's your business.22000:10:28,910 --> 00:10:29,790做你想做的任何事Do whatever you want22100:10:32,230 --> 00:10:33,130好真不错Okay, cool.22200:10:35,660 --> 00:10:36,850我要睡一觉I'm gonna take a nap.22300:10:41,120 --> 00:10:42,160我还在修改中I'm still twinking things a little bit,22400:10:42,160 --> 00:10:44,600但能给你们看网站的大致样子了but this will give you the general idea of the Web site.22500:10:50,530 --> 00:10:51,670你们觉得怎么样So, what do you guys think?22600:10:53,740 --> 00:10:55,860呃不管我用何种方式说出来Uh, pretty much any way I say that22700:10:56,000 --> 00:10:57,350都会伤到他的感情的is going to hurt his feelings.22800:11:01,280 --> 00:11:02,710有什么问题吗Okay, what's wrong with it?22900:11:02,870 --> 00:11:03,830有什么问题What's wrong with it?23000:11:03,970 --> 00:11:05,110不是你我没在问你Not you. I wasn't asking you.23100:11:07,310 --> 00:11:07,930佩妮Penny?23200:11:08,660 --> 00:11:10,890呃有一点点幼稚Uh, well, it's a little juvenile.23300:11:11,120 --> 00:11:12,670看着像一个13岁女孩的I mean, it kind of looks like the MySpace page23400:11:12,810 --> 00:11:13,910个人主页of a 13-year-old girl.23500:11:15,430 --> 00:11:16,600不像啊No, it doesn't.23600:11:16,850 --> 00:11:20,390拜托约会热线都可以拿这个来吸引色狼了Please. <i>Dateline</i> could use it to attract predators.23700:11:24,600 --> 00:11:26,560佩妮这是你的公司Penny, this is your enterprise,23800:11:26,700 --> 00:11:28,020所以最终决议权在于你so it's ultimately your decision,23900:11:28,160 --> 00:11:29,560但基于他工作的质量but based on the quality of his work,24000:11:29,680 --> 00:11:31,730我强烈建议开除莱纳德I'd strongly recommend that we let Leonard go.24100:11:33,550 --> 00:11:34,540你想开除我?Y ou want to fire me?24200:11:34,730 --> 00:11:37,560我怎么想都没有关系这是佩妮的决定What I want is irrelevant. This is Penny's decision.24300:11:38,620 --> 00:11:39,460佩妮?Penny?24400:11:40,260 --> 00:11:41,980等等既然我做得那么糟Excuse me, but if I did such a bad job,24500:11:42,070 --> 00:11:43,660那为什么已经有人下订单了then why do we already have orders?24600:11:43,820 --> 00:11:44,410真的吗We do?24700:11:44,640 --> 00:11:45,720看Uh-huh. Look.24800:11:47,090 --> 00:11:50,880阿拉巴马亨斯维尔的菲奥娜·冯戴尔太太要两个Mrs. Fiona Fondell from Huntsville, Alabama has ordered two.24900:11:51,160 --> 00:11:53,100没开玩笑吧两个?No kidding. Two? Uh-huh25000:11:53,290 --> 00:11:54,180看那些评论Look at the comments.25100:11:55,190 --> 00:11:58,830谢谢佩妮花花这些为我遮羞再好不过了Thank you, Penny Blossoms. These will be perfect, to cover my bald spot."25200:12:02,270 --> 00:12:03,550真感动that is so sweet.25300:12:03,910 --> 00:12:05,560当作遮羞的用途Camouflaging bald spots.25400:12:05,650 --> 00:12:07,250这能够吸引男士目光That's primarily a male concern.25500:12:07,370 --> 00:12:08,970也许我们可以扩大市场Perhaps could expand our market.25600:12:10,460 --> 00:12:12,920花花发卡怎么能吸引男人呢How are flower barrettes going to appeal to men?25700:12:16,090 --> 00:12:17,720我们加上蓝牙!We add Bluetooth!25800:12:19,940 --> 00:12:22,230太聪明了男人喜欢蓝牙Brilliant. Men love Bluetooth.25900:12:22,740 --> 00:12:23,510等等等等Wait a minute, wait a minute,26000:12:23,690 --> 00:12:25,710你想做一个装有蓝牙的发卡?you want to make a hair barrette with Bluetooth?26100:12:25,860 --> 00:12:29,130佩妮任何东西加上了蓝牙都会好很多Penny, everything is better with Bluetooth.26200:12:32,810 --> 00:12:33,690噢天啊Holy crap.26300:12:33,850 --> 00:12:36,380有人刚订了一千个佩妮花花Someone just ordered a thousand Penny Blossoms.26400:12:37,310 --> 00:12:38,400怎么可能Get out!26500:12:38,640 --> 00:12:40,660谁会需要一千个带莱茵石的Who needs a thousand sparkly flower barrettes26600:12:40,800 --> 00:12:42,110花花发卡with rhinestones?26700:12:42,930 --> 00:12:45,160第五届新泽西州东卢瑟福德"The Fifth Annual East Rutherford, New Jersey,26800:12:45,260 --> 00:12:48,030男同女同双性恋者和变性人联盟宴会Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau."26900:12:49,670 --> 00:12:51,290噢又一个可以开拓的市场Oh, another market to expand27000:12:51,410 --> 00:12:52,740裸体基佬To balding gay men.27100:12:54,340 --> 00:12:56,220我打赌女同们喜欢蓝牙And I'll bet lesbians love Bluetooth.27200:12:57,640 --> 00:12:58,520我们该开始工作了We should get to work.27300:12:59,410 --> 00:13:01,490等等为什么他要一天内加急交货Wait, wait, why does it say "one-day rush"?27400:13:01,730 --> 00:13:03,540我们什么时候提供加急服务了Since when do we offer a one-day rush?27500:13:03,790 --> 00:13:05,510亚马逊购书网提供加急服务的Amazon offers one-day rush.27600:13:05,850 --> 00:13:08,450但他们又不需要把书黏在一起Y eah, but they don't have to glue the books together.27700:13:09,720 --> 00:13:10,800我们怎么才能在一天内How the hell are we going to make27800:13:10,970 --> 00:13:12,660做出一千个佩妮花花呢a thousand Penny Blossoms in one day?27900:13:13,010 --> 00:13:13,910别对我吼啊Don't yell at me.28000:13:14,020 --> 00:13:16,010我又不是负责生产的我只负责网页设计I'm not manufacturing. I'm just Web design.28100:13:16,900 --> 00:13:19,180好吧我要去打电话取消订单Okay, well, I'm gonna have to call and cancel the order.28200:13:19,340 --> 00:13:20,220什么Excuse me,28300:13:20,600 --> 00:13:22,200这难道不正是你的目标吗but was this not your goal?28400:13:22,370 --> 00:13:23,700通过企业的独特性Financial independence28500:13:23,820 --> 00:13:25,920和创新性来达到经济独立的目的through entrepreneurial brilliance and innovation?28600:13:26,120 --> 00:13:28,910是我的独特性和创新性但仍是你的目标My brilliance and innovation, of course, but still.28700:13:30,620 --> 00:13:32,630我只是不知道我们怎么才能完成这活I just don't see how we can pull this off.28800:13:32,750 --> 00:13:35,950就是这种支吾的语气和自我怀疑That, right there, that equivotion and self-doubt,28900:13:36,220 --> 00:13:38,280这可不是美国精神that is not the American spirit.29000:13:39,160 --> 00:13:41,350戴维·克罗基特[拓荒时代英雄]放弃阿拉莫了吗Did Davy Crockett quit at the Alamo?29100:13:41,470 --> 00:13:42,980吉姆·鲍伊[美国英雄人物]放弃了吗Did Jim Bowie?29200:13:43,370 --> 00:13:45,530他们是没放弃他们被宰了They didn't quit.They were massacred...29300:13:47,070 --> 00:13:50,550被无数愤怒的墨西哥人宰了by like a gazillion angry Mexicans.29400:13:52,490 --> 00:13:54,030这么说吧Let me put it this way.29500:13:54,170 --> 00:13:56,430你这单的毛收入Y our gross receipts on this one order29600:13:56,560 --> 00:13:59,060将会超过3000美金只要工作一晚will be over $3,000 for one night's work.29700:14:00,800 --> 00:14:01,830大家开工Y ou guys get started.29800:14:03,640 --> 00:14:04,520你在干嘛What are you doing?29900:14:04,740 --> 00:14:06,180上网买鞋子Going online to buy shoes!30000:14:09,090 --> 00:14:12,700。

2011年韩剧排行

2011年韩剧排行

2011年韩剧排行一、《公主的男人》中文名:公主的男人出品时间:2011年7月22日(韩国首播)出品公司:KBS电视台制片地区:韩国导演:金郑敏(爱你千万次)编剧:周正株(Partner)主演:朴施厚,文彩元,宋钟浩,洪秀贤集数:24集类型:历史,剧情,爱情,水木剧上映时间:2011年07月20日主要奖项:2011KBS演技大赏主要奖项:朴施厚最优秀男主角奖(视帝)文彩元最优秀女主角奖(视后)朴施厚人气奖文彩元人气奖朴施厚和文彩元最佳情侣奖李珉宇和洪秀贤最佳情侣奖洪秀贤中编剧优秀演技奖首播电视台:KBS2TV收视率集数播出日期TNmS全国TNmS首尔AGB全国AGB首尔同档排名(TNmS/AGB)第一集2011.07.29.3% 10.0% 10.2% 11.6% 2/2 第二集2011.07.218.7% 10.1% 9.4% 11.3% 2/2 第三集2011.07.279.7% 12.1% 11.7% 12.9% 2/2 第四集2011.07.2810.4% 12.2% 9.8% 11.2% 2/2 第五集2011.08.0314.4% 14.6% 17.0% 17.5% 1/1 第六集2011.08.0415.3% 16.3% 16.9% 18.2% 1/1 第七集2011.08.113.9% 15.1% 17.4% 18.6% 2/1 第八集2011.08.1115.2% 17.0% 16.6% 16.7% 2/12011.08.1第九集16.9% 18.4% 19.2% 19.6% 1/172011.08.1第十集17.6% 19.0% 19.6% 19.7% 1/182011.08.2第十一集15.7% 17.0% 18.6% 19.4% 1/142011.08.2第十二集18.1% 19.6% 18.7% 19.3% 1/152011.08.3第十三集17.7% 18.3% 19.7% 20.7% 1/112011.09.0第十四集19.5% 21.8% 21.8% 23.0% 1/112011.09.0第十五集19.2% 21.5% 21.8% 23.0% 1/172011.09.0第十六集20.1% 20.9% 21.1% 21.6% 1/182011.09.1第十七集21.7% 21.9% 24.6% 25.5% 1/142011.09.1第十八集21.2% 23.3% 22.2% 23.2% 1/152011.09.2第十九集20.1% 21.7% 22.1% 23.3% 1/112011.09.2第二十集20.1% 22.3% 23.0% 24.3% 1/122011.09.2第二十一集19.8% 20.5% 22.7% 23.6% 1/182011.09.2第二十二集21.2% 22.4% 21.9% 22.5% 1/192011.10.0第二十三集22.9% 24.9% 23.6% 25.0% 1/152011.10.0第二十四集23.8% 25.8% 24.9% 25.8% 1/16二、《波塞冬》中文名:波塞冬导演:刘哲勇编剧:赵奎元主演:李成宰,崔始源,李诗英,郑允浩集数:16集上映时间:2011年9月19日播出电台:KBS 2TV 周一、周二三、《点金手》中文名:点金神手外文名:Midas制片地区:韩国导演:姜信孝编剧:崔完圭主演:张赫,金喜爱,李敏贞,诺珉宇集数:21集类型:SBS月火剧上映时间:2011年02月22日21:55语言:朝鲜语收视率日期集数AGB(全国)AGB(首尔)TNS(全国)TNS(首尔)同档排名11.02.22 01 11.5% 12.2% 8.4% 9.5% 3 11.02.28 02 10.5% 10.3% 8.1% - 3 11.03.01 03 13.4% 13.9% 11.2% 13.6% 2 11.03.07 04 12.4% 14.1% 10.6% 12.6% 2 11.03.08 05 12.4% 13.0% 11.5% 14.0% 2 11.03.14 06 12.9% 14.0% 11.4% 14.8% 2 11.03.15 07 12.6% 13.5% 10.0% 11.3 2 11.03.21 08 12.5% 14.0% 12.3% 14.4% 2 11.03.22 09 13.1% 14.3% 11.6% 14.1% 2 11.03.28 10 14.4% 13.8% 11.2% 13.2% 2 11.03.29 11 13.0% 13.7% 11.0% 12.8% 2 11.04.04 12 14.5% 15.8% 12.0% 15.4% 2 11.04.05 13 14.8% 15.8% 12.5% 14.9% 2 11.04.11 14 14.7% 15.8% 11.6% 13.9% 2 11.04.12 15 15.3% 16.3% 13.2% 15.8% 2 11.04.18 16 15.0% 15.2% 12.5% 14.5% 2 11.04.19 17 16.3% 16.9% 13.2% 15.5% 1 11.04.25 18 15.5% 16.4% 12.6% 14.3% 全国1/首尔2 11.04.26 19 16.4% 16.6% 13.7% 15.6% 全国1/首尔2 11.05.02 20 15.4% 16.6% 12.3% 14.2% 211.05.03 21 16.0% 17.3% 13.7% 15.6% 2四、《你能听到我的心吗》中文名:你能听到我的心吗外文名:내마음이들리니制片地区:韩国导演:金相浩编剧:文熙贞主演:金载沅,黄静茵,南宫民,金赛纶,高俊熙,郑宝石,尹汝贞集数:30集类型:爱情上映时间:2011年4月2日首播电视台:MBC电视台周末剧收视率播出时间第*集AGB全国AGB首尔TNS全国TNS首尔2011.04.02 1 12.6 14.7 10.8 13.4 2011.04.03 2 11.6 13.3 9.6 11.7 2011.04.09 3 12.1 12.4 10.9 13.8 2011.04.10 4 12.6 14.3 10.7 12.8 2011.04.16 5 15.1 15.9 12.6 15.0 2011.04.17 6 15.0 16.7 11.4 14.0 2011.04.23 7 15.5 16.7 11.8 15.0 2011.04.24 8 15.7 17.3 12.5 15.4 2011.04.30 9 21.6 23.3 16.9 19.8 2011.05.01 10 16.1 17.7 11.5 14.2 2011.05.07 11 15.8 17.6 13.6 16.9 2011.05.08 12 16.3 18.1 13.9 16.8 2011.05.14 13 16.6 17.3 13.5 16.1 2011.05.15 14 16.3 17.7 12.2 15.4 2011.05.21 15 18.0 19.3 14.5 18.4 2011.05.22 16 16.3 17.4 13.9 17.7 2011.05.28 17 16.8 17.6 15.2 18.5 2011.05.29 18 16.7 18.0 14.0 16.4 2011.06.04 19 17.0 18.8 14.7 16.5 2011.06.05 20 15.0 16.0 13.2 15.9播出时间第*集AGB全国AGB首尔TNS全国TNS首尔2011.06.11 21 15.2 16.5 12.7 15 2011.06.12 22 15.4 17.1 13.5 16.8 2011.06.18 23 15.8 17 13.2 17.6 2011.06.19 24 15.1 16.3 13.1 15.8 2011.06.25 25 15 16.9 12.3 14.8 2011.06.26 26 14 15.1 9.8 12.3 2011.07.02 27 14 15.2 12.3 14.52011.07.03 28 13.3 15.3 10.7 13.4 2011.07.09 29 15.5 17.1 12.6 14.7 2011.07.10 30 15.6 16.7 12.8 15.7五、《武士白东秀》中文名:武士白东秀外文名:무사백동수其它译名:武士白东修、武士白东洙出品公司:SBS电视台制片地区:韩国主演:池昌旭,俞承豪,尹素怡,申贤彬,全光烈,崔民秀,朴哲民集数:29集类型:月火剧、武侠、历史、人物上映时间:2011年7月4日播出时间:每周一、二北京时间20:50时播出接档:《对我说谎试试》同档:KBS《间谍明月》MBC《雷普利》被接档:《千日的约定》分集收视率日期集数TNS全国TNS首尔AGB全国AGB首尔2011/7/4 1 8.6% 10.3% 10.1% 10.6%2011/7/5 2 10.1% 12.1% 10.6% 11.0%2011/7/11 3 12.4% 13.4% 12.7% 12.5%2011/7/12 4 14.0% 14.9% 13.7% 14.0%2011/7/18 5 15.0% 16.8% 14.3% 15.8%2011/7/19 6 16.5% 18.1% 15.0% 15.9%2011/7/25 7 17.9% 20.7% 14.5% 14.0%2011/7/26 8 18.4% 20.2% 16.7% 16.8%2011/8/1 9 17.6% 18.0% 16.3% 16.6%2011/8/2 10 16.5% 16.4% 17.4% 17.6%2011/8/8 11 16.7% 18.8% 16.1% 16.7%2011/8/9 12 16.3% 16.3% 15.9% 16.1%2011/8/15 13 18.7% 20.9% 17.3% 18.0%2011/8/16 14 18.7% 21.6% 17.7% 17.9%2011/8/22 15 17.7% 19.5% 17.5% 18.1%2011/8/23 16 17.8% 19.9% 17.8% 18.5%2011/8/29 17 19.3% 21.5% 17.3% 18.0%2011/8/30 18 18.8% 20.3% 17.6% 18.4%2011/9/5 19 17.8% 18.2% 17.8% 18.2%2011/9/6 20 17.9% 19.4% 17.0% 16.8%2011/9/12 21 15.6% 15.7% 14.8% 15.9%2011/9/13 22 16.6% 17.5% 16.6% 17.4%2011/9/19 23 18.9% 19.7% 17.8% 19.2%2011/9/20 24 18.2% 19.2% 18.5% 20.5%2011/9/26 25 17.0% 18.9% 17.1% 18.2%2011/9/27 26 17.4% 19.8% 16.9% 17.8%2011/10/3 27 26.9% 23.7% 22.6% 20.8%2011/10/4 28 25.3% 23.1% 22.2% 21.8%2011/10/10 29 25.6% 22.2% 22.9% 22.7%六、《需要浪漫》剧名:《需要浪漫》导演:李昌汉(SBS<我爱你>、SBS<嫂嫂19岁>) 海报作家:郑贤贞(SBS<我爱你>、MBC<无法阻止的爱>)主演:金桢勋赵茹珍崔如真崔松贤类型:韩国tvN月火剧首播日:2011年6月13日晚23:00集数:16集剧情简要:《需要浪漫》将全面描述韩国女性各种爱的形态,被视为是韩国版的<欲望都市>。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

00:00:00,500 --> 00:00:02,730佩妮好啊Penny, hello.200:00:02,740 --> 00:00:03,790谢尔顿Hey, sheldon.300:00:03,820 --> 00:00:05,550你咋样啊What is shaking?400:00:08,130 --> 00:00:09,580什么I'm sorry?500:00:09,590 --> 00:00:13,460这是口头语嘛开场白It's colloquial, a conversation opener.600:00:13,710 --> 00:00:15,940你觉得今天天气好吗So, do you find the weather satisfying?700:00:16,260 --> 00:00:17,760我们本地的球队赢球了Are you currently sharing in the triumph800:00:17,770 --> 00:00:19,580你是否为之一振of some local sports team?900:00:20,960 --> 00:00:23,210你搞什么名堂吓到我了What's wrong with you? you're freaking me out.1000:00:23,920 --> 00:00:26,570我在跟你闲聊啊I'm striking up a casual conversation with you.1100:00:27,020 --> 00:00:28,130咋样S'up?1200:00:33,360 --> 00:00:34,880我求你别再说了Please don't do that.1300:00:35,620 --> 00:00:35,960好吧All right,1400:00:35,970 --> 00:00:37,280不过我觉得如果你要和某人But I'm given to understand that1500:00:37,290 --> 00:00:38,600谈一个很尴尬的问题之前when you have something awkward to discuss with someone,1600:00:38,610 --> 00:00:41,990最好跟他说几句不搭界的闲话it's more palatable to preface it with banal chit chat.1700:00:43,950 --> 00:00:46,090就是说刚才那还不算尴尬事了?So, this wasn't the awkward part?1800:00:47,900 --> 00:00:49,550不算No.1900:00:52,310 --> 00:00:54,270那好吧Oh, all right.2000:00:54,580 --> 00:00:55,820咋了S'up?2100:00:57,810 --> 00:00:59,610太好了我说对了Oh, good, I used that right.2200:01:00,650 --> 00:01:03,510说正事吧你应该已经注意到了莱纳德最近Anyway, you're aware that leonard has entered into a new2300:01:03,520 --> 00:01:06,870和一个女人发生了一段带有性关系的感情Romantic relationship which includes a sexual component?2400:01:10,310 --> 00:01:12,390现在我能感到尴尬了Okay, feeling the awkward now.2500:01:13,970 --> 00:01:16,500她的名字是斯蒂芬妮·巴内特医生Her name is dr.Stephanie barnett and she is a highly2600:01:16,510 --> 00:01:19,210她是弗里蒙特纪念医院一名杰出的外科医生Distinguished surgical resident at freemont memorial.2700:01:19,220 --> 00:01:20,630-莱纳德告诉过我了-很好Yeah, leonard told me. good.2800:01:20,640 --> 00:01:22,420但他可能没告诉你What he may have left out is2900:01:22,430 --> 00:01:24,520这段感情对我来说非常重要how important this relationship is to me.3000:01:26,540 --> 00:01:27,770对你To you?3100:01:27,780 --> 00:01:31,420是的在那些为数不多的和莱纳德约会过的女人中Yes, see, of the handful of women leonard's been involved with,3200:01:31,430 --> 00:01:34,130只有她还算像个人She's the only one I have ever found tolerable.3300:01:39,660 --> 00:01:41,270那我呢Well, what about me?3400:01:42,070 --> 00:01:44,150这应该是不言自明的The statement stands for itself.3500:01:46,630 --> 00:01:47,920你嘴好甜Well, aren't you sweet?3600:01:47,930 --> 00:01:50,440而且你应该多和她接触一下Anyway, should you have any interaction with her,3700:01:50,450 --> 00:01:54,230好让她别感觉到你是她的性竞争对手It would be most helpful that she not see you as a sexual rival.3800:01:56,330 --> 00:01:58,310我看她没什么好担心的Yeah, I think she's pretty safe.3900:01:58,820 --> 00:02:00,970你现在是这么说但看看这样的情况You say that now, but consider the following senario4000:02:00,980 --> 00:02:03,130漆黑的晚上you're sitting in your apartment,4100:02:03,140 --> 00:02:04,810你孤身一人坐在家里It's late, you're alone.4200:02:04,820 --> 00:02:08,460你的下丘脑里正游走着雌激素Your hypothalamus is swimming in a soup of estrogen and4300:02:08,470 --> 00:02:10,480和孕激素这时突然在你眼里Progesterone and suddenly even4400:02:10,490 --> 00:02:13,890就算莱纳德也会是一名有生育能力的性对象Leonard seems like a viable sexual candidate.00:02:15,900 --> 00:02:17,330或者说配对Or a, uh, "hookup"4600:02:17,340 --> 00:02:19,650现在的都市青年好像都这么说的As it's referred to by today's urban youth.4700:02:20,260 --> 00:02:21,540-真的吗-是的Really? yes.4800:02:21,550 --> 00:02:22,730如果万一发生这种情况Now, should that happen,4900:02:22,740 --> 00:02:26,110我要求你找到一种压制自己性冲动的办法I would ask you to find some way to suppress your libido.5000:02:29,540 --> 00:02:31,400只需要想你就可以了I could think about you.5100:02:34,470 --> 00:02:36,290好只要管用就行Fine, whatever works.5200:02:38,210 --> 00:02:40,030和你交谈总是很愉快谢尔顿Always nice talking to you, sheldon.5300:02:40,500 --> 00:02:41,990再见[谢尔顿在刻意模仿黑人俚语]Uh, peace out!5400:03:17,530 --> 00:03:20,050今晚多么美好啊Well, this is very pleasant.5500:03:21,370 --> 00:03:23,470很高兴你喜欢Glad you're enjoying yourself.5600:03:23,480 --> 00:03:26,530你还说通心粉三个人吃不够呢And you said there'd never be enough pasta for the three of us.5700:03:27,370 --> 00:03:28,970我错了I stand corrected.5800:03:28,980 --> 00:03:31,810你们知道么意大利的家庭主妇都有这样一种经验You know, italian housewives have a rule of thumb.5900:03:31,820 --> 00:03:34,810只要抓一把直径为一英寸的通心粉放在锅里烧A handful of dry pasta about an inch in diameter is6000:03:34,820 --> 00:03:38,900就足够所有人吃的了因为它在加热之后会膨胀一倍Sufficient for each person as it doubles in volume when cooked.6100:03:40,040 --> 00:03:41,170非常有趣That's very interesting.6200:03:41,180 --> 00:03:41,840谢谢Thank you.6300:03:41,850 --> 00:03:44,070她不是真觉得有趣只是礼节罢了She doesn't mean it. she's just being nice.6400:03:46,170 --> 00:03:47,000斯蒂芬妮Well, stephanie,6500:03:47,010 --> 00:03:50,350既然莱纳德现在不想谈话Since leonard seems to be dropping the conversational ball,6600:03:50,360 --> 00:03:52,920那么就由我来顶替他I guess I'll just have to pick it up.6700:04:00,330 --> 00:04:02,900你有没有现场目击过凶杀Have you ever witnessed a violent crime?6800:04:05,630 --> 00:04:07,310-没-好的No. good.6900:04:07,320 --> 00:04:09,020你最喜欢什么水果What's your favorite fruit?7000:04:09,030 --> 00:04:11,790草莓Uh, strawberries.7100:04:11,800 --> 00:04:14,230严格来说不算水果不过也不追究了Hmm, technically not a fruit, but all right.7200:04:16,100 --> 00:04:18,290你的医学实习是在哪儿做的Where did you do your medical internship?7300:04:18,300 --> 00:04:20,610劳伦斯纪念医院在德州的加尔维斯敦Uh, lawrence memorial in galveston, texas.7400:04:20,620 --> 00:04:23,130真的吗我就是在那儿出生的Really? that's where I was born!7500:04:25,370 --> 00:04:26,590不是吧You're kidding!7600:04:26,600 --> 00:04:29,160在那所医院里我度过了不少童年时光I spent so much of my childhood at that hospital.7700:04:29,170 --> 00:04:32,630我十二岁的时候还坐直升机去哪儿呢When I was 12, I got to ride there in a helicopter.7800:04:33,510 --> 00:04:34,760怎么了啊Why, w-w-what happened?7900:04:34,770 --> 00:04:36,280辐射烧伤Radiation burns.8000:04:36,920 --> 00:04:39,910我在造X射线轴向分层造影扫描机的时候发生了一点小意外A little mishap while I was building my own cat scanner.8100:04:40,630 --> 00:04:43,430你居然尝试自己造一个X射线轴向分层造影扫描机?I'm sorry, you tried to build your own cat scanner?8200:04:43,440 --> 00:04:45,410我不是尝试我是成功了No, I didn't try, I succeeded.8300:04:45,930 --> 00:04:47,360而且我还用它观察了In fact, I was briefly able to see8400:04:47,370 --> 00:04:48,800我姐姐的小豚鼠雪球的内脏the inside of my sister's guinea pig,8500:04:48,810 --> 00:04:50,490然后他就烧起来了Snowball, before he caught fire.8600:04:52,340 --> 00:04:54,470所以我们家很流行一句话It led to an interesting8700:04:54,480 --> 00:04:56,930豚鼠躲不过扫描机"not a snowball's chance in a cat scanner."8800:04:59,110 --> 00:05:00,680谢尔顿Uh, sheldon?00:05:01,840 --> 00:05:03,280我离开一下Excuse me.9000:05:03,730 --> 00:05:05,460我回来之后为了好玩When I come back,just for fun,9100:05:05,470 --> 00:05:07,200我们来聊聊架空历史the subject will be alternative history.9200:05:07,210 --> 00:05:07,800主题是Specifically,9300:05:07,810 --> 00:05:10,130如果林肯是来自于未来的机器人How would the civil war have gone differently9400:05:10,140 --> 00:05:13,030那么南北战争的局势将会如何不同If lincoln had been a robot sent from the future?9500:05:18,040 --> 00:05:20,220看啊通心粉我们都吃不掉呢Look at that, there's even pasta left over.9600:05:21,150 --> 00:05:24,380你到底知不知道这是一次约会Do you understand that this was supposed to be a date?9700:05:24,390 --> 00:05:24,620明白啊I do.9800:05:24,630 --> 00:05:26,830你明白么老实说Do you? because frankly,9900:05:26,840 --> 00:05:29,350自打我坐下后你就呆若木鸡you've been in a foul mood since I sat down.10000:05:32,740 --> 00:05:36,840好吧那我的问题是你为什么要坐下Okay, here's my question. why did you sit down?10100:05:37,650 --> 00:05:38,800帮你呀To help.10200:05:38,810 --> 00:05:40,920如果你这次又失手了Look, if you fail at this relationship,10300:05:40,930 --> 00:05:43,050历史证明你会的and history suggests you will,10400:05:43,060 --> 00:05:45,520那么我们的先头登陆部队所需的Then we risk losing the medical officer10500:05:45,530 --> 00:05:48,490军医很可能就没了That our landing party has always needed.10600:05:51,680 --> 00:05:53,820什么先头登陆部队What landing party?10700:05:54,830 --> 00:05:56,890你是寇克我是史波克沃罗威茨是史考特You're kirk, I'm spock, wolowitz is scotty,10800:05:56,900 --> 00:05:59,730库萨帕里是那个总是被杀的Koothrappali is the guy who always gets killed...10900:06:02,240 --> 00:06:04,500现在我们有了麦考伊[《星际迷航》里的人物] And now we've got mccoy.11000:06:12,330 --> 00:06:12,420所以So,11100:06:12,430 --> 00:06:14,280我们都站在那看着术后X光片We're all standing around looking at the post-op x ray11200:06:14,290 --> 00:06:16,150然后就是那个and there it is,11300:06:16,160 --> 00:06:19,120众目睽睽之下就在那人的胸腔里Clear as day, right in the guy's chest cavity...11400:06:19,270 --> 00:06:21,020有我一只耳环One of my earrings.11500:06:22,500 --> 00:06:24,710天呐那你怎么办Oh, my god, what did you do?11600:06:24,720 --> 00:06:26,810你觉得我还能怎么办What do you think I did?11700:06:26,820 --> 00:06:28,620我偷偷把另一只耳环给摘了I discreetly slipped off the other earring,11800:06:28,630 --> 00:06:31,400放在兜里逃离现场Put it in my pocket and then got the hell out of there!11900:06:32,720 --> 00:06:35,350捉迷藏的奖品捏I have a bone to pick with you, sir.12000:06:36,850 --> 00:06:37,640嗨谢尔顿Hi, sheldon.12100:06:37,650 --> 00:06:38,300嗨斯蒂芬妮Hi, stephanie.12200:06:38,310 --> 00:06:39,240不好意思我迟到了I'm sorry I'm late,12300:06:39,250 --> 00:06:42,650但是你的同伴给我的邀请太难破译了But yourompanion left the most indecipherable invitation. 12400:06:43,490 --> 00:06:45,270什么邀请What invitation?12500:06:46,440 --> 00:06:48,630"我们去看电影了""we're going to the movies."12600:06:48,790 --> 00:06:51,450啥电影啥影院啥时候What movie? what theater? what time?12700:06:53,150 --> 00:06:55,270如果你想要我追踪不到你If you were trying to make it impossible to locate you,12800:06:55,280 --> 00:06:57,080那你干得真是再好不过了You couldn't have done a better job.12900:06:57,340 --> 00:06:59,210明显我可以的Oh, clearly I could have.13000:07:00,940 --> 00:07:03,080我花了将近20分钟才从你电脑的网页It took me nearly 20 minutes to go through the browser13100:07:03,090 --> 00:07:05,950浏览记录里查到你搜索过的电影时刻表History on your computer to see what movie times you looked up.13200:07:07,150 --> 00:07:08,650在这等我我给咱们找个座Wait here, I'll find us seats.13300:07:08,660 --> 00:07:09,970不用我们有位子Uh, no, we have seats.13400:07:09,980 --> 00:07:11,840不是正确的位子Not the right seats.13500:07:22,630 --> 00:07:23,790他干嘛呢What is he doing?13600:07:23,800 --> 00:07:26,720他在找听觉最优点He's finding the acoustic sweet spot.13700:07:30,960 --> 00:07:32,120他一直都这样吗Does he always do this?13800:07:32,130 --> 00:07:35,440有时他也会带给玩具木琴Sometimes he brings a toy xylophone.13900:07:42,330 --> 00:07:44,610真是太抱歉了I am really sorry about this.14000:07:44,620 --> 00:07:47,420不会还好啦他挺可爱的No, it's fine. you know, he's sweet.14100:07:54,950 --> 00:07:57,550不好意思你们一直都坐对了地方My apologies, you've been sitting in it all along.14200:07:58,170 --> 00:07:59,550莱纳德你们能往里错一个位子吗Leonard, you want to slide over one?14300:07:59,560 --> 00:08:02,080不能您就坐这吧No, just sit here.14400:08:17,280 --> 00:08:19,050好极了就是这感觉Oh, yeah, this is it.14500:08:21,710 --> 00:08:23,060莱纳德Leonard.14600:08:23,220 --> 00:08:25,600莱纳德莱纳德Leonard? leonard?!14700:08:26,010 --> 00:08:26,980咋啦谢尔顿What, sheldon?14800:08:26,990 --> 00:08:29,360咋啦谢尔顿咋啦谢尔顿What, sheldon?! what, sheldon?!14900:08:30,300 --> 00:08:31,680告诉我你在这看到什么Tell me what you see here.15000:08:31,690 --> 00:08:35,150这个钝器能用来杀人吗The blunt instrument that will be the focus of my murder trial?15100:08:36,070 --> 00:08:37,970这是斯蒂芬妮的facebook网页This is stephanie's facebook page.15200:08:37,980 --> 00:08:41,110你看本来应该是"交往中"的她写的是什么Now, where it should say "in a relationship," what does it say?15300:08:41,120 --> 00:08:42,930"斯蒂芬妮巴奈特单身""stephanie barnett is single."15400:08:42,940 --> 00:08:44,860而且早些时候Yeah, furthermore, earlier this evening,15500:08:44,870 --> 00:08:47,700她送了一只电子羊给一个叫麦克的人She threw a digital sheep at some guy named mike.15600:08:50,380 --> 00:08:51,330谁是麦克Who's mike?!15700:08:51,340 --> 00:08:53,410为什么他得到一只电子羊而不是你Why does he get a digital sheep and not you?15800:08:54,750 --> 00:08:57,670这只不过是她的facebook网页罢了It's just her facebook page and we've15900:08:57,680 --> 00:08:58,650而且我们只约会过几周Only been going out a couple of weeks.16000:08:58,660 --> 00:08:59,710你还不明白么You don't see it, do you?16100:08:59,720 --> 00:09:01,360我们就要失去她了We're losing her.16200:09:04,170 --> 00:09:07,000好吧我简而言之Okay, I'm going to make this very simple for you.16300:09:07,040 --> 00:09:10,760你并不在这场恋爱里面You are not in this relationship.16400:09:11,350 --> 00:09:13,190我在I am.16500:09:13,200 --> 00:09:16,600也就是说你对于我和斯蒂芬妮之间Ergo, you have no say in anything16600:09:16,610 --> 00:09:20,330发生的事没有发言权that happens between me and stephanie.16700:09:21,850 --> 00:09:23,720恕难从命I'm afraid I can't allow that.16800:09:25,220 --> 00:09:27,240根据星际战舰总纲领104第一部分Pursuant to starfleet general order 104 section a,16900:09:27,250 --> 00:09:30,900你不是合适的人选我替你指挥You are deemed unfit and I hereby relieve you of your command.17000:09:34,170 --> 00:09:37,420总纲领104 第一部分不适用于此情况General order 104, section a does not apply in this situation.17100:09:37,430 --> 00:09:39,030给我个好的理由为什么不适用Give me one good reason why not.17200:09:39,040 --> 00:09:41,010因为这不是《星际迷航》Because this is not startrek17300:09:46,810 --> 00:09:47,690佩妮Penny?17400:09:47,700 --> 00:09:50,640佩妮佩妮Penny? penny?!17500:09:51,690 --> 00:09:52,730咋啦What?17600:09:53,130 --> 00:09:54,920这是香蕉面包This is banana bread.17700:09:57,140 --> 00:09:59,030这是门把手This is a door knob.17800:10:00,980 --> 00:10:04,300根据我的理解主动赠送食物It's my understanding that an unsolicited gift of food can17900:10:04,310 --> 00:10:08,240可以作为被邀请进屋聊天的敲门砖Be a precursor to an impromptu invitation to come in and chat.18000:10:10,760 --> 00:10:12,700谢尔顿想进来么Sheldon, would you like to come in?18100:10:12,770 --> 00:10:14,820那就聊一会吧I suppose I could spare a few minutes.18200:10:18,480 --> 00:10:20,900你被抢劫啦Were you robbed?18300:10:22,050 --> 00:10:24,350没No.18400:10:24,930 --> 00:10:26,730你怎么会这么肯定How can you be sure?18500:10:27,410 --> 00:10:28,900谢尔顿你想干嘛Sheldon, what do you want?18600:10:28,910 --> 00:10:31,500我知道你并不会惊讶I'm certain this will come as no surprise to you,18700:10:31,510 --> 00:10:34,580不过莱纳德又要失恋了But leonard is failing in yet another relationship.18800:10:34,710 --> 00:10:36,010他和斯蒂芬妮出问题了吗He's having problems with stephanie?18900:10:36,020 --> 00:10:39,760她在网上赠送给随机男性虚拟牲口She's sending virtual livestock to random men on the internet.19000:10:40,520 --> 00:10:43,120我需要数据才能保证他们在一起If I have any hope of keeping them together, I need data.19100:10:43,130 --> 00:10:43,720特别是Specifically,19200:10:43,730 --> 00:10:45,990我要确切地知道莱纳德做了什么I need to know exactly what leonard did that19300:10:46,000 --> 00:10:48,980让你"性"趣昂然Caused you to pop an emotional cap in his buttocks.19400:10:50,490 --> 00:10:52,810什么What?19500:10:52,870 --> 00:10:54,290还是都市俚语Again, urban slang.19600:10:54,300 --> 00:10:57,350我看我用得越来越溜了In which, I believe I'm gaining remarkable fluency.19700:10:58,370 --> 00:11:00,730"往下来"和"找低处"[俚语中有口交之意]如何So, what is the "down" and the "low"?19800:11:00,740 --> 00:11:02,950别担心这完全是保密的And don't worry, this is all entirely confidential, so,19900:11:02,960 --> 00:11:06,020你可以自由谈论其性事的缺陷You feel free to include any and all shortcomings in the bedroom.20000:11:07,870 --> 00:11:09,700我们从未上过床We never got to the bedroom.20100:11:10,100 --> 00:11:12,480原因是Because?20200:11:14,030 --> 00:11:16,530好了知道吗Oh, okay, all right, you know what?20300:11:16,750 --> 00:11:18,200我告诉你怎么回事I'll tell you what happened.20400:11:19,650 --> 00:11:22,100我们当时年少十分相爱We were young, we were very much in love,20500:11:22,110 --> 00:11:24,570但我们只能通过But we could only communicate through a20600:11:24,580 --> 00:11:27,470我湖边屋的时光穿梭邮箱交流[《看不见的恋人》中情节] Time-traveling mailbox at my lake house.20700:11:32,060 --> 00:11:34,050你让我看那电影还不够It's not enough that you made me watch that movie,20800:11:34,060 --> 00:11:35,590你还用它嘲笑我But now you mock me with it?20900:11:39,450 --> 00:11:44,280绅士们我有个关于约会和恋爱的问题Gentlemen, I have a question about dating and relationships.21000:11:49,830 --> 00:11:52,580你说你已经和他谈过那个了[暗指性]You told me you were going to have the talk with him.21100:11:53,650 --> 00:11:56,090我还等着有人和我谈那个呢I've been waiting for someone to have the talk with me.21200:11:57,090 --> 00:11:57,860更重要的是More to the point,21300:11:57,870 --> 00:12:00,930想办法让莱纳德和斯蒂芬妮继续交往下去It's about finding a way to keep leonard and stephanie together.21400:12:00,940 --> 00:12:02,200我认为你做不到Oh, I don't think you can.21500:12:02,210 --> 00:12:03,430为什么不行Well, why not?21600:12:03,440 --> 00:12:04,820看看莱纳德的记录Look at leonard's record.21700:12:04,830 --> 00:12:06,710与乔伊斯·金交往二十七天27 days with joyce kim.21800:12:06,720 --> 00:12:09,030然后她逃跑回了朝鲜During which she defected to north korea.21900:12:10,420 --> 00:12:12,730与莱斯利·温克尔嘿咻两次Two booty calls with leslie winkle.22000:12:12,740 --> 00:12:15,600因此得了个昵称"光速莱纳德"For which she awarded him the nickname "speed of light leonard."22100:12:16,910 --> 00:12:18,940三次与佩妮共进晚餐And the three hour dinner with penny.22200:12:18,950 --> 00:12:20,200如他们没坐下来点蛋奶酥的话Which would have been two and a half if22300:12:20,210 --> 00:12:21,970就只能算是两次半They ordered the souffle when they sat down.22400:12:23,390 --> 00:12:24,880根据几何级数Based on the geometric progression,22500:12:24,890 --> 00:12:26,410他和斯蒂芬妮His relationship with stephanie22600:12:26,420 --> 00:12:28,250在20分钟后就该完蛋了should have ended after 20 minutes.22700:12:28,690 --> 00:12:30,030我懂如何计算Yes, I'm aware of the math.22800:12:30,040 --> 00:12:32,400Y等于27天除以12的商Y equals 27 days over 12 to the nth.22900:12:32,410 --> 00:12:34,370问题仍未解决The issue remains.23000:12:35,200 --> 00:12:37,970我们如何能避免他不可避免的失败How do we circumvent his inevitable rejection?23100:12:38,070 --> 00:12:40,390如你想确保他在斯蒂芬妮的考虑之列Well, if you want to guarantee his appeal to stephanie,23200:12:40,400 --> 00:12:43,520最有把握的是宰了这星球上所有别的男性Your best bet would be to kill all the other men on the planet.23300:12:45,680 --> 00:12:46,740我告诉你什么不该做I'll tell you what you shouldn't do.23400:12:46,750 --> 00:12:48,550别怂恿他用那广告上说的Don't shpritz him with that body spray from the23500:12:48,560 --> 00:12:50,690女人闻到就会宽衣解带的香体喷雾Commercial where the women undress when they smell it.23600:12:50,700 --> 00:12:52,010一点都没用That doesn't work at all.23700:12:55,910 --> 00:12:58,000不管你洒了多少No matter how much you put on.23800:12:59,540 --> 00:13:00,330这就是你们的本事So, that's all you've got?23900:13:00,340 --> 00:13:03,300天启式的种族灭绝和"别轻信古龙水" Apocalyptic genocide and "go easy on the cologne"?24000:13:05,620 --> 00:13:07,090-对啊-是的Yeah. yes.24100:13:09,850 --> 00:13:10,870佩妮Penny.24200:13:11,230 --> 00:13:12,520佩妮Penny?24300:13:12,810 --> 00:13:14,010什么事What?24400:13:18,420 --> 00:13:20,450佩妮Penny?24500:13:25,240 --> 00:13:27,500西葫芦面包Zucchini bread.24600:13:28,100 --> 00:13:29,670谢谢Oh, thank you.24700:13:29,680 --> 00:13:30,380我能进去吗May I come in?24800:13:30,390 --> 00:13:31,100不行No.24900:13:32,520 --> 00:13:33,340我懂了I see.25000:13:33,640 --> 00:13:34,080显然Apparently,25100:13:34,090 --> 00:13:35,730我之前关于My earlier inquiry regarding25200:13:35,740 --> 00:13:37,690你和莱纳德的问题越界了you and leonard crossed some sort of line.25300:13:38,200 --> 00:13:39,910我道歉I apologize.25400:13:40,540 --> 00:13:41,970谢谢你Well, thank you.25500:13:42,230 --> 00:13:44,060那我们又可以平等交谈了So, have you and I returned to a social equilibrium? 25600:13:44,070 --> 00:13:45,500-是的-很好Yes. great.25700:13:45,510 --> 00:13:46,500新的话题New topic.25800:13:46,510 --> 00:13:49,820你现在在你月经周期里的哪一天Where are you in your menstrual cycle?25900:13:52,870 --> 00:13:53,730什么What?!26000:13:53,740 --> 00:13:55,760我在网上做了些调查I've been doing some research online,26100:13:55,770 --> 00:13:57,790显然灵长目雌性and apparently female primates,26200:13:57,800 --> 00:14:00,430猿黑猩猩你们You know, uh, apes, chimpanzees, you.26300:14:01,830 --> 00:14:03,360她们觉得她们的配偶They find their mate more desirable26400:14:03,370 --> 00:14:05,270被另一个雌性追求时更有吸引力When he's being courted by another female.26500:14:05,280 --> 00:14:07,930当竞争的雌性在排卵期Now, This effect is intensified when the rival female26600:14:07,940 --> 00:14:10,820分泌激素时这种效果更强烈Is secreting the pheromones associated with ovulation.26700:14:10,830 --> 00:14:12,350这又回到我最初的问题Which brings me back to my question.26800:14:12,360 --> 00:14:14,320你在...Where are you in your--26900:14:16,360 --> 00:14:19,620很显然我早来了14天Clearly, I'm 14 days too early.27000:14:21,900 --> 00:14:24,860我是说要是能治疗黄热病和疟疾All I'm saying is if they can cure yellow fever and malaria,27100:14:24,870 --> 00:14:28,000为何不能治乳糖不耐症Why can't they do something about lactose intolerance?27200:14:30,530 --> 00:14:32,390莱纳德撒手别想了Leonard, you're going to have to let this go.27300:14:32,400 --> 00:14:34,370你吃点乳酪就放屁You had a little cheese dip, you farted.27400:14:34,380 --> 00:14:35,950我觉得很可爱I thought it was cute.27500:14:38,430 --> 00:14:40,060斯蒂芬妮Oh, hi, stephanie.27600:14:41,360 --> 00:14:42,830再来点红酒Wanna more wine?27700:14:42,840 --> 00:14:46,720好的反正我今晚又不开车去哪Yeah, I'm not driving anywhere tonight.27800:14:58,850 --> 00:15:00,060你在干什么What are you doing?27900:15:00,070 --> 00:15:02,180我特别想吃白芦笋I have a craving for white asparagus28000:15:02,190 --> 00:15:05,260但显然未能如愿That apparently is destined to go unsatisfied.28100:15:10,710 --> 00:15:11,830失陪一下Excuse me.28200:15:14,690 --> 00:15:15,930你到底怎么了What the hell is wrong with you?28300:15:15,940 --> 00:15:17,150我在帮你留住斯蒂芬妮I'm helping you with stephanie.28400:15:17,160 --> 00:15:19,530通过像便秘的驼鹿一样叫唤By making constipated moose sounds?28500:15:20,930 --> 00:15:23,050当我没打开这瓶盖而你打开了When I fail to open this jar and you succeed,28600:15:23,060 --> 00:15:25,180这样你就像个男子汉It will establish you as the "alpha" male.28700:15:25,190 --> 00:15:26,230你知道吗You see...28800:15:26,290 --> 00:15:29,260当女性看到你在展示力量时When a female witnesses an exhibition of physical domination,28900:15:29,270 --> 00:15:31,050她会产生荷尔蒙催产素She produces the hormone oxytocin.29000:15:31,060 --> 00:15:33,100之后如果你们俩交往的话If the two of you then engage in intercourse,29100:15:33,110 --> 00:15:35,670它会在大脑促生生物化学反应This will create the biochemical reaction in the brain29200:15:35,680 --> 00:15:38,680让人们想当然地以为自己陷入爱河Which lay people naively interpret as "falling in love."29300:15:43,630 --> 00:15:45,920那我给你脸一拳管用吗Would it work if I just punched you in the face?29400:15:47,780 --> 00:15:49,960当然可以但还是让我们看看这个行吗Yes, actually it would, but let's see how the lid goes.29500:15:51,520 --> 00:15:54,890莱纳德我不够强壮还是你来吧I'm not strong enough, leonard, you'll have to do it.29600:15:55,710 --> 00:15:57,220看在上帝的份上Oh, for god's sakes.29700:15:57,230 --> 00:15:58,910开吧已经松动了Go ahead, it's pre-loosened.29800:16:13,250 --> 00:16:14,430需要帮助吗Do you want some help with that?29900:16:14,440 --> 00:16:18,360不要不要我能搞定No, no, no, I got it.300。

相关文档
最新文档