生活大爆炸 第二季 06
最新-高中英语 生活大爆炸第2季中英字幕10素材 精品

生活大爆炸第2季中英字幕1000:00:18,880 --> 00:00:18,810我什么都没看到谢尔顿I don't see anything at all, Sheldon.200:00:18,880 --> 00:00:10,680你是医生我听你的但确实老有烦人的声音在我耳边响Well, you're the doctor, but I am constantly hearing this annoying sound.300:00:11,680 --> 00:00:14,180没错Me, too.400:00:14,250 --> 00:00:16,180是一种高频的口哨声吗Is it a high-frequency whistle?500:00:16,150 --> 00:00:18,180不是一种时刻不停的No, it's more of a relentless,600:00:18,150 --> 00:00:20,710自以为是的唠叨narcissistic drone.700:00:20,780 --> 00:00:23,550没有任何炎症谢尔顿Yup, there's no inflammation at all, Sheldon.800:00:23,610 --> 00:00:26,850那我肯定得肿瘤了Then it must be a tumor.900:00:26,910 --> 00:00:29,450我深表怀疑I Seriously doubt it.1000:00:29,510 --> 00:00:31,450也许是以前小时候常把头塞进马桶冲水Maybe it's a lingering bacterial infection1100:00:31,510 --> 00:00:33,680造成的永久性细菌感染from all those childhood toilet swirlies.1200:00:35,180 --> 00:00:38,410真的会这样吗我以前经常这么干的Is that possible? I used to get those all the time.1300:00:38,480 --> 00:00:41,150甚至在教堂里Even in church.1400:00:41,210 --> 00:00:45,110如果是因为这个的话我倒有个办法Well if it is from a swirly, there something I can do.1500:00:45,180 --> 00:00:47,980圈圈点点Okay, circle, circle, dot, dot,1600:00:48,180 --> 00:00:51,180虱子不再烦扰你[美国儿歌]now you have a cootie shot!1700:00:52,310 --> 00:00:54,010我去睡觉了I'm going to bed1800:00:54,180 --> 00:00:55,880好的我马上就来Okay, I'll be right in.1900:00:57,450 --> 00:00:59,110她不光是在嘲笑我而且It's not enough that she mocks me, but that isn't even2000:00:59,180 --> 00:01:01,350把打预防针的流程也搞错了the correct procedure for a cootie shot.2100:01:01,410 --> 00:01:18,180你知道斯蒂芬妮到这里来不是为了Do you understand that Stephanie's not here2200:01:18,250 --> 00:01:18,150帮你治疗你那些臆想的毛病吧?to treat your imaginary ailments?2300:01:18,210 --> 00:01:11,010怎么可能是臆想我老是听见一种高于中央C的八度音How is it imaginary that I keep hearing an octave above Middle C?2400:01:11,880 --> 00:01:14,180这是臆想吗Is that imaginary?2500:01:14,150 --> 00:01:18,380我看不是I don't think so.2600:01:19,410 --> 00:01:21,280晚安Good night.2700:01:21,350 --> 00:01:22,850莱纳德还有件事Leonard,there's one more thing.2800:01:22,910 --> 00:01:25,010根据我们的合租协议第一章第三段Under Article One, Section Three of our Roommate Agreement,2900:01:25,180 --> 00:01:26,550我要召开一个紧急会议I'm calling an emergency meeting.3000:01:26,610 --> 00:01:27,610你不是吧No, you're not.3100:01:27,680 --> 00:01:29,600莱纳德提议不要开会Leonard moves the meeting not occur.3200:01:29,600 --> 00:01:32,410有人同意么没有提议不予采纳Is there a second? None heard, the motion fails.3300:01:32,610 --> 00:01:35,350在会议的开头我想祝贺你I'd like to begin the meeting by congratulating you3400:01:35,410 --> 00:01:38,110和斯蒂芬妮医生恋情有了进展on the progress in your relationship with Dr. Stephanie.3500:01:38,180 --> 00:01:39,510谢谢Thank you.00:01:39,580 --> 00:01:41,610那也就是说我们必须讨论That being said, we have to discuss3700:01:41,680 --> 00:01:44,410对于"同居"附加条例的执行问题the implementation of the agreed upon "cohabitation" rider3800:01:44,480 --> 00:01:45,750因为你们两人现在whichas been activated now that3900:01:45,810 --> 00:01:47,610已经住在一起了the two of you are living together.4000:01:47,610 --> 00:01:49,180我们没有啊We're not living together.4100:01:49,180 --> 00:01:50,770我有不同意见I beg to disagree4200:01:51,000 --> 00:01:53,180某女性被认定为"A girlfriend shall be deemed4300:01:53,180 --> 00:01:55,190跟莱纳德前引号同居后引号quote living with un-quote Leonard4400:01:55,190 --> 00:01:57,010的时间条件是第一连续十晚when she has stayed over for A: ten consecutive nights,4500:01:57,180 --> 00:01:59,510或第二三周之内超过九晚or B: more than nine nights in three week period,4600:01:59,580 --> 00:18:18,180或第三一个月之内的所有周末or C: all the weekends of a given month4700:18:18,180 --> 00:18:18,850再加上三个非周末plus three weeknights.4800:18:18,850 --> 00:18:18,810这太荒唐了That's absurd.4900:18:18,880 --> 00:18:12,210你自己都签名了看莱莱莱You initialed it. See? L.H., L.H., L.H.5000:18:12,280 --> 00:18:16,110我签名的原因是因为我觉得这些条例永远都用不上的Wait, I only initialed it because I never thought it would happen!5100:18:17,250 --> 00:18:18,610我还签了一条I initialed another clause5200:18:18,680 --> 00:18:22,380上面说如果我有超能力的话就让你做我搭档naming you my sidekick in case I get superpowers.5300:18:22,450 --> 00:18:25,180是啊没错Hmm, yes, you did.5400:18:25,110 --> 00:18:29,150我们再来温故一下需要执行哪些条例Now, to review the following provisions are hereby activated:5500:18:29,210 --> 00:18:33,380在冰箱里我们不能再使用两个单人层和一个公用层了In the refrigerator, as opposed to us having two separate shelves and one communal shelf,5600:18:33,450 --> 00:18:36,810现在我们三个人每人使用一层然后冰箱门变作公用the three of us now get individual shelves and the door becomes communal.5700:18:36,880 --> 00:18:40,810下一条房间清扫工作应从每周两次增加为每周三次Next, apartment vacuuming shall be increased from two to three times a week5800:18:40,880 --> 00:18:43,680以解决日益增加的死皮细胞to accommodate the increased accumulation of dead skin cells.5900:18:43,750 --> 00:18:46,250第三厕所使用时间表我了解到Third,the bathroom schedule. Now, I'm given to understand6000:18:46,310 --> 00:18:50,150女人对厕所的用法有所不同所以我们应该讨论一下women have different needs, so, we'll have to discuss that.6100:18:52,180 --> 00:18:53,980我去睡觉了I'm going to bed.6200:18:54,180 --> 00:18:56,910你至少也得把这带走吧At least take this with you.6300:18:56,980 --> 00:18:00,910别忘了让斯蒂芬妮签名这里这里这里Look, and have Stephanie initial here, here, here, here...6400:18:00,980 --> 00:18:18,180还有这里and... here.6500:18:18,250 --> 00:18:18,980这一条规定从现在起她不能This states that she does not now6600:18:18,180 --> 00:18:18,250也不准计划演奏打击乐器或者铜管乐器nor does she intend to play a percussive or brass instrument.6700:18:24,680 --> 00:18:29,150肯定是肿瘤压迫听觉神经了Sure sounds like a tumor pressing on the auditory nerve.6800:18:53,610 --> 00:18:56,280绝对不行No, absolutely not.6900:18:56,280 --> 00:18:57,570这又没什么It's not a big deal.7000:18:57,570 --> 00:18:59,610我们有卫生手套的We have latex gloves.00:18:59,710 --> 00:18:01,680我不管你出现了什么症状I don't care what the symptoms are,7200:18:01,750 --> 00:18:18,810我女朋友是不会帮你做前列腺检查的my girlfriend is not going to give you a prostate exam.7300:18:18,350 --> 00:18:18,210谢尔顿Hi, Sheldon.7400:18:18,280 --> 00:18:10,110早上好斯蒂芬妮医生Good morning, Dr. Stephanie.7500:18:10,180 --> 00:18:14,150我想莱纳德昨晚肯定让你性福了吧I trust Leonard satisfied you sexually last night.7600:18:15,250 --> 00:18:17,650谢尔顿这种问题不能随便问的Sheldon, we don't ask questions like that.7700:18:17,710 --> 00:18:19,750那我怎么总听到你在问啊I heard you ask it over and over.7800:18:21,180 --> 00:18:23,850我只问一次怎么就错了How is it inappropriate for me to ask it once?7900:18:23,910 --> 00:18:25,680他非常棒He did very nicely.8000:18:25,750 --> 00:18:27,450看见没她不生气See? She's not offended.8100:18:27,480 --> 00:18:29,380而且你也得到结果了And now you finally have an answer.8200:18:30,710 --> 00:18:32,910没咖啡了需要咖啡Out of coffee. Need coffee.8300:18:32,980 --> 00:18:34,880你好Oh, hello.8400:18:34,950 --> 00:18:37,380斯蒂芬妮是吗Hi! Stephanie, right?8500:18:37,450 --> 00:18:40,850是你...你是Uh-huh. And-And- And you are?8600:18:40,910 --> 00:18:41,980佩妮我就住对门Penny, I live across the hall.8700:18:42,910 --> 00:18:44,110我听说了你很多事情I've heard a lot about you.8800:18:44,180 --> 00:18:46,250是吗Really? Mm-hmm.8900:18:46,310 --> 00:18:48,580怎么没人跟我提起你啊I haven't heard a thing about you.9000:18:55,810 --> 00:18:57,010莱纳德Leonard?9100:18:58,180 --> 00:18:59,250为什么你从来都没跟我说起过Why haven't I heard a thing9200:18:59,310 --> 00:18:01,410这个住在你对门的about this woman who lives across the hall9300:18:01,480 --> 00:18:18,880喜欢早上跑这儿来的女人还穿着内衣and comes into your apartment in the morning...in her underwear?9400:18:12,350 --> 00:18:15,110她听说过你是因为She's heard about you because we're, you know,9500:18:15,180 --> 00:18:19,410你是我女朋友而你没听说过她则是因为involved and you haven't heard about her because...9600:18:19,480 --> 00:18:22,110我从没跟她上过床我发誓I never slept with her, I swear!9700:18:23,510 --> 00:18:26,280不过话说回来这倒并不是因为莱纳德不想In Leonard's defense, it wasn't for lack of trying.9800:18:27,950 --> 00:18:29,210谢谢你谢尔顿Thank you, Sheldon.9900:18:29,280 --> 00:18:30,550别客气莱纳德You're welcome, Leonard.10000:18:31,810 --> 00:18:33,950我的意思是Look, I'm just saying, um...10100:18:34,010 --> 00:18:38,340佩妮是我们众多邻居中的一位Penny is one of our many neighbors, you know,11800:18:38,340 --> 00:18:43,010在我们这幢楼里邻居们进进出出很随便的不讲究穿着and in our building, neighbors come and go, it's very casual, no dress code.11800:18:43,180 --> 00:18:47,180实际上有好几天早上我都是穿着睡衣In fact, some mornings I'll just mosey down to the third floor11800:18:47,180 --> 00:18:49,700荡到三楼瓦塔比蒂安太太家里跟她一起吃麦片的in my pajamas and have cereal with Mrs. Vartabedian.11800:18:50,180 --> 00:18:51,180真的吗Really?11800:18:51,180 --> 00:18:52,260我怎么从来都没被瓦塔比蒂安太太I have never once been invited11800:18:52,260 --> 00:18:54,250邀请去共进麦片的to have cereal with Mrs. Vartabedian.11800:18:54,780 --> 00:18:56,350她看你不爽She doesn't like you.11800:18:58,250 --> 00:18:00,310你不是要去切除什么胆囊么You have a gall bladder to remove and I have11000:18:00,380 --> 00:18:18,410我要去洗澡了而佩妮要穿衣服了to get in the shower and Penny has clothes to put on, so...11100:18:18,610 --> 00:18:18,480很高兴能见到你Well, it was very nice meeting you.11200:18:18,550 --> 00:18:18,180我也很高兴终于见到你了Nice to finally meet you, too.11300:18:18,150 --> 00:18:18,150我们今天晚上见?And I'll see you tonight?11400:18:18,210 --> 00:18:10,750好的再见Okay, bye-bye.11500:18:18,850 --> 00:18:24,310我到底做了什么事情招惹到了瓦塔比蒂安太太What could I possibly have done to offend Mrs. Vartabedian?11600:18:24,380 --> 00:18:27,380那就是斯蒂芬妮啊So, that's Stephanie, huh?11700:18:27,450 --> 00:18:31,280为什么我感觉我被做了前列腺检查Why do I feel like I'm the one that just got the prostate exam?11800:18:37,810 --> 00:18:40,180她人挺好的You know, she seems very nice.11900:18:40,250 --> 00:18:42,180没错她太棒了Oh, she is. She's terrific.12000:18:42,250 --> 00:18:44,010真的是一位好室友And she's proving to be a valuable roommate.12100:18:44,180 --> 00:18:46,550室友? 你们住一起了?Roommate? You guys are living together?12200:18:46,610 --> 00:18:48,880想嬉皮士一样Like hippies.12300:18:48,950 --> 00:18:50,510我们没同居We're not living together.12400:18:50,580 --> 00:18:52,180你还想看看那些条款吗Do I ha ve to pull out the paperwork again?12500:18:52,250 --> 00:18:54,780我们没同居We're not living together.12600:18:54,850 --> 00:18:56,010你确定吗Are you sure?12700:18:56,180 --> 00:18:57,850我怎么可能不确定How could I not be sure?12800:18:57,910 --> 00:18:00,680我们试试就知道了Well, let's find out.12900:18:00,750 --> 00:18:18,810你觉得如果一个女人和我同居的话Don't you think if a woman was living with me13000:18:18,880 --> 00:18:18,210我会意识不到么I'd be the first one to know about it?13100:18:18,280 --> 00:18:18,510亲爱的你肯定是那个最后知道的Oh, sweetie, you'd be the last one to know about it.13200:18:10,850 --> 00:18:14,480很漂亮的衣服嘛Hmm, cute dresses.13300:18:14,550 --> 00:18:17,880我打赌你穿这个会很好看I bet this looks great on you!13400:18:17,950 --> 00:18:19,950我们没有同居We're not living together.13500:18:20,010 --> 00:18:22,210好吧Okay, hmm...13600:18:22,280 --> 00:18:24,180香氛蜡烛毛毛拖鞋Scented candles, fuzzy slippers,13700:18:24,110 --> 00:18:26,850碎花床单Ooh! Floral bed sheets?13800:18:26,910 --> 00:18:28,780我们没有同居We're not living together.13900:18:28,850 --> 00:18:30,710好吧我继续Okay, moving on.14000:18:30,780 --> 00:18:33,680迪斯尼乐园里这两位是谁呀Now, who are these guys at Disney World?14100:18:33,750 --> 00:18:36,650那个大狗叫高飞Uh, the big dog is Goofy,14200:18:36,710 --> 00:18:41,680那两个戴米奇耳朵的大人我就不知道了but the older couple with the mouse ears , I have no idea.14300:18:43,180 --> 00:18:44,710我们没有同居We're not living together!14400:18:44,780 --> 00:18:47,350还不承认嘛You're going to go down swinging, huh?14500:18:47,410 --> 00:18:50,910好吧看看你的护肤乳液All right, well, we got your body lotion,14600:18:50,980 --> 00:18:53,180你的瑞丽杂志你的首饰盒your InStyle Magazine, your jewelry box.14700:18:53,110 --> 00:18:54,510我们没有We're not--14800:18:54,580 --> 00:18:57,710我的蝙蝠侠信号灯去哪了Where's my Bat Signal?14900:18:57,780 --> 00:18:59,150你有一个蝙蝠侠信号灯You have a Bat Signal?15000:18:59,210 --> 00:18:18,780我是有过之前就放这了I did. It was right here.15100:18:18,850 --> 00:18:18,250一定是她天呐我们是同居了She must've-- Oh, my God, we're living together.15200:18:10,310 --> 00:18:12,910真的吗你是怎么发现的Really? What was your first clue?15300:18:28,180 --> 00:18:28,750新裤子New pants?15400:18:28,810 --> 00:18:31,410是啊斯蒂芬妮买给我的Yeah, Sthanie got them for me.15500:18:31,480 --> 00:18:33,750不错嘛棉的Nice. Cotton?15600:18:33,810 --> 00:18:38,410事实上我觉得更像是羊毛和火红蚁的混合物Actually, I think it's more of wool, fire ant blend.15700:18:39,180 --> 00:18:41,480这么说你的女朋友替你买衣服啦So, the girlfriend's buying clothes for you, huh?15800:18:41,480 --> 00:18:42,180很亲密嘛Sounds serious.15900:18:42,110 --> 00:18:43,380没错It is actually.16000:18:43,450 --> 00:18:45,850事实上我也想了很多In fact, I gave it a lot of thought16100:18:45,910 --> 00:18:49,180我觉得我们是时候搬到一起住了and I decided it was time for us to live together.16200:18:50,850 --> 00:18:54,150莱纳德大错特错Ba Oh, Leonard, huge mistake.16300:18:54,150 --> 00:18:56,450外面的女人多的就像自助餐厅里的食物There's a whole buffet of women out there and you're just16400:18:56,510 --> 00:18:58,950你却站在角落里吃着同样的芥末蛋standing in the corner eating the same deviled egg16500:18:59,010 --> 00:18:00,680日复一日over and over again.16600:18:01,980 --> 00:18:18,910至少我有鸡蛋吃你有什么At least I have an egg. What do you have?16700:18:18,980 --> 00:18:18,850一打随意取用的潜在性伴侣A veritable smorgasbord of potential sexual partners.16800:18:18,910 --> 00:18:11,470看到那个金发美女了吗See the blonde over there?16900:18:12,880 --> 00:18:15,950我能去泡她你就不行I can hit on her and you can't.17000:18:16,010 --> 00:18:17,950去泡啊So, go hit on her.17100:18:22,950 --> 00:18:24,810她不是我喜欢的类型She's not my type.17200:18:26,180 --> 00:18:28,530真遗憾她刚才还偷看你来着呢Too bad, 'cause she was checking you out before.17300:18:28,530 --> 00:18:29,220她有嘛She was?17400:18:29,220 --> 00:18:30,530当然没有看看她Of course not. Look at her.17500:18:32,160 --> 00:18:35,350我不关心你们怎么想I don't care what you guys think.17600:18:35,350 --> 00:18:38,160斯蒂芬妮和我住在一起很开心Stephanie and I are very happy living together.17700:18:38,180 --> 00:18:39,810我愿意给你们20块钱I will give either of you 20 dollars, right now17800:18:39,880 --> 00:18:41,480你们谁能跟我换换裤子呀to trade pants with me.17900:18:48,350 --> 00:18:50,450谢尔顿你跟这干嘛呢Sheldon, what are you doing here?18000:18:50,510 --> 00:18:51,980等下Hang on.18100:18:52,880 --> 00:18:55,950高压130低压80 有点高130 over 80. A little high.18200:18:57,110 --> 00:18:58,480可能是紧张的缘故We can attribute that to the stress18300:18:58,550 --> 00:10:00,780因为我得悄悄溜过保安室of sneaking past the security desk.18400:10:00,850 --> 00:10:18,250你哪来的听诊器呀Where did you get the stethoscope18500:10:18,310 --> 00:10:18,510还有这个血压袖带and the blood pressure cuff?18600:10:18,580 --> 00:10:18,450我阿姨玛丽昂给我的12岁生日礼物My aunt Marion gave them to me for my 12th birthday.18700:10:18,880 --> 00:10:18,750她觉得如果我挂了理论物理She thought if I failed at theoretical physics18800:10:18,810 --> 00:10:12,310得有个谋生的手艺that I should have a trade to fall back on.18900:10:13,650 --> 00:10:15,010顺便说一下那个血压袖带And by the way, the blood pressure cuff19000:10:15,180 --> 00:10:17,180叫做血压计is called a sphygmomanometer.19100:10:17,150 --> 00:10:18,650谢谢Thank you.19200:10:18,710 --> 00:10:20,680他们在医学院没有教过你吗Didn't they teach you that in medical school?19300:10:20,750 --> 00:10:23,150我有点忙谢尔顿I'm kinda busy here, Sheldon.19400:10:23,210 --> 00:10:24,480我了解I understand.19500:10:24,550 --> 00:10:27,550我就是需要你授权这些检查All I need is for you to authorize these tests.19600:10:27,610 --> 00:10:30,180心脏负荷检查全身磁共振成像A cardiac stress test, a full body MRI,19700:10:30,110 --> 00:10:32,710肌电图全血细胞计数葡萄糖基线anlectromyogram, a CBC, baseline glucose.19800:10:32,780 --> 00:10:34,310上消化道Upper GI?19900:10:34,380 --> 00:10:36,450还有腹腔镜检查Oh, and an exploratory laparoscopy.20000:10:36,510 --> 00:10:38,410上次我打嗝了感觉像是我的隔膜Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm20100:10:38,480 --> 00:10:40,180在向我示意was just going through the motions.21800:10:40,150 --> 00:10:41,950回家吧谢尔顿Go home, Sheldon.21800:10:42,010 --> 00:10:44,680至少给我做个上消化道检查吧Can I at least have the upper GI?21800:10:44,750 --> 00:10:47,850我都已经喝了钡水了I already drank the barium!21800:10:51,380 --> 00:10:53,180太好了你有衣服柔顺剂嘛Oh, good. Do you have any fabri c softener?21800:10:53,110 --> 00:10:54,680有啊Yeah, sure.21800:11:18,610 --> 00:11:18,550你洗什么呢洗鳄鱼呐What are you washing? A crocodile?21800:11:18,610 --> 00:11:18,510不是是斯蒂芬妮买给我的裤子No, the pants that Stephanie got me.21800:11:18,580 --> 00:11:12,180亲爱的这种裤子不能机洗的Oh, sweetie, you can't machinwash these.21000:11:12,150 --> 00:11:13,150洗了就毁了They'll be ruined.21100:11:13,210 --> 00:11:14,580-真的吗 -没错-Are you sure? -Absolutely.21200:11:18,420 --> 00:11:21,240不要吧你早点告诉我就好了Oh, no. I wish you'd told me that sooner.21300:11:24,940 --> 00:11:26,460你们有什么状况么Are you guys having problems?21400:11:26,460 --> 00:11:27,860我们都很好啊No, everything's fine.21500:11:27,860 --> 00:11:28,660真的么Really?21600:11:28,730 --> 00:11:30,590是啊很好啊Yeah. It's wonderful.21700:11:31,630 --> 00:11:35,730好吧可能住在一起这件事Okay, maybe this whole living together21800:11:35,790 --> 00:11:37,700发生得太快了但没有问题的挺好的happened kind of suddenly, but it's fine, it's great.21900:11:38,180 --> 00:11:39,840好吧莱纳德亲爱的你知道Okay, Leonard, honey, you know,22000:11:39,840 --> 00:11:41,730如果你对于你们的关系感到不自在了if you're uncomfortable with the way things are going,22100:11:41,790 --> 00:11:42,960你是可以讲出来的you're allowed to say something.22200:11:43,180 --> 00:11:46,180真的么听起来不大对劲Are you sure? That doesn't sound right.22300:11:46,180 --> 00:11:49,190相信我你的感受和她的一样重要Believe me, your feelings are just as important as hers.22400:11:50,260 --> 00:11:53,730这个听起来也不对劲No that doesn't sound right either.22500:11:53,790 --> 00:11:55,590就直接告诉她你想要Just tell her you need the relationship to move22600:11:55,660 --> 00:11:58,430慢慢来at a pace that you both are comfortable with.22700:11:59,630 --> 00:12:18,180好吧我可以这么和她说Yeah, I could say something like that to her.22800:12:18,160 --> 00:12:18,130我这就去说I'll go do that.22900:12:18,190 --> 00:12:18,290谢了Thank you.23000:12:18,360 --> 00:12:18,430没事Sure.23100:12:12,860 --> 00:12:15,390你很擅长这个嘛You have a really good grasp on this.23200:12:15,460 --> 00:12:17,560你和她谈谈是不是更好Maybe you could talk to her?23300:12:17,660 --> 00:12:20,330你开玩笑呢吧You're kidding, right?23400:12:20,390 --> 00:12:23,230没有不过没关系No, but that's okay.23500:12:25,460 --> 00:12:27,730我去和她谈I'll go talk to her.23600:12:30,180 --> 00:12:31,770你想和我一起去嘛Want to come with?23700:12:32,480 --> 00:12:34,420快去Go!23800:12:45,890 --> 00:12:47,180不是吧Oh, no.23900:12:47,180 --> 00:12:48,830怎么咧Whaa??24000:12:48,890 --> 00:12:52,900你说对了你嗓子发炎了You were right. Your larynx is terribly inflamed.24100:12:52,900 --> 00:12:54,430我是说我从来没见过更糟糕的了I mean, I've never seen anything like it.24200:12:54,490 --> 00:12:56,830我就知道I knew it!24300:12:58,180 --> 00:13:00,590我该怎么办What do I do?!24400:13:00,660 --> 00:13:18,590你必须马上停止说话You're going to need to stop talking immediately.24500:13:18,660 --> 00:13:18,260要多久For how-- Dut-dut-dut.24600:13:18,990 --> 00:13:10,430现在开始Immediately.24700:13:12,180 --> 00:13:14,180亲爱的Hey. Oh, hi, honey.24800:13:14,130 --> 00:13:14,960谢尔顿Sheldon.24900:13:22,660 --> 00:13:24,260出什么事了What's going on?25000:13:24,330 --> 00:13:28,490我刚给他来了个谢尔顿切除手术I just performed a "Sheldonectomy."25100:13:28,560 --> 00:13:31,860小心点如果没痊愈下次会更厉害Careful, if you don't get it all, it'll only come back worse.25200:13:32,890 --> 00:13:34,130知道了Gotcha.25300:13:34,190 --> 00:13:35,760听着我们得谈谈Listen, we need to talk.25400:13:37,990 --> 00:13:40,690我们谈谈吧还是我们得谈谈Do we need to talk or "do we need to talk"?25500:13:40,760 --> 00:13:43,290你说什么呢I don't know what that means.25600:13:43,360 --> 00:13:47,190好吧你为什么不直接告诉我你想要告诉我什么Okay, why don't you just tell me what it is you have to tell me?25700:13:47,260 --> 00:13:51,390好的那个就是Okay, um, well, look, it's just that...25800:13:51,460 --> 00:13:55,330你我的进展太快了things between you and me have been going pretty quick.25900:13:55,390 --> 00:13:56,790然后捏And...?26000:13:56,860 --> 00:13:58,930我有点怕怕It's just a little scary.26100:13:58,990 --> 00:14:01,830又惊又喜那种对吧Well, yeah, but scary good, right?26200:14:01,890 --> 00:14:18,490当然Sure...26300:14:18,560 --> 00:14:18,660怕怕什么时候不是又惊又喜呢When is scary not good?26400:14:18,730 --> 00:14:13,160但是我也有感受的对吧But... okay, um, I have feelings, right?26500:14:14,260 --> 00:14:15,360好的那么我表述我的感觉Okay, and it's perfectly okay26600:14:15,430 --> 00:14:17,360应该没有关系对吧to express those feelings, right?26700:14:17,380 --> 00:14:20,690当然亲爱的你为什么不告诉我你的感受呢Of course honey why don't you tell me what it is you're feeling?26800:14:20,760 --> 00:14:22,760好的我就是觉得我们得Okay, well, I ju... I think it's important to remember26900:14:22,830 --> 00:14:27,690按照我们的步调前进that we move at a pace that is our speed27000:14:27,760 --> 00:14:32,630囧我背下来的and-- Oh, shoot, I had it!27100:14:32,690 --> 00:14:34,180好吧这样如何Okay, how about this?27200:14:34,180 --> 00:14:36,260让我说说我的感觉如何How about I tell you what I'm feeling?27300:14:36,330 --> 00:14:38,290怎么了What's that?27400:14:39,960 --> 00:14:42,660真的假的现在吗Really? Right now?27500:14:42,730 --> 00:14:44,490为什么不Why not?27600:14:44,560 --> 00:14:47,560刚吃了饭的饭后不是不能剧烈运动吗I just ate, aren't you supposed to wait an hour?27700:14:49,530 --> 00:14:52,160是不能游泳吧I think that's for swimming.27800:14:52,230 --> 00:14:54,190好吧Oh, okay.27900:14:55,630 --> 00:14:57,630我就希望我不会抽筋就行了I just hope I don't get cramp s.28000:15:18,790 --> 00:15:18,360我把你的衣服放到烘干机里了Oh, I put your clothes in the dryer.28100:15:18,430 --> 00:15:18,590谢谢Thank you.28200:15:18,660 --> 00:15:18,790-你的裤子毁了 -太好了-Your pants are ruined. -Good.28300:15:18,860 --> 00:15:11,290你和斯蒂芬妮谈的如何So, how did the talk with Stephanie go?28400:15:11,360 --> 00:15:17,180某种意义上讲谈得超好Well, um, on one level, really, really well.28500:15:17,160 --> 00:15:19,830你告诉她你想慢点来啦So, you told her you wanted to slow things down?28600:15:19,890 --> 00:15:21,430没有讲得这么明确Not specifically,28700:15:21,490 --> 00:15:24,390不过我的确告诉她了我的感受but, uh, I did tell her that I had feelings.28800:15:24,460 --> 00:15:28,360很好嘛然后呢Good, good. And then what?28900:15:28,430 --> 00:15:33,860然后啊主题就变了And then, uh, the subject got changed somehow.29000:15:33,930 --> 00:15:36,930你们上床啦对吧You had sex, didn't you?29100:15:36,990 --> 00:15:40,560上了一小下Um... little bit.29200:15:42,690 --> 00:15:43,630什么What?29300:15:43,690 --> 00:15:45,360没什么Nothing.29400:15:49,960 --> 00:15:53,260好吧听起来进展顺利Okay, well, it sounds like things are going to work out.29500:15:53,330 --> 00:15:55,560是啊都很好Yeah, it's all good.29600:15:55,630 --> 00:15:56,760所有问题都会化解Everything's going to work out.29700:15:56,830 --> 00:15:57,860不管是怎么化解的One way or another.29800:15:57,930 --> 00:16:00,180拜托莱纳德come on, Leonard,29900:16:00,180 --> 00:16:18,560你有权利试着让事情按照你喜欢的方式来You are entitled to try and make things go the way you want them to.。
生活大爆炸字幕 TBBT the big bang theory S01E13

100:00:00,940 --> 00:00:03,380ew,more details about the new star trek film.200:00:03,730 --> 00:00:07,230there's going to be a scene depicting spock's birth.300:00:07,720 --> 00:00:10,610i'd be more interested in the scene depicting spock's conception.400:00:12,060 --> 00:00:16,430oh please,for vulcans,mating,or if you will pon farr500:00:17,760 --> 00:00:19,310the extremely private matter.600:00:19,410 --> 00:00:21,290still i'd like to know the details.700:00:21,410 --> 00:00:24,440his mother was human his father was vulcan, that couldn’t just conceive.800:00:24,540 --> 00:00:25,730maybe they had to go to a clinic.900:00:26,070 --> 00:00:30,800imagine spock's dad in a little room with a little copy of pointy ears and shapely rears.1000:00:32,540 --> 00:00:35,290How come in Star Trek everyone's private parts are the same1100:00:35,920 --> 00:00:39,890no alien lady have told captain kirk, hey get your thing out of my nose.1200:00:42,830 --> 00:00:44,940hi can you help me iwas writing an email1300:00:44,940 --> 00:00:46,300and the a key got stuck1400:00:46,300 --> 00:00:48,310now it's just going aaaaaaaa1500:00:49,530 --> 00:00:50,730what did you spill on it?1600:00:51,000 --> 00:00:51,700nothing1700:00:52,640 --> 00:00:53,530diet coke1800:00:55,340 --> 00:00:56,570and yoghurt1900:00:57,330 --> 00:00:58,680a little nail polish2000:00:58,780 --> 00:01:00,120i'll take a look at it2100:01:00,700 --> 00:01:03,340gentlemen, switching to local nerd news2200:01:03,860 --> 00:01:08,230fishman chan...2300:01:08,420 --> 00:01:09,660youre kidding, why not?2400:01:09,790 --> 00:01:14,490they formed a barber shop quatet and got a gig playing knott’s berry farm(诺氏果园,南加州一主题公园)2500:01:15,640 --> 00:01:17,520wow, so in your world2600:01:18,050 --> 00:01:20,110youre like the cool guys2700:01:20,910 --> 00:01:22,330Recognize(答对了)2800:01:24,210 --> 00:01:25,630this is our year2900:01:25,600 --> 00:01:29,380entire Physics bowl will 'kneel before Zod'",3000:01:29,480 --> 00:01:29,810zod?3100:01:30,380 --> 00:01:32,900- Kryptonian villain, long story - good story3200:01:37,040 --> 00:01:39,310- count me out - what? why?3300:01:39,590 --> 00:01:42,580you wanna use my intelligence in atawdrycompetitio 3400:01:43,310 --> 00:01:45,290will you ask picasso to paint picturnary3500:01:48,830 --> 00:01:48,830will you ask noah webster to play boggle?3600:01:50,180 --> 00:01:52,680will you ask jacques cousteauto play gold fish?3700:01:54,400 --> 00:01:57,280c'mon, you need a 4 person team, we're four people.3800:01:57,380 --> 00:02:02,760by that reasoning, we should also play bridge, hold up a chuppah and enter the olympic bobsled competition.3900:02:03,730 --> 00:02:05,800tickets to that plz.4000:02:06,710 --> 00:02:10,450sheldon, what? do i need to quote spock's dying words to you?4100:02:10,550 --> 00:02:11,480no, dont.4200:02:12,760 --> 00:02:14,050- the needs of the many4300:02:14,050 --> 00:02:16,440outweigh the need of the few4400:02:16,590 --> 00:02:17,410or the one4500:02:18,680 --> 00:02:20,580damn it, i'll do it.4600:02:21,830 --> 00:02:26,020<font color="#ffff00">-=/bbs=-proudly presents</font>4700:02:29,230 --> 00:02:35,330<font color="#ffff00">-=/bbs=-sync:咔肉肉</font>4800:02:39,060 --> 00:02:42,810<font color=#ffff00>the big bang theory season 1 episode 13</font>4900:02:46,470 --> 00:02:49,040ok, first physics bowl business5000:02:49,850 --> 00:02:51,960we need to truly kick-ass team name5100:02:52,620 --> 00:02:53,230suggestions?5200:02:53,490 --> 00:02:56,280how about the perpetual motion squad?5300:02:57,230 --> 00:03:01,130it's beyond the laws of physics, plus a little heads-up for the ladies.5400:03:02,050 --> 00:03:06,790- the ladies? - perpetual motion suqad, we can go all night.5500:03:06,790 --> 00:03:08,360- i like it - i dont5600:03:09,140 --> 00:03:13,540teams are traditionally named after fierce creatures, thus intimidaing one's opponent.5700:03:13,770 --> 00:03:15,650then we could be the bengal tigers ?5800:03:15,750 --> 00:03:16,540poor choice5900:03:16,540 --> 00:03:21,260graham for graham, no animal exceeds the relative fighting strengths of the army ant 6000:03:22,540 --> 00:03:26,880maybe so. But you can't incinerate a Bengal tiger with a magnifying glass6100:03:30,450 --> 00:03:32,390Let's put it to a vote.All those in favor...6200:03:32,400 --> 00:03:33,300 point of order.6300:03:33,310 --> 00:03:36,130I move that any vote onteam names must be unanimous. 6400:03:36,140 --> 00:03:38,910No man shoulbe forced to emblazon his chest with a bengal tiger6500:03:38,920 --> 00:03:42,490 when common sense dictatesit should be an army ant.6600:03:42,500 --> 00:03:46,560Will the gentleman from the great state of denial yield for a question?6700:03:46,570 --> 00:03:47,700I will yield.6800:03:47,710 --> 00:03:50,820 After we go through the exerciseof an annoying series of votes,6900:03:50,840 --> 00:03:52,460all of which the gentleman will lose, 7000:03:52,470 --> 00:03:54,910 does he then intend to threatento quit if he does not get his way?7100:03:54,910 --> 00:03:55,490He does.7200:03:55,500 --> 00:03:58,710I move we are the armyants. All those in favor?00:04:00,260 --> 00:04:03,920Good afternoon, and welcome totoday's physics bowl practice round.7400:04:03,930 --> 00:04:09,200I'm penny, and I'll be your host because apparently I didn't have anything else to do on a satday afternoon, 7500:04:09,230 --> 00:04:12,550and isn't that just a little sad?7600:04:13,340 --> 00:04:14,410Gentlemen, are you ready?7700:04:14,420 --> 00:04:15,180- Yes- Of course7800:04:15,190 --> 00:04:16,420*******7900:04:16,430 --> 00:04:21,080You*******8000:04:21,090 --> 00:04:23,740He'll be okay once the womenare mixed into the crowd.8100:04:23,750 --> 00:04:27,210He only has a problem whenthey're one-on-one and smell nice.8200:04:27,220 --> 00:04:30,170Ah, thanks, raj. It's vanilla oil.8300:04:30,180 --> 00:04:33,610I was actually the one whonoticed. Okay, let's just start.00:04:33,620 --> 00:04:36,710 Okay, the first questionis on the topic of optics.8500:04:36,720 --> 00:04:39,800 "What is the shortestlight pulse ever produced?"8600:04:39,820 --> 00:04:40,550 dr. Cooper.8700:04:40,560 --> 00:04:43,340 And ofourse the answeris 130 attoseconds.8800:04:43,350 --> 00:04:45,860 - That is correct.- I knew that, too.8900:04:46,310 --> 00:04:47,770 Good for you, sweetie.9000:04:47,780 --> 00:04:50,940 Okay, next question: "What is the quantum mechanical effect 9100:04:50,970 --> 00:04:54,230 "used to encode dataon hard-disk drives?"9200:04:54,240 --> 00:04:54,830 howard?9300:04:54,840 --> 00:04:57,520 And of course the answeris giant magnetoresistance.9400:04:57,530 --> 00:04:58,210 Right.9500:04:58,230 --> 00:04:59,850Hey, I buzzed in.9600:04:59,880 --> 00:05:03,030And I answered. It's called teamwork.9700:05:04,170 --> 00:05:06,730Don't you think I should answerthe engineering questions?9800:05:06,750 --> 00:05:08,160I am an engineer.9900:05:08,190 --> 00:05:12,780By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. 10000:05:15,090 --> 00:05:17,990- Just ask another one.- Okay.10100:05:18,000 --> 00:05:23,230"What artificial satellite has seen glimpsesof einstein's predicted frame dragging?"10200:05:23,240 --> 00:05:25,950and of course, it's gravity probe B.10300:05:25,970 --> 00:05:28,830Sheldon, you have tolet somebody else answer.10400:05:28,850 --> 00:05:29,860Why?10500:05:29,870 --> 00:05:31,590Because it's polite.10600:05:31,600 --> 00:05:33,810What do manners have to do with?10700:05:33,820 --> 00:05:35,840Itthis is war.10800:05:35,850 --> 00:05:40,710Were the romans polite when they salted the ground of carthage to make sure nothing would ever grow again? 10900:05:41,460 --> 00:05:44,590Leonard, you said I onlyhad to ask questions.11000:05:46,280 --> 00:05:48,790The objective of the competitionis to give correct answers.11100:05:48,800 --> 00:05:50,950If I know them, whyshouldn't I give them?11200:05:50,960 --> 00:05:53,680Some of us might havethe correct answers, too.11300:05:53,690 --> 00:05:55,730Oh, please. You don't even have a phd.11400:05:55,740 --> 00:05:56,690All right, that's it!11500:05:56,700 --> 00:05:58,950- Howard, sit down.- Okay.11600:06:00,370 --> 00:06:01,840Maybe we should take a little break.11700:06:01,850 --> 00:06:03,660 Good idea. I need my wrist brace. 11800:06:03,670 --> 00:06:08,090All this button-pushing is aggravating my old nintendo injury. 11900:06:08,390 --> 00:06:09,590I agree.12000:06:09,620 --> 00:06:11,110 What did he say?12100:06:11,120 --> 00:06:15,830He compared sheldon to a disposable feminine cleansing product12200:06:15,840 --> 00:06:18,910one might use on summer's eve. 12300:06:20,670 --> 00:06:23,810 Yeah, and the bag it came in.12400:06:27,220 --> 00:06:29,750 Leonard, excellent. Iwant to show you something.12500:06:29,760 --> 00:06:31,270Can it wait? I need to talk to you. 12600:06:31,280 --> 00:06:31,980Just look.12700:06:31,990 --> 00:06:34,600I've designed the perfectuniforms for our team.12800:06:34,610 --> 00:06:37,360The colors are based on startrek: The original series.12900:06:37,370 --> 00:06:41,720The three of you will wear support red, and I will wear command gold.13000:06:42,790 --> 00:06:44,870Why do they say "aa"?13100:06:44,880 --> 00:06:47,340Army ants.13200:06:47,350 --> 00:06:48,590Isn't that confusing?13300:06:48,600 --> 00:06:52,130 "Aa" might mean somethingelse to certain people.13400:06:52,140 --> 00:06:56,220Why would a physics bowl teambe called anodized aluminum?13500:06:56,500 --> 00:07:00,310No, I meant... never mind.13600:07:00,320 --> 00:07:05,880Hey, check it out, I gotyou a batman cookie jar.13700:07:05,890 --> 00:07:08,660Oh, neat! What's the occasion?13800:07:08,670 --> 00:07:14,250Well, you're a friend, and you like batman and cookies, and you're off the team. 13900:07:17,200 --> 00:07:18,600What?14000:07:18,610 --> 00:07:20,720Howard, raj and I justhad a team meeting.14100:07:20,740 --> 00:07:21,560No, you didn'T.14200:07:21,590 --> 00:07:23,480Yes, we did. I just came from there.14300:07:23,490 --> 00:07:25,420Okay, I don't knowwhere you just came from,14400:07:25,430 --> 00:07:28,830but it could not have have been a team meeting because I'm on the team and I wasn't there. 14500:07:28,840 --> 00:07:31,580Ergo, the team did not meet.14600:07:31,590 --> 00:07:37,400Okay, let me try it this way: I was ata coffee klatch with a couple of friends,14700:07:37,410 --> 00:07:41,100and one thing led to another, andit turns out you're off the team.14800:07:42,110 --> 00:07:42,920Why?14900:07:42,930 --> 00:07:45,480Because you're takingall the fun out of it.15000:07:45,490 --> 00:07:49,400I'm sorry, is the winner of the physicsbowl the team that has the most fun?15100:07:49,420 --> 00:07:54,780Okay, let me try it this way: You're annoying and no one wants to play with you anymore. 15200:07:56,760 --> 00:07:58,570I see.15300:07:58,580 --> 00:08:04,930Well, at this point I should informyou that I intend to form my own team15400:08:04,940 --> 00:08:08,480and destroy the molecular bondsthat bind your very matter together15500:08:08,500 --> 00:08:12,490and reduce the resultingparticulate chaos to tears.15600:08:14,370 --> 00:08:16,790Thanks for the heads-up.15700:08:16,800 --> 00:08:19,110You're welcome.15800:08:19,560 --> 00:08:20,900- One more thing.- Yes?15900:08:20,910 --> 00:08:23,030It's on, bitch.16000:08:30,880 --> 00:08:33,040So who'd he get to be on his team?16100:08:33,050 --> 00:08:34,200He won't say.16200:08:34,210 --> 00:08:38,060He just smiles and eatsmacaroons out of his bat jar.16300:08:38,790 --> 00:08:40,800He's using psychological warfare.16400:08:40,820 --> 00:08:42,640We must reply in kind.16500:08:42,650 --> 00:08:45,520I say we wait until helooks at us, then laugh like,16600:08:45,530 --> 00:08:49,950"yes, you are a smart and strong competitor,"but we are also smart and strong,16700:08:49,960 --> 00:08:53,430and we have a reasonablechance of defeating you."16800:08:54,710 --> 00:08:58,210How exactly would that laugh go?16900:09:01,890 --> 00:09:02,980that sounds more like,17000:09:02,990 --> 00:09:08,010"we are a tall, thin woman who wantsto make a coat out of your dalmatians (斑点狗)." 17100:09:09,770 --> 00:09:13,350Guys, let's remember that sheldonis still our friend and my roommate.17200:09:13,360 --> 00:09:15,160So?17300:09:15,170 --> 00:09:18,040So nothing. Let's destroy him.17400:09:18,450 --> 00:09:20,520 Gentlemen.17500:09:27,620 --> 00:09:30,330 okay, we're going to need astrong fourth for our team.17600:09:30,340 --> 00:09:34,310You know who is apparently very smart is the girl who played tv's blossom. 17700:09:35,680 --> 00:09:37,990She got a phd. Inneuroscience or something.17800:09:38,000 --> 00:09:43,220Raj, we're not getting tv's blossomto join our physics bowl team.17900:09:44,030 --> 00:09:46,860How about the girlfrom the wonder years?18000:09:47,970 --> 00:09:52,490 Gentlemen, I believe I've foundthe solution to all our problems.18100:09:53,960 --> 00:09:55,910We can't ask leslie winkle.18200:09:55,920 --> 00:09:56,850 Why?18300:09:56,860 --> 00:10:01,290Because you slept together, and when she was done with you she discarded you like last night's chutney? 18400:10:05,310 --> 00:10:06,910Yes.18500:10:07,490 --> 00:10:09,340Sometimes you've got totake one for the team.18600:10:09,360 --> 00:10:12,410Yeah, sack up, dude.18700:10:12,970 --> 00:10:14,960Fine.18800:10:15,590 --> 00:10:18,320Here I go, taking one for the team...18900:10:18,330 --> 00:10:20,400in the sack.19000:10:22,650 --> 00:10:24,070Hey, leslie.19100:10:24,100 --> 00:10:25,120Hi, guys.19200:10:25,130 --> 00:10:29,420So, leslie, I have a question foryou, and it might be a little awkward,19300:10:29,430 --> 00:10:31,780you know, given that I...19400:10:31,810 --> 00:10:34,240hit that thang. (=thing)19500:10:36,590 --> 00:10:38,890Leonard, there's no reasonto feel uncomfortable just19600:10:38,900 --> 00:10:44,290because we've seen each other's faces and naked bodies contorted in the sweet agony of coitus.19700:10:45,630 --> 00:10:46,630There's not?19800:10:46,640 --> 00:10:50,180Gee, 'cause it sure soundslike there should be.19900:10:50,190 --> 00:10:54,270Rest assured that any aspects of our sexual relationship regarding your preferences,20000:10:54,280 --> 00:10:59,320your idiosyncrasies, your performance are still protected by the inherent confidentiality of the bedroom. 20100:10:59,330 --> 00:11:03,980Th's all very comforting, but if it'sokay, I'd like to get on to my question now.20200:11:03,990 --> 00:11:05,090Proceed.20300:11:05,100 --> 00:11:08,530We are entering the physics bowl,and we need a fourth for our team.20400:11:08,540 --> 00:11:12,480No, thanks. I'm really busy with mylike-sign dilepton supersymmetry search.20500:11:12,490 --> 00:11:15,760Dilepton, shmylepton. We need you.20600:11:16,130 --> 00:11:17,930Sorry.20700:11:18,260 --> 00:11:19,930Well, we tried.20800:11:19,940 --> 00:11:24,450We'll just have to face sheldonmano y mano y mano a mano.20900:11:24,460 --> 00:11:26,830Wait, you're going upagainst sheldon cooper?21000:11:26,840 --> 00:11:27,670Yes.21100:11:27,680 --> 00:11:30,810That arrogant, misogynistic,east texas doorknob21200:11:30,820 --> 00:11:36,540that told me I should abandon my work withhigh-energy particles for laundry and childbearing? 21300:11:39,080 --> 00:11:41,180She's in.21400:11:42,940 --> 00:11:44,760so, how do you feel?21500:11:44,770 --> 00:11:49,100Nice and loose? (严阵以待)Come toplay? (一鼓作气)Got your game face on?(士气如虹)21600:11:49,110 --> 00:11:52,370- Are you ready?- Yeah.21700:11:52,380 --> 00:11:54,260You know, you don't haveto stay for the whole thing.21800:11:54,270 --> 00:11:57,750Oh, no, no. I want to.Sounds really interesting.21900:12:03,980 --> 00:12:04,900 Gentlemen.22000:12:04,910 --> 00:12:06,900- Sheldon.- Sheldon.22100:12:10,260 --> 00:12:12,140 sheldon.22200:12:13,550 --> 00:12:16,120I'm just gonna sit down.22300:12:19,040 --> 00:12:21,100So, is that your team?22400:12:21,110 --> 00:12:22,760 Actually, I don't need a team.22500:12:22,770 --> 00:12:26,630I could easily defeat you single-handedly, but the rules require four.22600:12:26,650 --> 00:12:31,060So, may I introduce the third-floor janitor, the lady from the lunch room, 22700:12:31,070 --> 00:12:35,220and my spanish is not good--either her son or her butcher.22800:12:35,890 --> 00:12:37,220And what about your team?22900:12:37,230 --> 00:12:40,470What rat have you recruitedto the S.S.Sinking ship?23000:12:40,480 --> 00:12:43,100 Leslie: Hello, sheldon.23100:12:45,270 --> 00:12:46,470Leslie winkle.23200:12:46,480 --> 00:12:48,100Yeah, leslie winkle.23300:12:48,110 --> 00:12:52,180The answer to the question, "who made sheldon cooper cry like a little girl?" 23400:12:52,720 --> 00:12:57,350Yes, well, I'm polymerized tree sap,and you're an inorganic adhesive.23500:12:57,370 --> 00:13:01,010So whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, 23600:13:01,020 --> 00:13:04,450returns on its originaltrajectory and adheres to you.23700:13:07,490 --> 00:13:11,490Okay, if everyone couldplease take your seats.23800:13:18,360 --> 00:13:20,360Here's your t-shirt.23900:13:23,240 --> 00:13:24,840Pms?月经前不快症状(Pre-Menstrual Syndrome)24000:13:24,850 --> 00:13:27,110It's a couple days early...24100:13:27,120 --> 00:13:31,740no. It stands for"perpetual motion squad."24200:13:31,750 --> 00:13:34,870Oh, right, of course.What was I thinking?24300:13:35,590 --> 00:13:40,590Good afternoon, everyone, andwelcome to this year's physics bowl!24400:13:42,130 --> 00:13:45,920Today's preliminary matchfeatures two great teams.24500:13:45,930 --> 00:13:51,020Aa versus...pms.24600:13:51,030 --> 00:13:51,950All night long, y'all!24700:13:51,960 --> 00:13:54,630WE CAN GO ALL NIGHT24800:13:57,360 --> 00:13:58,970Okay, well, let's jump right in.24900:13:58,980 --> 00:14:01,880First question for ten points:25000:14:01,890 --> 00:14:07,250"What is the iso-spin singletpartner of the pi-zero meson?"派零介子的同重旋单重配合物是什么?25100:14:07,590 --> 00:14:08,260pms?25200:14:08,270 --> 00:14:11,080- The eta meson.埃塔介子- Corect.25300:14:12,530 --> 00:14:14,440- Formal protest.- On what grounds?25400:14:14,450 --> 00:14:17,480The velcro on my wrist(我袖口的维可牢-尼龙搭扣粘住我衣服了)brace caught on my shirt.25500:14:17,850 --> 00:14:18,940Denied.25600:14:18,950 --> 00:14:20,620All right, for ten points,25700:14:20,630 --> 00:14:26,220"what is the lightest element onearth with no stable isotope?" aa25800:14:26,230 --> 00:14:28,440And of course, the answer is technetium.锝25900:14:28,450 --> 00:14:31,520Terrific.next question:26000:14:31,530 --> 00:14:37,280"What is the force between two unchargedplates due to quantum vacuum fluctuations?"由于量子真空波动造成两块无电荷板间产生的力是什么?26100:14:37,290 --> 00:14:38,110Pms?26200:14:38,120 --> 00:14:40,730Sheldon can suck on...the casimir effect.卡西米尔效应26300:14:40,740 --> 00:14:42,510Correct.26400:14:46,870 --> 00:14:51,710How does a quantum computer(量子电脑如何分解大数)factor large numbers? Pms?26500:14:51,720 --> 00:14:54,930- Shor’s algorithm.肖式算法- Correct!26600:14:57,680 --> 00:15:01,1904.1855 times ten to theseventh ergs per calorie.4.185乘以10的7次方尔格(功的单位)每卡路里26700:15:01,200 --> 00:15:03,440Prevost's theory of exchanges.普雷乌斯特交换定理26800:15:03,450 --> 00:15:05,830Lambda equals one over pi r squared N.兰马达(入)等于派 R平方分之一26900:15:05,840 --> 00:15:07,840760 degrees celsius...27000:15:07,850 --> 00:15:11,590the approximate temperature ofthe young lady in the front row.27100:15:12,030 --> 00:15:15,250Mr. Wolowitz, this isyour second warning.27200:15:15,850 --> 00:15:17,300A sigma particle.(西格玛粒子)27300:15:17,320 --> 00:15:20,640 Yes, assuming the hypothetical planet has a mass greater than the earth. 27400:15:20,650 --> 00:15:22,550 Host: Correct.27500:15:27,220 --> 00:15:31,760 Ladies and gentlemen, I holdin my hand the final question.27600:15:31,770 --> 00:15:33,090The score now stands:27700:15:33,100 --> 00:15:38,640Aa 1,150, pms 1,175.27800:15:38,650 --> 00:15:42,110So, for 100 points and the match, 27900:15:42,120 --> 00:15:46,770 please turn your attentionto the formula on the screens.28000:15:46,780 --> 00:15:49,750 Solve the equation.28100:15:50,310 --> 00:15:52,930Holy crap.28200:15:53,570 --> 00:15:55,020 What the hell is that?28300:15:55,030 --> 00:15:58,790 Looks like something theyfound on the ship at roswell.28400:15:58,810 --> 00:16:00,910 Come on. Think. Leslie?28500:16:00,920 --> 00:16:03,640 Leonard, it's not gonna work if you rush me. You have to let me get there. 28600:16:03,650 --> 00:16:06,690You are never gonnalet that go, are you?28700:16:06,700 --> 00:16:09,390Ten seconds.28800:16:11,940 --> 00:16:14,850 Pms?28900:16:14,860 --> 00:16:17,620 Sorry, I panicked.29000:16:17,630 --> 00:16:19,990Then guess.29100:16:21,730 --> 00:16:23,260 eight.....29200:16:26,920 --> 00:16:29,730.429300:16:29,740 --> 00:16:32,160I'm sorry, that's incorrect.29400:16:32,170 --> 00:16:37,520Aa, if you can answercorrectly, the match is yours.29500:16:39,320 --> 00:16:41,140He doesn't have it.29600:16:41,150 --> 00:16:43,840He's got squat.29700:16:51,820 --> 00:16:54,770Aa, I need your answer.29800:16:55,520 --> 00:16:58,350The answer is minus eight pi alpha.29900:16:58,360 --> 00:17:00,450Hang on. Hang on a second.That's not our answer.30000:17:00,460 --> 00:17:01,460What are you doing?30100:17:01,470 --> 00:17:05,340Answering question.Winning physics bowl.30200:17:06,180 --> 00:17:08,210How do you know anything about physics?30300:17:08,220 --> 00:17:13,410Here I am janitor. In formersoviet union, I am physicist.30400:17:13,420 --> 00:17:18,010Leningrad politechnika. Go polar bears.30500:17:20,400 --> 00:17:24,470Well, that's a delightful little story, but our arrangement was that you sit here and not say anything-- 306I answer the questions.30700:17:25,730 --> 00:17:27,270You didn't answer question.30800:17:27,280 --> 00:17:30,670Hey, look, now, maybe you have democracy now in your beloved russia, 30900:17:30,690 --> 00:17:34,850but on this physics bowlteam, I rule with an iron fist.31000:17:35,640 --> 00:17:37,670Aa, I need your official answer.31100:17:37,680 --> 00:17:39,840- Well, it's not what he said.- Then what is it?31200:17:39,850 --> 00:17:42,010- I want a different question.- You can't have a different question. 31300:17:42,020 --> 00:17:43,350- Formal protest.- Denied.31400:17:43,360 --> 00:17:47,470- Informal protest.- Denied.31500:17:47,480 --> 00:17:48,880I need your official answer.31600:17:48,890 --> 00:17:50,650No. I decline to provide one.317Well, that's too bad because theanswer your teammate gave was correct.31800:17:55,790 --> 00:17:58,590That's your opinion.31900:18:00,450 --> 00:18:03,380- All right, the winner of the match is...- hang on.32000:18:03,390 --> 00:18:08,090Sheldon, is proving that you are single-handedly smarter than everyone else so important32100:18:08,100 --> 00:18:12,990that you would rather lose byyourself than win as part of a team?32200:18:13,000 --> 00:18:16,150I don't understand the question.32300:18:16,530 --> 00:18:17,590Go ahead.32400:18:17,600 --> 00:18:19,180The winner is pms.32500:18:19,600 --> 00:18:25,720* We are the champions, my friends *32600:18:26,950 --> 00:18:32,910* and we'll keep onfighting till the end *32700:18:34,900 --> 00:18:38,590* we are the champions *32800:18:38,600 --> 00:18:42,470。
生活大爆炸字幕第六集第二集

S06E02And the next wedding gift is... a gravy boat. Ooh, one gravy boat. That's from Sheldon. He told me he had it engraved. "In the event of a divorce, please return to Sheldon Cooper." One "inappropriate, yet I wish I thought of that" gravy boat. When I get married I'm going to register at the UCLA Cadaver Lab. Ew, why? 'Cause I've always wanted a whole human skeleton and they are really spendy. So, you actually see you and Sheldon getting married someday? Not just someday. In exactly four years. But don't tell Sheldon. He's still a flight risk. What about you, Penny? What about me what? you think you and Leonard might ever get married? Oh, well, you know, Leonard is great. But do you think you'll ever get married? He's a sweetie. You're not answering the question. Do you love him? Yeah, sure, of course I love him. It doesn't sound like it. Well, I do. Do you tell him that? No, he'd just take it the wrong way. What does that mean? It means he is special and smart and nice and... Are you gonna break up with him? No! Maybe. I don't know. I had no idea you were unhappy. That's the thing: I'm not. I'm not unhappy at all. It's just... I don't know... I-I've been in love before, but it felt different. But maybe this is a new, better, boring kind of Do you ever feel that way about Howard? Oh, that's not really a fair comparison. I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear. Amy, you? Can't help ya, kid. Whenever I'm around Sheldon, I feel like my loins In the good way. Not the urinary tract infection way. KOOTHRAPPALI: <i Hey, buddy, how's</i You don't have to shout, Raj. It's not like I'm an astronaut floating around in Oh, wait, I am. So, is it everything you hoped it would be? WOLOWITZ: It's better. I wake up every morning and I just can't believe I'm on this incredible adventure. DIMITRI: Hey, Froot Loops, did you clean the space toilet? Excuse me. I'm talking to my friends. You know the rules: new guy scrubs the toilet. If you do good job, next time we give you brush. (mock laughing) Funny. We're always giving each other a hard time up here. It's kind of like being in a frat. You know, joking, kidding around, hurting Okay, my turn. Let me talk to him. Go ahead. 2311 North Los Robles Avenue, 5 Pasadena, California to International Space Can you read me? Over. (imitates walkie-talkie Yes, I read you, Sheldon. Copy that. Over. (imitates walkie-talkie static) What are you doing? I am talking to a man in space. If you don't have the (walkie-talkie static) then he might as well be at the Coffee Bean over You're out of your mind, Sheldon. That's a negative. My mother had me tested. Over. (imitates walkie-talkie static) Come on, scrub it up, Loops. All right, all right. I gotta go. There's a meteor shower. You want to see a meteor shower? Take a look at what Dimitri just left you in the 0 Bye. Over and out. (imitates walkie-talkie static) Bye, buddy! (knocking) Hello. Hey, Stuart, come on in. What are you doing here? Um, Raj invited me to go to the movies with you Excuse me. I didn't authorize this. Sheldon, you are not in charge. That's mighty sassy for a man with a roommate performance review around the What's the big deal? You guys are bringing your girlfriends. I didn't want to sit by myself. The big deal is I was expecting us to be an intimate group of five. Now, we're going to be a... faceless mass of six. It'll be fine. Just, uh, pretend he's Wolowitz. Hmm. Do you like Raisinets? I can take them or leave them. At the movies, Wolowitz always eats Raisinets. Would you feel more comfortable if I ate Well, it's hardly my business what you eat, as long as it doesn'tcrunch during the film and it's Raisinets. Okay. Should we go? Yeah, but, one more question. If you're going to replace Wolowitz, I need to know a little more about you. All right. Wolowitz went to MIT. What's your educational background? I went to art school. Equally ridiculous. Let's go. This insistence on hand-holding is preposterous. Well, I like it. Yeah, of course you do. You're a girl. You like all kinds of hippy-dippy things. Just watch the movie. It's not fair. Penny isn't making Leonard hold hands. There might be a reason for that. Sweaty? Unhygienic? Looks dumb? Take your pick. Penny said she's not sure she wants to be Leonard's girlfriend anymore. Wrong. She just took a sip from his Diet Dr. So? So, if she wants to end her pair-bond with Leonard, why on earth would she guzzle a witches' brew of his soda and spit? It's complicated. String theory is complicated. That's just yucky. Don't get any ideas. All right, for the sake of argument, let's say Why doesn't Penny just end the relationship? She's not sure how she feels. How can she not be sure how she feels? You know, when I have a feeling, I know it. Trains? Love them. Swordfish? I love them, too. They're fish with a sword for a nose. Regardless, don't say anything to Leonard. Now you're asking me to keep a secret from my best friend, colleague, and roommate? 7 Yes, please, Penny will kill me. (sighs) Fine. FYI: secret-keeping? Hate it. 4 Hand-holding? Not a fan. Hammerhead shark? I love that thing. Yeah, it's another fish with a tool on its head. Raisinet? Shh, we're trying to watch the movie. This is not working out with him. (slurping) (clicking tongue) What are you doing? I think I might have tartar buildup. My tongue won't go as far forward as it used to. Maybe your tongue is shrinking. Nope. Oh, you have no idea how annoying this is. I'm starting to get a sense of it. 9 Don't worry. I'll take you to the dentist Thank you. I appreciate that. You're good people, Leonard. There's something I need to tell you. Okay. I can't tell you. Why? I can't tell you why I can't tell you. So I guess there's two things I can't tell you. I wish there were more. Good night. (sighs) I'm sorry. This is really important. What is it? (sighs) I like The Transformers. Do you like The Transformers? Where exactly did your mother have you tested? Leonard, The Transformers teach us that things are not always what they appear to be. You know, like, uh, a semi truck might be an alien robot, or, uh, someone in a romantic relationship, uh, differently than they appear to. Or a conversation about The Transformers might actually be about someone in this room. I'm going to pause to let that sink in. Okay, I think I understand. You do? The guy who seems like an emotionless robot is but your relationship with Amy is causing you to into a red-blooded man with sexual desires. That is literally the stupidest thing I've ever (sighs) Leonard? Leonard. Leonard? LEONARD: What? Are you sleeping? I was. Now I'm having a nightmare. What do you want? Never mind. I still can't tell you. SHELDON (knocking): Penny? Mmm. Penny. Mm-hmm, mmm. Penny. (screams) (screams) Oh, my God. Sheldon? You frightened me. What are you doing in my bedroom? Yeah, well, I knocked on the front door, but you didn't hear it. How did you even get in, you weirdo? Yeah, really? I've seen strange men traipsing in and out of here but when I do it, it's weird? What do you want, Sheldon? Oh, I was having a little trouble sleeping and I just thought, uh, seeing as you're up, we could talk. Talk about what? Oh, I don't know. Uh, weather, uh, fish you could do carpentry with. Why Leonard is such an attractive and desirable boyfriend. Yeah, pick one-- your choice. Sheldon. Didyou know that Leonard has a perfect driving and enjoys the insurance discounts that go along with that? Hubba-hubba. Okay, go home, crazy man. Yeah. Did you know that while Leonard is not considered a tall fellow in in today's North Korea, he's downright average. Talk about a keeper. Okay, what did Amy tell you? Oh, very well.I can't keep up this clever charade any longer. She told me that you were thinking of ending it with Leonard. Okay, you listen to me. I think it's really sweet you're trying to protect but this is none of your business. Got it? Excuse me. This is not about protecting my friend. (sighs) I'm a big fan of homeostasis. Do you know what that is? Of course not. Yeah. Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. Worst bedtime story ever. My point is I don't like when things change. So, regardless of your feelings, I would like you to continue dating Leonard. And also, while we're on the subject, you recently changed I'm not comfortable with the new scent. Please stop this madness and go back to green Okay, honey, I have a lot to figure out, and until I do, you are not to say a word to Do you understand? I do. You clear on the shampoo issue? Get out. (sighs) Penny? What? Please don't hurt my friend. That is the last thing I want to do. Thank you. (sniffing) Coconut? What were you thinking? Are you a hula girl? Get out! (phone rings) Hello? What the hell is wrong with you? You told Sheldon? Do you know what a terrible position this puts me (call waiting beeps) Hang on, please. Hello? Yeah, just a heads-up: Penny knows that you blabbed about Leonard. She's pretty mad. I know. She's yelling at me right now. All right then, so we're all on the same page. Yeah. Hey, Bernie. There's my hubby. How's everything going up there? Oh, it's okay. Space is beautiful. Earth is beautiful. Same old, same old. What's wrong? Nothing. Everything's fine. Howard. The other astronauts are being mean to me. No, what are they doing? Well, like for instance, the other day when I was one of the guys went on a space walk and glued a big-eyed rubber alien mask to the outside of my When I woke up, I screamed for like nine minutes. Oh, Howie. You can see it if you want. It's on YouTube. Google "astronaut screams for nine minutes." Why don't you stand up to them? What am I supposed to say? I don't know. Say, "Being mean is lame. What's cool is being nice." Great, I'll do that when I want to be the first in space to get a wedgie. Do you want me to call somebody at NASA? No. My mom already tried that. It only made things worse. Gelatinous Sphere. Focused Locust. Temple of Yip. I'm sorry. Wolowitz would never play that card. All right, Lesser Demon Turtle. Fairy God Monster, I win. Your desperate need for friendship makes you weak. So, what are you guys doing later? Stuart and I were thinking of going out for a We're gonna try to meet some girls. 'Cause that's what we do. Watch out, ladies: a little coffee and cream coming your way. In case you didn't follow that, I'm the coffee. SHELDON: Leonard? Maybe you'd like to go with them to meet girls. Why would I be interested? I have Penny. Yeah, for now. But that woman has a death wish, Leonard. She talks to strangers; she pets unfamiliar dogs; and it is ridiculously easy to break into her apartment. If I were you, I'd get a back-up. You can't just replace someone you care about with some other random person. No, please don't ruin this for me. Do you remember how upset I was when they replaced Edward Norton as the Hulk? Yes, you walked around for a week saying, "Sheldon unhappy with casting choice." But, then Mark Ruffalo was the Hulk in<i The 9 and he was even better. What's your point? Call me a romantic. I like to think 1 that your Mark Ruffalo is still out there This is ridiculous. Are we gonna play cards or not? I like Mark Ruffalo, too. Yeah, settle down there, Fake Wolowitz. No one likes a kiss-up. So, I had to take Sheldon to the dentist this Really? Yup. I told him if he didn't bite the hygienist, I'd take him for ice cream. Mmm. I didn't have to take him for ice cream. Uh-huh. You okay? You seem a little distracted. Look, there's something I need to tell you. Oh. Yeah, okay. I don't really know how to say this. Just say it. Okay. Here goes. Mm-hmm. You slept with him? I didn't know what else to do. He had those big, sad eyes. Oh, sure, you had no choice. He looked at me like this. Well, if that's all it takes, it's a good thing you don't have a dog. Don't worry. You'll have plenty of chances to break up with him: Your wedding day, your honeymoon, your 50th anniversary. Look, it's fine. We're not getting married, okay? We're keeping things, you know, homeostasis. It's so cute when she tries. (phone beeps) It's from Leonard. "Last night was amazing. "You're amazing. I'm so lucky to have you in my life." Please, stop it. WOLOWITZ: Hey, Bernie, guess what? I stood up to the other astronauts like you said and I got to tell you, last night was the first in a week I got a good night's sleep. (laughing) Oh, Howie. What's wrong? You look upset. Nope, this is my proud face.。
生活大爆炸第一季(THE_BIG_BANG_THEROY_S01E07)字幕中英文对照打印版

THE BIG BANG THEORY S02E07 ——————————————————————————————————————————————————————————-Sheldon:-Leonard:-Howard:-Penny:-Raj:100:00:08,700 --> 00:00:09,830时间到Time!200:00:09,900 --> 00:00:11,900好的克林贡迷们放下铅笔All right, Klingons, pencils down.300:00:13,960 --> 00:00:15,960好的我这有"pokh"[星际迷航里的克林贡语]Okay, I have "pokh."400:00:16,030 --> 00:00:17,630有了有了Have it. Got it.500:00:17,700 --> 00:00:18,630"Potl""Potl."600:00:18,700 --> 00:00:19,900有了有了Yup. Have it. Have it.700:00:19,960 --> 00:00:20,900"Pukhpa""Pukhpa."800:00:20,960 --> 00:00:22,230有了有了Have it. Got it. Y up.900:00:22,300 --> 00:00:23,230我有"chorrr"I have "chorrr."有了Got it. Yup.1100:00:24,200 --> 00:00:25,330-"Nekhmakh" -有了-"Nekhmakh." -Yeah. Yeah.1200:00:25,400 --> 00:00:26,760和"kreplach"And "kreplach."1300:00:26,830 --> 00:00:28,160等等"Kreplach"吗Hold on a second. "Kreplach?"1400:00:28,160 --> 00:00:28,990对Yeah.1500:00:28,990 --> 00:00:31,380那不是克林贡语那是依地语意思是肉馅饺子That isn't Klingon; it's Yiddish for meat-filled dumpling.1600:00:32,600 --> 00:00:35,430看来它也是克林贡语中的词语Well, as it turns out, it's also a Klingon word.1700:00:35,500 --> 00:00:36,860真的吗给它下个定义Really? Define it.1800:00:36,930 --> 00:00:41,600"Kreplach": 美味的克林贡饺子"Kreplach": A hearty Klingon... dumpling.1900:00:41,660 --> 00:00:42,960裁判怎么裁决Judge's ruling?不予采纳Bilurrrbe.2100:00:46,260 --> 00:00:48,630大伙我要看一下你们的电视Hey, guys, I need to use your TV.2200:00:48,700 --> 00:00:49,800你的怎么了What's wrong with your TV?2300:00:49,860 --> 00:00:50,960我也不知道刚刚没影了I don't know. It just died.2400:00:51,030 --> 00:00:52,300里面全是雪花I'm getting a bunch of static.2500:00:52,360 --> 00:00:53,460你付你的有线电视费了吗Did you pay your cable bill?2600:00:53,530 --> 00:00:56,960你这口气跟有线电视公司一样Ugh, you sound just like the cable company.2700:00:57,030 --> 00:00:57,960好吧大家安静All right, so, shh!2800:00:58,030 --> 00:01:00,730泰拉·班克斯(超模之母)马上要从全美超模大赛里踢人了Tyra Banks is about to kick someone off America's Next Top Model.2900:01:00,800 --> 00:01:02,460抱歉佩妮但我们要Excuse me, Penny, but we're...别别别告诉她No, no, don't tell her.3100:01:03,530 --> 00:01:04,530正在玩克林贡语拼字游戏playing Klingon Boggle.3200:01:04,600 --> 00:01:06,260哦Aw...3300:01:06,330 --> 00:01:07,630 你"哦"什么What do you mean, "Aw"?3400:01:07,700 --> 00:01:10,760难道她不知道我们是书呆子吗Like she didn't know we were nerds?3500:01:10,830 --> 00:01:12,030好吧如果你一定要看的话All right, if you must watch,3600:01:12,100 --> 00:01:13,560那就请你静音只看字幕then mute it with closed captions, please.3700:01:13,630 --> 00:01:14,900随你Fine.3800:01:18,400 --> 00:01:22,960好了拼字斗士们开始吧All right, Boggle warriors... kapla'!3900:01:29,300 --> 00:01:32,300看看这些姑娘Look at those women.真是光彩照人啊They're gorgeous.4100:01:33,700 --> 00:01:36,700"Worf" 不错名词当专有名词就太可惜了Oh! "Worf," nice! Too bad that's a proper noun.4200:01:38,260 --> 00:01:41,300看那位她就是未来的沃罗威茨夫人Oh, look, the's the future Mrs. Wolowitz.4300:01:41,360 --> 00:01:44,300不对等等那位才是No, wait, that's the future Mrs. Wolowitz.4400:01:44,360 --> 00:01:45,700头上戴着With her head in the lap of...4500:01:45,760 --> 00:01:49,560真是太巧了她才是未来的沃罗威茨夫人Oh, what a coincidence. It's the future Mrs. Wolowitz.4600:01:49,630 --> 00:01:52,430对她们都可以搬去同你和你妈妈一起住Yeah, and they can all move in with you and your mother.4700:01:54,800 --> 00:01:57,060现任的沃罗威茨夫人The current Mrs. Wolowitz.4800:01:59,260 --> 00:02:03,200"qochbe'"是用嘴发音还是用喉咙发音Is "qochbe'" spelled with a (gargling) or a (guttural grunt)?4900:02:03,260 --> 00:02:06,860为什么沃罗威茨夫人在哭呢Why is that Mrs. Wolowitz crying?那是阿娜伊斯That's Anais.5100:02:08,100 --> 00:02:09,300房子里其她女孩都不喜欢她None of the other girls in the house like her.5200:02:09,360 --> 00:02:12,260房子什么房子House? What house?5300:02:12,330 --> 00:02:13,960她们都居住在同一所房子里They all live in a house together.5400:02:14,030 --> 00:02:15,630房子在哪A house, where?5500:02:15,700 --> 00:02:17,760我不知道洛杉矶的某个地方吧I don't know. Somewhere in L.A.5600:02:17,830 --> 00:02:20,930等一下Wait a minute.5700:02:23,960 --> 00:02:26,800你是说我只需开车就能到You're telling me that I'm within driving distance5800:02:26,860 --> 00:02:30,760这些胸怀大志的超模们的住所吗of a house filled with aspiring supermodels?5900:02:30,830 --> 00:02:32,460对我想是的Yeah, I guess.她们住在一起一同沐浴还And they live together and shower together and...6100:02:38,300 --> 00:02:40,800裸体枕头大战have naked pillow fights?6200:02:43,300 --> 00:02:44,500你要去哪Hey, wh-where are you going?6300:02:44,560 --> 00:02:47,460去付我的有线电视费To pay my cable bill.6400:02:47,530 --> 00:02:50,760好的放下铅笔All right, pencils down!6500:02:50,830 --> 00:02:54,970我这有"lokh" "makh"和"cherrrkh"I have "lokh," "makh," and "cherrrkh."6600:02:54,970 --> 00:02:56,510你们有吗Anybody got those?6700:03:28,200 --> 00:03:31,260我错过什么了吗她们把吉塞尔踢出去了吗Did I miss anything? Did they kick Giselle off?6800:03:31,330 --> 00:03:36,200还没不过她在水下拍的照片真是丢死人了Not yet, but her underwater photo shoot was an embarrassment.6900:03:36,210 --> 00:03:40,660很不幸吉塞尔·沃罗威茨夫人对氯过敏Sadly, Mrs. Giselle Wolowitz is sensitive to chlorine.对她来说是好事我喜欢出水芙蓉的大眼模特Lucky for her I like my fashion models pruny and bug-eyed.7100:03:45,660 --> 00:03:47,200谢尔顿食物买来了Sheldon, the food's here.7200:03:47,260 --> 00:03:48,400到屋子了Ooh, there's the house.7300:03:48,460 --> 00:03:49,800定格快定格Freeze frame, freeze frame.7400:03:56,260 --> 00:03:57,460你们在干什么What are you doing?7500:03:57,530 --> 00:03:59,700标记星辰位置和地理特征Marking the star positions and physical landmarks7600:03:59,760 --> 00:04:03,300那样我们就能找到超模的屋子啦so we can find the house of the supermodels.7700:04:03,360 --> 00:04:04,460为什么Why?7800:04:04,530 --> 00:04:06,130这不是明摆着吗Isn't it obvious?7900:04:06,200 --> 00:04:08,260她们每周都会踢出一个漂亮的女孩Every week, they kick out a beautiful girl,让她自尊受损感觉在这里不受欢迎making her feel unwanted and without self-esteem.8100:04:12,800 --> 00:04:16,130也可以叫未来的霍华德·沃罗威茨夫人A.k.a. the future Mrs. Howard Wolowitz.8200:04:16,600 --> 00:04:19,130-我的中号汉堡好了吗-好了-Is my hamburger medium well? -Yes.8300:04:19,200 --> 00:04:20,930-片状莳萝不甜的吗-对-Dill slices, not sweet? -Yes.8400:04:21,000 --> 00:04:22,060-调味品是单独包装吗-对-Individual relish packets? -Yes.8500:04:22,130 --> 00:04:23,560-有洋葱圈吗-有-Onion rings? -Yes.8600:04:23,630 --> 00:04:24,730-还有额外的面包吗-我问了-Extra breading? -I asked.8700:04:24,800 --> 00:04:26,660-他们怎么说-没有-你抗议了吗-What did they say? -No. -Did you protest?8800:04:26,730 --> 00:04:28,230-是的-吵架了吗-没-Yes. -V ociferously? -No.8900:04:28,300 --> 00:04:30,530那你怎么现在才来Well, then what took you so long?你就吃吧Just eat.9100:04:34,160 --> 00:04:35,600大伙我错过什么了吗Hey, guys, what'd I miss? What'd I miss?9200:04:35,660 --> 00:04:37,900吉塞尔现在命悬一线Giselle's hanging by a thread.9300:04:37,960 --> 00:04:40,160太好了我讨厌她Oh, good, I hate her.9400:04:40,230 --> 00:04:43,900那我们大喜之日就不邀请你了Then you're not invited to our wedding.9500:04:43,960 --> 00:04:44,900给你Here you go.9600:04:44,960 --> 00:04:46,060谢谢Thank you.9700:04:46,130 --> 00:04:47,630咱们还要看Oh, do we have to suffer through this9800:04:47,700 --> 00:04:50,330这个暗箱操作严重的伪真人秀节目吗transparently manipulative pseudo-reality again?9900:04:50,400 --> 00:04:51,560对Yes.咱俩有固定的电视节目表You and I have a standing TV schedule,10100:04:53,900 --> 00:04:56,430那是我们多次争论和妥协的结果which is the result of extensive debate and compromise.10200:04:56,500 --> 00:04:58,830除非是插播新闻否则任何变更Any alterations except for breaking news10300:04:58,900 --> 00:05:01,260都要在一周室友大会上提前获得批准have to be pre-approved at the weekly roommate meeting.10400:05:01,330 --> 00:05:03,700写在议程里吧Put it on the agenda.10500:05:03,760 --> 00:05:05,460但你必须先提案才能写到议程里But you have to make a motion to put it on agenda.10600:05:05,530 --> 00:05:08,300我可以提案呀但你不会喜欢的Oh, I'll make a motion, but you're not going to like it.10700:05:10,330 --> 00:05:13,260好吧你就嘲笑议会程序吧Fine. Mock Parliamentary procedure.10800:05:13,330 --> 00:05:14,360至少能把声音关掉吧At least put it on mute.10900:05:14,430 --> 00:05:17,600吉赛尔根本不会被踢掉Oh, Giselle's not getting kicked off.穿得是越来越清凉了啊It's totally going to be Summer.11100:05:20,830 --> 00:05:22,860咋啦What?11200:05:22,930 --> 00:05:24,830谢尔顿的洋葱圈快放回去Sheldon's onion ring. Just put it back!11300:05:24,900 --> 00:05:26,530不过是个洋葱圈嘛It's one onion ring.11400:05:26,600 --> 00:05:27,800在他发现前赶快放回去Just put it back before he comes!11500:05:27,860 --> 00:05:29,330错错错No, no, no!11600:05:29,400 --> 00:05:31,100我觉得原来不是放在那的No, I don't think that's where it was.11700:05:31,160 --> 00:05:32,160他来了大家不要承认啊Okay, here he comes. Deny, deny, people.11800:05:32,230 --> 00:05:33,260都别吭气Wall of silence.11900:05:37,930 --> 00:05:39,630谁动了我的Who touched my...佩妮佩妮干的Penny! Penny did it.12100:05:43,100 --> 00:05:45,460你为什么要这么对我Why would you do that?12200:05:45,530 --> 00:05:46,530不知道我饿了I don't know. I was hungry?12300:05:46,600 --> 00:05:47,900有什么大不了的What's the big deal?12400:05:47,960 --> 00:05:51,460没有人可以动我盘子里的食物The big deal is that nobody touches food on my plate.12500:05:51,530 --> 00:05:53,330好吧我不知道对不起了All right. Look, I didn't know, I'm sorry.12600:05:53,400 --> 00:05:56,830我也对不起了但你二振了Well, I'm sorry, but that is your second strike.12700:05:59,260 --> 00:06:00,500什么What?12800:06:00,560 --> 00:06:01,930你有两振了You have two strikes.12900:06:02,000 --> 00:06:04,730三振出局Three strikes and you're out.这是个体育方面的暗喻It's a sports metaphor.13100:06:08,530 --> 00:06:10,330体育方面的暗喻A sports metaphor?13200:06:10,400 --> 00:06:11,230是的棒球Yes, baseball.13300:06:13,860 --> 00:06:16,160好吧我加入All right, yeah. I-I'll play along.13400:06:16,230 --> 00:06:17,300我什么时候一振的What was my first strike?13500:06:17,360 --> 00:06:18,600三月十八号March 18th.13600:06:18,660 --> 00:06:22,260你违反了我设立的禁止转发搞笑邮件的规定You violated my rule about forwarding email humor.13700:06:22,330 --> 00:06:23,760我有吗I did?13800:06:23,830 --> 00:06:28,000那只想吃"芝士汉包"的猫的图片The photo of the cat who wants to "has cheezeburger"?13900:06:28,060 --> 00:06:30,960拜托每个人都喜欢搞笑猫Oh, come on. Everybody loves "LOL cats."多可爱啊它们是猫嘛所以不会拼写They're cute and they can't spell 'cause they're cats.14100:06:36,530 --> 00:06:38,530我信任你才给你我的邮箱I trusted you with my email address,14200:06:38,600 --> 00:06:41,260你发网络老古董给我这就背叛了我对你的信任and you betrayed that trust by sending me Internet banality:14300:06:41,330 --> 00:06:42,600一振strike one.14400:06:43,700 --> 00:06:45,330动了我的食物二振Touching my food: strike two.14500:06:47,430 --> 00:06:50,460别担心只在你的档案里保存一年Don't worry. They only stay on your record for a year.14600:06:51,900 --> 00:06:55,200你也能早点把它们从你的档案里去掉可就得去上他的课You can get them removed early, but you have to take his class.14700:06:57,230 --> 00:06:59,160拜托我就碰了一个洋葱圈Come on, I touched one onion ring.14800:06:59,230 --> 00:07:00,560没错但你又把它放回来了Yeah, and then you put it back,14900:07:00,630 --> 00:07:04,530从而污染了其它洋葱圈compromising the integrity of all the other onion rings.亲爱的你以后还想不想搭我的车了Oh, honey, the buses don't go where you live, do they?15100:07:11,700 --> 00:07:13,730听着佩妮我也想对你宽容一些Look, Penny, I wish I could be more lenient with you,15200:07:13,800 --> 00:07:15,760但你现在已经是我们这个小团体的永久成员了but since you've become a permanent member of our social group,15300:07:15,830 --> 00:07:18,100我就得告诉你一些大家都遵循的规矩I have to hold you to the same standards as everybody else.15400:07:19,460 --> 00:07:21,930恭喜了你正式成为我们中的一员Congratulations. You're officially one of us.15500:07:22,000 --> 00:07:24,560新成员新成员One of us, one of us.15600:07:24,630 --> 00:07:28,230太激动了Well, what a thrill.15700:07:28,300 --> 00:07:30,400你坐在我的位子上了You're sitting in my spot.15800:07:30,460 --> 00:07:32,530天呐别跟我开玩笑了Oh, jeez, you've got to be kidding me.15900:07:32,600 --> 00:07:33,660莱纳德她坐在我的位置上呢Leonard, she's in my spot.事情是这样的Yeah, yeah. Uh, see, here's the thing.16100:07:36,900 --> 00:07:40,830你走了以后我还要和他住在一起After you leave, I still have to live with him.16200:07:40,900 --> 00:07:43,930我不管我就坐这了I don't care. I'm taking a stand.16300:07:44,000 --> 00:07:46,730这是个暗喻[taking a stand 明确立场] Metaphorically.16400:07:46,800 --> 00:07:49,900那好吧三振出局All right, that's it. Strike three.16500:07:49,960 --> 00:07:51,960噢三振Ooh, strike three.16600:07:53,600 --> 00:07:54,860我被驱逐了I'm banished?16700:07:54,930 --> 00:07:57,360什么东西啊What the hell kind of crap is that?16800:07:57,430 --> 00:07:59,100别担心我会和他谈谈的Listen, don't worry. I'll talk to him.16900:07:59,160 --> 00:08:00,460没错你谈吧Yeah, you do that.弱弱地问一句你愿意来听他的课么Just so I know, would you be open to taking his class?17100:08:07,660 --> 00:08:10,060你可以在网上听You can do it online!17200:08:11,720 --> 00:08:12,960根据我们的三角测量法So based on our triangulation,17300:08:13,030 --> 00:08:15,030我们锁定了超模的所在地we've narrowed down the location of the Top Model house17400:08:15,100 --> 00:08:17,730在好莱坞山周围三平方英里内to three square miles in the Hollywood Hills.17500:08:17,800 --> 00:08:20,900或者在北卡罗来纳的杜伦Or possibly Durham, Noh Carolina.17600:08:20,960 --> 00:08:22,860我们找到的时候你想和我们一起去么When we find it, you want to go with us?17700:08:22,930 --> 00:08:24,830去做什么To do what?17800:08:24,900 --> 00:08:27,660和漂亮姑娘开派对啊Party with the pretty girls, dude!17900:08:27,730 --> 00:08:29,100你疯了么Are you insane?你可去不成You're not going to party with them.18100:08:30,830 --> 00:08:32,560你连接近那个地方都做不到You're not even going to get anywhere near that place.18200:08:32,630 --> 00:08:36,760关于月球当年他们也是对阿姆斯特朗[登月第一人]也是这么说的That's what they said to Neil Armstrong about the moon.18300:08:36,830 --> 00:08:38,760没人对阿姆斯特朗说过这样的话No one said anything of the kind to Neil Armstrong.18400:08:38,830 --> 00:08:41,760为了送一个人上月球The entire nation dedicated a decade of effort and treasure18500:08:41,830 --> 00:08:43,230整个国家做出了十年的努力to put a man on the moon.18600:08:43,300 --> 00:08:45,730我亲爱的美国兄弟们不出今年Well, my fellow Americans, before this year is out,18700:08:45,800 --> 00:08:48,760我们就可以把沃罗威茨送到一个超级模特身边去we will put a Wolowitz on one of America's top models.18800:08:50,900 --> 00:08:54,260之后会有很多人认为这事从来没发生过And a large number of people will believe it never happened.18900:08:55,430 --> 00:08:57,100让我想想Okay, let me guess.莱纳德要为乳糖不耐受人准备的配豆腐乳的油炸玉米粉饼A quesadilla with soy cheese for the lactose-intolerant Leonard.19100:09:00,160 --> 00:09:01,500谢谢Thank you.19200:09:01,560 --> 00:09:03,100不要杏仁的大虾凯撒沙拉Shrimp Caesar salad with no almonds19300:09:03,160 --> 00:09:05,860是给极易过敏只在重大节日进行犹太洁食的霍华德的for the highly allergic kosher-only-on-the-high-holidays Howard.19400:09:07,160 --> 00:09:09,230给我们突然回到印度饮食习惯的拉杰的是And for our suddenly "back on the Hindu wagon" Raj,19500:09:09,300 --> 00:09:10,900专给爱吃肉的人准备的披萨不放肉the meatlover's pizza, no meat.19600:09:12,860 --> 00:09:14,430马上就来Coming right up.19700:09:14,500 --> 00:09:15,630等下Wait. Excuse me.19800:09:15,700 --> 00:09:18,060你忘了我的烧烤培根芝士汉堡You forgot my barbecue bacon cheeseburger,19900:09:18,130 --> 00:09:20,530烤肉酱培根芝士单放barbecue sauce, bacon and cheese on the side.我没告诉你么Oh, I didn't tell you?20100:09:22,800 --> 00:09:25,430你被芝士蛋糕工厂驱逐了You're banished from the Cheesecake Factory.20200:09:25,500 --> 00:09:27,830为什么Why?20300:09:27,900 --> 00:09:29,060因为你三振了呀Well, you have three strikes.20400:09:30,030 --> 00:09:31,900进门一振坐下二振One: coming in. Two: sitting down.20500:09:31,960 --> 00:09:34,500三振是因为我不喜欢你的态度And three: I don't like your attitude.20600:09:34,560 --> 00:09:36,060你不能这么做You can't do that.20700:09:36,130 --> 00:09:38,360这不仅违反了加州法律Not only is it a violation of California state law,20800:09:38,430 --> 00:09:41,400而且明目张胆地违背了芝士蛋糕工厂的规定it flies directly in the face of Cheesecake Factory policy.20900:09:41,460 --> 00:09:43,030不会现在有新的规定了Yeah, no, there's a new policy:日本人与谢尔顿不准进入No shoes, no shirt, no Sheldon.21100:09:46,860 --> 00:09:49,830我打赌这种牌子一定能在帕萨迪纳大卖I bet we could sell that sign all over Pasadena.21200:09:51,930 --> 00:09:52,830佩妮我能和你说句话么Penny, can I talk to you for a minute?21300:09:58,300 --> 00:09:59,400事情是这样的Well, here's the thing.21400:09:59,460 --> 00:10:03,260我和谢尔顿谈过了他也觉得自己过分Um, I talked to Sheldon and he feels terrible21500:10:03,330 --> 00:10:07,100他也认为他有点不可理喻有点过火了and he agrees that he was unreasonable and out of line.21600:10:07,160 --> 00:10:08,700真的吗那太好了Really? Well, that's great.21700:10:08,760 --> 00:10:11,760是的跟他道个歉好吗Yeah, so just apologize to him, okay?21800:10:11,830 --> 00:10:15,600什么我干嘛要向那个疯子道歉What? I'm not going to apologize to that nutcase.21900:10:15,660 --> 00:10:16,900别这样其实很简单Oh, come on. It's easy.他还会亲自指导你怎么道歉He'll even tell you what to say.22100:10:19,200 --> 00:10:20,300莱纳德你还没开窍吗Leard, don't you get it?22200:10:20,360 --> 00:10:22,200如果你们一味让他这样神经兮兮If you guys keep going along with his insanity,22300:10:22,260 --> 00:10:23,510会助长他的气焰you're just encouraging him.22400:10:23,600 --> 00:10:27,770才没有我们是卑躬屈膝We're not encouraging. It's more like... knuckling under.22500:10:28,340 --> 00:10:29,940我喜欢和你们一起Look, I like hanging out with you guys,22600:10:30,000 --> 00:10:32,300但我绝不会为莫须有的罪名道歉but I'm not going to apologize for something I didn't do.22700:10:32,370 --> 00:10:35,670事实上严格来说你真的有做Well, actually, technically, you did do it.22800:10:37,100 --> 00:10:39,100那是一振莱纳德That's strike one, Leonard.22900:10:41,040 --> 00:10:42,770这是你的油炸玉米粉饼There you go: quesadilla.Salad.23100:10:44,400 --> 00:10:45,940还有你的披萨There's your pizza.23200:10:46,000 --> 00:10:47,900在谢尔顿和本餐厅经理经过And thanks to Sheldon's heated discussion23300:10:47,970 --> 00:10:48,970热烈讨论后with my manager23400:10:49,040 --> 00:10:50,570一份烧烤汁加上熏肉奶酪分开放的one barbecue bacon cheeseburger,23500:10:50,640 --> 00:10:53,300烤肉芝士汉堡送上barbecue sauce, bacon and cheese on the side.23600:10:53,370 --> 00:10:54,700谢谢Thank you.23700:10:55,840 --> 00:10:57,340别客气尽情吃Go ahead. Eat it.23800:11:02,650 --> 00:11:04,450有种就吃I dare you23900:11:13,240 --> 00:11:16,200就是这里找到了我找到了全美超模That's it. There's the house. I foundAmerica's top models!Are you sure?24100:11:18,300 --> 00:11:19,400看啊房顶上Look, on the roof.24200:11:19,500 --> 00:11:21,970阿娜伊斯和吉赛尔在晒日光浴Anais and Giselle are sunbathing.24300:11:22,040 --> 00:11:24,340还是欧式的European-style.24400:11:25,640 --> 00:11:27,640单从google的卫星地图你就能把她们认出吗You can recognize people on Google Earth?24500:11:27,700 --> 00:11:29,140当然不是Of course not.24600:11:29,200 --> 00:11:33,140一个在北美防空联合司令部的哥们派了架间谍机去监视I got a buddy of mine at NORAD to have a spy drone fly over.24700:11:33,200 --> 00:11:35,740北美防空联合司令部你还动用了军用飞机NORAD? You're using military aircraft?24800:11:35,800 --> 00:11:39,900它被设定任务去西伯利亚核反应堆周边巡逻It was already targeted to poke around a nuclear reactor in Siberia.24900:11:39,970 --> 00:11:42,140我也最多借来用一个小时I took it an hour out of its way, tops.好了他在哪Okay, where is he?25100:11:45,200 --> 00:11:47,700谢尔顿吗我载他去了漫画店怎么了Sheldon? I just dropped him off at the comic book store. Why?25200:11:47,770 --> 00:11:49,970这试试上网Here. Try and go online.25300:11:50,040 --> 00:11:53,670-无线上网有问题吗-你试试啊Problem with the WiFi? Just try.25400:11:53,740 --> 00:11:55,700你好乱抓汉堡的人Greetings, hamburger toucher.25500:11:57,370 --> 00:11:58,770或许你在讶异You are probably wondering25600:11:58,840 --> 00:12:01,270为什么你不能上网和朋友去聊一下why you cannot IM with your little friends25700:12:01,340 --> 00:12:04,040你的生活是多么如此这般美妙about how much you "heart" various things.25800:12:05,740 --> 00:12:07,800这段录像是在警告你This recorded message is alerting you25900:12:07,870 --> 00:12:09,340你偷用我们的无线上网账号的日子that I am putting an end已经一去不复返to your parasitic piggybacking upon our WiFi.26100:12:11,800 --> 00:12:13,000如果你想补救现状If you want to remedy the situation,26200:12:13,070 --> 00:12:16,070你就自个儿打电话给电讯公司you can contact the phone company,26300:12:16,140 --> 00:12:21,640自己开个无线账号自己付钱或者你可以跟我道歉set up your own WiFi and pay for it, or you may apologize to me.26400:12:23,970 --> 00:12:24,970看Well?26500:12:25,040 --> 00:12:27,240早说了卑躬屈膝I reiterate: knuckle under.26600:12:27,300 --> 00:12:29,300不不不我要宣战了No, no, no, no, no. It is on.26700:12:29,370 --> 00:12:32,100我要给你那位朋友点颜色瞧瞧I am gonna introduce your friend to a world of hurt.26800:12:32,170 --> 00:12:35,170佩妮没人想要跟谢尔顿对着干Oh, Penny, you don't want to get into it with Sheldon.26900:12:35,240 --> 00:12:38,900这人是从超级恶人实验室事故里逃出来的The guy is one lab accident away from being a supervillain.我不管我以前还是牛仔呢I don't care. I was in junior rodeo.27100:12:41,600 --> 00:12:44,600不用一分钟我就可以把他五花大绑还阉了I can hogtie and castrate him in 60 seconds.27200:12:46,240 --> 00:12:48,000别这样对一个书呆子嘛No need to neuter the nerd.27300:12:48,070 --> 00:12:49,640我能帮你上网I can get you back online.27400:12:49,700 --> 00:12:52,100看问题解决了There, see? Problem solved.27500:12:54,100 --> 00:12:55,240好啦[依地语犹太人使用的国际语]V oil?27600:12:55,300 --> 00:12:59,140你好啊小虫子SHELDON: Hello, puny insects.27700:12:59,200 --> 00:13:02,500作为和我对着干的惩罚As a consequence of your efforts to circumvent my will,27800:13:02,570 --> 00:13:06,440你们每人都额外增加一振everyone is awarded one additional strike.27900:13:06,500 --> 00:13:09,440多亏你啊霍华德Thanks a lot, Howard.你在哪里啰嗦什么What are you complaining about?28100:13:10,970 --> 00:13:13,370我还要去接受他的教育I'm the one who has to take the class again.28200:13:23,270 --> 00:13:25,040你好Hello.28300:13:25,100 --> 00:13:28,170要去洗衣服吗Time to do your laundry, huh?28400:13:28,240 --> 00:13:30,170周六晚嘛It's Saturday night.28500:13:30,240 --> 00:13:32,140周六是洗衣之夜Saturday is laundry night.28600:13:32,200 --> 00:13:33,970我知道I know.28700:13:34,040 --> 00:13:36,740每个周六的8点15分Every Saturday at 8:15.28800:13:36,800 --> 00:13:39,040老少咸宜Easy to anticipate.28900:13:41,600 --> 00:13:43,270你这是什么意思What are you implying?我在说你是一个有生活习惯的人I'm implying that you're a creature of habit.29100:13:46,340 --> 00:13:49,070如果因为某些事周六晚上8点15分And if something were to prevent you from doing your laundry29200:13:49,140 --> 00:13:50,640不能洗衣服on Saturday at 8:15,29300:13:50,700 --> 00:13:53,000你会觉得you might find it...29400:13:53,070 --> 00:13:55,400不爽unpleasant.29500:14:00,740 --> 00:14:02,840甘拜下风吧Knuckle under? My ass.29600:14:10,000 --> 00:14:14,700不是吧所有的机器都有人用Oh, no, are all the machines taken?29700:14:16,140 --> 00:14:18,600你该怎么办呢What are you gonna do?29800:14:18,670 --> 00:14:20,740没问题No problem.29900:14:20,800 --> 00:14:24,440换一个晚上再洗好了I'll just do my laundry another night.换一个晚上Another night?30100:14:26,640 --> 00:14:28,670好吧尽管试试Well, I guess you can try,30200:14:28,740 --> 00:14:30,400但你内心深处but deep inside your heart,30300:14:30,470 --> 00:14:34,570你知道洗衣之夜永远是周六晚上you'll know that laundry night is always Saturday night.30400:14:38,770 --> 00:14:42,640女人你在和一个智慧比你高的多的人较劲Woman, you are playing with forces beyond your ken.30500:14:42,700 --> 00:14:45,900让你那高人一等的智慧见鬼去吧Yeah, well, your ken can kiss my Barbie.30600:14:50,970 --> 00:14:52,170谢尔顿谢尔顿Sheldon. Sheldon!30700:14:52,240 --> 00:14:53,840谢尔顿Sheldon.30800:14:57,540 --> 00:14:59,600怎么啦Yes?30900:14:59,670 --> 00:15:01,200我的衣服都去哪儿了Where are my clothes?。
生活大爆炸剧本(英文)第二季第四集

THE BIG BANG THEORYbyChuck Lorre & Bill PradySeason 2, Episode 4 (s02e04) Title: The Griffin Equivalency---> Dialog only <---LEONARD: Let's see, Raj was the “Kung Pao” chicken.PENNY: I'm the dumplings.HOWARD: Yes, you are.PENNY: Creepy, HOWARD.HOWARD: Creepy good or creepy bad?LEONARD: Who was the shrimp with lobster sauce?HOWARD: That would be me. Come to papa, you un-kosher delight. I'm not necessarily talking to the food.PENNY: Sit over there.SHELDON: Sit over there. Baby wipe?PENNY: Why do you have...?LEONARD: No, don't ask.HOWARD: No, don't, don't.SHELDON: I'll tell you why. I had to sanitize my hands because the university replaced the paper towels in the rest rooms with hot-air blowers.PENNY: Oh, I thought the blowers were more sanitary.HOWARD: Why?LEONARD: Really, don't.SHELDON: Hot-air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence. Frankly, it'd be more hygienic if they just had a plague-infested gibbon sneeze my hands dry.RAJESH: Hey, guys, I just got the most amazing new...PENNY: Gosh, Raj, do you think you'll ever be able to talk in front of me without being drunk? Okay, well, I'll just, um, go eat by myself.LEONARD: PENNY , you don't have to do that.PENNY: No, it's okay. Between him not talking, him talking and him... I'm better off alone. So, goodbye, you poor, strange little man.RAJESH: She's so considerate.HOWARD: So, what's your news?RAJESH: Remember that little planetary object I spotted beyond the Kuiper belt?RAJESH: Or as I call it, Planet Bollywood. Anyway, because of my discovery, People Magazine is naming me one of their 30 Under 30 to Watch.LEONARD: Raj, that's incredible.HOWARD: Congratulations.LEONARD: That's incredible.SHELDON: Excuse me, 30 what under 30 what to watch what?RAJESH: 30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields.SHELDON: If I had a million guesses, I never would have gotten that.RAJESH: It's pretty cool. They've got me in with a guy who's doing something about hunger in Indonesia, and a psychotherapist who's using dolphins to rehabilitate prisoners, and Ellen Page, star of the charming independent film “Juno“.HOWARD: Oh, I'd so do her.LEONARD: You'd do the dolphins.HOWARD: Do I get an honorable mention for designing the telescope camera mounting bracket you used?RAJESH: Sorry, it's not part of my heartwarming and personal narrative in which a humble boy from New Delhi overcame poverty and prejudice and journeyed to America to reach for the stars. HOWARD: Poverty? Your father's a gynecologist. He drives a Bentley.RAJESH: It's a lease.SHELDON: I'm confused. Was there some sort of peer-review committee to determine which scientists would be included?RAJESH: Peer review? It's People Magazine. People picked me.SHELDON: What people?RAJESH: The people from People.SHELDON: What? Yeah, but exactly who are these people? What are their credentials? How are they qualified? What makes accidentally noticing a hunk of rock that's been traipsing around the solar system for billions of years more noteworthy than any other scientific accomplishment made by someone under 30?RAJESH: Boy, I'll bet Ellen Page's friends aren't giving her this kind of crap.LEONARD: You proud of yourself?SHELDON: In general, yes.============================================ THEME SONG ===========================================SHELDON: Oh, there's my missing neutrino. You were hiding from me as an unbalanced charge, weren't you, you little subatomic dickens?LEONARD: Hey, SHELDON.SHELDON: Hey, look, look, I found my missing neutrino.HOWARD: Oh, good, we can take it off the milk carton.LEONARD: We're gonna go apologize to Raj and invite him out to dinner.SHELDON: Apologize? For what?LEONARD: He came over last night with some pretty good news and we weren't very supportive. SHELDON: I sense you're trying to tell me something.HOWARD: You were a colossal asshat.LEONARD: Really? Do tell.SHELDON: How will Raj ever reach true greatness if his friends lower the bar for him? When I was 11, my sister bought our father a …world's greatest dad“ coffee mug. And frankly, the man coasted until the day he died.LEONARD: Okay, let's try it this way. What if this People Magazine thing is the best Raj is ever going to achieve?SHELDON: I had not considered that.LEONARD: Mm-hm. Come on.SHELDON: I often forget other people have limitations. It's so sad.HOWARD: He can feel sadness?LEONARD: Not really. It's what you and I would call condescension. Now, when we go in there, let's show Raj that we're happy for him.SHELDON: But I'm not.HOWARD: Well, then fake it. Look at me. I could be grinding on the fact that without my stabilizing telescope mount he never would have found that stupid, little clump of cosmic schmutz. But I'm bigger than that.SHELDON: Fine. What do you want me to do?LEONARD: Smile.HOWARD: Oh, crap, that's terrifying.LEONARD: We're here to see Koothrappali, not kill Batman.HOWARD: Try less teeth.LEONARD: Close enough. Come on.LEONARD: Hey, Raj.RAJESH: Hey, guys. What's up?HOWARD: We just wanted to invite you out to dinner tonight.LEONARD: Celebrate your 30 Under 30 thing. Right, SHELDON?RAJESH: It's very nice of you. I would like that.DR. GABLEHAUSER: Hello, boys.RAJESH: Dr. Gablehauser.DR. GABLEHAUSER: Dr. Koothrappali.LEONARD: Dr. Gablehauser.DR. GABLEHAUSER: Dr. Hofstader.SHELDON: Dr. Gablehauser.DR. GABLEHAUSER: Dr. Cooper.HOWARD: Dr. Gablehauser.DR. GABLEHAUSER: Mr. Wolowitz. Boys, I've got a question for you. Who in this room discovered a star?RAJESH: Actually, 2008-NQ sub-17 is a planetary body.DR. GABLEHAUSER: I'm not talking about you, I'm talking about me. And you, my exotic young friend, are my star.SHELDON: But you didn't discover him. You merely noticed he was here, much like he did with 2008-NQ sub-17.LEONARD: SHELDON.DR. GABLEHAUSER: Well, we gotta get you into a better office. Something more suited to your status.RAJESH: Really, you don't have to go to any trouble.DR. GABLEHAUSER: How about if I put you in von Gerlach's old office?RAJESH: I'd rather have Fishbein's. It's bigger.DR. GABLEHAUSER: Done.HOWARD: Wait a minute, I called dibs on Fishbein's office the day he started showing up at work in his bathrobe.SHELDON: He gets a new office, I can't even get paper towels in the mens' room? LEONARD: SHELDON.SHELDON: Damn, this is hard.DR. GABLEHAUSER: Let me ask you something, what do you think the business of this place is? LEONARD: Science.DR. GABLEHAUSER: Money.HOWARD: Told you.DR. GABLEHAUSER: And this boy's picture in People Magazine is gonna raise us a pile of money taller than... Well, taller than you.HOWARD: I have a Master's degree.DR. GABLEHAUSER:Who doesn't? Dr. Koothrappali, have you ever had lunch in the president's dining room?RAJESH: I didn't even know there was a president's dining room.DR. GABLEHAUSER: It's the same food as the cafeteria, only fresh. Come on, little buddy. RAJESH: Okay, big buddy. See you tonight, guys.LEONARD: You can stop smiling now.SHELDON: Ah.RAJESH: So anyway, after a fantastic lunch, I was whisked off to the People Magazine photo shoot... Have any of you boys ever been to a photo shoot?LEONARD: Uh-uh.HOWARD: No.RAJESH: It's fantastic. Apparently, the camera loves me and I, it. They shot me in front of a starry background where I posed like this. They're going to digitally add a supernova. They say it's the perfect metaphor for my incandescent talent.SHELDON: Right, a ball of hot, flaming gas that collapses upon itself.RAJESH: Excuse me. Oh, it's my assistant, Trevor. Go for koothrappali. Uh-huh.HOWARD: They gave him an assistant? If I want a new pen, I have to go to the bank with wire cutters.SHELDON: Have we at this point met our social obligations?LEONARD: Not yet.RAJESH: Okay, just put it on my calendar, but start thinking of a reason why I can't go. Alrighty? Koothrappali out. God bless that boy. I don't know what I'd do without him.LEONARD: You just got him this afternoon.RAJESH: Yes, but I'm finding that having a lackey suits me.LEONARD: A lackey?RAJESH: Oh, I'm sorry. Is that politically incorrect? In India, we just call them untouchables. SHELDON: Now?RAJESH: Speaking of untouchables, I've got great news for you guys. People Magazine is having a reception this Saturday and I managed to get you invited.HOWARD: Oh, gee, thanks.RAJESH: Oh, you're welcome. Of course, I couldn't get you into the VIP section because, you know, that's for VIPs and you guys are just, you know, P's.SHELDON: There's a tribe in Papua New Guinea where, when a hunter flaunts his success to the rest of the village, they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin. Superstitious nonsense, of course, but one can see their point.PENNY: Here you go, Raj. You might wanna drink this one slowly.RAJESH: Okay. So, Saturday night, can I count on my posse?HOWARD: Gee, I'd love to, Raj, but I can't make it.RAJESH: Oh, okay. LEONARD?LEONARD: Well, uh... No, I could... no.RAJESH: SHELDON?SHELDON: I can make it, but I won't.PENNY: What are you guys talking about?RAJESH: Well, there's a reception for my magazine article on Saturday.PENNY: And you guys aren't going? I can't believe you. Raj is celebrating a tremendous accomplishment and you're not even gonna be there to support him?SHELDON: A tremendous accomplishment would be if the planetary body he discovered were plummeting toward earth and he exploded it with his mind.HOWARD: That would be cool. I'd go to that reception.PENNY: Come on, this is huge. Raj is gonna be in People Magazine, and he didn't even have to knock up one of the Spears sisters.RAJESH: Would you like to go with me?PENNY: Of course I would. I would be honored.RAJESH: Really? Cool.PENNY: Shame on you guys.RAJESH: Look at that, I got a date with PENNY. I can't believe it took you a whole year. SHELDON: Now?LEONARD: Now.RAJESH: Hey, buddy. I'm gonna be in People Magazine.CHARLIE SHEEN: Yeah, call me when you're on the cover.PENNY: Oh, Raj, look at you.RAJESH: I know. I'm resplendent like the noonday sun, am I not?PENNY: Um, yeah. Starting with the champagne a little early, aren't you?RAJESH: It was in the limo. They sent a limo. I have a limo. I just love saying limo. Here. Sip on this while you're getting ready.PENNY: Oh, I'm... I'm ready.RAJESH: That's what you're wearing?PENNY: Um, yeah. Why, what's wrong with it?RAJESH: Nothing. I was just hoping for something a little more, you know, ridonkulous. PENNY: Yeah. Well, this is all the donkulous you're gonna get tonight.RAJESH: Okey-dokey. Let's roll. All right, it's time to raise the roof. Ooh-ooh.PENNY: Hey, LEONARD.RAJESH: Dude.LEONARD: You look very nice.PENNY&RAJESH: Thank you.PENNY: Come on. Good night, LEONAR .LEONARD: Good night.RAJESH: Hey, LEONARD do you see my limo downstairs?LEONARD: Yeah.RAJESH: It's bigger than the house my grandfather grew up in.LEONARD: Terrific.RAJESH: It has more food too.PENNY: All right. Come on, come on.RAJESH: [sings …Get The Party Started“]LEONARD: Hey.HOWARD: Hey, good news. You don't have to sulk about PENNY anymore. Look, there are hundreds of croatian women just waiting for you to contact them.LEONARD: ?HOWARD: I'll lend you my user name. It's Wealthy Big Penis.LEONARD: You're joking.HOWARD: You gotta make it easy for 'em. They're just learning english.LEONARD: Pass.HOWARD: So you're just gonna sit around here and mope while PENNY is out with Dr. Apu from the Kwik-E-Mart?LEONARD: It's not a date and that's racist.HOWARD: It can't be racist. He's a beloved character on …The Simpsons.“LEONARD: Let's just eat so I can get to bed. With any luck, tonight will be the night my sleep apnea kills me.SHELDON: Did you remember to ask for the chicken with broccoli to be diced, not shredded? LEONARD: Yes.SHELDON: Even though the menu description specifies shredded?LEONARD: Yes.SHELDON: Brown rice, not white?LEONARD: Yes.SHELDON: Did you stop at the Korean grocery and get the good hot mustard?LEONARD: Yes.SHELDON: Did you pick up the low-sodium soy sauce from the market?LEONARD: Yes.SHELDON: Thank you.LEONARD: You're welcome.SHELDON: What took you so long?LEONARD: Just sit down and eat.SHELDON: Fine.LEONARD: All right, it's shredded. What do you want me to do?SHELDON: I want you to check before you accept the order.LEONARD: Sorry.PENNY tonight?LEONARD: He's not going to have intercourse with PENNY.SHELDON: Then there's no excuse for this chicken. You know, this situation with Koothrappali brings to mind a story from my childhood.HOWARD: Oh, goody, more tales from the panhandle.SHELDON: That's Northwest Texas. I'm from East Texas, the Gulf region. Home to many Vietnamese shrimpers.LEONARD: Do the shrimpers feature in your story?SHELDON: No. Anyway, when I was 8, a Montgomery Ward delivery van ran over our family cat, Lucky.HOWARD: Lucky?SHELDON: Yes, Lucky.LEONARD: He's irony impaired. Just move on.HOWARD: Okay, dead cat named Lucky. Continue.SHELDON: While others mourned Lucky, I realized his untimely demise provided me with the opportunity to replace him with something more suited to my pet needs. A faithful companion that I could snuggle with at night, yet would be capable of killing upon telepathic command. HOWARD: So not a puppy?SHELDON: Please. No, nothing so pedestrian. I wanted a griffin.LEONARD: A griffin?SHWLDON: Yes, half eagle, half lion.LEONARD: And mythological.SHELDON: Irrelevant. Yeah, I was studying recombinant DNA technology and I was confidant I could create one, but my parents were unwilling to secure the necessary eagle eggs and lion semen. Of course, my sister got swimming lessons when she wanted them.HOWARD: SHELDON, not that we don't all enjoy a good lion-semen story, but... What's your point?SHELDON: My point is if Koothrappali is moving on to a new life of shallow undeserved fame, then perhaps this is an opportunity to create a better cohort.LEONARD: You wanna breed a new friend?SHELDON: That's one option, but who has the time? But consider this. The Japanese, they're doing some wonderful work with artificial intelligence. Now, you combine that with some animatronics from the imagineers over at Disney, next thing you know, we're playing Halo mith a multilingual Abraham Lincoln.HOWARD: SHELDON, don't take this the wrong way, but you're insane.LEONARD: That may well be, but the fact is it wouldn't kill us to meet some new people. SHELDON: For the record, it could kill us to meet new people. They could be murderers or the carriers of unusual pathogens. And I'm not insane. My mother had me tested.LEONARD: If we do get a new friend, he should be a guy you can trust. You know, a guy who has your back.HOWARD: And he should have a lot of money and live in a cool place down by the beach where we could throw parties.SHELDON: He should share our love of technology.HOWARD: And he should know a lot of women.LEONARD: Okay, let's see, money, women, technology. Okay, we're agreed. Our new friend isRAJESH: Welcome to the Raj Mahal.PENNY: Yes, it's very nice. Good night, Raj.RAJESH: No, no, wait, the evening's not over.PENNY: Yes, it is.RAJESH: No, it's time to put on some R. Kelly and suck face.PENNY: Oh, wow, is the evening over.RAJESH: Wait, wait, wait. That's my mommy and daddy calling from India. I want you to meet my parents.PENNY: Wait, meet them?RAJESH: Hello, Mommy, Daddy. Good to see you. How are you? I'm not drunk.MRS. KOOTHRAPPALI: Why would you say that?RAJESH: Just making conversation. Mommy, Daddy, I want you to meet my new squeeze, PENNY. PENNY: I'm not your squeeze. There is no squeezing.DR. KOOTHRAPPALI: I can't see her. Center her in the frame.RAJESH: Here you go. Cute, huh?MRS. KOOTHRAPPALI: She's not Indian.DR. KOOTHRAPPALI: So she's not Indian. The boy is just sowing some wild oats.PENNY: No, no, no, no, there's no sowing, no squeezing and no sucking face.MRS. KOOTHRAPPALI: What if he gets her pregnant? Is this little hotsy-totsy who you want as the mother of your grandchildren?RAJESH: What right do you have to pick with whom I can have children with?DR. KOOTHRAPPALI: Look, RAJESH, I understand you're in America. Y ou want to try the …local cuisine. “ But trust me; you don't want it for a steady diet.RAJESH: Now you listen to me. I am no longer a child and I will not be spoken to like one. Now if you'll excuse me, I have to go throw up.MRS. KOOTHRAPPALI: What's wrong with him?PENNY: I don't know. Maybe it's the local cuisine. Okay, well, it's nice to meet you. I'm just gonna set you on down over here. And I'm gonna leave, so namaste. And FYI, you'd be lucky to have me as a daughter-in-law.DR. KOOTHRAPPALI: She is feisty. I like that.PENNY: Raj, what are you doing? No, no notes. If you have something to say to me, say it. RAJESH: Sorry.PENNY: Oh, sweetie, it's okay.THE END。
生活大爆炸英文剧本第二季1-2-

Script compiled bywww.big-bang-forum.deTHE address for geeks and …The Big Bang Theory“ fans!THE BIG BANG THEORYbyChuck Lorre & Bill PradySeason 1, Episode 2 (s01e02)Title: The Big Bran Hypothesis---> Dialog only <---LEONARDHere you go. Pad thai, no peanuts.HOW ARDDoes it have peanut oil?LEONARDI'm not sure. Everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up.SHELDONSince it's not bee season, you can have my epinephrine.RAJESHAre there any chopsticks?SHELDONYou don't need chopsticks. This is Thai food.LEONARDHere we go.SHELDONThailand has had the fork since the latter half of the 19th century. Interestingly they don't put the fork in their mouth they use it to put the food on a spoon which then goes into their mouth.LEONARDAsk him for a napkin, I dare you. I'll get it.HOW ARDDo I look puffy? I feel puffy.PENNYHey, Leonard.LEONARDOh, hi, Penny.PENNYAm I interrupting?LEONARDNo.SHELDONYou're not swelling, Howard.HOW ARDNo, no, look at my fingers. They're like Vienna sausages.PENNYSounds like you have company.LEONARDThey're not going anywhere. So, you're coming home from work. That's great. How was work?PENNYWell, you know, it's a Cheesecake Factory. People order cheesecake and I bring it to 'em.LEONARDSo you kind of act as like a carbohydrate delivery system?PENNYMm... Yeah, call it whatever you want, I get minimum wage. Yeah. Um, anyways I was wondering if you could help me out with something, I'm kinda...LEONARDYes.PENNYOh. Okay, great, I'm having some furniture delivered tomorrow and I may not be here, so, oh... Hello.HOW ARD[speaks in Russian]PENNYI'm sorry?HOW ARDHaven't you ever been told how beautiful you are in flawless Russian? PENNYNo, I haven't.HOW ARDGet used to it.PENNYYeah, I probably won't. Hey, Sheldon.SHELDONHi.PENNYHey, Raj. Still not talking to me, huh?SHELDONDon't take it personally, it's his pathology. He can't talk to women.HOW ARDHe can't talk to atractive women, or in your case, a cheesecake- scented goddess.LEONARDSo there's gonna be some furniture delivered?PENNYYeah, yeah. If it gets here and I'm not here tomorrow, could you just sign for it and have them put it in my apartment?LEONARDYeah, no problem.PENNYGreat, here's my spare key. Thank you.LEONARDPenny, wait.PENNYYeah?LEONARDUm... If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?PENNYA marathon? Wow, how many Superman movies are there?SHELDONYou're kidding, right?PENNYYeah, I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her. Which one was that? LEONARD, SHELDON,HOW ARD, RAJESHOne.SHELDONYou realize that scene was rife with scientific inaccuracy.PENNYYes, I know, men can't fly.SHELDONNo, no. Let's assume that they can. Ahem. Lois Lane is falling. Accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces.LEONARDUnless Superman matches her speed and decelerates.SHELDONIn what space, sir? In what space? She's 2 feet above the ground. Yeah, frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. It'd be a more merciful death.LEONARDExcuse me, your entire argument is predicated on the assumption thatSuperman's flight is a feat of strength.SHELDONAre you listening to yourself? It is well established that Superman's flight is a feat of strength. It is an extension of his ability to leap tall buildings, an ability he derives from exposure to Earth's yellow sun.HOW ARDYeah and you don't have a problem with that? How does he fly at night? SHELDONOh. A combination of the moon's solar reflection and the energy-storage capacity of Kryptonian skin cells.PENNYI'm just gonna go wash up.LEONARDI have 2600 comic books in there. I challenge you to find a single reference to Kryptonian skin cells.SHELDONChallenge accepted. We're locked out.RAJESHAlso, the pretty girl left.============================================ THEME SONG ===========================================LEONARDOkay. Her apartment's on the fourth floor, but the elevator's broken, so you're gonna have to... Oh, your're just gonna be done? Okay, cool, thanks. I guess we'll just bring it up ourselves.SHELDONI hardly think so.LEONARDWhy not?SHELDONWell, we don't have a dolly or lifting belts or any measurable upper-body strength.LEONARDWe don't need strength. We're physicists. We are the intellectual descendants of Archimedes. Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth. It's just a matter... I don't have this. I don't have this! I don't have this.SHELDONArchimedes would be so proud.LEONARDDo you have any ideas?SHELDONYes, but they all involve a Green Lantern and a power ring.LEONARDEasy.SHELDONEasy.LEONARDOkay. Now we've got an inclined plane. The force required to lift is reduced by the sine of the angle of the stairs, call it 30 degrees, so, about half.SHELDONExactly half.LEONARDExactly half. Let's push. Okay. See, it's moving. This is easy. It's all in the math.SHELDONWhat's your formula for the corner?LEONARDWhat? Oh, okay. Ah. Okay, yeah, no problem. Just come up here, help me pull and turn.SHELDONAh, gravity, thou art a heartless bitch. You do understand that our efforts here will in no way increase the odds of you having sexual congress with this woman.LEONARDMen do things for women without expecting sex.SHELDONYeah, those would be men who just had sex.LEONARDI'm doing this to be a good neighbor. In any case, there's no way it could lower the odds. Almost there. Almost there. Almost there.SHELDONNo, we're not.LEONARDI'm sorry.SHELDONNo, we're not! No, we're not! Watch your fingers. Watch your fingers. LEONARDYeah.SHELDONOh God, my fingers!LEONARDYou okay?SHELDONNo, it hurt... Great Caesar's ghost, look at this place.LEONARDSo Penny is a little messy.SHELDONA little messy? The Mandelbrot set of complex numbers is a little messy. This is chaos. Excuse me. Explain to me an organizational system where a tray of flatware on a couch is valid. I'm just inferring this is a couch because the evidence suggests the coffee table is having a tiny garage sale.LEONARDDid it ever occur to you that not everyone has the compulsive need to sort, organize and label the entire world around them?SHELDONNo.LEONARDWell, they don't. Hard as it may be for you to believe, most people don't sort their breakfast cereal numerically by fiber content.SHELDONExcuse me, but I think we've both found that helpful at times. LEONARDCome on, we should go.SHELDONHang on.LEONARDWhat are you doing?SHELDONI'm straightening up.LEONARDSheldon, this is not your home.SHELDONThis is not anyone's home. This is a swirling vortex of entropy. LEONARDWhen the transvestite lived here, you didn't care how he kept the place. SHELDONBecause it was immaculate. I mean, you opened that man's closet, it was left to right, evening gowns, cocktail dresses, then his police uniforms. LEONARDWhat were you doing in his closet?SHELDONI helped him run some cable for a webcam.PENNYHey, guys.LEONARDOh, hey, Penny. This just arrived. We just brought this up. Just now. PENNYGreat. Oh, was it hard getting it up the stairs?LEONARDNo.SHELDONNo?LEONARDNo.SHELDONNo.LEONARDWell, we'll get out of your hair.PENNYOkay, great. Thank you again.SHELDONPenny. Ahem. I just want you to know that you don't have to live like this. I'm here for you.PENNYWhat's he talking about?LEONARDIt's a joke.PENNYI don't get it.LEONARDYeah, he didn't tell it right. Sheldon? Sheldon?? Hello? Sheldon! SHELDONShh! Penny's sleeping.LEONARDAre you insane? You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean.SHELDONI had no choice. I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room, and just outside our living room was that hallway,and immediately adjacent to the hallway was... this. LEONARDDo you realize that if Penny wakes up, there is no reasonable explanation as to why we're here.SHELDONI just gave you a reasonable explanation.LEONARDNo, no. You gave me an explanation. Its reasonableness will be determined by a jury of your peers.SHELDONDon't be ridiculous. I have no peers.LEONARDSheldon, we have to get out of here.SHELDONYou might want to speak in a lower register.LEONARDWhat?SHELDONEvolution has made women sensitive to high-pitched noises while they sleep so that they'll be roused by a crying baby. If you want to avoid waking her, speak in a lower register.LEONARDThat's ridiculous!SHELDONNo, that's ridiculous.LEONARDFine. I accept your premise. Now, please, let's go.SHELDONI'm not leaving until I'm done.LEONARDOh, no.SHELDONIf you have time to lean, you have time to clean.LEONARDOh, what the hell.SHELDONGood morning.LEONARDMorning.SHELDONI have to say I slept splendidly. Granted not long, but just deeply and well.LEONARDI'm not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean.SHELDONSarcasm?LEONARDYou think?SHELDONGranted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality oflife.LEONARDYou know what, you convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.SHELDONYou don't think that crosses a line?LEONARDYes. For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?SHELDONYou have a sarcasm sign?LEONARDNo, I do not have a sarcasm sign.SHELDONYou want some cereal? I feel so good today, I'm gonna choose from the low-fiber end of the shelf. Hello, …Honey Puffs“.PENNYSon of a bitch!LEONARDPenny's up.PENNYYou sick, geeky bastards!LEONARDHow did she know it was us?SHELDONI may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.PENNYLeonard?LEONARDGod, this is gonna be bad.SHELDONGoodbye, …Honey Puffs“. Hello, …Big Bran“.PENNYYou came into my apartment last night while I was sleeping? LEONARDYes, but only to clean.SHELDONReally more to organize. You're not actually dirty, per se.PENNYGive me back my key.LEONARDI'm very, very sorry.PENNYDo you understand how creepy this is?LEONARDOh. Yes, we discussed it at length last night.PENNYIn my apartment? While I was sleeping?SHELDONAnd snoring. And that's probably just a sinus infection. But it could be sleep apnea. You might want to see an otolaryngologist. The throat doctor.PENNYAnd what kind of doctor removes shoes from asses?SHELDONDepending on the depth, that's either a proctologist or a general surgeon. Oh.PENNYGod!LEONARDOkay, look, Penny. I think what you're feeling is perfectly valid and maybe a little bit later today when you're feeling a little less, for lack of a better word, violated, maybe we can talk about this some more.PENNYStay away from me.LEONARDSure, that's another way to go.SHELDONPenny, Penny, hold on. Just to clarify, because there will be a discussion when you leave. Is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm. Well, that was a little non-responsive. LEONARDYou are going to march yourself over there right now and apologize. LEONARDWhat's funny?SHELDONThat wasn't sarcasm?LEONARDNo!SHELDONWhoo. Boy, you are all over the place this morning. I have a master's and two Ph.Ds, I should not have to do this.PENNYWhat?SHELDONI am truly sorry for what happened last night. I take full responsibility. And I hope that it won't color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy, but also, I hear, a gentle and thorough lover. I did what I could.PENNYHey, Raj. Hey, listen, I don't know if you heard about what happened last night with Leonard and Sheldon, but I'm really upset about it. I mean, they just, they let themselves into my place and then they cleaned it. Can you even believe that? How weird is that? ...RAJESHOh, she's standing very close to me. Oh, my. She does smell good. What is that? Vanilla?PENNY... You know. Where I come from, someone comes into your house at night, you shoot. Okay? And you don't shoot to wound. I mean, all right, my sister shot her husband, but it was an accident, they were drunk. Wait, what was I saying? ...RAJESHShe's so chatty. Maybe my parents are right. Maybe I'd be better off with an Indian girl. We'd have the same cultural background and my wife could sing to my children the same lullabies my mother sang to me. PENNY... It's obvious that they meant well, but I'm just, I'm having a really rough time. Like I said, I broke up with my boyfriend and it's all freaking me out ...RAJESH[starts to sing an Indian lullaby]PENNY... I mean, just because most of the men I've known in my life happen to be jerks, doesn't mean I should just assume Leonard and Sheldon are. Right?RAJESHShe asked me a question. I should probably nod.PENNYThat's exactly what I thought. Thank you for listening. You're a doll. RAJESHUh-oh. Turn your pelvis.HOW ARDGrab a napkin, homie. You just got served.LEONARDIt's fine. You win.HOW ARDWhat's his problem?SHELDONHis imaginary girlfriend broke up with him.HOW ARDBeen there.RAJESHHello. Sorry I'm late, but I was in the hallway, chatting up Penny.HOW ARDReally? You? Rajesh Koothrappali, spoke to Penny?RAJESHActually, I was less the chatter than the chattee.LEONARDWhat did she say? Is she still mad at me?RAJESHWell, she was upset at first, but probably because her sister shot somebody. But then there was something about you and then she hugged me.HOW ARDShe hugged you? How'd she hug you? Is that her perfume I smell? RAJESHIntoxicating, isn't it?PENNYHi.LEONARDOh.PENNYWhat's going on?LEONARDUh. Here's the thing: …Penny, just as Oppenheimer came to regret his contributions to the first atomic bomb, so too I regret my participation in what was, at the very least, an error in judgment.The hallmark of the great human experiment is the willingness to recognize one's mistakes. Some mistakes, such as Madam Curie's discovery of radium, turned out to have great scientific potential, even though she would later die a slow, painful death from radiation poisoning. Another example, from the field of Ebola research...“PENNYLeonard.LEONARDYeah?PENNYWe're okay.LEONARDSix two-inch dowels?SHELDONCheck.LEONARDOne package Philips head screws?SHELDONCheck.PENNYYou guys, seriously, I grew up on a farm, okay? I rebuilt a tractor engine when I was, like, 12. I think I can put together a cheap, swedish media center.LEONARDNo. Please, we insist. It's the least we can do, considering...SHELDONConsidering what? How great this place looks?HOW ARDOh, boy, I was afraid of this.LEONARDWhat?HOW ARDThese instructions are a pictographic representation of the least imaginative way to assemble these components. This, right here is why Sweden has no space program.PENNYWell, it looked pretty good in the store.LEONARDIt is an inefficient design. For example, Penny has a flat screen TV, which means all the space behind it is wasted.SHELDONWe could put her stereo back there.LEONARDAnd control it how?SHELDONRun an infrared repeater, photocell here, emitter here, easy-peasy.HOW ARDGood point. How are you gonna cool it?Hey guys, I got this. SHELDONHang on, Penny. How about fans? Here and here.LEONARDAlso inefficient, and might be loud.HOW ARDHow about liquid coolant? Maybe a little aquarium pump here, run some quarter-inch PVC...PENNYGuys, this is actually really simple.HOW ARDHold on, honey, men at work. PVC comes down here. Maybe a little corrugated sheet metal as a radiator here.LEONARDOh, really? Show me where we put a drip tray, a sluice and an overflow reservoir?SHELDONAnd if water's involved, we're gonna have to ground the crap out of the thing.PENNYGuys, it's hot in here. I think I'll just take off all my clothes. LEONARDOh, I've got it. What about if we replace panels A, B and F and crossbar H with aircraft-grade aluminum?SHELDONRight, then the entire thing will be one heat sink.HOW ARDPerfect. Leonard, why don't you and Sheldon go to the junkyard and pick up 6 square meters of scrap aluminum? Raj and I'll run down to my lab and get the oxyacetylene torch.LEONARDMeet back here in an hour?HOW ARDDone.LEONARDGot it.PENNYOkay, this place does look pretty good.THE ENDScript compiled bywww.big-bang-forum.deTHE address for geeks and …The Big Bang Theory“ fans!THE BIG BANG THEORYbyChuck Lorre & Bill PradySeason 1, Episode 1 (s01e01)Title: Pilot---> Dialog only <---SHELDONSo if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slitis observed, it will not go through both slits. If it's unobserved, it will. However, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, it won't have gone through both slits.LEONARDAgreed. What's your point?SHELDONThere's no point, I just think it's a good idea for a T-shirt.LEONARDExcuse me.ALTHEAHang on.LEONARDOne across is …Aegean“. Eight down is …Nabokov“. 26 across is …MCM“.14 down is... Move your finger... …Phylum“ which makes 14 across …Port-au-Prince“. See, …Papa Doc's capitol idea“, that's …Port-au-Prince“. Haiti.ALTHEACan I help you?LEONARDYes. Um, is this the high-IQ sperm bank?ALTHEAIf you have to ask, maybe you shouldn't be here.SHELDONI think this is the place.ALTHEAFill these out.LEONARDThank you. We'll be right back.ALTHEAOh, take your time. I'll just finish my crossword puzzle. Oh, wait. SHELDONLeonard, I don't think I can do this.LEONARDWhat, are you kidding? You're a semi-pro.SHELDONNo. We are committing genetic fraud. There's no guarantee that our sperm is going to generate high-IQ offspring. Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers. LEONARDSheldon, this was your idea. A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment.SHELDONI know, and I do yearn for faster downloads. But there's some poorwoman who's gonna pin her hopes on my sperm. What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve?LEONARDI'm sure she'll still love him.SHELDONI wouldn't.LEONARDWell, what do you want to do?SHELDONI want to leave.LEONARDOkay.SHELDONWhat's the protocol for leaving?LEONARDI don't know. I've never reneged on a proffer of sperm before. SHELDONLet's try just walking out.LEONARDOkay.ALTHEABye.SHELDON, LEONARDBye.LEONARDNice meeting you.SHELDONAre you still mad about the sperm bank?LEONARDNo.SHELDONYou wanna hear an interesting thing about stairs?LEONARDNot really.SHELDONIf the height of a single step is off by as little as two millimeters, most people will trip.LEONARDI don't care. Two millime...? That doesn't seem right.SHELDONNo, it's true, I did a series of experiments when I was 12. My father broke his clavicle.LEONARDIs that why they sent you to boarding school?SHELDONNo. That was a result of my work with lasers.LEONARDNew neighbor?SHELDONEvidently.LEONARDSignificant improvement over the old neighbor.SHELDONTwo-hundred pound transvestite with a skin condition? Yes, she is. PENNYOh, hi.LEONARDHi.SHELDONHi.LEONARDHi.SHELDONHi.PENNYHi?LEONARDWe don't mean to interrupt. We live across the hall.PENNYOh, that's nice.LEONARDOh, no. We don't live together. I mean...LEONARDWe live together, but in separate, heterosexual bedrooms. PENNYOh. Okay, well, guess I'm your new neighbor. Penny. LEONARDLeonard. Sheldon.PENNYHi.LEONARDHi.SHELDONHi.PENNYHi.LEONARDHi. Well... ah... Oh, welcome to the building.PENNYOh, Thank you. Maybe we can have coffee sometime.LEONARDOh, great.PENNYGreat.SHELDONGreat.LEONARDGreat.LEONARDWell, ah, bye.PENNYBye.SHELDONBye.LEONARDBye. Should we have invited her for lunch?SHELDONNo, we're gonna start season two of …Battlestar Galactica“.LEONARDWe already watched the season two DVDs.SHELDONNot with commentary.LEONARDI think we should be good neighbors, invite her over, make her feel welcome.SHELDONWe never invited Louie-slash-Louise over.LEONARDWell, and that was wrong of us. We need to widen our circle. SHELDONI have a very wide circle. I have 212 friends on …MySpace“.LEONARDYes, and you've never met one of them.SHELDONThat's the beauty of it.LEONARDI'm gonna invite her over. We'll have a nice meal and... chat. SHELDONChat? We don't chat. At least not off-line.LEONARDWell, it's not difficult. You just listen to what she says and then you say something appropriate in response.SHELDONTo what end?LEONARDHi. Again.PENNYHi.SHELDONHi.LEONARDHi.PENNYHi.LEONARDAnyway... um... We brought home Indian food. And... um... I know that moving can be stressful and I find that when I'm undergoing stress, that good food and company can have a comforting effect. Also, curry is a natural laxative and I don't have to tell you that, you know, a clean colon is just... one less thing to worry about.SHELDONLeonard, I'm no expert here, but I believe in the context of a luncheon invitation, you might want to skip the reference to bowel movements. PENNYOh, you're inviting me over to eat?LEONARDUh, yes.PENNYOh, that's so nice. I'd love to.LEONARDGreat.PENNYSo, what do you guys do for fun around here?SHELDONWell, today we tried masturbating for money.============================================ THEME SONG ===========================================LEONARDOkay, well, make yourself at home.PENNYOkay. Thank you.LEONARDYou're very welcome.SHELDON[mouths: You're very welcome.]PENNYThis looks like some serious stuff. Leonard, did you do this? SHELDONActually, that's my work.PENNYWow.SHELDONYeah, well, it's just some quantum mechanics with a little string theory doodling around the edges. That part there, that's just a joke. It's a spoof of the Born-Oppenheimer approximation.PENNYSo you're like one of those …Beautiful Mind“ genius guys.SHELDONYeah.PENNYThis is really impressive.LEONARDI have a board. If you like boards, this is my board.PENNYHoly smokes.SHELDONIf by …holy smokes“, you mean a derivative restatement of the kind of stuff you can find scribbled on the wall of any men's room at MIT, sure. LEONARDWhat?SHELDONOh, come on. Who hasn't seen this differential below …here I sit broken-hearted“?LEONARDAt least I didn't have to invent 26 dimensions just to make the math come out.SHELDONI didn't invent them. They're there.LEONARDIn what universe?SHELDONIn all of them, that is the point.PENNYAh, do you guys mind if I start?SHELDONUm, Penny.PENNYYeah?SHELDONThat's where I sit.PENNYSo sit next to me.SHELDONNo, I sit there.PENNYWhat's the difference?SHELDONWhat's the difference?LEONARDHere we go.SHELDONIn the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration. In the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation, nor so far wide as to create a parallax distortion. I could go on, but... I think I've made my point.PENNYDo you want me to move?SHELDONWell...LEONARDJust sit somewhere else.SHELDONFine.LEONARDSheldon, sit!SHELDONAh.LEONARDWell, this is nice. We don't have a lot of company over.SHELDONThat's not true. Koothrappali and Wolowitz come over all the time. LEONARDYes, I know, but...SHELDONTuesday night, we played …Klingon Boggle“ until one in the morning. LEONARDYeah, I remember.SHELDONI resent you saying we don't have company.LEONARDI'm sorry.SHELDONThat is a negative social implications.LEONARDI said I'm sorry!PENNYSo... …Klingon Boggle“?LEONARDYeah. It's like regular …Boggle“, but in …Klingon“. That's probably enough about us. So, tell us about you.PENNYUm, me? Okay. I'm a Sagittarius, which probably tells you way more than you need to know.SHELDONYes, it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.PENNYParticipate in the what?LEONARDI think what Sheldon's trying to say is that Sagittarius wouldn't have been our first guess.PENNYOh, yeah, a lot of people think I'm a water sign. Okay, let's see, what else. Oh, I'm a vegetarian. No, except for fish and the occasional steak. I love steak!SHELDONWell, that's interesting. Leonard can't process corn.LEONARDAh, so, do you have some sort of a job?PENNYOh, yeah. I'm a waitress at …The Cheesecake Factory“.LEONARDOh, I love cheesecake.SHELDONYou're lactose-intolerant.LEONARD。
生活大爆炸第二季学习笔记

看<The Big Bang Theory>学英语-剧情+演员+典故+单词+俚语+花边2011.俚语wing it:To do something with no preparation 即兴做某事home run swing:to have sex “本垒打”To accelerate through first base (french kissing), onto second base ("heavy petting") to third base (oral sex) and finally coming around to home plate (sexual intercourse).switcheroo:(北美, 非正式)(尤指惊人或有欺骗性的)转变,逆变,调换2.普通级词汇yogurt:酸乳,酸牛奶berry:浆果draft:通风; 气流; 穿堂风; 通风装置crash and burn:失败hyperventilate:呼吸加速be into:〈口〉给迷住,对…深感兴趣,深深卷入respiration:呼吸pupil:瞳孔undilate:未放大,未膨胀close-up:(照片、电影、录像的)特写clench:(牙)(尤指愤怒,下定决心、压抑感情时)紧咬iguana:鬣蜥(西印度、南美所产大蜥蜴)dewlap:(动物或鸟,尤指牛)颈部(或喉部)的垂肉delicate:(非正式)精致的织物(或衣服)digestive:(与)消化(有关)的brainiac:(北美,非正式)奇才,天才slash:斜线号(即“/”)ex post facto:事后的; 在事后 追溯既往的(地);有追溯效力的(地)endeavor:努力, 尽力tic:(常指脸上肌肉的)抽搐tick:(寄生于体大动物的吸血小虫)壁虱phrase:v.叙述; 措词salmon:大马哈鱼teriyaki:(日式的)红烧鱼(或肉)酱glaze:(浇在食物表面的)糖浆sticky rice:糯米tryptich:三幅相联的图画或雕刻conformational:构象的de novo:从头开始;重新constitutionally:本质地,天生,体质上prestigious:有威信的,有威望的;有声望的;地位显赫的kinda:有一点,有几分(kind of)qu'est que(法)=whatcadaver:(医 诗/文)尸体necrophilia:恋尸狂,恋尸癖generic:(货物,尤指药品)没有牌子的,无商标的;非注册商标的ketchup:调味番茄汁rinse:漂洗, 冲洗cilantro:(尤指墨西哥烹饪中用作调味或饰菜的)芫荽叶teeny:(口)极小的,极微的subvert:颠覆,破坏leprous:麻疯病的,患麻疯病的lumbar support:(椅子等的)腰部支撑date someone=be involved with=go out withbouncy:弹性的roughhouse:喧闹的游戏或打斗comfy:(非正式)舒适的;轻松的;自在的unnerve:使丧失勇气(或自信);令人胆怯Valium:安定(镇静药)3.爆炸级词汇acidophilus:乳酸杆菌,嗜酸杆菌culture:专门培养的细胞组织carrageenan:角叉菜胶autonomic reflex :植物神经反射;自主反射supercollider:(物理)超级超导对撞机4.精选语录Leonard:Why don't we just figure out where we're going. And when we want to get there. And then rate of speed equals distance over time. Solve for R.精彩的物理问题生活化Leonard:I'm not there because I'm taking things slow Which, by the way compared to you guys,approaches warp speed.L确实是这四个里交女朋友最多的了。
生活大爆炸 第二季 18

00:00:00,000 --> 00:00:02,720马吃掉后的象Knight to queen's bishop-five.200:00:03,520 --> 00:00:05,640高招莱纳德要如何应对Oh, very nice. what's leonard going to do this?300:00:05,720 --> 00:00:07,590是舍弃卒还是改换布局呢Does he give up the pawn or does he give up the position?400:00:08,000 --> 00:00:09,090马上揭晓Let's find out.500:00:09,560 --> 00:00:11,180莱纳德准备好了吗Leonard, ready?600:00:11,810 --> 00:00:14,480-好了-开始- Ready. - Go.700:00:38,830 --> 00:00:40,010该死滑了一下Damn it. I slipped.800:00:40,420 --> 00:00:41,160真可惜Too bad.900:00:41,160 --> 00:00:43,410但你清楚激光障碍特工象棋的规则you know the rules of secret agent laser obstacle chess.1000:00:45,470 --> 00:00:47,060莱纳德又死了谢尔顿你上吧Leonard died again, sheldon. you're up.1100:00:47,530 --> 00:00:51,250虽然我深爱象棋激光和空气消毒剂Despite my deep love of chess, lasers and aerosol disinfectant,1200:00:51,250 --> 00:00:52,430但我必须放弃I must forfeit.1300:00:53,260 --> 00:00:53,930为什么Why?1400:00:54,210 --> 00:00:56,310-因为快到11点了-那又怎样- Because it's almost 11:00. - so?1500:00:57,050 --> 00:01:00,840佩妮给我立了"11点前敲门就往喉咙揍一拳"规则So, penny has a "don't knock or I punch you in the throat" rule.1600:01:06,280 --> 00:01:07,890这个主意好不好Hey, you know what'd be a great idea?1700:01:08,030 --> 00:01:12,000我们找些女生来玩激光视觉脱衣象棋We get some girls over here and play laser optical strip chess.1800:01:13,440 --> 00:01:15,640相信我霍华德肯玩象棋的女生Believe me, howard, any girl who would be willing to play that,1900:01:15,740 --> 00:01:17,070你不会想看她们的裸体Y ou don't want to see naked.2000:01:19,550 --> 00:01:21,190你太低估我了Y ou underestimate me.2100:01:28,090 --> 00:01:30,130佩妮佩妮Penny. penny.2200:01:30,330 --> 00:01:31,670佩妮Penny.2300:01:32,700 --> 00:01:33,630好啊谢尔顿Hey, sheldon.2400:01:35,870 --> 00:01:36,980上午11点到了It's 11:00 a.m.2500:01:37,150 --> 00:01:38,390我知道你安全了I know. you're safe.2600:01:39,500 --> 00:01:41,430包裹送到时你在上班This package came while you were at work2700:01:41,530 --> 00:01:43,370太好了我订的莱茵石谢谢oh, great, my rhinestones.Thank you.2800:01:43,470 --> 00:01:44,490-等等-怎么了- Excuse me. - what?2900:01:44,620 --> 00:01:45,650你要签收Y ou have to sign this.3000:01:46,840 --> 00:01:47,720这是什么What is it?3100:01:47,920 --> 00:01:49,320我签收了包裹When I signed for the package,3200:01:49,430 --> 00:01:51,760我就代表邮递公司I was deputized by the united parcel service3300:01:51,900 --> 00:01:53,400并受委托最终送达And entrusted with its final delivery.3400:01:53,490 --> 00:01:55,050我现在要你确认收到包裹I now need you to acknowledge receipt of the package3500:01:55,310 --> 00:01:57,670我才算完整履行法律义务So that i'm fully indemnified and no longer liable.3600:01:59,660 --> 00:02:01,620谢尔顿只不过是一盒莱茵石而已Sheldon, it's just a box of rhinestones.3700:02:01,770 --> 00:02:03,080这跟物品无关Well, the contents are irrelevant.3800:02:03,160 --> 00:02:04,750法定委托关系已经形成A legal bailment has been created.3900:02:04,840 --> 00:02:06,100你一点都不重视吗Is that mean nothing to you?4000:02:07,320 --> 00:02:08,960没有人会重视这个It means nothing to anybody.4100:02:10,170 --> 00:02:11,440过来给你看看我做的东西Come here, let me show you what I'm doing.4200:02:11,920 --> 00:02:15,020‘委托’在普通法里的解释是"bailment" describes a relationship in common law4300:02:15,020 --> 00:02:17,180当个人的私有财产where a physical possession of personal property,4400:02:17,180 --> 00:02:18,260或者说动产or "chattels,"00:02:18,330 --> 00:02:20,340从委托人一方转移到is transferred from one person, the bailor,4600:02:20,410 --> 00:02:22,010受托人一方To another person, the bailee...4700:02:22,120 --> 00:02:22,840对对对快看Y eah, yeah, yeah. look, look, look!4800:02:22,920 --> 00:02:24,300我做起了一门生意I started a business.4900:02:25,860 --> 00:02:27,560显然不是干净的生意Obviously, not a cleaning business.5000:02:29,760 --> 00:02:32,310不是我在做花花发夹看No, I'm making flower barrettes. see?5100:02:32,520 --> 00:02:34,010我起了个名字叫佩妮花花I call them penny blossoms.5200:02:34,120 --> 00:02:35,160我给自己做了一个I made one for myself,5300:02:35,160 --> 00:02:36,200接着店里的女生也想要then all the girls at work wanted one.5400:02:36,300 --> 00:02:38,690然后我拿给在旧城镇开店的老板娘看Then I showed some to this lady who runs a shop in old town.5500:02:38,690 --> 00:02:39,780她卖一些卡和自制首饰She sells cards and homemade jewels,5600:02:39,780 --> 00:02:41,900她说想卖呢我答应了She said she wanted to sell them. I said, "okay."5700:02:42,030 --> 00:02:44,850一周里我赚了156美刀And in one week,i made a $156.5800:02:45,020 --> 00:02:46,830真好签收吧Good for you, Sign here.5900:02:49,730 --> 00:02:50,800谢尔顿你没听懂吗Sheldon, don't you get it?6000:02:50,910 --> 00:02:52,050如果生意做下去If this takes off,6100:02:52,050 --> 00:02:53,200我就不用当服务员了I won't have to be a waitss anymore.6200:02:54,200 --> 00:02:56,880那周二晚上谁给我带干酪汉堡But then who will bring me my cheeseburger on tuesday nights?6300:02:57,640 --> 00:02:58,590其他服务员呗Another waitress.6400:02:58,790 --> 00:02:59,750她叫什么名字What's her name?6500:03:01,000 --> 00:03:01,890我怎么知道I don't know.6600:03:02,130 --> 00:03:04,020那你还放心让她负责我的食物And you're going to let her handle my food?6700:03:04,220 --> 00:03:05,770南希她叫南希Nancy. her name is nancy.6800:03:07,220 --> 00:03:08,840你瞎编的名字吧I think you're just making that up.6900:03:09,390 --> 00:03:11,080谢尔顿抱歉不能给你带牛肉汉堡了Sheldon, I'm sorry about your hamburger, okay?7000:03:11,170 --> 00:03:13,370我不想一辈子就做个服务员I just don't want to be a waitress for the rest of my life.7100:03:13,430 --> 00:03:15,330干酪汉堡我要的是干酪汉堡Cheeseburger. I get a cheeseburger.7200:03:15,710 --> 00:03:17,110行干酪汉堡Fine, cheeseburger.7300:03:17,200 --> 00:03:18,430说不定让南希负责更好Maybe I'd be better off with nancy.7400:03:19,930 --> 00:03:21,520你觉得怎么样So, what do you think?7500:03:21,630 --> 00:03:23,290这门生意能做对吧I mean, this could be a business, right?7600:03:24,240 --> 00:03:26,370你一天能做几个How many of these can you make a day?7700:03:26,700 --> 00:03:27,840大概20个About 20.7800:03:28,110 --> 00:03:30,970每个...佩妮花花能赚多少And how much profit do you make per...Penny blossom?7900:03:32,120 --> 00:03:33,670不知道50美分吧不确定I don't know, like, 50 cents. I'm not sure.8000:03:33,750 --> 00:03:35,040你当然确定不了好吧Of course you're not. all right...8100:03:37,440 --> 00:03:39,6001天10美刀乘以1周5天Ten dollars a day times five days a week8200:03:39,600 --> 00:03:42,320乘以1年52周等于2600美刀Times 52 weeks a year is $2,600.8300:03:43,440 --> 00:03:44,330就这么多That's all?8400:03:44,500 --> 00:03:45,430只是税前Before taxes.8500:03:45,900 --> 00:03:48,060我又不用为这些交税I don't have to pay taxes on this stuff.8600:03:48,310 --> 00:03:50,890我相信国税局会强烈反对I believe the internal revenue service would strongly disagree.8700:03:52,700 --> 00:03:56,010但是如果你利用现代营销技巧But, if you took advantage of modern marketing techniques,8800:03:56,140 --> 00:03:58,180优化生产过程And you optimized your manufacturing process,00:03:58,400 --> 00:04:00,540或者能做好这门生意Y ou might be able to make this a viable business.9000:04:00,890 --> 00:04:02,340你知道怎么做吗And you know about that stuff?9100:04:02,740 --> 00:04:03,760佩妮Penny...9200:04:07,370 --> 00:04:09,330我可是物理学家I'm a physicist.9300:04:09,470 --> 00:04:10,650拥有整个宇宙I have a working knowlge of the9400:04:10,760 --> 00:04:13,420及其所有事物的相关知识Entire universe and everything it contains.9500:04:16,700 --> 00:04:19,070电台司令[乐队名]是谁Who's radiohead?9600:04:19,170 --> 00:04:30,170囧囧囧囧囧9700:04:30,490 --> 00:04:34,500我有宇宙重要事物的相关知识I have a working knowledge of the important things in the universe.00:04:34,770 --> 00:04:35,660祝你好运Good luck.9900:04:35,920 --> 00:04:36,850谢尔顿等等Sheldon, hold on.10000:04:37,700 --> 00:04:41,270你能教我怎样才能赚多点钱吗Could you maybe show me how to make more money with this.10100:04:42,110 --> 00:04:43,240我当然有能力教你Of course I could10200:04:44,200 --> 00:04:45,230谢尔顿等等Sheldon, wait!10300:04:46,330 --> 00:04:47,550你会教我吗Will you?10400:04:51,480 --> 00:04:55,590首先声明你要我协助你Just to be clear here, you're asking for my assistance.10500:04:56,030 --> 00:04:56,920是的Y es.10600:04:57,070 --> 00:04:59,970你要明白这牵扯到给你解释怎么做And you understand that will involve me telling you what to do?10700:05:02,190 --> 00:05:03,320我明白I understand.10800:05:04,020 --> 00:05:07,090而你不准对我明嘲暗讽And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so.10900:05:09,840 --> 00:05:10,660好吧Okay.11000:05:12,170 --> 00:05:13,100很好Good.11100:05:14,340 --> 00:05:15,700我们的首要前提是Let's begin with the premise that11200:05:15,850 --> 00:05:18,190你之前所做的全都不对Everything you've done up to this point is wrong.11300:05:20,330 --> 00:05:22,010哇哦我也猜到了Oh, Imagine that.11400:05:22,120 --> 00:05:24,130-讽刺我拜拜-不是对不起回来Sarcasm. good-bye. No, sorry, wait. Please come back.11500:05:52,410 --> 00:05:53,660完工There. done.11600:05:53,850 --> 00:05:54,800好All right.11700:05:54,950 --> 00:05:57,210-用了12分17秒-噢!12 minutes and 17 seconds. oh!11800:05:57,410 --> 00:05:58,310还不错吧?Pretty good, right?11900:05:58,430 --> 00:06:00,470计算佩妮花花一小时的产量Penny ossoms per hour.12000:06:00,630 --> 00:06:03,540再算上批量购买的材料费用Based on your wholesale selling price,12100:06:03,710 --> 00:06:05,600你一天实际上只能赚...Y ou'll effectively be paying yourself...12200:06:05,710 --> 00:06:07,5405.19美元$5.19 a day.12300:06:09,370 --> 00:06:10,210一天?"a day"?12400:06:10,390 --> 00:06:13,340连印度尼西亚的球鞋场童工都赚得比你多There are children in a sneaker factory in indonia who outearn you.12500:06:15,860 --> 00:06:17,200这不可能That just can't be right.12600:06:17,300 --> 00:06:18,920-你质疑我的数学能力? -不抱歉Y ou're questioning my math? no, sorry.12700:06:20,220 --> 00:06:21,270想见识下我的数学大作吗?Want me to show my work?12800:06:21,430 --> 00:06:22,420天啊千万别Oh, god, no.12900:06:22,930 --> 00:06:24,580告诉我该怎么做就好Just please tell me what to do about it.13000:06:24,580 --> 00:06:25,390好吧All right.13100:06:25,530 --> 00:06:28,500你知道奥诺雷·布兰在1778年开发的Are you familiar with the development13200:06:28,500 --> 00:06:31,380可互换零件吗?in 1778 used interchangeable parts?13300:06:36,130 --> 00:06:38,320好吧就是生产流水线The assembly line, of course.13400:06:38,640 --> 00:06:40,770听着既然我不讥讽你Okay, you know what, if I'm not allowed to be snide,13500:06:40,880 --> 00:06:42,550你也不准显摆Y ou're not allowed to be condescending.13600:06:42,660 --> 00:06:44,310原始协议内不包含这条Sthat wasn't a part of our original agreement,13700:06:44,400 --> 00:06:45,520所以我不同意And I don't agree to it now.13800:06:46,370 --> 00:06:47,410好吧算了L right, fine.13900:06:47,550 --> 00:06:50,540我们怎么在公寓里架机器和传送带?How are we supposed to set up machines and conveyor belts in my apartment?14000:06:50,650 --> 00:06:52,940你那是指流动生产线Y ou're thinking of the moving assembly line,14100:06:53,080 --> 00:06:55,570可以理解但依然错得不可原谅An understandable but not excusable mistake. no.14200:06:57,340 --> 00:07:00,880流动生产线是在1908年由亨利·福特发明的The moving assembly line, that was introduced by henry ford in 1908.14300:07:00,960 --> 00:07:03,720这项创新通过低成本的生产商品That innovation is what made possible our modern consumer14400:07:03,900 --> 00:07:06,820造就了现代消费文化Culture by enabling a low-unit cost for manufactured goods.14500:07:07,010 --> 00:07:10,390你说的那个电台司令肯定不知道这个东西吧I guess that isn' one of the topics discussed on your radiohead.14600:07:15,220 --> 00:07:16,860来吧可别错过好戏Let's go. we're going to miss the coming attractions.14700:07:18,030 --> 00:07:18,770怎么了?What's the matter?14800:07:23,520 --> 00:07:26,160我在吃掉最后一个卒时扭伤了我的蛋蛋I think I bruised a testicle capturing that last pawn.14900:07:33,910 --> 00:07:36,770请稍等片刻我便将他放倒!* Give me some timeon ato blow the man down15000:07:37,260 --> 00:07:40,230我是香港的深海水兵初来乍到* I'm a deepwatesailor just come fromong Kong15100:07:40,400 --> 00:07:43,390让开让开我来把他放倒* Give me way, hey, blow the man down15200:07:43,550 --> 00:07:44,710给我些威士忌* If you give me some whiskey15300:07:44,870 --> 00:07:46,330听我把歌儿为你唱* I'll sing you a song15400:07:46,540 --> 00:07:49,680请稍等片刻我便将他放倒!* Give me some time to blow the man down.15500:07:49,820 --> 00:07:50,500喂Hello?15600:07:52,230 --> 00:07:53,040-好啊-好啊Hello. Hello.15700:07:53,470 --> 00:07:54,940船尾甲板上的同胞* Come quickly lay aft15800:07:55,150 --> 00:07:56,320离开岗哨快快来吧* To the break of the poop15900:07:56,510 --> 00:07:59,380帮我把他放倒!* To me way, hey, blow the man down16000:07:59,650 --> 00:08:02,470不然我会用靴子将你踢倒* Or I'll help you along with the toe of my boot16100:08:02,640 --> 00:08:05,740请稍等片刻我便将他放倒!* Give me some me to blow the man down.16200:08:05,960 --> 00:08:07,060等下怎么回事?W-W-Wait, what's going on?16300:08:07,860 --> 00:08:09,870你是指水手之歌吗?I assume you're referring to the sea chanty.16400:08:09,990 --> 00:08:11,160这是一首很有节奏的工作歌It's a rhythmic work song16500:08:11,260 --> 00:08:12,640能够提高产量designedo increase productivity.16600:08:12,820 --> 00:08:14,510没错虽然很疯狂但的确很有效Y eah, it's crazy, but it totally works.16700:08:14,650 --> 00:08:15,590看吧我们不用3分钟Look, we made is Penny Blossom16800:08:15,740 --> 00:08:16,970就完成了一个佩妮花花in under three minutes.16900:08:17,710 --> 00:08:21,100很赞但似乎我更加一头雾水了Terrific, but that kind of raises more questions than it answers.17000:08:22,760 --> 00:08:24,340佩妮在做头饰Penny's making hair accessories.17100:08:24,460 --> 00:08:26,820我的工作是最优化生产过程I'm helping her optimize her manufacturing process.17200:08:26,940 --> 00:08:27,790好了休息时间结束Alright, break's over.17300:08:28,000 --> 00:08:30,680听好命令你们全体为一...* Pay attention to orders now you one and all...17400:08:30,870 --> 00:08:32,990等等你用的什么黏合剂?Hold on. What are you using as a bonding agent?17500:08:33,320 --> 00:08:34,140热熔胶Hot glue.17600:08:34,340 --> 00:08:34,790不会吧Y ou're kidding.17700:08:34,920 --> 00:08:37,360任何快干胶都比它好Any of the cnoacrylates would do a better job.17800:08:37,470 --> 00:08:39,090不管用这花容易渗水It won't work, the flower'too porous.17900:08:39,330 --> 00:08:41,330我们把矽胶原液注进底层What if we infused the bottom layer18000:08:41,500 --> 00:08:44,000这样就有了一个更牢固的底座with silicone-RTV to provide a better mounting surface?18100:08:44,210 --> 00:08:45,700好主意Intriguing.18200:08:45,920 --> 00:08:46,940问得好Good question.18300:08:47,160 --> 00:08:48,880你有什么市场营销渠道吗?Wh are your marketing and distribution channels?18400:08:48,990 --> 00:08:50,420呃和我一起工作的女招待Well, ere are the waitresses at my work,18500:08:50,530 --> 00:08:51,790在旧城镇里有一间小巧可爱的商店...and this cute, little shop in Old Town...18600:08:51,890 --> 00:08:53,580停停停没有什么实体店存在Hush, hush, hush, hush, hush-- virtually non-existent.18700:08:55,060 --> 00:08:56,720我在考虑我们首先为她I'm thinking that we set her up18800:08:56,810 --> 00:08:58,970建立一个电子商务监控系统with a hosted turnkey e-commerce system to start.18900:08:59,190 --> 00:09:00,720还要什么中介系统呢Why not eliminate the middle man?19000:09:00,810 --> 00:09:02,060我们可以装一个小服务器群We could install a small server farm19100:09:02,160 --> 00:09:03,710IP地址直接是她卧室!with a static IP in her bedroom.19200:09:03,880 --> 00:09:05,740那她就需要一些工业制冷系统了She'd need some kind of industrial cooling system.19300:09:05,870 --> 00:09:07,400当然了不过慢着Of course, but before we set up19400:09:07,540 --> 00:09:09,180我们建立市场营销基础设施之前a marketing andistribution infrastructure,19500:09:09,270 --> 00:09:11,560必须先完善生产过程we should finish optimizing the manufacturing process.19600:09:11,670 --> 00:09:13,810首先现在有个严重问题To start with, she has a terrible problem19700:09:13,940 --> 00:09:15,640闪粉因为受潮而凝固成块了with moisture-induced glitter clump.19800:09:17,640 --> 00:09:18,940是啊真是难伺候Y eah, it's a bitch.19900:09:21,760 --> 00:09:23,510这我以前见过Uh, I've seen this before.20000:09:24,670 --> 00:09:25,520在哪儿?Where?20100:09:25,780 --> 00:09:27,110脱衣舞娘常遇到的问题It's a common stripper problem.20200:09:30,320 --> 00:09:32,190她们一跳舞一流汗就凝固了嘛They dance, they swe, they clump.20300:09:37,230 --> 00:09:38,370你是不是在考虑Are you thinking about adding20400:09:38,510 --> 00:09:39,830加点硫酸钙进去用作干燥剂呢?a desiccant ke calcium sulfate?20500:09:40,390 --> 00:09:43,310其实我在想一个叫薇迦的脱衣舞娘Actually, I'm thinking about this one stripper named V ega.20600:09:46,880 --> 00:09:48,760当然啦可以用硫酸钙But re, calcium sulfate could work.20700:09:50,050 --> 00:09:52,050让我们再想想别的Let's think out the box for a moment.20800:09:52,810 --> 00:09:54,900用分子筛怎么样How about a molecular sieve?20900:09:56,950 --> 00:09:58,840我厨房里有个意面筛子I've got a spaghetti strainer in the kitchen.21000:10:07,880 --> 00:10:09,070我们可以从化学实验室Hey, we could liberate some21100:10:09,230 --> 00:10:10,730拿些微孔活性炭出来micro-porous charcoal from the chem lab.21200:10:11,040 --> 00:10:14,170很好拉杰你和霍华德去拿活性炭Oh, great.Raj, why don't you and Howard go get the charcoal?21300:10:14,360 --> 00:10:17,110莱纳德你去给网站做个初步设计Leonard, why don't you start working on preliminary web site designs.21400:10:17,230 --> 00:10:19,160我去我们公寓里腾些地方出来I'll make some space in our apartment21500:10:19,290 --> 00:10:20,980这样我们可以展开生产过程so we can move the manufacturing process.21600:10:21,260 --> 00:10:22,680我的公寓哪里不好了?Well, what's wrong with my apartment?21700:10:23,290 --> 00:10:24,450这里不是我的公寓It's not my apartment.21800:10:25,640 --> 00:10:26,960等等我该干什么Wait, wait, what am I going to do?21900:10:27,270 --> 00:10:28,760呃这是你的生意Uh, hey, it's your business.22000:10:28,910 --> 00:10:29,790做你想做的任何事Do whatever you want22100:10:32,230 --> 00:10:33,130好真不错Okay, cool.22200:10:35,660 --> 00:10:36,850我要睡一觉I'm gonna take a nap.22300:10:41,120 --> 00:10:42,160我还在修改中I'm still twinking things a little bit,22400:10:42,160 --> 00:10:44,600但能给你们看网站的大致样子了but this will give you the general idea of the Web site.22500:10:50,530 --> 00:10:51,670你们觉得怎么样So, what do you guys think?22600:10:53,740 --> 00:10:55,860呃不管我用何种方式说出来Uh, pretty much any way I say that22700:10:56,000 --> 00:10:57,350都会伤到他的感情的is going to hurt his feelings.22800:11:01,280 --> 00:11:02,710有什么问题吗Okay, what's wrong with it?22900:11:02,870 --> 00:11:03,830有什么问题What's wrong with it?23000:11:03,970 --> 00:11:05,110不是你我没在问你Not you. I wasn't asking you.23100:11:07,310 --> 00:11:07,930佩妮Penny?23200:11:08,660 --> 00:11:10,890呃有一点点幼稚Uh, well, it's a little juvenile.23300:11:11,120 --> 00:11:12,670看着像一个13岁女孩的I mean, it kind of looks like the MySpace page23400:11:12,810 --> 00:11:13,910个人主页of a 13-year-old girl.23500:11:15,430 --> 00:11:16,600不像啊No, it doesn't.23600:11:16,850 --> 00:11:20,390拜托约会热线都可以拿这个来吸引色狼了Please. <i>Dateline</i> could use it to attract predators.23700:11:24,600 --> 00:11:26,560佩妮这是你的公司Penny, this is your enterprise,23800:11:26,700 --> 00:11:28,020所以最终决议权在于你so it's ultimately your decision,23900:11:28,160 --> 00:11:29,560但基于他工作的质量but based on the quality of his work,24000:11:29,680 --> 00:11:31,730我强烈建议开除莱纳德I'd strongly recommend that we let Leonard go.24100:11:33,550 --> 00:11:34,540你想开除我?Y ou want to fire me?24200:11:34,730 --> 00:11:37,560我怎么想都没有关系这是佩妮的决定What I want is irrelevant. This is Penny's decision.24300:11:38,620 --> 00:11:39,460佩妮?Penny?24400:11:40,260 --> 00:11:41,980等等既然我做得那么糟Excuse me, but if I did such a bad job,24500:11:42,070 --> 00:11:43,660那为什么已经有人下订单了then why do we already have orders?24600:11:43,820 --> 00:11:44,410真的吗We do?24700:11:44,640 --> 00:11:45,720看Uh-huh. Look.24800:11:47,090 --> 00:11:50,880阿拉巴马亨斯维尔的菲奥娜·冯戴尔太太要两个Mrs. Fiona Fondell from Huntsville, Alabama has ordered two.24900:11:51,160 --> 00:11:53,100没开玩笑吧两个?No kidding. Two? Uh-huh25000:11:53,290 --> 00:11:54,180看那些评论Look at the comments.25100:11:55,190 --> 00:11:58,830谢谢佩妮花花这些为我遮羞再好不过了Thank you, Penny Blossoms. These will be perfect, to cover my bald spot."25200:12:02,270 --> 00:12:03,550真感动that is so sweet.25300:12:03,910 --> 00:12:05,560当作遮羞的用途Camouflaging bald spots.25400:12:05,650 --> 00:12:07,250这能够吸引男士目光That's primarily a male concern.25500:12:07,370 --> 00:12:08,970也许我们可以扩大市场Perhaps could expand our market.25600:12:10,460 --> 00:12:12,920花花发卡怎么能吸引男人呢How are flower barrettes going to appeal to men?25700:12:16,090 --> 00:12:17,720我们加上蓝牙!We add Bluetooth!25800:12:19,940 --> 00:12:22,230太聪明了男人喜欢蓝牙Brilliant. Men love Bluetooth.25900:12:22,740 --> 00:12:23,510等等等等Wait a minute, wait a minute,26000:12:23,690 --> 00:12:25,710你想做一个装有蓝牙的发卡?you want to make a hair barrette with Bluetooth?26100:12:25,860 --> 00:12:29,130佩妮任何东西加上了蓝牙都会好很多Penny, everything is better with Bluetooth.26200:12:32,810 --> 00:12:33,690噢天啊Holy crap.26300:12:33,850 --> 00:12:36,380有人刚订了一千个佩妮花花Someone just ordered a thousand Penny Blossoms.26400:12:37,310 --> 00:12:38,400怎么可能Get out!26500:12:38,640 --> 00:12:40,660谁会需要一千个带莱茵石的Who needs a thousand sparkly flower barrettes26600:12:40,800 --> 00:12:42,110花花发卡with rhinestones?26700:12:42,930 --> 00:12:45,160第五届新泽西州东卢瑟福德"The Fifth Annual East Rutherford, New Jersey,26800:12:45,260 --> 00:12:48,030男同女同双性恋者和变性人联盟宴会Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau."26900:12:49,670 --> 00:12:51,290噢又一个可以开拓的市场Oh, another market to expand27000:12:51,410 --> 00:12:52,740裸体基佬To balding gay men.27100:12:54,340 --> 00:12:56,220我打赌女同们喜欢蓝牙And I'll bet lesbians love Bluetooth.27200:12:57,640 --> 00:12:58,520我们该开始工作了We should get to work.27300:12:59,410 --> 00:13:01,490等等为什么他要一天内加急交货Wait, wait, why does it say "one-day rush"?27400:13:01,730 --> 00:13:03,540我们什么时候提供加急服务了Since when do we offer a one-day rush?27500:13:03,790 --> 00:13:05,510亚马逊购书网提供加急服务的Amazon offers one-day rush.27600:13:05,850 --> 00:13:08,450但他们又不需要把书黏在一起Y eah, but they don't have to glue the books together.27700:13:09,720 --> 00:13:10,800我们怎么才能在一天内How the hell are we going to make27800:13:10,970 --> 00:13:12,660做出一千个佩妮花花呢a thousand Penny Blossoms in one day?27900:13:13,010 --> 00:13:13,910别对我吼啊Don't yell at me.28000:13:14,020 --> 00:13:16,010我又不是负责生产的我只负责网页设计I'm not manufacturing. I'm just Web design.28100:13:16,900 --> 00:13:19,180好吧我要去打电话取消订单Okay, well, I'm gonna have to call and cancel the order.28200:13:19,340 --> 00:13:20,220什么Excuse me,28300:13:20,600 --> 00:13:22,200这难道不正是你的目标吗but was this not your goal?28400:13:22,370 --> 00:13:23,700通过企业的独特性Financial independence28500:13:23,820 --> 00:13:25,920和创新性来达到经济独立的目的through entrepreneurial brilliance and innovation?28600:13:26,120 --> 00:13:28,910是我的独特性和创新性但仍是你的目标My brilliance and innovation, of course, but still.28700:13:30,620 --> 00:13:32,630我只是不知道我们怎么才能完成这活I just don't see how we can pull this off.28800:13:32,750 --> 00:13:35,950就是这种支吾的语气和自我怀疑That, right there, that equivotion and self-doubt,28900:13:36,220 --> 00:13:38,280这可不是美国精神that is not the American spirit.29000:13:39,160 --> 00:13:41,350戴维·克罗基特[拓荒时代英雄]放弃阿拉莫了吗Did Davy Crockett quit at the Alamo?29100:13:41,470 --> 00:13:42,980吉姆·鲍伊[美国英雄人物]放弃了吗Did Jim Bowie?29200:13:43,370 --> 00:13:45,530他们是没放弃他们被宰了They didn't quit.They were massacred...29300:13:47,070 --> 00:13:50,550被无数愤怒的墨西哥人宰了by like a gazillion angry Mexicans.29400:13:52,490 --> 00:13:54,030这么说吧Let me put it this way.29500:13:54,170 --> 00:13:56,430你这单的毛收入Y our gross receipts on this one order29600:13:56,560 --> 00:13:59,060将会超过3000美金只要工作一晚will be over $3,000 for one night's work.29700:14:00,800 --> 00:14:01,830大家开工Y ou guys get started.29800:14:03,640 --> 00:14:04,520你在干嘛What are you doing?29900:14:04,740 --> 00:14:06,180上网买鞋子Going online to buy shoes!30000:14:09,090 --> 00:14:12,700。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
00:00:00,000 --> 00:00:03,600考虑加入实验物理学行业的同学们So you are considering going into experimental physics,200:00:03,600 --> 00:00:05,360我的大门永远向你们敞开My door is always open.300:00:05,360 --> 00:00:08,400另外我要再次道歉可能我的实验不怎么成功Once again, I'm sorry that the demonstration didn't quite work out,400:00:08,400 --> 00:00:11,160但我们现在知道你不小心把斯奈普桃汁But now we know what happens when you accidentally spill500:00:11,160 --> 00:00:14,850掉进氦氖激光器的时候会发生什么了Peach snapple into a helium neon laser.600:00:14,850 --> 00:00:18,300简单来说就是别这么干Short answer is... don't.700:00:22,430 --> 00:00:25,560现在我们来介绍一下理论物理系And now to tell you about the theoretical physics department800:00:25,560 --> 00:00:27,230有请谢尔顿·库珀博士Is dr. sheldon cooper.900:00:31,500 --> 00:00:32,500库珀博士Dr. cooper?1000:00:32,500 --> 00:00:34,660别叫我Forget it.1100:00:34,660 --> 00:00:36,630稍等Excuse me.1200:00:38,160 --> 00:00:39,800谢尔顿我们都商量好了Sheldon, we both agreed to do this.1300:00:39,800 --> 00:00:41,030别浪费时间It's a waste of time.1400:00:41,030 --> 00:00:43,100我还不如给一群拉布拉多狗I might as well explain the laws of thermodynamics1500:00:43,100 --> 00:00:44,460讲讲热力学定律呢To a bunch of labradoodles.1600:00:46,430 --> 00:00:50,830你再不出来我就不带你去动漫书店If you don't do this, i won't take you to the comic book store.1700:00:53,100 --> 00:00:54,930你们好Hello.1800:00:58,000 --> 00:01:01,800顺便说一句你的激光器不错Nice work with the laser, by the way.1900:01:03,060 --> 00:01:06,860看见你们朝气蓬勃的脸庞Looking out at your fresh young faces,2000:01:06,860 --> 00:01:10,160我回想起了我决定步入学术道路的那一刻I remember when I too was deciding my academic future2100:01:10,160 --> 00:01:13,300那时我还是个卑微的研究生As a lowly graduate student.2200:01:13,300 --> 00:01:15,760忘了说我14岁Of course, I was 14.2300:01:15,760 --> 00:01:17,760不过我已经取得了你们大多数人And I'd already achieved more than most of you2400:01:17,760 --> 00:01:21,130望尘莫及的成就虽然我九点上床Could ever hope to, despite my 9:00 bedtime.2500:01:22,730 --> 00:01:25,360现在这个屋子里可能有一两个人Now, there may be one or two of you in this room2600:01:25,360 --> 00:01:28,530具备学好理论物理学的基本素质Who has what it takes to succeed in theoretical physics.2700:01:28,530 --> 00:01:30,530即使可能你们学成了之后Although, it's more likely that you'll spend2800:01:30,530 --> 00:01:32,400只是拿来教五年级的小学生Your scientific careers teaching fifth graders2900:01:32,400 --> 00:01:34,210要做一个纸壳模型火山How to make papier mache volcanoes3000:01:34,210 --> 00:01:36,030要怎么使用碳酸氢钠火山岩with baking soda lava.3100:01:37,460 --> 00:01:38,540感谢老天Oh, good god.3200:01:38,540 --> 00:01:39,630简单来说In short--3300:01:39,630 --> 00:01:42,460如果谁告诉你们你们有朝一日Any one who told you that you would someday be able3400:01:42,460 --> 00:01:44,630能在物理学上有所建树To make any significant contribution to physics,3500:01:44,630 --> 00:01:47,830那完全是个残忍的笑话太残忍了Played a cruel trick on you, a cruel trick indeed.3600:01:49,330 --> 00:01:51,760有问题吗Any questions?3700:01:54,430 --> 00:01:57,800当然没有Of course not.3800:01:57,800 --> 00:01:59,860我为科学的未来流泪I weep for the future of science.3900:01:59,860 --> 00:02:02,650现在请允许我失陪了新一期蝙蝠侠出版了Now if you'll excuse me, the latest issue of batman is out.4000:02:03,400 --> 00:02:05,400走吧莱纳德Come, leonard.4100:02:08,160 --> 00:02:12,260现在看来那个激光器实验还不错吧Laser demonstration's looking pretty good now, huh?4200:02:36,760 --> 00:02:38,000我喜欢每年的这个时候I love this time of the year.4300:02:38,000 --> 00:02:41,030落叶漫天飞舞秋高气爽The leaves are turning, there's a bracing chill in the air.4400:02:41,030 --> 00:02:43,900还有校园里一整群女生Plus there's a whole new crop of female grad students00:02:43,900 --> 00:02:45,930开始长刚刚好的秋膘About to put on just enough winter weight4600:02:45,930 --> 00:02:48,100让她们看起来既寒酸又易推倒To make them needy and vulnerable.4700:02:49,560 --> 00:02:52,360就是这样宝贝再来一份奶酪饼That's right, honey, have another calzone.4800:02:52,360 --> 00:02:54,060爸爸等着你Daddy can wait.4900:02:56,230 --> 00:02:59,200大学里没有规定不能和研究生约会吗Isn't there a university policy against dating graduate students?5000:02:59,200 --> 00:03:01,200没有只要你搭得上讪你就可以约一个No, if you can talk to them, you can ask them out.5100:03:01,200 --> 00:03:03,600妈的陷阱真是无处不在Damn, there's always a catch.5200:03:04,700 --> 00:03:05,700你们好Hey, guys.5300:03:05,700 --> 00:03:06,700你好莱斯利Hey, leslie.5400:03:06,700 --> 00:03:10,230傻蛋我听说你昨晚把一个研究生恶心吐了So, dumbass, I heard you made a grad student throw up last night.5500:03:10,230 --> 00:03:13,840事实才是伸到那些喜欢道听途说者的嗓子眼里The truth can indeed be a finger down the throat5600:03:13,840 --> 00:03:15,220让你呕吐的那根手指头Of those unprepared to hear it.5700:03:15,500 --> 00:03:18,660不过我干嘛要跟二流智商的人解释这些呢But why should I cater to second-rate minds?5800:03:18,660 --> 00:03:22,630因为一流智商的人叫你傻蛋Because first-rate minds call you "dumbass"?5900:03:24,060 --> 00:03:25,930是吗噢Oh, yeah? well...6000:03:25,930 --> 00:03:28,460你这个人真刻薄You're a mean person.6100:03:29,460 --> 00:03:30,860打扰了库珀博士Excuse me, dr. cooper,6200:03:30,860 --> 00:03:31,960我是拉蒙娜·诺维茨基I'm ramona nowitzki.6300:03:31,960 --> 00:03:33,700我昨晚上旁听了你的讲话I was at your talk last night.6400:03:33,700 --> 00:03:35,760我觉得你实在是个天才I think you're just brilliant.6500:03:35,760 --> 00:03:38,160大家都这么认为That is the prevailing opinion.6600:03:38,160 --> 00:03:41,460我现在确实要吐了Oh, now I'm gonna throw up.6700:03:41,460 --> 00:03:44,030霍华德·沃罗威茨工程系Howard wolowitz, department of engineering,6800:03:44,030 --> 00:03:48,930国际空间站废液处理系统的设计师之一Co-designer of the international space station's liquid waste disposal system.6900:03:50,460 --> 00:03:52,260没兴趣Ew.7000:03:55,530 --> 00:03:58,030库珀博士你发表的每一篇文章我都读过Dr. cooper, I've read everything you've published.7100:03:58,030 --> 00:04:00,400我尤其赞成你那篇如何取得I especially liked your paper on grand unification7200:04:00,400 --> 00:04:01,800线形网状聚合物的大统一理论的论文Using string-network condensates7300:04:01,800 --> 00:04:03,060我很好奇你是怎么发现And were wondering how you determined7400:04:03,060 --> 00:04:04,430三维线形网能够形成一张图That three-dimensional string-nets provided7500:04:04,430 --> 00:04:07,530同时涵盖费米子和定量波色子的A unified picture of fermions and gauge bosons?7600:04:07,530 --> 00:04:12,000奇迹啊一只有智慧的拉布拉多犬Amazing, an intelligent labradoodle.7700:04:12,000 --> 00:04:14,760你可以叫我伍夫Woof.7800:04:16,330 --> 00:04:18,260事实是我马上就能突破The fact is I'm quite close to a breakthrough7900:04:18,260 --> 00:04:20,960中微子如何从线形网聚合物中显形这一难题了In showing how neutrinos emerge from a string-net condensate.8000:04:20,960 --> 00:04:24,230天啊那我们看物理学宇宙的方式就彻底改变了Oh, my god, that would change the way we view the entire physical universe.8100:04:24,230 --> 00:04:27,000我就是在做这个It's what I do.8200:04:27,000 --> 00:04:30,230其实我们的平斯金-沃罗威茨废液处理系统You know, the pishkin-wolowitz liquid waste disposal system8300:04:30,230 --> 00:04:33,430也震动了一些人Is turning a few heads as well.8400:04:36,830 --> 00:04:39,430再说一次没兴趣Again, ew.8500:04:41,630 --> 00:04:44,230我还想听听你打算如何增加中微子You know, I'd love to hear more about how you intend to add neutrinos.8600:04:44,230 --> 00:04:46,460我们什么时候一起喝杯咖啡好吗Could we get a cup of coffee sometime?8700:04:46,460 --> 00:04:48,060我不喝咖啡I don't drink coffee.8800:04:48,060 --> 00:04:50,100我喝爱我就请我喝一杯乔I do. I love me a cup of joe.00:04:50,100 --> 00:04:51,860那不一定要喝咖啡Well, it doesn't have to be coffee.9000:04:51,860 --> 00:04:53,000晚餐好嘛How about dinner?9100:04:53,000 --> 00:04:54,630我是得吃晚餐I do eat dinner.9200:04:54,630 --> 00:04:56,160好极了我知道一家非常棒的意大利小餐馆Great. I know a terrific little italian place.9300:04:56,160 --> 00:04:57,860我不在奇怪的餐馆吃饭I never eat in strange restaurants.9400:04:57,860 --> 00:05:00,500受不合格的餐具危害生命One runs the risk of non-standard cutlery.9500:05:00,500 --> 00:05:02,460你确定Excuse me?9600:05:02,460 --> 00:05:06,530谢尔顿惧怕三尖叉子Sheldon lives in fear of the three-tined fork.9700:05:06,530 --> 00:05:08,330三尖的不是叉子Three tines is not a fork.9800:05:08,330 --> 00:05:10,060三尖的是三叉戟Three tines is a trident.9900:05:10,060 --> 00:05:11,300叉子可以用来吃饭Forks are for eating,10000:05:11,300 --> 00:05:14,900三叉戟只能治理七大洋[海神波塞冬的象征物和武器] Tridents are for ruling the seven seas.10100:05:14,900 --> 00:05:16,860那我打包带到你家吃怎么样What if I brought food to your place?10200:05:16,860 --> 00:05:18,630这还差不多That would be acceptable.10300:05:18,630 --> 00:05:20,560星期一我吃泰国菜On mondays, I eat thai food.10400:05:20,560 --> 00:05:22,330泰式炒面和沙茶鸡Mee krob and chicken sate10500:05:22,330 --> 00:05:24,430多来点暹罗的花生酱With extra peanut sauce from siam palace.10600:05:24,430 --> 00:05:25,660好吧10700:05:25,660 --> 00:05:27,730我知道你住在哪I already have your address.10800:05:30,730 --> 00:05:33,230真是个好姑娘What a nice girl.10900:05:33,230 --> 00:05:36,360谢尔顿你知道刚才发生什么了吗Sheldon, do you have any idea what just happened?11000:05:36,360 --> 00:05:40,160当然很明显我有免费的晚餐吃了Yes. apparently I'm getting a free dinner.11100:05:44,400 --> 00:05:47,530别试了这东西大概是坏了Oh, yeah, no, this thing's majorly out of order.11200:05:47,530 --> 00:05:49,130-看-不好意思- See? - sorry.11300:05:49,130 --> 00:05:50,330没什么That's okay.11400:05:50,330 --> 00:05:51,800看来得走楼梯了Guess I'm taking the stairs.11500:05:51,800 --> 00:05:52,900Where you going?11600:05:52,900 --> 00:05:54,0604楼a4-a.11700:05:54,060 --> 00:05:55,400你是要去找莱纳德吧Oh, are you here to see leonard?11800:05:55,400 --> 00:05:57,230不是库珀博士No, dr. cooper.11900:05:57,230 --> 00:06:00,230谢尔顿·库珀博士Dr. sheldon cooper?12000:06:00,230 --> 00:06:01,960我们一起吃晚饭We're having dinner.12100:06:01,960 --> 00:06:04,230谢尔顿·库珀Sheldon cooper?12200:06:05,660 --> 00:06:07,000高高瘦瘦的Tall, thin,12300:06:07,000 --> 00:06:11,330看着像只正在祈祷的大螳螂的那个? Looks a little like a giant praying mantis?12400:06:11,330 --> 00:06:14,630他很可爱不是么He is cute, isn't he?12500:06:16,900 --> 00:06:19,030谢尔顿·库珀Sheldon cooper?12600:06:22,130 --> 00:06:23,300嗨莱纳德Hi, leonard.12700:06:23,300 --> 00:06:24,560嗨拉蒙娜请进Hey, ramona. come on in.12800:06:24,560 --> 00:06:26,230我该把吃的放哪Thanks. where should I put this?12900:06:26,230 --> 00:06:27,630搁灶台上就行Uh, the kitchen's fine.13000:06:27,630 --> 00:06:28,760你干啥呢Hey, what are you doing?13100:06:28,760 --> 00:06:31,360我一定要看看这个I need to see this. uh-huh.13200:06:31,360 --> 00:06:34,300观众席就在那边The viewing area's right over there.13300:06:37,630 --> 00:06:40,930谢尔顿你的妞约会对象拉蒙娜来了Sheldon, your girl... date... person... ramona's here.13400:06:40,930 --> 00:06:43,300你好Oh, hello.13500:06:43,300 --> 00:06:44,760抱歉我来晚了Oh, sorry I'm late.13600:06:44,760 --> 00:06:47,160我赶着看你最新论文的草稿来着I just got so caught up reading the draft of your latest paper.13700:06:47,160 --> 00:06:49,060你喜不喜欢我那个注脚Did you enjoy the humorous footnote13800:06:49,060 --> 00:06:50,500把镜像对称性形容为Where I illustrate mirror-symmetry13900:06:50,500 --> 00:06:52,900光和自己玩网球的比喻By likening it to the flash playing tennis with himself?14000:06:52,900 --> 00:06:54,600太有意思了So funny.14100:06:56,100 --> 00:06:58,630我不得不说一想到你可能把重力引入进去But the idea that you might be able to incorporate gravity,14200:06:58,630 --> 00:07:03,430就让我浑身兴奋I have to tell you, I found it physically exhilarating.14300:07:03,430 --> 00:07:06,660我的假设就是想有这种效果My hypotheses tend to have that effect.14400:07:08,400 --> 00:07:09,930抱歉我没带够你朋友的份I'm sorry I didn't bring enough For your friends.14500:07:11,160 --> 00:07:13,600我以为就我们俩呢I assumed we were going to be alone.14600:07:16,630 --> 00:07:18,760我们正要走呢No, we were just going.14700:07:18,760 --> 00:07:20,360去看对吧To watch, right?14800:07:20,360 --> 00:07:24,060不走吧我们出去了No, come on, now, we're going out.14900:07:24,060 --> 00:07:26,600别我们不出声Oh, come on, we'll be quiet.15000:07:26,600 --> 00:07:28,300走吧走吧Let's go, let's go.15100:07:29,630 --> 00:07:30,960你们俩Okay, you two.15200:07:30,960 --> 00:07:33,660玩的高兴点Have a nice...15300:07:33,660 --> 00:07:36,200不管这算什么Whatever this is.15400:07:39,130 --> 00:07:41,900伙计们听着我知道这和我没关系Okay, you guys, look, i know this is none of my business,15500:07:41,900 --> 00:07:43,560不过我忍不住要问But I just... I have to ask--15600:07:43,560 --> 00:07:45,800谢尔顿的取向是什么What's sheldon's deal?15700:07:48,000 --> 00:07:50,400你说的取向指的是什么What do you mean "deal"?15800:07:50,400 --> 00:07:52,400你知道的就是他的取向嘛You know, like what's his deal?15900:07:52,400 --> 00:07:56,060喜欢女生男生仿真娃娃Is it girls...? guys...? sock puppets...?16000:07:56,060 --> 00:07:58,530老实说我们的假设是Honestly, we've been operating under the assumption16100:07:58,530 --> 00:08:00,830他没有取向That he has no deal.16200:08:00,830 --> 00:08:02,830得了吧每个人都有的Come on, everybody has a deal.16300:08:02,830 --> 00:08:04,130不包括谢尔顿Not sheldon.16400:08:04,130 --> 00:08:06,130这些年来我们列出了很多假设Over the years, we've formulated many theories16500:08:06,130 --> 00:08:08,560关于他如何繁殖About how he might reproduce.16600:08:09,430 --> 00:08:12,930我支持有丝分裂I'm an advocate of mitosis.16700:08:12,930 --> 00:08:14,760什么意思I'm sorry?16800:08:14,760 --> 00:08:17,600我相信总有一天谢尔顿吃了足够多的泰国菜I believe one day sheldon will eat an enormous amount16900:08:17,600 --> 00:08:21,830然后分裂成两个Of thai food and split into two sheldons.17000:08:23,300 --> 00:08:24,800另一方面我认为On the other hand, I think sheldon17100:08:24,800 --> 00:08:26,630谢尔顿处于他这种生物的幼虫阶段Might be the larval form of his species,17200:08:26,630 --> 00:08:28,900有一天他会结一个茧And someday he'll spin a cocoon and emerge two months later17300:08:28,900 --> 00:08:31,260两个月后带着翅膀和外骨骼破茧而出With moth wings and an exoskeleton.17400:08:31,260 --> 00:08:35,430谢谢让我做噩梦Okay, well, thanks for the nightmares.17500:08:35,430 --> 00:08:39,000想和我们一起出去么Hey, do you want to hang out with us?17600:08:39,000 --> 00:08:40,860你们几个去干嘛What are you guys gonna do?17700:08:43,300 --> 00:08:45,460我妈妈晚上做了鸡胸肉My mom's making a brisket tonight.17800:08:45,460 --> 00:08:51,260带小洋葱的那种The one with the little onions? mm...17900:08:51,260 --> 00:08:55,530我还有点事Yeah, I'm busy, so...18000:08:55,530 --> 00:08:57,400晚安Good night.18100:08:57,400 --> 00:09:00,430这是她的损失我们走Her loss. let's go.18200:09:00,430 --> 00:09:02,360鸡胸肉聚会Brisket party!18300:09:02,360 --> 00:09:04,700鸡呀嘛鸡胸呀嘛胸B-to-the-r-to-the-i-s-k...18400:09:05,530 --> 00:09:08,100肉呀嘛肉To-the-e-to-the-t...18500:09:15,800 --> 00:09:17,100你不吃早饭Hey, aren't you having breakfast?18600:09:17,100 --> 00:09:19,600吃呀Yes.18700:09:19,600 --> 00:09:23,260你是不是又在做营养坐药的试验了Are you experimenting with nutritional suppositories again?18800:09:23,260 --> 00:09:26,830做那实验可不能穿这裤子Not in these pants.18900:09:26,830 --> 00:09:30,800昨晚和拉蒙娜过的怎么样So... how'd it go with ramona last night?19000:09:30,800 --> 00:09:34,500好极了她很聪明有思想Oh, great. She's smart, insightful19100:09:34,500 --> 00:09:38,660而且她用她特有的方式那个崇拜我And she has a very unique way of, you know, revering me.19200:09:39,800 --> 00:09:42,440你的菠菜蘑菇鸡蛋卷Here's your spinach mushroom omelet .19300:09:42,440 --> 00:09:44,840谢谢Thank you.19400:09:44,840 --> 00:09:46,470有没有人碰过Did anyone touch it?19500:09:46,470 --> 00:09:49,740他们都带手套啦我特别小心Gloves were worn by everyone involved. I was vigilant.19600:09:50,600 --> 00:09:53,270拉蒙娜指出我每天都在餐厅排队上Ramona pointed out that I've been wasting 20 minutes a day19700:09:53,270 --> 00:09:55,340浪费了20分钟Standing on cafeteria lines.19800:09:55,340 --> 00:09:56,770这些时间如果能用在攻克Time which would be better spent19900:09:56,770 --> 00:09:58,640当今的物理学难题该多好啊Tackling the great physics problems of our day.20000:09:58,640 --> 00:10:00,500拉蒙娜你不用主动攻击那些大的课题You don't tackle the big issues, ramona.20100:10:00,500 --> 00:10:01,500你要回避之You fence with them.20200:10:01,500 --> 00:10:04,900以守为攻是也En garde. riposte.20300:10:07,840 --> 00:10:09,840所言极是Touche.20400:10:09,840 --> 00:10:11,270早上好Morning.20500:10:11,270 --> 00:10:12,440嗨莱斯利Hi, leslie.20600:10:12,440 --> 00:10:13,540谢尔顿So, sheldon,20700:10:13,540 --> 00:10:18,470听说你在给史密森尼傻蛋博物馆整理论文呢I see you're organizing your papers for the smithsonian museum of dumbassery.20800:10:18,470 --> 00:10:20,340目前没有空缺There won't be any room20900:10:20,340 --> 00:10:23,770除非他们能把永久馆藏的莱斯利·温克尔请出去Until they get rid of the permanent leslie winkle exhibit.21000:10:25,170 --> 00:10:26,670精妙Oh, good one.21100:10:26,670 --> 00:10:30,170你找了个研究生护着你哈I see you got a grad student to fight your battles for you.21200:10:30,170 --> 00:10:32,700今天就不收你保护费了I'll let you keep your lunch money today.21300:10:32,700 --> 00:10:35,600库珀博士就要取得重大突破了Okay, dr. cooper is on the verge of a breakthrough.21400:10:35,600 --> 00:10:36,670如果你想待在这If you're going to stay,21500:10:36,670 --> 00:10:39,570就必须心怀敬意别出声You'll have to be respectful and quiet.21600:10:47,270 --> 00:10:48,540等等我Wait for me.21700:10:52,000 --> 00:10:54,870你解决了中微子那个问题了么So have you worked out the neutrino issue?21800:10:54,870 --> 00:10:57,070这就好像改写莫扎特的曲子Well, to paraphrase mozart,21900:10:57,070 --> 00:10:58,570所有的次原子粒子都已经在那了All the subatomic particles are there.22000:10:58,570 --> 00:11:00,740我要做的就是给它们排个序I just have to put them in the right order.22100:11:00,740 --> 00:11:02,040你真幽默You're so witty.22200:11:02,040 --> 00:11:04,100不是么Aren't i?22300:11:08,940 --> 00:11:11,140嗨大家好有快递给Hey, guys, this package came for...22400:11:15,070 --> 00:11:16,740库珀博士正在工作Dr. cooper is working.22500:11:16,740 --> 00:11:19,070我马上就会有新的突破啦Yes, I'm close to a breakthrough.22600:11:19,070 --> 00:11:20,400好痒Ooh, it tickles!22700:11:21,740 --> 00:11:23,370不好意思Sorry.22800:11:27,800 --> 00:11:30,940我的老天Holy crap on a cracker.22900:11:30,940 --> 00:11:33,070嗨佩妮Hey, penny.23000:11:33,070 --> 00:11:35,270嗨你不会想进去的Hi. you probably don't want to go in there.23100:11:35,270 --> 00:11:36,770咋了他们干嘛呢Why? what are they doing?23200:11:36,770 --> 00:11:39,470那种场景The only way I could explain it23300:11:39,470 --> 00:11:42,100只可能出现在放着洋娃娃的临床医生的诊室里Would be in a therapist's office with dolls.23400:11:50,600 --> 00:11:53,170好家伙Hoo-boy.23500:11:53,170 --> 00:11:55,970库珀博士在工作Dr. cooper's working.23600:11:55,970 --> 00:11:58,170看得出来Yeah, I can see that.23700:11:58,170 --> 00:12:01,300谢尔顿光晕之夜在库萨帕里家你来么Sheldon, halo night, koothrappali's. you coming?23800:12:01,300 --> 00:12:03,770当然光晕之夜嘛Oh, yes, it's halo night.23900:12:03,770 --> 00:12:05,500等我擦脚Let me just dry my tootsies.24000:12:05,500 --> 00:12:07,800你不是要去光晕之夜吧You're not going to halo night.24100:12:07,800 --> 00:12:09,000是要去Yes, I am.24200:12:09,000 --> 00:12:12,000今天周三周三是光晕之夜It's wednesday. wednesday's halo night.24300:12:12,000 --> 00:12:15,600不是有个伟大的人曾经说过为科学别无所求Didn't a great man once say, "science demands nothing less24400:12:15,600 --> 00:12:19,240为科学执着追求为科学无条件奉献一生么"than the fervent and unconditional dedication of our entire lives"?24500:12:19,240 --> 00:12:20,840是有人说过He did.24600:12:20,840 --> 00:12:22,600那么那个伟大的人是谁呢And who was that great man?24700:12:22,600 --> 00:12:25,370是我Me.24800:12:26,300 --> 00:12:27,970抱歉莱纳德Sorry, leonard.24900:12:27,970 --> 00:12:29,500搞笑你真不来啦Seriously? you're not coming?25000:12:29,500 --> 00:12:33,140你也听到了我无法反驳自己You heard her. how can I argue with me?25100:12:33,140 --> 00:12:37,770好吧再次祝你们开心Okay, well, once again, you guys have a good...25200:12:37,770 --> 00:12:40,000不管干嘛Whatever this is.25300:12:41,870 --> 00:12:44,040库珀博士我不得不说Dr. cooper, I have to tell you25400:12:44,040 --> 00:12:45,700你的朋友拉你后腿了Your friends are holding you back.25500:12:45,700 --> 00:12:49,140应该这么想我在带领他们前进I prefer to think of it as "i'm pulling them forward." 25600:12:49,140 --> 00:12:52,000光晕之夜Halo night?25700:12:52,000 --> 00:12:53,240像你这样极具天赋的人A man with your intellectual gifts25800:12:53,240 --> 00:12:55,900是不会把整晚都浪费在打游戏上边的Doesn't waste an evening playing video games.25900:12:55,900 --> 00:12:58,400他周三确实会He does on wednesdays.26000:12:58,400 --> 00:13:00,770如果他想得诺贝尔奖就不会Not if he wants a nobel prize.26100:13:00,770 --> 00:13:04,600他是想得He does want that.26200:13:04,600 --> 00:13:07,500那像他一样极具天赋的人Does a man with my intellectual gifts26300:13:07,500 --> 00:13:08,700周末玩彩蛋射击么Play paintball on weekends?26400:13:08,700 --> 00:13:10,400你说呢What do you think?26500:13:10,400 --> 00:13:12,440惨了Drat.26600:13:12,440 --> 00:13:15,370现在可以继续工作了吧Now shall we get back to work?26700:13:15,370 --> 00:13:18,040应该可以I suppose.26800:13:21,040 --> 00:13:22,900今晚有播《太空堡垒卡拉狄加》Battlestar galactica comes on tonight.26900:13:23,670 --> 00:13:25,940我也可以等DVD版I guess I can wait for the dvd.27000:13:27,000 --> 00:13:30,440还是别再看了And then never ever watch it.27100:14:29,240 --> 00:14:31,370佩妮佩妮Penny! penny!27200:14:31,370 --> 00:14:32,770佩妮Penny!27300:14:32,770 --> 00:14:34,240谢尔顿亲爱的我说过Sheldon, honey, I've told you,27400:14:34,240 --> 00:14:35,400房子很小It's a small apartment.27500:14:35,400 --> 00:14:36,870只要敲一次门就行You only have to knock one time.27600:14:36,870 --> 00:14:39,040求你了我时间不多Please, please, I don't have a lot of time.27700:14:39,040 --> 00:14:40,100听着拉蒙娜终于睡着了Look, ramona finally dozed off,27800:14:40,100 --> 00:14:42,800我要你帮我甩了她And I need you to help me get rid of her.27900:14:44,800 --> 00:14:46,640怎么甩了她Get rid of her how?28000:14:46,640 --> 00:14:47,940我不知道I don't know,28100:14:47,940 --> 00:14:50,070但显然我陷进某种关系里了But apparently I'm in some kind of relationship,28200:14:50,070 --> 00:14:54,140而你似乎很擅长结束这种关系And you seem to be an expert at ending them.28300:14:57,570 --> 00:14:59,000什么Excuse me?28400:14:59,000 --> 00:15:02,600我见证了一个又一个男人从你屋子离开后就一去不回I see man after man leaving this apartment never to return.28500:15:02,600 --> 00:15:06,870首先不是一个又一个男人Okay, first of all, it is not man after man.28600:15:06,870 --> 00:15:08,940-库珀博士-把我藏起来Dr. cooper?! hide me.28700:15:08,940 --> 00:15:11,070把你藏起来Hide you?28800:15:11,070 --> 00:15:13,200我正式请求进入避难所I formally request sanctuary.28900:15:14,070 --> 00:15:15,940你怎么没在工作Why aren't you working?29000:15:17,970 --> 00:15:19,640她分散我的注意力She distracted me.29100:15:20,870 --> 00:15:23,470我跟你说了佩妮我没闲工夫跟你瞎胡闹I told you, penny, I don't have time for your nonsense.29200:15:23,470 --> 00:15:25,570我有很重要的事要做I have important things to do.29300:15:28,300 --> 00:15:29,900老天Oh, man.29400:15:29,900 --> 00:15:31,200我知道怎么回事I know what's going on here.29500:15:31,200 --> 00:15:32,240真的吗Really?29600:15:32,240 --> 00:15:34,300那你能给我解释一下吗Well, then will you explain it to me?29700:15:34,300 --> 00:15:36,570你爱上库珀博士了You're in love with dr. cooper.29800:15:36,570 --> 00:15:40,340不不是的Uh, yeah, no, that's not it.29900:15:40,340 --> 00:15:42,100别狡辩了Don't try to deny it.30000:15:42,100 --> 00:15:43,900他是个出色的男人He's a remarkable man,30100:15:43,900 --> 00:15:46,670但你必须放过他But you have to let him go.30200:15:46,670 --> 00:15:49,540老天爷没问题Oh, gee, okay.30300:15:49,540 --> 00:15:52,640我知道很难放手但他是全世界的礼物I know it's hard, but he's a gift to the whole world,30400:15:52,640 --> 00:15:54,170我们不能这么自私And we can't be selfish.30500:15:54,170 --> 00:15:57,340对他绝对是瑰宝Yeah, he's a gift all right.30600:15:57,340 --> 00:16:00,200拉钩保证Sisters?30700:16:01,770 --> 00:16:03,540当然可以Uh, sure.30800:16:03,540 --> 00:16:05,300拉钩保证Sisters.。