《哈利波特》中的人物名字解释

合集下载

哈利波特人物简介

哈利波特人物简介

人物简介哈利·波特:小说主角,一岁时父母‎被邪恶巫师‎杀害,被姨妈收养‎,后到霍格瓦‎彻魔法学校‎学习魔法。

维能·杜斯利先生‎:哈利的姨丈‎。

玛各:维能的妹妹‎。

帕尤妮亚:哈利的姨妈‎。

达德里:杜斯利的儿‎子,整天欺负哈‎利。

莉莉和杰姆‎斯·波特:哈利的妈妈‎爸爸,曾是霍格瓦‎彻魔法学校‎优秀学生,后被邪恶巫‎师杀害。

艾伯斯·邓布利多:霍格沃滋魔‎法学校校长‎,著名魔法家‎。

麦康娜:霍格瓦彻学‎校教变形术‎的教授。

鲁贝斯·哈格力:禽猎看守人‎,哈利好友,曾在魔法学‎校学习,因违反校规‎,被逐出。

马格人:魔法世界对‎不会魔法的‎普通人的称‎呼。

(麻瓜)伏地魔:魔力强大的‎邪恶巫师,一直想统治‎整个魔法世‎界,人们因惧怕‎其力量而不‎敢直呼其名‎,常以“那个人”代之。

屈拉:霍格沃滋教‎授。

亚瑟·威斯里:魔法内阁成‎员,对马格人的‎物品十分热‎衷。

伯希,弗来德,乔治,罗恩,金妮,比尔,查理:威斯里一家‎的小孩,大多在霍格‎瓦彻学习过‎。

斯卡伯斯:哈利好友罗‎恩的老鼠。

兰博顿·尼维尔:哈利的好友‎,霍格沃滋学‎生。

李·乔丹:霍格沃滋学‎校学生。

胖大婶:通往格林芬‎顿房间墙壁‎上的肖像。

荷米恩·格林佐:哈利的好友‎,霍格沃滋魔‎法学校学生‎。

杰高·马尔夫:霍格瓦彻学‎生,哈利的死对‎头。

克来伯和高‎尔:马尔夫的死‎党。

费艾尔、应维斯、巴伦、尼克:霍格沃滋学‎校的鬼魂。

谢默斯:霍格沃滋学‎生,哈利好友。

史纳皮:霍格沃滋学‎校药剂学教‎授。

亚格斯。

费驰:霍格沃滋学‎校校监。

诺丽丝夫人‎:费驰的猫,是个通风报‎信者。

宾西:教魔法历史‎的教授。

费立维克:教咒语的教‎授。

海维:给哈利送信‎的猫头鹰。

弗兰:哈格力的狗‎。

胡施:教快迪斯的‎老师。

马库斯·夫林特:史林德林快‎迪斯队队长‎。

奥立弗·伍德:格林芬顿快‎迪斯队的队‎长。

哈利波特人物表

哈利波特人物表
(The Shrieking Shack)尖叫棚屋
(Three Broomsticks)三把扫帚酒吧
(Weasleys’ Wizard Wheezes)韦斯莱魔法把戏坊
魔法部(Ministry of Magic)
(Auror Headquarters)傲罗指挥部
(Department of Internetional Magical Coorperation)国际魔法合作部
(Bill Weasley)比尔·韦斯莱
(Bloody Baron) ——血人巴罗,斯莱特林的幽灵。
(Charlie Weasley)查理·韦斯莱
(Cornelius Fudge)康奈利·福吉。
(Dobby)——多比,男性家养小精灵。
(Dolores Jane Umbrigde)多洛雷斯·乌姆里奇
(Wizengamot Administration Services)威森加摩管理机构
动物
(Acromantula)—— 巨型蜘蛛
(Aragog)阿拉戈克,禁林里的巨蛛。
(Basilisk)——巴希里克,蛇怪之王,通过注视盯着它眼睛看的人杀人。
(Centaur)人马
(Chinese Fireball)中国火球龙
(Hogsmeade)——霍格莫德村
(Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry)霍格沃茨魔法学校
(Honey Dukes)蜂蜜公爵糖店
(Knockturn Alley)翻倒巷
(Leaky Cauldron)破釜酒吧
(Little Hangleton)——小汉格拉顿,里德尔府所在小镇
(Professor Bins)——宾斯教授,教授魔法史的鬼魂。

《哈利波特与魔法石》人物形象

《哈利波特与魔法石》人物形象

《哈利波特与魔法石》人物形象《哈利波特与魔法石》是J·K·罗琳创作的一部著名魔幻小说。

在这部小说中,有许多令人难忘的人物形象,每个人物都有着自己独特的特点和作用。

1. 哈利·波特(Harry Potter):哈利是小说的主人公,他是一个孤儿,从小被恶毒的姨妈姨父抚养长大。

哈利有一块闪闪发光的祖母绿色的伤疤,他在11岁时才发现自己的巫师身份。

哈利勇敢、善良,同时也有着与众不同的能力和命运。

2. 赫敏·格兰杰(Hermione Granger):赫敏是哈利的好朋友之一,她是一个聪明、勤奋和有决心的女生。

她经常帮助哈利和罗恩解决问题,也保护他们免受危险。

赫敏在学校中表现出色,经常在学术方面取得高分。

3. 罗恩·韦斯莱(Ron Weasley):罗恩是哈利在霍格沃茨学院的好友,在人物形象中起到了搞笑和喜剧的角色。

他来自一个纯血巫师家族,经济状况并不富裕。

罗恩勇敢且忠诚,虽然有时候会表现出一些嫉妒和不安。

4. 阿不思·邓布利多(Albus Dumbledore):邓布利多是霍格沃茨学院的校长,也是一个非常有智慧和才智的巫师。

他是哈利的导师,并在整个系列的故事中起到了重要的引导和保护作用。

邓布利多被描述为慈爱、温和且充满智慧。

5. 海格(Rubeus Hagrid):海格是霍格沃茨学院的魔法生物学教师,他是一个身材高大、外貌威严而善良的人。

海格是哈利的第一个朋友,他帮助哈利融入魔法世界,并成为了他的重要支持者。

以上只是《哈利波特与魔法石》中一部分人物形象,每个人物都有着丰富的背景和故事。

这些人物形象的刻画使整个故事更加生动有趣,让读者对角色产生了深刻的印象和情感共鸣。

哈利波特中教授名字含义

哈利波特中教授名字含义

阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多(AlbusPercival Wulfric Brian Dumbledore)阿不思是拉丁文中白色的意思,因为邓布利多是与黑魔头伏地魔对立的白魔法师。

根据罗琳自己说邓布利多是“蜜蜂嗡嗡叫”的意思。

珀西瓦尔(Percival)有武士和刺穿帷幕之意。

Percival是英国亚瑟王传说中实力排行第三的圆桌骑士,是精灵国王的儿子,此寓意邓布利多的强大。

显然,邓布利多是一位与黑暗势力英勇抗争的武士!伍尔弗里克(Wulfric)的意思没有统一的解释。

有人分析它是有Wulf(狼)和Ric(力量)两个单词组成。

但也有人认为这个单词源自挪威史诗中的英雄Beowulf,他曾经两次战胜过妖怪Grendel,而邓布利多一生中取得的最辉煌的胜利则是在1945年战胜了盖勒特·格林德沃(Grindelwald)第一任黑魔王,但因为盖勒特曾与邓布利多有一定的关系,曾一起研究死亡圣器,而最终邓布利多也没有杀死盖勒特,而是把他终身囚禁。

有人认为伍尔弗里克这个名字是曾在埃克赛特大学修习古典文学的罗琳女士用挪威史诗来喻指邓布利多在反对黑魔法方面的伟大成就,借以彰显其魔法力量。

布赖恩(Brian)来自爱尔兰语,是“力量、美德”的意思,它也被用来指爱尔兰男子。

这个单词高度概括了邓布利多“伟大”的两个方面——能力与德行,同时也很可能暗示着邓布利多的爱尔兰血统。

西弗勒斯·斯内普(Severus Snape)西弗勒斯在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格蛮相符的。

而罗琳说,很多圣人都叫Severus。

但实际上,Snape只是英国的一个小村庄的名字。

斯内普在英文中与蛇这个词只差一个字母!难怪斯内普是斯莱特林的院长。

不过请记住,永远不要在没看过《哈利波特与死亡圣器》之前对斯内普有什么绝对性的论断。

对于这个人,你要仔细琢磨。

米勒娃·麦格(Minerva Mcgonagall)Minerva通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就相当于希腊神话中的女神雅典娜。

《哈利波特与魔法石》中的主要人物的性格特点

《哈利波特与魔法石》中的主要人物的性格特点

《哈利波特与魔法石》中的主要人物的性格特点《哈利波特与魔法石》是J.K.罗琳著作的一部畅销魔幻小说,讲述了一个关于魔法世界和平与正义的故事。

在这个小说中,有许多主要人物塑造了令人难忘的形象和独特的性格特点。

以下是《哈利波特与魔法石》中的主要人物及其性格特点的概述。

1.哈利•波特:哈利•波特是本系列小说的主角。

他是一个孤独而忍受了很多艰辛的男孩。

他的父母在他很小的时候就去世了,他被送到了舅舅舅妈家庭里受苦。

哈利•波特是一个聪明、勇敢、坚忍不拔的年轻人。

尽管他从小被在家庭里忽视,但他从不放弃对生活的希望,总能找到勇气和力量去面对他在魔法世界中的冒险。

2.赫敏•格兰杰:赫敏•格兰杰是哈利•波特的朋友之一,她是一个聪明、勤奋的女孩。

她是一个有天赋的魔法师,总是喜欢阅读和学习新的知识。

赫敏在学术成绩上非常优秀,也经常为哈利和罗恩解决他们的问题。

尽管她有时候过于守规矩,但她总是非常有正义感,愿意保护自己的朋友。

3.罗恩•韦斯莱:罗恩•韦斯莱是哈利•波特的最好的朋友之一、他来自一个大家庭,经济条件不富裕。

罗恩是一个亲切、风趣并富有幽默感的人。

他总是能使哈利开心起来,并给他提供鼓励和支持。

罗恩也是一个非常忠诚的朋友,他会毫不犹豫地站在哈利的一边,并与他一起面对各种冒险。

4.阿不思•邓布利多:阿不思•邓布利多是霍格沃茨魔法学院的校长,也是一个非常英明和宽容的人。

他是一个伟大的导师和育人者。

他总是激励学生们具备勇气和自信,同时也注重培养他们的品德和价值观。

邓布利多也是一个重视正义和诚实的人,他致力于保卫魔法世界的和平与安全。

5.露娜•洛夫古德:露娜是一个具有独特个性和思考方式的角色。

她是哈利的朋友,也是他的同学。

露娜是一个思想开放、直言不讳的人,总是坚持她自己的观点。

尽管她在别人眼中有时候显得怪异,但她的聪明和对事物的独特见解往往能给哈利带来新的思路。

6.纳威尔•朗康巴德:纳威尔是一个非常自信和勇敢的人。

他是格兰芬多学院的学生,也是哈利的好朋友之一、尽管他的表现可能有些自负,但他总是能在关键时刻展现出他的勇敢和智慧。

哈利波特里的名字

哈利波特里的名字
·Lord:领主、上帝;表示他的黑魔王地位。 ·Voldemort:法语 ,vol有飞行,偷的意思,de是前置语, 相当于英语中的of,mort的意思是死亡,所以voldemort有 飞离死亡或偷走死亡的意思。 在中世纪有个巫师名叫 “Voldermortist”。在另一种语言中,“Voldermortist” 表示“邪恶之王”或“黑魔头”。 ·RIDDLE是英文“谜语”的意思。 ·Tom Marvolo Riddle=I am Lord Voldemort
赫敏·简·格兰杰 Hermione Jean Granger
·从希腊奥林匹斯山上著名的众神使者赫尔墨斯(Hermes) 的大名中化出来的。当今哲学领域流行的“解释学” (hermeneutics),原来也脱胎于赫尔墨斯之名。对应赫 敏在小说中以机敏和智慧著称,许多难解的哑谜一经她手 即可迎刃而解。 ·Hermione的意思是“雄辩”,这显然和她的角色性格特 征并不相像。在希腊神话中赫敏(Hermione)是海伦和斯 巴达王的女儿。在希腊故事中,赫敏通常是一个充满智慧 的角色,正因为如此——和赫敏•格兰杰一样,有时她会 遭人嫌恶(被讽刺为万事通)。
德拉科·马尔福 Draco Malfoy ·Malfoy是起源于拉丁文“Maleficus”,意为“作恶之人”。 中世纪时,这个字用来指女巫,他们邪恶的行为称为 “maleficia”。由法语mal foi(mal=bad foi=faith)变化而 来,指不好的信仰(这一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法)。 也指不诚实的、不忠实的。英文里的“maleficent”意为“意 图或结果有邪恶、有害的”。 ·Draco是拉丁文中龙或蛇的意思,而龙蛇在西方是和撒旦联 系在一起的。同时“Draco”也有天龙座的意思,符合黑巫师 家庭用星座为孩子命名的传统(比如布莱克家族的雷古勒斯、 贝拉特里克斯)。同时,蛇也暗示他是十足的斯莱特林。 Draco也是古雅典一位极其残暴的立法官的名字(他爹卢修 斯的名字也是)。

hp中人物名字含义

hp中人物名字含义

阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多Albus Percival Wulfric Brian DumbledoreAlbus(阿不思)在拉丁文字中表示白色的意思,在古代亚瑟王时期是对大不列颠的一种雅称。

同时白也说明邓布利多是和黑魔法作对的白巫师。

邓布利多根据罗琳自己说是英文的另一种写法。

Percival(珀西瓦尔)意思是刺穿帷幔,帷幔一词在神秘事务司的死刑室里提及过。

Percival这个名字在姓名学中的释义是“刺穿帷幔”或“穿过山谷”。

Percival是一名获得圣杯的圆桌骑士。

而帷幕在英语里有生死之意,刺穿帷幕也暗示邓布利多超越了生死。

“唯一要战胜的敌人是死亡”。

他虽死犹生。

Percival也是唯一一个被刺杀的英国首相(暗示邓布利多的死亡。

Dumbledore(邓布利多)在古英语中是大黄蜂的意思,J.K.罗琳想象他口中嗡嗡般念念有词地漫步在城堡的四周。

西弗勒斯·斯内普(Severus Snape)关于Snape——罗琳证实来源于北约克郡的一个位于哈德良边墙附近的村庄,名为Snape。

村中还有一座名为Snape的城堡。

英国北部还有另一个名为Snape的村庄。

(有爱)关于Severus——来自拉丁文,英语中severe一词即由此而来,意为“严厉的”,其他称为:Snivellus,人民文学出版社译为“鼻涕精”,与Severus读音相近,是詹姆等人给他的绰号。

(难怪斯内普是斯莱特林的院长。

)关于Half-blood Prince——人民文学出版社译为“混血王子”。

为其自称。

Prince在英文中既有王子的意思,也是姓氏普林斯。

所以混血王子既指斯内普在血统上混血(一半巫师一半麻瓜),又可以特指一半普林斯血统。

*注:有关斯内普的中间名字尚未确定,但不应该是Prince。

哈利波特的名字为哈利·詹姆·波特(详见哈利波特与凤凰社),其中詹姆为哈利父亲的名字,而不是其母亲的姓氏。

《哈利波特与火焰杯》人物形象

《哈利波特与火焰杯》人物形象

《哈利波特与火焰杯》人物形象哈利波特与火焰杯人物形象
- 哈利·波特(Harry Potter):一个勇敢且坚定的年轻魔,他具
有独特的闪电形状疤痕和天矢状头发。

他通过他的勇气、聪明才智
和道义准则,成为对抗黑暗势力的领导者。

- 赫敏·格兰杰(Hermione Granger):一个聪明才智、知识渊
博的年轻女巫,她在魔法学校中取得优异成绩。

她是哈利最亲密的
朋友之一,以她的智慧和冷静驱动着三人组的冒险。

- 罗恩·韦斯莱(Ron Weasley):哈利的另一个忠实朋友,来
自一个贫穷的纯血魔法家庭。

罗恩懂得真正的友谊和勇敢,他有时
感到自卑,但他总是在关键时刻站出来。

- 阿尔巴斯·邓不利多(Albus Dumbledore):霍格沃茨魔法学
校的校长,他是一个聪明、智慧和慈悲的导师。

作为哈利的导师,
邓不利多指导他面对黑暗势力的挑战,并给予他重要的指导和智慧。

- 茉莉·伊文斯(Mad-Eye Moody):一个神秘而强大的魔,具
有独特的假眼。

他以他的强大魔法和战斗技巧帮助哈利及他的朋友
对抗邪恶势力。

- 伏地魔(Lord Voldemort):故事中的主要反派角色,是一个邪恶而强大的黑巫师。

他对哈利怀有敌意,试图摧毁他,并扩展自己的势力。

这些角色在《哈利波特与火焰杯》中共同构成了丰富的人物世界,他们形象鲜明,各具特点。

他们的冲突与合作共同推动了故事的进展,并向读者展示了勇气、友谊和正义的重要性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

不用多说,风靡全球的系列小说《哈利波特》曾经陪伴我们走过童年,为我们的曾经增添过一抹温馨的色彩。

而作者J.K.罗琳更是凭借这部作品成为世界上最著名的作家之一。

1983年,罗琳前往埃克塞特大学(University of Exeter)就读,为了父母的意愿,她放弃英语转而学习法语、古希腊文学、罗马尼亚文学等课程,大学毕业后的她工作之余也继续学习法语加英语的双语文秘课程。

也正是这份经历才使得《哈利波特》中会有那么多关于巫师、麻瓜、妖精、怪兽等词汇,有的甚至只是罗琳自己杜撰的。

当然,罗琳的创造并不是毫无根据的,只有对于拉丁语、英语、法语以及希腊神话等有扎实积累的人才能创作出如此浩大而精致的作品。

废话不多说,本文部分参考网络上的一些文章和《哈利波特百科全书》(北京理工大学出版社2011年7月第一版),并对其进行了一些梳理,从而对书中出现的一部分人名进行解析,让大家能够更好的体会原著的精彩。

1.Draco (德拉科)拉丁文意思就是“龙”,而西方神话传说中龙蛇不分,故德拉科马尔福(Draco Malfoy)的名字其实就是斯莱特林院的象征——蛇。

作者以此暗示他是十足的斯莱特林。

此外,法文中mal foi的意思是“坏的信仰”,起源于拉丁文maleficus,意为“作恶的人”。

2.Lucius(卢修斯)源自希腊神话中的Lucifer.该单词的意思最初是泛指那些天体神,如月神,日神等。

后用来指启明星(即金星)。

到了中世纪,用来指魔鬼撒旦。

我想罗琳的用意是,以天体神、启明星的美丽高贵来指卢修斯的纯血统和优雅的外表,而以撒旦来暗喻他食死徒的身份。

3. Narcissa(纳西莎)源自希腊神话中的Narcissus,是一个因为爱上自己在水中的倒影而终日坐在水边,最终化作水仙花的美少年。

现在的英文单词narcissus就是水仙的意思。

而narcissism则意为“自恋”。

作者此处用这个名字来讽刺马尔福家的人自视甚高,除了自己谁也看不起的脾气。

4. Remus Lupin(莱姆斯卢平)拉丁文Lup是“狼”的词根,英文Lupine意为“与狼有关的”,法国一些地区的方言中,Lupin就是狼人的意思。

而Remus则是传说中一对被母狼养大的双胞胎之一的名字。

5.Severus Snape (西弗勒斯斯内普) 这是个典型的运用构词法创造出来的名字。

“us”可以看作形容词词尾,那Severus的词根就是英语单词severe或sever,前者的意思是严厉、刻薄,后者的意思隔离、可引申为孤独。

Snape与Snake(蛇)只差一个字母。

作者的用意,我想就不必多说了。

6.Godric Gryffindor(戈德里克·格兰芬多):Gryffin是希腊神话中的狮身鹫头有翼兽,在法语中dor有“金制成的”的意思。

“格兰芬多”指狮身鹫头有翼兽。

God 表示“上帝”,-ric是表示“管辖、领域”之意的接尾词。

Godric指的是“上帝的住处”。

格兰芬多的象征是lion(狮子)。

7.Salazar Slytherin(萨拉查·斯莱特林):Slytherin是来自英文单词“Slitheting”,像蛇一样爬行前进的谐模文。

斯莱特林的象征就是snake(蛇)。

8.Rowena Ravenclaw(罗伊纳·拉文克劳):RA VENCLAW,直译就是渡鸦的脚爪。

拉文克劳学院的象征就是hawk(鹰)。

9.Helga Hufflepuff(赫尔加·赫奇帕奇):Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。

两个词都和吹气有关,其中Huff作为名词还有怒气冲冲的意思,而赫奇帕奇学院的象征是Badger(獾),Badger作为动词还有纠缠不休、烦扰、吵着要的意思,与愤怒的关系很紧。

10.Luna Lovegood(卢娜·洛夫古德)Luna,在法语中也有月亮的意思,欧美文化认为接受月光照射会发疯(暗示性格)Lovegood,虽然有点牵强,但依旧是爱,美好的意思。

两个名字拼在一起,可以想象,是个很讨人喜欢的女孩。

不过其实Luna这个词根也有“疯狂”的意思,Lunatic就是“疯疯癫癫的”,也符合这个孩子的性格。

11.Minerva是罗马神话中智慧与勇气女神的名字,即我们都很熟悉的希腊神话中的雅典娜(Athena)。

该女神以冷面示人,且智勇双全,这些也正是麦格教授(Minerva McGonagall)的特点。

12.邓布利多教授的全名,其实是阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多(Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore)。

Albus(阿不思)在拉丁文字中表示白色的意思,在古代亚瑟王时期是对大不列颠的一种雅称。

同时白也说明邓布利多是和黑魔法作对的白巫师。

邓布利多根据罗琳自己说是英文的另一种写法。

Percival(珀西瓦尔)意思是刺穿帷幔,帷幔一词在神秘事务司的死刑室里提及过。

Percival这个名字在姓名学中的释义是“刺穿帷幔”或“穿过山谷”。

Percival是一名获得圣杯的圆桌骑士。

而帷幕在英语里有生死之意,刺穿帷幕也暗示邓布利多超越了生死。

“唯一要战胜的敌人是死亡”。

他虽死犹生。

Percival 也是唯一一个被刺杀的英国首相(暗示邓布利多的死亡。

Dumbledore(邓布利多)在古英语中是大黄蜂的意思,J.K.罗琳想象他口中嗡嗡般念念有词地漫步在城堡的四周。

13.Regulus(雷古勒斯)布莱克家的儿子都是用星星来命名的。

Regulus是狮子座中最亮的一颗星,也是罗马传说中一位反败为胜的将军。

而他,就是那个第六部最后出现神秘的R.A.B(Regulus Arcturus Black)。

14.Nymphadora(尼法朵拉)源自单词nymph,希腊神话中泛指小仙女,后引申为美女。

但这些仙女好像空有其表,法力并不高。

这可能就是唐克斯不喜欢自己的教名的缘故吧。

15.Dolores(多洛丝)这个词在英语中就有,意为“灾难”。

哈哈,用来形容乌姆利奇真是恰当。

(顺便说一句,第五部有一章叫Detention with Dolores, 译为被多洛丝关禁闭,其实是双关语,潜台词是“充满灾难的禁闭”)。

16.Aragog 源自希腊神话中的一个织锦少女的名字Arache,她因擅长织锦而遭雅典娜嫉妒,被雅典娜变成蜘蛛,所以罗琳用来给大蜘蛛阿拉戈克(Aragog)命名。

17.Auror(傲罗)源自罗马神话中黎明女神Aurora的名字,即希腊神话中的Eos。

黎明与黑暗(Dark)相对,傲罗专抓黑巫师(Dark Wizards)。

看来罗琳还是对傲罗们寄予厚望的。

18.Argus(阿格斯)是希腊神话中赫拉女神手下的一位百目巨人,是一位得力看守。

现在Argus在英文中的意思就是看守。

费尔奇(Argus Filch)可谓是人如其名。

19.Penelope 不知大家还记不记得这个人物,她是第二部中被石化的拉文克劳的级长,好像还是珀西的女朋友。

在希腊神话中,Penelope是著名的奥德修斯(也称尤利西斯)的妻子。

奥德修斯在特洛伊战争后经二十年漂泊才得以回家,而珀西也正与家里断绝了关系,不知道罗琳是不是以此暗示珀西最终浪子回头,回到家人身边。

20.Voldemort伏地魔,中世纪有一个邪恶的巫师叫做Voldermortist,意思为“邪神”、“黑魔王”。

传说中Voldermortist在亚瑟王(King Arthur)统治时期前有试着要杀死梅林(Merlin)一次,他对好人施咒,找坏人当他的手下。

结果Merlin只用一个简单的麻痹咒语就解决了,最后V oldermortist被拿去喂一只多头的野兽。

法文中Vol de mort意思是“逃过死亡”,就如那个人想要永生一样。

mort是一种“通知猎物已死的号角声”。

作家Edgar Allan Poe笔下有一个角色叫做M. Valdemar,他在催眠状态下被杀死,后来复活。

至于伏地魔之前的姓氏RIDDLE,是英文“谜语”的意思。

第四部火焰杯的第一章名字就是《The Riddle House》,罗琳在此玩了个文字游戏,所以一些盗版书也翻译成《谜宅》。

(其实也解释的通啊==)21.Rubeus Hagrid(鲁伯·海格),据罗琳的说法,Hagrid是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好觉的晚上”。

海格常因为喝酒睡不好觉。

22.Umbridge(乌姆里奇),还记得她吗?这个字念起来像umbrage“阴影”、“愤怒”,或许可这么理解,乌姆里奇常常生气,为霍格沃茨带来黑暗的阴影。

23.而伏地魔的那条蛇,纳吉尼(Nagini):梵文的naga是“蛇”。

24.Rita Skeeter(丽塔斯基特),斯基特(Skeeter)是蚊子的俗称,大家都清楚的知道,也一定亲身体验过,世界上最烦人的生命体就是蚊子。

25.Peeves皮皮鬼:peeve意思是“小恶魔”或是“使你生气”。

罗琳的取名很贴切呀,当然中文翻译的也不错。

26.Hedwig(海德薇),哈利的猫头鹰。

Hedwig是13和14世纪时德国的一个圣人。

意思是“战役中的庇护”,St. Hedwig有七个小孩,而且结过好几次婚。

她照顾生病的人,扶持穷苦的人。

甚至有一间学校以她为名呢!这个学校专门教育被遗弃的小孩或孤儿。

你看到相关性了吗?Hedwig照顾孤儿,哈利是孤儿。

27.Ginny Weasley(金妮•韦斯莱),书中哈利最后的妻子,金妮的名(Ginny)是金妮维亚(Ginevra)的缩写(J.K.罗琳特别指出不是维吉尼亚(Virginia)),是意大利语的Guinevere(格温娜维尔:亚瑟王传说中亚瑟王的妻子和兰斯洛特的情人)。

它的意思是“白色与平滑的”,这指出了金妮的纯洁和友善,同样也预示了金妮的天真、未被黑暗玷污。

28.Ron Weasley(罗恩•韦斯莱),哈利的好基友。

著名的神话学者查尔斯•哈特通过研究古苏格兰民间传说,找到了一些有趣的J.K.罗琳在使用“Ron”这个名字时的一些背景。

一个几乎被人遗忘的传说记载道,远古一个在下象棋方面是一个高手的军阀(和罗恩一样),叫罗宁•韦塞尔(Running Weasel),在一次陷入一只被染成黄色的老鼠的事故中丧生——在第一部中罗恩也试图把他的老鼠变成黄色。

29.Hermione Granger(赫敏▪格兰杰)CCTV-10第十放映室节目中在介绍哈利波特时,说赫敏的名字源于希腊神话中的神使Hermes,并认为这是作者用来比喻她的智慧。

但在一本希腊神话书中有Hermione 这个名字,她是美女海伦和她的丈夫Menelaus婚后所生的女儿,至于为什么罗琳用这个名字,实在百思不得其解,或许Hermione更适合女性吧。

相关文档
最新文档