鞋类测试申请表

合集下载

鞋类产品测试内容及方法参考标准+鞋子尺码对照表

鞋类产品测试内容及方法参考标准+鞋子尺码对照表

鞋类产品测试内容及方法参考标准随着人民物质生活水平的日益提高,加之科学技术的飞速发展,各种新型鞋材不断涌现市场,人们对鞋类产品对保证其品质的观念也日益加强,寻求高品质而价廉的鞋类产品也就成了各国鞋类产品贸易考虑的重要因素。

为此,各国政府都会定期或不定期地审核,修订旧的关于鞋类产品的法律法规或另外制订新的关于鞋类产品的法律法规、方法及要求标准,以监控市场鞋类产品符合其品质的要求。

为在国际贸易中最大限度地规避鞋类贸易风险并保护鞋类生产商和鞋类消费者双方的利益不被损害,了解鞋类产品品质的检测内容和其相关要求及其发展动态就变得非常必要了。

在众多发达和发展中国家鞋类检测内容和其要求中,都分别制订了强制性检测内容、要求和非强制性检测内容、要求。

强制性检测内容和要求在一般环境条件下遭受各种意外事故能对穿戴者脚部起保护作用而使穿戴者免受伤害的鞋类产品或在恶劣环境条件下鞋类产品设计具有保护人体脚部不受伤害的功能性鞋类产品,大多数国家都制订了强制性检测内容和要求。

鞋类产品强制性检测内容包括:(1) 安全性鞋类产品安全性能测试,其主要包括:安全性鞋鞋头抗冲击测试;安全性鞋头耐压缩测试;安全性鞋鞋底耐穿刺测试;安全性鞋鞋面防切割测试;安全性鞋阻燃测试等。

(2)安全性鞋类产品和非安全性鞋类产品化学有害物质和微生物含量测试,其主要包括:甲醛含量测试;PH值测试;有害重金属含量测试;有害微生物含量测试等。

鞋类产品非强制性检测内容包括:(1)鞋类产品外在品质性能测试,其主要包括:外观测试;耐黄变测试;老化测试;色牢度测试等(2)鞋类产品内在品质性能测试,其主要包括:耐曲折测试;耐磨测试;防滑测试;鞋底耐油测试;鞋底不留痕测试等。

强制性检测内容和非强制性检测内容根据其测试原理的不同,可分为:外观性能测试物理性能测试生物和化学性能测试人体力学性能测试使用和寿命测试外观性能测试——凭借人的感觉器官及借助一些标样、标准照片、图片、图谱等来检测外观的相关性能测试主要的外观性能测试见下表:外观测试测试项目参考测试标准色牢度测试AATCC 8/116,ASTM D1593,BS 1006 X12,BS 1006 UK LC,DIN53339,ISO 105/11640,QB/T 1327/1873/2001/2307/2537,JIS0849,SATRA TM8/TM167/PM173,耐黄变测试ASTM D1148移色测试AATCC 163物理性能测试——使用物理测试方法的相关性能测试物理性能测试内容见下表:物理性能测试成品鞋的物理性能测试项目参考测试标准鞋跟拉脱强度测试ASTM F694,BS EN 12785,SATRA TM113天皮附着力测试BS 5131,SATRA TM108配件测试拉脱强度BS 5131 5.11,HG/T 2877/3086, QB/T 1652/2307,SATRAPM117/TM149/TM150/TM151/TM165/TM181车缝强度测试BS 5131 5.13,SATRA TM180条带拉力强度测试BS 5131 5.11,SATRA TM118/TM181耐曲折测试ASTM F911,QB/T 2307,SATRA TM92胶着力测试BS5131,DIN 4843,FIA NO.1206,FZ/T 82004,ISO 17708,QB/T1002/1470/2307,SATRA TM411/TM404鞋面的物抗张强度测试ASTM D751/D882/D1117/D1445/D1593/D1683/D2209/D5034,BS 3144,HG 3081,HG/T2019/2020,ISO 2023/3376,SATRATM29/TM43/TM106撕裂强度ASTM D571/D2212,BS3144,BS EN388,ISO 3377,SATRA理性能测试TM30/TM162/TM5爆裂强度测试ASTM D751/D2210,BS 3144,SATRA TM24剥离强度测试ASTM D751,BS 3144,,EN ISO 11644,SATRATM148/TM416/TM410耐磨测试ASTM D3389/D3884/D3385/D3386/D1117,BS 3144/5690,BS EN13520,DIN 12947,SATRA TM31/TM140耐曲折测试BS 3144/3424,BS EN ISO 7854,DIN 53351/53359,SATRA TM25/TM55/TM328鞋底的物理性能耐曲折测试ASTM D1052,BS 5131 2.1,BS EN 12769,DIN 53543,QB/T1002,SATRA TM60/TM133耐磨测试ASTM D1630,BS 903,DIN 53516,FZ/T 82004,GB/T 3903,HG/T 2017,HG 3081,ISO 4649/20871,JIS K6264,SATRATM174/TM250防化滑测试ASTM D1894/F489/F609/F1677,BS EN 13287,SATRA TM144配件物理性能金属耐腐蚀测试ASTM B117,BS 7479,BS EN ISO 22775,DIN 4843,QB/T 1950,ISO 9227,SATRA TM310魔术带剪力强度测试ASTM D5169,BS 7172,BS EN ISO 22776,EN ISO 13780,JIS L3416,SATRA TM123生物和化学性能测试——使用生物和化学测试方法的相关性能测试主要的生物和化学性能测试见下表:生物化学性能测试测试项目参考测试标准PH值测试AATCC 81,ISO 3071/4045,JIS K6550/L1096,QB/T 1873/2001/2724甲醛含量测试JIS L1041/1096含油量测试ASTM D3495,ISO 734JIS K6550/L1096树脂含量测试JIS L1041人体力学性能测试——产品涉及使用者的互动、协调等动作要素的相关性能测试人体力学性能测试见下表:人体力学性能测试测试项目参考测试标准能量吸收测试ISO 20865,BS EN ISO 20344压缩回弹测试ASTM D395/D575/D1056/D3574,FIA 304,HG/T 2876/3086,ISO 1856/3386,JIS K6767,SATRA TM64垂直回弹测试ASTM D2632,ISO 4662使用和寿命测试——产品涉及其实际使用性能和寿命的相关测试使用和寿命测试见下表:使用寿命测试测试项目参考测试标准试穿评估测试BS EN ISO 20344抗老化测试ASTM D751/D573/D1056/D1204,BS 5131 2.10,BS ISO 188,ISO20873,SATRA TM70鞋子尺码对照表标准通用鞋子尺码对照表:男鞋子尺码对照表(标准通用):尺码:39 40 41 42 43 44 45 46 47 脚长(mm)23.6-24 24.1-24.5 24.6-25 25.1-25.5 25.6-26.0 26.1-26.526.6-27.0 27.1-27.5 27.6-28.0美国码: 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5日本码 :24.5 25.0 25.5 26.0 26.5 27.0 27.5 28.0 28 .5国际码:245 250 255 260 265 270 275 280 285 女鞋子尺码对照表(标准通用):尺码: 35 36 37 38 39 40 41 42脚长(mm):22.1-22.5 22.6-23.0 23.1-23.5 23.6-24.0 24.1-24.5 24 .6-25.0 25.1-25.5 25.6-26.0美国码 :5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5日本码 :22.5 23.0 23.5 24.0 24.5 25.0 25.526.0国际码 :225 230 235 240 245 250 255 260 Adidas 男鞋子尺码对照表:中国码 :38 2/3 39 1/3 40 40 2/3 41 1/3 42 42 2/3 43 1/3 44 44 2/3 45 1/3 46美国码: 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 1010.5 11 11.5英国码 :5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 1010.5 11标准尺码(mm):240 245 250 255 260 265 270 275 280 28 5 290 295Nike 男鞋子尺码对照表:中国码 :38.5 39 40 40.5 41 42 42.5 43 44 44.545美国码:6 6.57 7.58 8.59 9.5 1010.5 11英国码 :5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.59 9.5 10标准尺码(mm) :240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290Nike 女鞋子尺码对照表:中国码:35 35.5 36 36.5 37.5 38 38.5 3940 40.5 41美国码:4.5 55.5 66.5 77.5 88.5 99.5英国码:2 2.53 3.54 4.5 5 5.56 6.57标准尺码(mm) :220 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265Reebok 男鞋子尺码对照表中国码 :38.5 39 40 40.5 41 42 42.5 43 4444.5 45美国码 :6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 1111.5英国码 :5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 1010.5标准尺码(mm) :245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295Reebok 女鞋子尺码对照表:中国码 :35 35.5 36 36.5 37.5 38 38.5 39 4040.5 41美国码:5 5.56 6.57 7.58 8.59 9.5 10英国码 :2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7. 5标准尺码(mm):220 225 230 235 240 245 250 255 260 26 5 270converse 男鞋子尺码对照表:中国码:38.5 39 40 40.5 41 42 42.5 43 44 44.545 46 46.5 47 47.5 48 49 50 51.5美国码 :6.5 6.5 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.511 11.5 12 12.5 13 13.5 14 15 16标准尺码(mm):240 245 250 255 260 265 270 275 280 28 5 290 295 300 305 310 315 320 330 340converse 女鞋子尺码对照表:中国码 35.5 36 36.5 37.5 38 38.5 39 40 40.5 41 42 42.5 43 44 44.5美国码 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12标准尺码(mm) 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290篮球鞋、慢跑鞋、休闲鞋、拖凉鞋中性尺码对照表美国码(中性) 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 10 10.5 11 11.5 12 12.5美国码(男性) 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 10 10.5 11 11.5 12 12.5美国码(女性) 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12 12.5 13 13.5欧洲码 35 35.5 36 36.5 37.5 38 38.5 39 40 40.5 41 42 42.5 43 44 44.5 45 45.5 46标准尺码(mm) 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 300如何测量脚长:脚长指最长脚趾顶点到脚后跟突点间的水平直线距离。

出境鞋服产品监督抽查检验申请表.

出境鞋服产品监督抽查检验申请表.
出境鞋服产品监督抽查检验申请表
企业名称
报检注册号
3301
企业地址
法人代表
联系电话
企业质监员
产品名称
质监员证号
WJZJQ
质量体系认证
提供认证证书复印件。
其他证明材料
提供营业执照复印件、品牌、标识、鞋类产品机械物理检测报告等证明。
企业声明:
1、本企业申请出入境检验检疫机构实施监督抽查检验,严格遵守《进出口商品检验法》 和有关法律法规和各项规定,严格执行国家强制性标准,严格履行对外贸易合同中的 质量要求,维护社会公共利益和进出口贸易有关各方的合法权益。
(企业公章)年月日
检验检疫机构核准意见:
经审核,你单位符合监督抽查检验条件,现予核准。从年月日起我
局将对你单位实施监督抽查检验。
温州出入境检验检疫局(公章)
企业档案号:WJQ年 月日
备注:此表一式一份,核准后,一份交企业,一份留施检部门。
出境鞋服产品监督抽查检验核准表
企业名称
实施监督 抽查检验 已具备的 条件
5、本企业所有报检批业经本企业检验合格,若引起国际贸易纠纷或退货、索赔,本企业 愿承担一切责任。
6、本企业已按有关规定,保证企业质量体系稳定和企业守法诚信。
7、本企业随时接受出入境检验检疫机构的监督检查,右有违法、违规、违约行为,愿意 接受出入境检验检疫机构的行政处理,并承担相应法律责任。
企业法人代表(签字)
2、本企业已实施电子报检,若有差异,以电子信息为准。
3、本企业所有进入直通式的报检批的检验依据均为客户确认的样品(不作机械物理性能 检测要求),且均已按规定进行封样、登记、保存和管理。
4、本企业所有进入直通式的报检批均已按规定,在《报检袋》中装齐应备单据,且正确

EN安全鞋测试报告

EN安全鞋测试报告

标准要求 Requirements
帮面鞋底结合强度不应小于4.0N/mm,如果鞋底有撕裂现象,则结合强度不应小于 3.0N/mm.Bond strength≥4.0N/mm,if the sole was torn,bond strength≥3.0N/mm 41-42#≥14.0mm,每增减两个码,高度增减0.5mm Clearance≥14.0mm for size 41&42.for each ±2size there should be±0.5mm 41-42#≥14.0mm,每增减两个码,高度增减0.5mm Clearance≥14.0mm for size 41&42.for each ±2size there should be±0.5mm
右脚Rightfoot合格与否 失败原因 Failure Analysis
主检 Tester
实测结果 Result 左脚Leftfoot
成鞋 Whole Footwear
穿透时所需力≥1100N. Nail Penetration for 力≥1100N
在干燥和潮湿的环境调节下,电阻值大于100kΩ 和小于等于1000MΩ . In a dry and wet atmosphere,the electrical resistance shall be above 100kΩ and less than or equal to 1000MΩ 电压6KV持续1min泄漏电流≤1.8mA The leakage of electric current at voltage of 6KVduring 1min should be not greater than 1.8mA
安全鞋测试报告
编号 Ref.No. 客户 Customer Code 备注Remark 型体 Article No. 帮面材料 Upper Material 尺码 Size 大底 Outsole 检测温度Test temperature 检测湿度 Test Humidity ℃ %

最新整理FootwearTestingApplicationForm鞋类测试申请表.doc

最新整理FootwearTestingApplicationForm鞋类测试申请表.doc
地址:xxx市天河区吉山新路街24号广信创意园A3栋106#邮编:510660
xxx:+86xx:
申请表及其填写指南可从以下网站下载:
报告要求
报告文档:
中文电子版英文电子版纸质(加收100元/份)
备注: 如不勾选,默认出中文报告; 双语报告,需收100元/份。
报告版式:
一个申请表对应一份报告一个项目对应一份报告一个样品对应一份报告其它:
(汽标必须提供年代号)
评价方法
是否
下判定
备注
测试项目
测试条件描述
盐雾试验
低温试验
高温试验
恒温恒湿试验
快速温变试验
高低温冲击试验
HAST高加速寿命试验
机械冲击试验
振动试验
跌落试验
臭氧试验
光老化试验
MFG气体腐蚀试验
其它试验:
备注: CYU不负责对客户所提供的样品相关信息的真实性的证实;
其它(其它测试要求或者需要在报告中写明的信息,请填写在此处):。
【xxx】:
【xxx】:
【xxx】:
【发票类型】:增值税专用发票(需提供准确的公司名称、地址、纳税人识别号、公司xxx、开户银行及账号)
增值税普通发票
【发票抬头公司】:同申请公司同报告抬头公司同付款公司其它,请注明:
【发票寄送】:寄送至:同申请公司,同报告抬头公司,同付款公司,其它,请注明:
测试信息
备注:如不勾选,默认为一个样品出一份报告。
委托方/客户信息
★申请公司:
★地址:
★报告抬头公司:
★地址:
同申请公司:是否
同申请公司x】:
【xxx】:
【付款公司】:同申请公司;同报告抬头公司;其它,请注明:

FootwearTestingApplicationForm鞋类测试申请表-Intertek天祥集团

FootwearTestingApplicationForm鞋类测试申请表-Intertek天祥集团

Gloves Testing Application Form 手套测试申请表Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou GDD Branch3/F, Hengyun Building, 235 Kaifa Ave., Guangzhou Economic & Technological Development District, Guangzhou深圳天祥质量技术服务有限公司广州开发区分公司广州经济技术开发区开发大道235号恒运大厦3楼Tel: 86-20-83966868, Fax: 86-20-82089909 Sample Return : 需要退样 Yes 无需退样 NoWe apply for the above tests and agree that all testing will be carried out subject to INTERTEK TESTING SERVICES LTD., GUANGZ HOU’s scale of charges as set forth in their latest pricelist of which we have seen a copy and upon and subject to the terms and conditions set out hereon and overleaf.日期Date: __ _ 申请公司盖章及代表签名Authorized Signature and Company Chop of the Applicant:Notes: 1. Photocopy of Testing Application Form will Not be accepted by Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.2. Application should retain the Duplicate for own reference and present the same for collection of test report in our office。

鞋子质量鉴定申请书

鞋子质量鉴定申请书

鞋子质量鉴定申请书申请人信息•申请人姓名:•申请人联系方式:•申请人地址:申请背景本申请书是针对所购买的鞋子的质量问题向相关部门申请鉴定。

以下是申请人所购买的鞋子的相关信息:•鞋子品牌:•鞋子型号:•购买时间:•购买地点:•购买价格:申请事由申请人购买的鞋子存在以下质量问题:1.外观问题:鞋子表面出现明显划痕,影响美观。

2.材质问题:鞋子使用的材质与宣传中所述不符,存在虚假宣传嫌疑。

3.做工问题:鞋子的接缝处存在开线现象,影响鞋子的耐用性。

4.尺码问题:鞋子所标明的尺码与实际穿着感受不符,导致穿着不舒适。

基于以上问题,申请人要求对鞋子的质量进行鉴定,并要求相关部门给出合理的解决方案。

申请内容申请人希望相关部门能够进行如下工作:1.对所购买的鞋子进行全面的质量鉴定,包括但不限于外观、材质、做工、尺码等方面。

2.对鉴定结果进行书面报告,详细列出鞋子存在的质量问题及其原因。

3.根据鉴定结果,提出相应的解决方案,包括维修、退换货等具体操作建议。

4.如有必要,可以约定双方共同参与的鉴定过程,以确保公正性和客观性。

申请理由申请人提出上述申请的理由如下:1.根据《消费者权益保护法》,作为消费者有权享受到合格商品和优质服务。

2.申请人对所购买的鞋子存在质量问题深感遗憾,希望得到合理解决。

3.鉴定结果将为双方提供依据,确保消费者权益得到维护。

申请期望申请人期望相关部门能够在收到本申请书后的五个工作日内进行处理并给出解决方案。

同时,申请人希望能够得到及时的反馈和沟通,以便更好地解决问题。

联系方式如果相关部门需要进一步了解情况或与申请人沟通,请通过以下方式联系:•联系人姓名:•联系人电话:•联系人邮箱:•通讯地址:结语希望相关部门能够认真对待本申请书中所述问题,并根据法律法规及相关规定给予合理解决方案。

谢谢您的关注与支持!(申请人签名)。

SGS --Footwear Test Application Form

SGS --Footwear Test Application Form

通标标准技术服务有限公司邮编:200233SGS-CSTC Standards Technical Service Co., Ltd.TEL:(申请单位)中英文Applicant买家Buyer’s Name:(申请单位)中英文Address:联系人Contact: 电话Tel: 传真Fax:邮箱Email:Payer (付款单位)中英文:发票抬头(如开票抬头与付款单位不一直请注明):Address (付款单位)中英文:邮政编码Zip电话Tel.: 传真Fax: 邮箱Email:备注:如果申请单位与付款单位不同,付款单位拒绝付款时,申请单位有责任付款。

A pplicant has the duty to pay the testing e xpenses in case payer rejects the payment. Report Delivered to: □Applicant □Payer □Self pick-up Invoice Delivered to: □Applicant □Payer □By Fax □By Email(报告原件寄至) (上述申请方) (上述付款方) (自取) (发票寄至) (上述申请方) (上述付款方) (传真) (邮件)样品描述Sample Description (请确认用英文准确填写,发出报告后若对任何资料的修改将收取每份报告最低费用RM B200元):___________________________________________________________________________________________________________________________________ Color( 颜色英文): End Uses(最终用途英文):____________________ No. of Sample( 样品数):Style No.(款号): Order No.(订单号): Export to (出口目的国):Supplier (供应商英文):C omposition(成份英文): Upper:Lining/Sock:Outsole:申请测试项目请在相应项目( )内打“x”符号:Please tick the applicable test items物理测试Physical Test:成品鞋Shoe:□鞋底黏着力Sole Bond Strength□曲折Flex□鞋跟拉力Heel ad hesion□老化Aging□耐黄变Anti-yellowing□带子/饰物拉脱Pull S treng th for Strap/Ornament □静态/动态防水Waterproof□钢头冲击Safety Toe Impact□钢头压缩Safety Toe Compression □钢中底耐穿刺Nail Penetration□电击Electric Shock Resistance□抗静电Electric Resistance□酚黄Phenolic Yellowing中底Midsole:□平面抗拉Transfer Tensile Streng th □耐磨Abrasion □曲折Flex(R oss) □曲折Flex(SA TRA PM3) 鞋面Upper:□爆破Burst □撕裂Tear□抗拉Tensile Strength□曲折Flex □耐磨Abrasion□耐黄变Anti-yellowing□摩擦褪色C olorfastness to C rocking□耐水色牢度C olorfastness to Water大底Ou tsole:□硬度Hardness □密度Density□曲折Flex □吐霜Blooming□耐油Oil Resistance□撕裂Tear □拉伸Tensile□不留痕Non-marking□防滑Slip R esistance□耐黄变Anti-yellowing□耐水解Hydrolysis□耐磨Abrasion其他Others:鞋带Lace:□拉力Tensile □耐磨Abrasion金属扣Metallic Buckle:□腐蚀性Corrosion鞋跟Heel:□冲击Impact□抗疲劳Fatigue Resistance天皮Toplift:□abrasion耐磨拉链Zipper:□拉头拉力Puller A ttachment□止滑扣结合力Top and B ottom S top Attachment□链齿咬合强度B reaking Streng th ofC hain□闭锁强度Slider Locking□扭力测试Torque Test松紧带Gore:□延伸力Tensile□抗疲劳Repeated Extension其它(请注明):Other Tests (Please Specify)采用的测试方法Test Method reference to:□AA TCC/AS TM (U.S.A.)美国□ISO (International)国际标准□BS (U.K.)英国□GB (China)中国□Others (Please specify)其它(请注明)物理测试服务要求Physical Test Service Required:□Four-day-service 4日□Three-day-service 3日(40% Surcharge) □One-day-service 1日(100%Surcharge) □Same day service当天(150% surcharge)化学测试Chemical Test:□偶氮染料Azo Dyes (EC/Germany)□六价铬Chromium VI (C r(VI))□分散性染料Allergenous Dyes□可萃取重金属Extractable Heavy Metals□镍释放量Release of Nickel – (EC/Germany/UK)□甲醛Free Formaldehyde C ontent□总镉Total Cadmiu m (EC/Germany/Netherlands)□邻苯二酸甲酸酯类Phthalates (DINP, DNDP, DEHP, DCDP, BB P, DB P)□多氯联苯Polychlorinaed Biphenols (PCBs)□五氯苯酚C hlorinated Phenol–Pentachlorophenol (PC P) □四氯苯酚/三氯苯酚C hlorinated Phenol–Tetrachlorophenol(TeC P)/Trichlorophenol (TC P)□三丁基锡Tribu tyltin (TB T)□二丁基锡/单丁基锡Dibutyltin (DB T)/Monobutyltin (MB T)□PVC的定性PVC Flame Test (qualitative)□pH值pH value□致癌染料Carcinogenous Dyestu ff□多环芳香烃PAH□含铅量Lead C ontentCPSIA HR 4040Dimethyl fumarate (DMF)富马酸二甲酯其它(请注明):Other Tests (Please Specify)化学测试服务要求Service Required:□普通服务:5~7个工作天Regular (5~7 working days)Report Service:( )传真Fax (X) 邮件E-Mail ( )评语Comment Sample Return:( )需要退样Yes ( X )无需退样No Comment (评语) Chinese R eport (中文报告/额外收费)注意:每份申请表对应一份报告,每份报告最低收费是200 RM B.We apply for the ab ove tests and agree to SGS general conditions of services (available on request). 我们申请以上测试并同意SGS通用服务条款(备索)Authorized Signature and company Chop (申请人签名及盖章):Date (日期): Received and Checked by Laboratory(实验室查收): _________________________ Date (日期): _________________________FOOTWEAR TESTING APPLICATIONGeneral Conditions of S ervice1. General(a) Unless otherwise agreed in writing or ex cept where they are at variance with (i) the regulations gov erning s erv ic es perfor med on behalf of gov ernments, gov ernment bodies or any other public entity or (ii) the mandatory prov isions of local law, all offers made or ser v ices prov ided by SGS Société Générale de Sur v eillanc e SA or any of its affiliated c ompanies or anyof their agents (each a “Company”) and all resulting contracts or other arrangements shall be gov erned by thes e general conditi ons of s erv ice (herei nafter the “Gener al Conditions”).(b) The Company may perform s erv ic es for persons or entities (private, public or gov ernmental) issuing instructions (her einafter, the “Client”).(c) Unless the Company recei ves prior written ins tructions to the c ontrary from Client, no other party is entitl ed to giv e instr uctions, partic ularly on the scope of the ser v ices or the delivery of reports or certificates resulti ng therefr om (the “Reports of Findi ngs”). Client hereby irrev oc abl y authorises the Company to deli v er Reports of Findings to a third party wher e so instruc ted by Client or, at its discreti on, where it i mplicitly follows from circumstances, trade c ustom, us age or practice.2. Provision of Services(a) The Company will prov ide ser v ices using reas onable care and sk ill and in accor danc e with Client's specific ins tructions as c onfirmed by the Company or, in the absenc e of suc h instructions:(1) the terms of any standard order form or standard specification sheet of the Company; and/or(2) any relevant trade custom, usage or practice; and/or(3) such methods as the Company shall consider appropriate on technical, operational and/orfinancial grounds.(b) Reports of Findings issued further to the testing of samples contain the C ompany’s opinion on thos e sampl es onl y and do not express any opinion upon the l ot from whic h the s amples were drawn.(c) Should Client request that the Company witness any third party interventi on, Client agrees that the Company’s sole res ponsibility is to be present at the time of the third party’s inter v ention and to forward the results, or confirm the occurrenc e, of the i nter v ention. Client agrees that the Company is not responsible for the c ondition or c alibration of apparatus, instruments and measuring dev ic es us ed, the anal y sis methods applied, the qualifications, actions or omissions of third party personnel or the anal y sis results.(d) Reports of Findings issued by the C ompany will reflect the fac ts as recorded by it at the timeof its i nter v ention onl y and within the limits of the instruc tions recei v ed or, in the absenc e of such instr uctions, within the limits of the alternati v e parameters applied as prov ided for in clause 2(a). T he Company is under no obligation to refer to, or report upon, any facts or circumstances which ar e outsi de the specific instruc tions rec eived or alternative parameters applied.(e) The Company may delegate the perfor mance of all or part of the ser v ices to an agent or subcontractor and Client authorises Company to disclos e all information necess ary for suc h perfor manc e to the agent or subcontractor.(f) Should Company recei ve documents reflecting engagements contracted between Client and third parties or third party doc uments, suc h as copies of sal e contracts, letters of credit, bil ls of lading, etc., they are c onsidered to be for information onl y, and do not extend or restrict the scope of the s erv ic es or the obligations acc epted by the Company.(g) Client ac k nowledges that the Company, by prov iding the ser v ices, neither tak es the plac e of Client or any third party, nor releases them from any of their obligations, nor otherwise assumes, abridges, abr ogates or undertakes to discharge any duty of Client to any third party or that of any third party to Client.(h) All samples shall be retai ned for a max i mum of 3 months or s uch other shorter time period as the nature of the sampl e per mits and then returned to Client or otherwis e disposed of at the Company’s discretion after which time Company shall cease to hav e any responsibility for such samples. Storage of s amples for more than 3 months shall incur a s torage c harge payable by Client. Client will be billed a handling and freight fee if sampl es are returned. Special dis pos al charges will be billed to Client if inc urred.3. Obligations of ClientThe Client will:(a) ensure that sufficient information, instructions and documents are giv en in due time (and, in any event not later than 48 hours prior to the desired inter v ention) to enable the required serv ices to be performed;(b) procure all necess ar y access for the Company's representati ves to the pr emises where the serv ices are to be performed and tak e all necessar y steps to eliminate or remedy any obstacles to, or interruptions in, the performance of the ser v ices;(c) suppl y, if required, any special equipment and personnel nec essar y for the performanc e of the serv ices;(d) ensure that all necessar y meas ures are taken for safety and security of work ing conditions, sites and installations during the performance of serv ices and will not rely, in this respect, on the Company's adv ice whether required or not;(e) inform Company in adv anc e of any k nown haz ards or dangers, actual or potential, associated with any order or sampl es or testing includi ng, for ex ample, presence or risk of radiati on, tox ic or nox ious or ex plosi ve elements or materials, env ironmental pollution or poisons;(f) fully exercise all its rights and discharge all its liabilities under any relev ant sales or other contract with a third party and at law.4. Fees and Payment(a) Fees not established between the Company and Client at the ti me the order is placed or a contract is negotiated s hall be at the Company’s standard rates(which are subject to change) and all applicable tax es shall be payable by Client.(b) Unless a s horter period is established in the i nv oice, Client will promptl y pay not later than 30 day s from the relevant invoice date or within such other period as may be established by the Company i n the invoice (the “Due Date”) all fees due to the Company failing whic h interest will become due at a rate of 1.5% per month (or suc h other rate as may be established in the inv oic e) from the Due D ate up to and incl uding the date payment is actually r ecei v ed.(c) Client shall not be entitled to retain or defer pay ment of any sums due to the Company on account of any dispute, counter claim or set off which it may allege against the Company.(d) Company may elect to bring action for the collection of unpaid fees in any court hav ing competent jurisd iction.(e) Client shall pay all of the Company's collection costs, includin g attorney's fees and related costs.(f) In the ev ent any unforeseen problems or expenses arise in the course of carry ing out the serv ices the Company shall endeav our to inform Client and shall be entitled to charge additional fees to cov er ex tra time and cost necessarily incurred to complete the serv ices.(g) If the Company is unable to perform all or part of the ser v ices for any cause whatsoev er outside the Company’s control including failure by Client to c ompl y with any of its obligations prov ided for in clause 3 abov e the Company shall nev ertheless be entitled to payment of:(1) the amount of all non-refundable ex penses incurred by the Company; and(2) a proportion of the agreed fee equal to the proportion of the ser v ices actually c arried out.5. Suspension or Termination of ServicesThe Company shall be entitled to immediately and without liability either suspend or terminate prov ision of the ser v ices in the ev ent of:(a) failure by the Client to comply with any of its obligations hereunder and such failure is not remedied within 10 day s that notice of s uch failure has been notified to Client; or(b) any sus pensi on of payment, arrangement with creditors, bank ruptc y, ins olvenc y, receivership or cess ation of business by Client.6. Liability and Indemnification(a) Limitation of Liability:(1) The Company is neither an insurer nor a guarantor and disclaims all liability in such capacity.Clients seek ing a guarantee against loss or damage should obtain appropriate ins urance.(2) Reports of Findings are issued on the basis of information, documents and/or samplesprov ided by, or on behalf of, Client and solel y for the benefit of Client who is responsible for acting as it sees fit on the basis of such Reports of Findings. Neither the Company nor any of its officers, employ ees, agents or subcontractors shall be liable to Client nor any third party for any actions tak en or not taken on the basis of such Reports of Findings nor for any incorrect results arising from unclear, erroneous, incomplete, misleading or false information prov ided to the Company.(3) The C ompany s hall not be liable for any delayed, partial or total non-performanc e of theserv ices arising directly or indirectly from any event outside the Company’s control including failure by Client to c omply with any of its obligations hereunder.(4) The liability of the Company in respect of any claim for loss, damage or expense of anynature and howsoever arising shall in no circumstanc es ex ceed a total aggregate sum equal to10 times the amount of the fee paid in respect of the specific serv ice which giv es rise to suchclaim or US$20,000 (or its equiv alent in local currenc y), whichever is the lesser.(5) The Company shall hav e no liability for any indirect or consequential loss (including loss ofprofits).(6) In the event of any clai m, Client must gi v e written notice to the Company within 30 day sof disc ov er y of the facts alleged to justify s uch cl aim and, in any cas e, the Company s hall be discharged from all liability for all clai ms for l oss, damage or expense unl ess s uit is brought within one year from:(h) the date of performanc e by the Company of the s erv ice which giv es rise to the clai m;or(ii) the date when the s erv ice should hav e been c ompleted i n the event of any alleged non-perfor manc e.(b) Indemnification: Client s hall guar antee, hold harmless and indemnify the Company and its officers, employ ees, agents or subc ontrac tors agains t all claims (ac tual or threatened) by any third party for loss, damage or expense of whats oever nature including all legal ex pens es and related c osts and howsoev er arising relating to the performanc e, purported perfor manc e or non-perfor manc e, of any s er v ices.7. Miscellaneou s(a) If any one or more prov isions of thes e General C onditi ons are found to be illegal or unenforc eabl e in any res pect, the validity, l egality and enforceability of the r emaining pr ov isions shall not in any way be affected or i mpaired thereby.(b) During the cours e of prov iding the ser v ices and for a period of one y ear thereafter Client shall not directl y or indirectl y entice, enc ourage or make any offer to Company’s employ ees to leav e their employment with the Company.(c) Use of the Company’s c orporate name or registered mar k s for advertising purpos es is not permitted without the Company’s prior written authorisation.8. Governing Law, Jurisd iction and Dispute ResolutionA LL DISPU TES ARI SING FROM THE PROVI SION OF SER VIC ES HEREUN DER SH ALL, IF:(a) PROVID ED BY TH E C OMPAN Y TO A C L IEN T BOTH HAVING THEIR REGI STERED OFFIC ES I N THE SAME COUN TR Y,BE GOVER NED BY AND CON STRU ED IN AC CORDANCE WI TH TH E LAWS OF SUCH COUNTR Y AND AL L DI SPU TES SHALL BE SU BMITTED TO TH E JUR ISDI C TION OF TH E COMPETEN T COURTS OF SUCH COUN TRY.(b) PROVID ED BY A U.S.C OMPAN Y TO A U.S.C LIEN T,BE GOVER NED BY THE SU BSTAN TI VE L AWS OF TH E JURI SDIC TION I N WHICH SERVIC ES AR E R END ERED EXCL USI VE OF AN Y RUL ES WI TH RESPEC T TO CONFLIC TS OF L AWS AN D ALL DI SPU TES SHALL BE FIN ALL Y SETTLED UN DER TH E RU LES OF COMMERCIAL ARBI TR ATION OF THE A MERI CAN A R BI TRATION A SSOCI ATION.U NLESS O TH ER WI SE AGREED,THE AR BI TR ATION SH ALL TAKE PL AC E IN N EW Y ORK,N EW Y OR K WITH EACH PAR TY BEARING I TS OWN COST S.T HE ARBITRATOR S SH ALL BE REQU IRED TO PRO VID E A WR ITTEN OPINION D ETAI LING TH E BASIS AND R ATION ALE FOR THEIR D ECISION.(c) in all cases whic h do not fall withi n the prov isions of (a) or (b) abov e and prov ided by the Company to a Client, be governed by the s ubstantive laws of Switzerland ex clusi v e of any rules with res pect to conflicts of laws and all disputes s hall be fi nall y settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appoi nted in accordance with the sai d rules. U nless otherwis e agreed, the ar bitration shall take place in Genev a, Switzerland in English.9. LanguagesThese General Conditions hav e been drafted in English and may be tr anslated into other languages. In the ev ent of any discrepanc y, the English v ersion shall prev ail.。

鞋测试报告---使用手册

鞋测试报告---使用手册

鞋测试报告使用手册目录1安装环境 (1)1.1硬件环境 (1)1.2软件环境 (1)2设置说明 (2)2.1基本数据 (2)2.2客户数据来源 (3)2.3图片来源 (4)2.4保存位置 (5)2.5鞋型来源 (7)2.6内外翻数据来源 (8)2.7模板位置 (9)3操作说明 (11)3.1保存当前设置 (11)3.2开始转换 (11)3.3打印 (11)1安装环境1.1硬件环境1、服务器1.2软件环境2设置说明2.1基本数据姓名,性别,年龄,使用本软件时操作员可以将其输入,在执行“开始转换”操作的时候,会将此三项的值自动生成到XLS表格中对应的,姓名,性别,年龄表格中示例结果:2.2客户数据来源操作员需要提供用户的数据信息,通过标签对应的“浏览”按钮,用户可以通过文件选择框,浏览到对应的文件注意:文件命名无关但要保证本路径下只有一个用户的数据信息文件。

系统默认的路径为:“f:\foot\datasource”,操作员可以自行调整此路径,但路径中不要包含中文,类似“C:\Users\free\Desktop\解读足部密码\2_捷晞老1”的路径会导致操作失败所谓用户数据信息文件,按照提供的示例为如下文件:2.3图片来源操作员需要提供用户的左右足图片,通过标签对应的“浏览”按钮,用户可以通过文件选择框,浏览到对应的文件注意:文件命名需要按提前约定区分左右足对应的图片同时要保证本路径下只有一个用户的左右足两个图片文件系统默认的路径为:“f:\foot\image”,操作员可以自行调整此路径,但路径中不要包含中文,类似“C:\Users\free\Desktop\解读足部密码\2_捷晞老1”的路径会导致操作失败所谓用户左右足图片文件,按照提供的示例为如下文件:2.4保存位置操作员需要提供预生成的报表路径及名称,通过标签对应的“浏览”按钮,用户可以通过文件选择框,浏览到对应的文件注意:操作员需要手动生成一个空的报表文件,命名中不要包含中文,操作员可以在指定的路径下手动创建一个例如USER.XLS文件,在浏览的时候,选中此文件,系统会将生成的信息填入此报表文件中创建空报表文件的步骤如下:在指定路径下右健弹出快捷菜单,选择新建创建一个新的Microsoft Office Excel工作表文件,将其命名为例如:USER.XLS或者其它名称同时要保证本路径下只有一个预生成报表文件系统默认的路径为:“f:\foot\savepath”,操作员可以自行调整此路径,但路径中不要包含中文,类似“C:\Users\free\Desktop\解读足部密码\2_捷晞老1”的路径会导致操作失败所谓预生成报表文件,按照提供的示例为如下文件:2.5鞋型来源操作员需要提供相应的鞋型报表文件,通过标签对应的“浏览”按钮,用户可以通过文件选择框,浏览到对应的文件注意:文件命名无关但要保证本路径下只有一个鞋型报表文件系统默认的路径为:“f:\foot\images”,操作员可以自行调整此路径,但路径中不要包含中文,类似“C:\Users\free\Desktop\解读足部密码\2_捷晞老1”的路径会导致操作失败所谓鞋型报表文件,按照提供的示例为如下文件:文件内容按照提供的示例文件中的内容如下:2.6内外翻数据来源操作员需要提供相应的内外翻数据文件,通过标签对应的“浏览”按钮,用户可以通过文件选择框,浏览到对应的文件注意:文件命名无关但要保证本路径下只有一个内外翻数据文件系统默认的路径为:“f:\foot\datas”,操作员可以自行调整此路径,但路径中不要包含中文,类似“C:\Users\free\Desktop\解读足部密码\2_捷晞老1”的路径会导致操作失败所谓内外翻数据文件,按照提供的示例为如下文件:2.7模板位置操作员需要提供相应的模板文件,通过标签对应的“浏览”按钮,用户可以通过文件选择框,浏览到对应的文件。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

请务必填写带有★项目Please fill in the application form, and make sure you have involved all items marked by ★若需要不同样品或项目分开出具报告时,请分开填写附页If individual report is needed for different items or samples, please submit application forms respectively.★报告格式Report Format: 英文English 中文Chinese★报告方式Report Type: 文本Paper(正本,副本)电子文档Digital File★服务类型Service Required:普通服务Regular Service 特急服务Express Service★申请方Applicant(Company Name):★地址Address:★联系人Contact: ★电话Tel:★传真Fax: ★电邮E-mail:★付款方Payer: 同申请方Same Applicant other :★报告寄送Report Delivered To: 申请方Applicant 付款方Payer other :★发票寄送Invoice Delivered To: 申请方Applicant 付款方Payer other :★样品名称Sample Name:客户参考信息Client Reference(以下栏为选填项目,如需出现在报告上的信息请填写)样品型号Model No:.订单编号P/O No.:生产商Manufacturer: 供应商Supplier: 购买商Buyer:其它信息Other Information:★采用标准Standard Test Method:ISO(国际/欧盟International/Europe)ASTM/AATCC CPSC CPSIA(美国U.S.A) BS(英国Britain) DIN(德国Germany)GB(中国China)其它Others:★请按照测试要求选择项目Test Requirements, please tick the applicable items成品鞋Finished Shoe鞋底粘着力Sole Bond Strength曲折Flex鞋跟拉力Heel Adhesion老化Aging耐黄变Anti-yellowing防水Waterproof抗静电Electric Resistance小部件Small Parts尖点Sharp Points利边Sharp Edges鞋面Upper撕裂Tear抗拉Tensile Strength曲折Flex耐磨Abrasion耐黄变Anti-yellowing摩擦褪色Colorfastness to Crocking耐汗色牢度Colorfastness to Perspiration大底Outsole硬度Hardness密度Density曲折Flex耐油Oil Resistance撕裂Tear拉伸Tensile防滑Slip Resistance耐黄变Anti-yellowing耐水解Hydrolysis耐磨Abrasion鞋带Lace拉力Tensile耐磨Abrasion金属扣Metallic Buckle腐蚀性Corrosion鞋跟Heel抗冲击Impact抗疲劳Fatigue Resistance拉链Zipper拉头拉力Puller Attachment止滑扣结合力Top and Buttom StopAttachment闭锁强度Slider Locking扭力测试Torque Test链齿咬合强度Breaking Strength of Chain往复性能Resistance toreciprocation化学Chemical偶氮化合物(Azo)(天然纤维合成纤维其它)总铅Total Pb 总镉Total Cd 镍释放Nickel Release致敏分散染料Allergenous dyes 致癌染料Carcinogenic dyes邻苯二甲酸盐Phthalates(6P 其他邻苯)可萃取重金属Extractable heavy metals(Sb As Pb Cd Cr Co Cu Ni Hg Cr VI)苯酚类(五氯苯酚PCP四氯苯酚TeCP三氯苯TriCP邻苯基苯酚OPP)六价铬Chromium(VI)如需老化,请提供老化条件pH值pH Value 甲醛含量Formaldehyde Content有机锡三丁基锡TBT二丁基锡DBT二辛基锡DOT三苯基锡TPhT欧盟REACH 8种有机锡其它有机锡全氟辛烷磺酸/盐(PFOS PFOA)挥发性有机化合物VOCs PVC定性PVC qualitative短链氯化石蜡SCCP中链氯化石蜡MCCP(C14-C17)烷基酚聚氧乙烯醚APEOs(NP OP NPEO OPEO)富马酸二甲酯DMFu二甲基甲酰胺DMFA多环芳香烃REACH Annex XVII 8项德国AfPS GS 2014 18项提供产品类型()其它Others:是否体现流程图Flow chart:是Yes 其他Other:测试方法Test Method: CTT选择CTT Selects 其他Other:是否体现报告结论Conclusion:是Yes 其他Other:样品退回Return Samples:所有样品All samples其他Other:是否同意将样品分包到合作实验室?Do you agree CTT subcontracts your samples to CTT's cooperation lab? 是Yes 否No (默认为同意Yes is default)我们声明申请表内提供之资料正确无误。

我们同意申请表次页所列之所有条款。

We declare that information in this form provided to CTT is true and correct. And we agree to abide by the conditions printed on the next page of this form.申请人公司盖章及授权人签名Signature for and on behalf of the applicant and Company Chop :服务通用条款1总则1.1 除非另有书面协议,或与法规、法律的强制规定不一致时,国鼎检测技术有限公司或任何有关联的公司及其代理(统称“公司”)作出的所有报价或服务,以及所产生的合同或其它约定,都受本服务通用条款(以下称为“通用条款”)约束。

2提供服务2.1本公司根据经确认的委托方之具体指令,以合理的审慎态度及技能提供服务。

若无此指令,则本公司可使用以下依据提供服务:2.1.1 本公司的任何标准委托单或标准指引文件中的条款;2.1.2 任何有关的贸易惯例、作法或实践;2.1.3 本公司认为在技术、操作和财务方面适当的方法。

2.2对样品检测后出具的结果报告仅仅反映本公司对该样品的评价,不反映对被抽取样品同批次货物之评价。

2.3本公司出具的结果报告只反映在工作当时所记录的事实,而且限于所收到指令的范围内,若无指令时,则限于本公司所选择的本条款2.1中的参照范围。

本公司无义务提及或报告特定指示范围或其它适用范围外之任何事实或情况。

2.4本公司可委派代理或分包商承担全部或部分服务,委托方须授权本公司向代理或分包商提供其所承担服务的全部必要的信息。

2.5本公司如收到涉及委托方和第三方签订的契约或文件,如销售合同、信用证、提单等,这些文件仅供参考,而不扩展或限制经本公司承担的服务范围或职责。

2.6委托方理解并确认本公司虽提供服务但既不取代委托方或任何第三方的位置,也不免除委托方或任何第三方的任何职责,此外也不承担、不减轻、不免除、不承诺解除委托方对任何第三方或任何第三方对委托方的任何责任。

2.7若委托方指令本公司对样品进行留样,所有的样品保留期最长为3个月或样品性质允许的最短期限,到期后本公司终止对该样品的任何责任,并将依照内部管理指令对样品进行处置。

若委托方未书面提出本公司对样品进行留样,本公司将依照内部管理指令进行处置样品。

3委托方责任3.1在我方报价和服务前,委托方应提供充分且准确的信息、指令和文件,以便所指令的服务得以实施;3.2对任何委托的样品或实验中包含的任何已知的实际或潜在危险或危害,包括但不限于放射性、有毒、有害或爆炸元素或物质、环境污染或中毒的存在和危险,委托方须事先通知本公司。

4收费和支付4.1在本公司接受委托方委托或合同磋商时未确定的检测费用,应依照本公司最新的收费标准执行。

4.2在样品委托测试之前,委托方必须支付相关检测费用。

若委托方与本公司另有约定或签订合作合同时,则以合同规定的条款进行付款。

4.3一旦在实施服务过程中出现任何不可预见的问题和费用,本公司应尽力通知委托方完成该服务必需的额外时间和开支。

4.4委托方无权因与本公司存在任何争端、投诉或抵扣,而留置或延迟支付给本公司的任何款项。

4.5本公司可决定向任何有管辖权的法院就收取未付款提出诉讼。

5 服务暂停和终止如出现以下情况,本公司有权立即且不承担任何责任地暂停或终止提供服务:5.1 委托方未履行任何其应尽的职责,而且在通知其过失后十天内委托方不作补救;5.2 委托方存在暂停付款、与债权人做出安排、破产、无力偿付、破产管理或停业在内的任何情况。

6 责任和赔偿6.1 本公司既不是保险商也不是担保人,不承担该方面的任何责任。

委托方若寻求保证不损失或不损害,应该适当投保。

6.2 结果报告是根据委托方或其代表所提供的信息、文件和样品而出具,并且仅可用于维护委托方的利益。

委托方应对其根据结果报告所采取的其认为合适的行为负责,对任何根据该结果报告采取或未采取的行动,本公司及公司的任何成员、代理或分包商都不为此对委托方或任何第三方承担责任。

对因提供给本公司不清楚、不正确、不完全、误导或虚假信息导致的任何不正确结果,本公司及公司的任何成员、代理或分包商也不为此对委托方或任何第三方承担责任。

6.3 对因任何超出本公司控制的原因,包括但不限于委托方未履行其任何责任,而直接或间接导致的延期、部分或全部服务不能实施,本公司不承担责任。

6.4 关于损失、损害或任何类型的索赔,本公司的责任在任何情况下都不超过标的样品的标的服务项目收费的五倍。

6.5 如有任何索赔,委托方必须在发现所声称证明索赔之事实起30天内书面通知本公司,且应在自下述日期起的一年内提起诉讼,否则本公司在任何情况下都被免除对损失、损害或费用的所有索赔的全部责任。

相关文档
最新文档