病梅馆记文言文翻译及注释

合集下载

(现代文阅读题)《病梅馆记》原文及翻译

(现代文阅读题)《病梅馆记》原文及翻译

《病梅馆记》原文及翻译现代文阅读题病梅馆记作品原文江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

” 固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不能够使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之岁月以疗梅也哉!译文江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅花。

有人说: "梅以枝干曲折为美,笔挺了就没有风韵;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,旺盛了就没有姿态。

"原来这样。

这些文人画士内心理解它的意思,却不便公然宣布,高声呼吁用这个标准来拘束天下的梅;又不能够使天下种梅人,砍掉笔挺的、除掉繁密的、锄掉正直的、损害梅、阻截它的活力,把它弄成病态来作为赚钱的方法。

梅的枝干的倾斜、疏朗、曲折,又不是繁忙的、只知赚钱的人能够凭他们的智慧、能力做获得的。

有的人把文人墨客这隐蔽在心中特其他喜好理解地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉正直的 (枝干 ),培育倾斜的侧枝,除掉繁密的 (枝干 ),损害它的嫩枝,锄掉笔挺的 (枝干),阻截它的活力,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了。

文人画士所造成的祸患竟惨烈到了这个地步啊!我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆圆满的。

为它们流了好几天泪今后,就立誓要治好它们:我松开它们,顺着它们的本性,毁掉那些盆子,把梅所有种在地里,解开捆绑它们的棕绳的拘束;以五年为限时,必定要使它们恢复本性,保全健康的形态。

病梅馆记文言文阅读答案及原文翻译

病梅馆记文言文阅读答案及原文翻译

病梅馆记文言文阅读答案及原文翻译病梅馆记文言文阅读答案及原文翻译病梅馆记江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!15.《病梅馆记》的作者龚自珍,字璱人,浙江杭州人,晚清杰出思想家,家,《己亥杂诗》中的名句是:,不拘一格降人才。

(2分)16.写出下列加点词在文中的意思。

(4分)(1)固也(2) 未可明诏大号以绳天下之梅也(3) 又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也(4)有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者17.下列加点词与“以夭梅病梅为业以求钱也”中的“以”用法意思相同的一项是()(2分)A. 又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也B. 有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者C. 遏其生气,以求重价D. 而木之性日以离18.把划线句译成现代汉语。

(3分)又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

19.有人评价《病梅馆记》和柳宗元的《种树郭橐驼传》在思想倾向上有相通之处,你同意吗?试分析。

(4分)参考答案15.文学家我劝天公重抖擞(2分)16.本来约束智慧能力卖(4分)17.C (2分)18.又不能使天下的百姓,砍掉笔直的枝条,删掉繁密的枝叶,锄掉端正的树枝,把摧残梅把它弄成病态作为职业来赚钱。

(3分)19.我同意这种看法。

两文在思想倾向上的相通之处是:都表现了对封建统治的干预与束缚的不满,都透露了个性自由发展的要求。

《种树郭橐驼传》以种树之道类比为官之理,说明要去除烦忧,顺应民心,顺乎自然的道理。

《病梅馆记》借梅喻人,说明在封建社会,人性受到压抑和摧残,提倡个性自由与解放。

《病梅馆记》原文及翻译

《病梅馆记》原文及翻译

《病梅馆记》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《病梅馆记》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《病梅馆记》原文江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!(选自《龚自珍全集》)1《病梅馆记》词句注释江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

邓尉:山名。

在今江苏苏州西南。

西溪:地名。

欹(qī):倾斜。

固也:本来如此。

固,本来。

明诏大号:公开宣告,大声疾呼。

明,公开。

诏,告诉,一般指上告下。

号,疾呼,喊叫。

绳:名作动,约束。

斫:砍削。

直:笔直的枝干。

夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。

夭:使……摧折(使……弯曲)。

病,使……成为病态。

蠢蠢:无知的样子。

智力:。

龚自珍-病梅馆记

龚自珍-病梅馆记

病梅館記清龔自珍原文译注江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅花。

有人说:"梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干横斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。

"本来如此。

这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼用(这个标准)来约束天下的梅;又不可以使天下的百姓砍掉笔直的,剪除繁密的,锄去端正的(枝条),将摧残梅,把它弄成病态来谋求钱财。

梅枝的横斜、疏朗、弯曲,也不是忙着赚钱的人能凭他们的智慧能力做得到的。

有人把文人画士这隐藏在心中的特别嗜好公开告诉卖梅的人,(让他们)砍掉端正的(枝干),培养横斜的侧枝,剪除繁密的(枝干),折断它的嫩枝,锄去笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价,于是江苏、浙江的梅都成病态了。

文人画士造成的祸害严重到了这个地步啊!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。

我已经为它们哭了好几天,于是发誓要治好它们:(我)放松它们的枝干,理顺他们的枝条,毁掉那些花盆,把它们全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳;以五年为期限,一定要使它们恢复原状,使它们健全完好。

我本来不是文人画士,甘愿受到辱骂,开辟一个病梅馆来安臵它们。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!唉!怎样才能让我有多一些空闲的时间,又有多一些空闲的田地,来大量(广泛)安臵江宁、杭州、苏州的病梅,竭尽我毕生的时光来治疗病梅呢?文学常识龚自珍(1792~1841),清末思想家、文学家。

病梅馆记文言文注解翻译在线看

病梅馆记文言文注解翻译在线看

病梅馆记文言文注解|翻译在线看作品原文江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!(选自《龚自珍全集》)注解注释1.江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

2.龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

3.邓尉:山名。

在今江苏苏州西南。

4.西溪:地名。

5.或:有人6.欹(qī):倾斜7.固:本来8.明:公开9.诏:告诉,一般指上告下10.号:疾呼喊叫11.绳:名作动,约束12.斫(zhuó):砍削13.隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好14.鬻(yù):卖15.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。

夭(yāo):使……摧折(使……弯曲)16.旁条:旁逸斜出的枝条17.稚枝:嫩枝18.重价:大价钱。

19.棕缚:棕绳的束缚20.遏(è):阻碍21.悉:全22.复:使……恢复23.全:使……得以保全24.诟(gòu)厉:辱骂25.穷:穷尽26.以……为:介词,把……当做27.直:笔直的枝干(形做名)28.病:使……成为病态29.智力:智慧和力量30.孤癖:特殊的嗜好31.泣:为……哭泣32.纵:放开33.顺:使……顺其自然34.暇:空闲译文江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。

病梅馆记原文及翻译注释赏析及写作背景中心思想-作文

病梅馆记原文及翻译注释赏析及写作背景中心思想-作文

病梅馆记原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想病梅馆记作品原文江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:梅以曲为美,直则无姿;以欹(ī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(ó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻(ù)梅者,斫(ó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉(òì),辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!(选自《龚自珍全集》)注解注释江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

邓尉:山名。

在今江苏苏州西南。

西溪:地名。

或:有人欹(ī):倾斜固:本来明:公开诏:告诉,一般指上告下号:疾呼喊叫绳:名作动,约束斫(ó):砍削隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好鬻(ù):卖夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。

夭(ā):使……摧折(使……弯曲)旁条:旁逸斜出的枝条稚枝:嫩枝重价:大价钱。

棕缚:棕绳的束缚遏(è):阻碍悉:全复:使……恢复全:使……得以保全诟(ò)厉:辱骂穷:穷尽以……为:介词,把……当做直:笔直的枝干(形做名)病:使……成为病态智力:智慧和力量孤癖:特殊的嗜好泣:为……哭泣纵:放开顺:使……顺其自然暇:空闲译文江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。

有人说:梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。

《病梅馆记》原文翻译及练习题

《病梅馆记》原文翻译及练习题

《病梅馆记》原文翻译及练习题《病梅馆记》形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了作者要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求个性解放的强烈愿望。

下面是小编为大家整理的病梅馆记原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《病梅馆记》原文清代:龚自珍江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!《病梅馆记》译文江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。

有人说:"梅凭着弯曲的姿态被认为是美丽的,笔直了就没有风姿;凭着枝干倾斜被认为是美丽的,端正了就没有景致;凭着枝叶稀疏被认为是美丽的,茂密了就没有姿态。

”本来就如此。

(对于)这,文人画家在心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼,用(这种标准)来约束天下的梅。

又不能够来让天下种梅人砍掉笔直的枝干、除去繁密的枝条、锄掉端正的枝条,把枝干摧折、使梅花呈病态作为职业来谋求钱财。

梅的枝干的倾斜、枝叶的疏朗、枝干的弯曲,又不是那些忙于赚钱的人能够凭借他们的智慧、力量做得到的。

有的人把文人画士这隐藏在心中的特别嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),摧折它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求大价钱,于是江苏、浙江的梅都成病态了。

病梅馆记翻译

病梅馆记翻译

《病梅馆记》翻译①江宁之龙蟠(pán) ,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

之:的译:江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅花。

②或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

或:有人以:把、拿欹(qī):倾斜固:本来(如此)译:有人说:“梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。

”本来如此。

③此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;明诏大号:公开宣告,大声疾呼。

明:公开. 诏:告诉,一般指上告下。

号:疾呼喊叫绳:名词用作动词,约束译:这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声号召用这个标准来约束天下的梅;④又不可以使天下之民,斫直、删密、锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

斫(zhuó):砍直:形容词作名词,笔直的枝干;密:繁密的枝条;正:端正的枝条以:介词,拿夭:使动用法,使……弯曲病:动词的使动用法,使……损伤业:职业智力古:智:智慧力:力量今:指人认识理解客观事物并运用知识、经验等解决问题的能力,包括记忆、观察、想象、思考、判断等。

以:连词,表目的,来以:介词,凭借译:又不可以使天下种梅的人,砍掉笔直的枝条、除去繁密的枝条、锄掉端正的枝条、摧残梅、阻碍它的生机,把它弄成病态来作为赚钱的方法。

⑤有以文人画士孤癖(pǐ) 之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚(zhì) 枝,锄其直,遏(è)其生气,以求重价:而江浙之梅皆病。

以:介词,把以:连词,表目的,来隐:动词用作名词,隐情鬻(yù):卖夭﹕使动用法,使……夭直:形容词用作名词,笔直的枝条。

遏(è):阻碍病:名作动,显出病态译:有的人把文人墨客这隐藏在心中特别的嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),伤害它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
病梅馆记
作者:龚自珍
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以
曲为美,直则无姿 以欹(q[为美,正则无景;以疏为美,密则无态。” 固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不
可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业 以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有 以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其 正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价, 而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
(……,非……也)
予本非文人画士(……非……也)
江浙之梅皆病(……皆……)予购三百盆,皆病者(……皆……)⑵被动句:
以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 来:用来
穷予生之光阴以疗梅也哉!来:用来
⑵之
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪 的
未可明诏大号以绳天下之梅也 的
又不可以使天下之民斫直 的
梅之欹之疏之曲取独
(语法上失取独,翻译时仍可写“的”,如汪钰明《文言文三行编 排本》就是这样。)
又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 的
有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 的
而江浙之梅皆病的
文人画士之祸之烈至此哉!的
文人画士之祸之烈至此哉!取独
既泣之三日,乃誓疗之 它:代指病梅
纵之顺之它:代指病梅
必复之全之它:代指病梅
辟病梅之馆以贮之的 辟病梅之馆以贮之它:代指病梅 以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 的 穷予生之光阴以疗梅也哉!的
4、特殊句式
⑴判断句:
梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。
梅之欹之疏之曲 “欹”、“疏”、“曲”三字都是 形容词,倾斜、 稀疏、弯曲。
梅以曲为美”,“以欹为美”,“以疏为美”,“欹”、“疏”、 “曲”三字都是形作 名,倾斜的枝干、稀疏的枝叶、弯曲的枝条。

以夭梅病梅为业以求钱也(作为)
又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也(做)
3常用虚词:
⑴以
梅以曲为美,以欹为美,以疏为美,把、拿
病梅馆记文言文注释1•江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。
2.龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。
3.邓尉:山名。在今江苏苏州西南。
4.西溪:地名。
5.或:有人
6•欹(q):倾斜
7.固:本来
8.明:公开
9.诏:告诉,一般指上告下
10.号:疾呼喊叫
11.绳:名作动,约束
12.斫(zhuó):砍削
2一词多义:
⑴病
以夭梅病梅为业以求钱也 使动用法,使……成为病 ^态。
而江浙之梅皆病 名作动,呈病态、成为病态。
辟病梅之馆以贮之 名词作形容词,病态的,做“梅”的定语。
予购三百盆,皆病者 名作动,呈病态、成为病态。
以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 名作动,呈病态、成为病态。
⑵欹、疏、曲
甘受诟厉(受:被)
⑶省略句:
予购三百盆,“盆”后省“病梅”)纵之顺之(前面省主语“予”)以五年为期,必复之全之。(前面省主语“予”)
(予)纵之顺之,(予)毁其盆,(予)悉埋(之)于地
⑷介词结构后置:
悉埋于地(悉于地埋,全在地里种植)
5、固定结构
梅以曲为美(“以……为……”:把
……当作……)
6、词类活用
⑴使动用法:
以夭梅病梅为业以求钱也(夭:使……弯曲。病:
使……成为病态。)
夭其稚枝(夭:使……弯曲。)
未可明诏大号以绳天下之梅也 来
又不可以使天下之民斫直 可以:能够
(另一说法是:以,按,“以”后省略“之”,代病态的审梅标准。)以夭梅病梅为业以求钱也把
以夭梅病梅为业以求钱也来:用来
又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 凭
有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 把
以求重价来、用来
以五年为期用、拿
辟病梅之馆以贮之来、用来
13.隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好
14.鬻(y&u grave;):卖
15.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭(yao):使
……摧折(使……弯曲)
16.旁条:旁逸斜出的枝条
17.稚枝:嫩枝
18.重价:大价钱。
19.棕缚:棕绳的束缚
20.遏(è):阻碍
予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之 顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予 本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮 之。
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之
病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
(选自《龚自珍全集》)
29.智力:智慧和力量
30.孤癖:特殊的嗜好
31.泣:为……哭泣
32.纵:放开
33 .顺:使…&he用及句式
1古今异义的词语:又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也智力
古:智:智慧 力:力量 今:指人认识理解客观事物并运用知识、 经验等解决问题的能力,包括记忆、观察、想象、思考、判断等。
病梅馆记文言文翻译及注释
《病梅馆记》是清代文学家龚自珍创作的一篇散文。作者托梅议
政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残 人才的罪行,表达了作者要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求 个性解放的强烈愿望。病梅馆记文言文翻译及注释是如何呢?本文是
整理的病梅馆记文言文翻译及注释资料,仅供参考。
21.悉:全
22.复:使……恢复
23.全:使……得以保全
24.诟(gòu)厉:辱骂
25.穷:穷尽
26.以……为:介词,把……当做
27.直:笔直的枝干(形做名)
28.病:使……成为病态
相关文档
最新文档