泰国动物故事类型研究

合集下载

《白象》泰国人封为圣物的动物故事集

《白象》泰国人封为圣物的动物故事集

《白象》泰国人封为圣物的动物故事集白象,即纯白色的亚洲象或者非洲象。

泰国人将白象为圣物,严禁役使,必须虔诚供奉。

所以接下来小编给大家分享关于沈石溪动物的故事吧。

白象家族(1)雨越下越大,豆大的雨点儿砸在屋顶的茅草上,哗哗直响山那边隐隐传来隆隆雷声,我写了封家信,看看小闹钟,已是半夜12点了,我打了个哈欠,准备上床睡。

就在这时嘭嘭嘭响起了急促的敲门声。

我独自住在名叫橡胶坪的箐沟里,替曼广弄寨子看守100多亩橡胶园,四周都是原始森林,寨子在山外,离这儿有10里远深更半夜,又下着这么大的雨,谁会到我这儿来呢谁呀我大声问,没人回答嘭嘭嘭,的敲门声还在响,我耳朵贴在门缝谛听,透过雨声,听到了沉重的喘息声我想,也许是过路的地质队员或淘金的山民,雨夜行走时摔伤了,看见灯光,摸到我这儿来求救的我提着马灯,拉开门闩夹着雨雾的风迎面扑来,湿漉漉,凉冰冰的,冻得我鼻子发痒张嘴就想打喷嚏阿我刚张大嘴,还没来得及把喷嚏打出来,便吓得魂飞魄散,已窜到鼻孔的喷嚏被吓得缩了回去在马灯的照耀下,我看见门口站着一头象.准确地说,是站着一头和我差不多高的约两岁龄的小象.我是个知青,从小生活在上海,两年前下放到西双版纳来插队落户,小时候曾随父母到上海动物园看过大象,觉得长鼻子大耳朵挺好玩儿挺可爱的,可现在站在我面前的是野生象,感觉就完全不一样了,只觉得一股凉气从脚底冒上来,顺着脊梁往上蹿脑子像被冰冻了一样,思维停滞,全身发麻,两腿抖得像在弹琵琶,着粗气完了,我想,小象后面必定跟着母象,我早听说过野生大象的厉害,长鼻子一卷,就可以把人拦腰提起,狠狠一蹄子就可把人踩扁,我算是活到头儿了.等了好几分钟,也不见母象跟进来,木门被风刮得乒乓响雨丝飘进来,我呆若木鸡地站在门边,身上被淋得透湿,冷得直打哆嗦,等脑子清醒了些,便大起胆子从门洞探出头去看,闪电把漆黑的夜照得如同白昼,院子里只有几株芭蕉两棵樱桃一副石碓,不见有什么母象,我的脑子这才转了个弯儿,心想,或许是一头与象群走散的小象,在雨夜迷了路,稀里糊涂跑到我这里来了,饥寒交迫的动物找地方躲雨,这是很平常的事.就在半个月前,老天下了一夜暴雨,早晨我开门一看,一对马鹿挤在我的小厨房里,正津津有味地舔食我堆在灶台上的锅盐,铁锅被掀翻脸盆被踩扁,把我的厨房弄得一塌糊涂,看见我,它们飞也似的逃走了我关上门。

泰国民间故事

泰国民间故事

泰国民间故事泰国是一个充满神秘色彩的国家,其悠久的历史和丰富的文化传统孕育了许多精彩的民间故事。

这些故事不仅反映了泰国人民的智慧和勇气,也传承着他们对生活、自然和信仰的理解。

在这些故事中,我们可以感受到泰国人民对生活的热爱和对美好的向往,同时也能够领略到他们对于传统价值观的尊重和坚守。

下面,让我们一起来探索一些令人动容的泰国民间故事。

在泰国的一座小村庄里,有一个叫做“普密”的年轻人,他聪明机智,深受村民们的喜爱。

有一天,村子里来了一只凶猛的老虎,它横行村庄,伤害了许多人。

村民们束手无策,只能望风而逃。

普密决定挺身而出,他深信自己能够战胜老虎。

他用自己的聪明才智,设计了一个陷阱,成功地将老虎诱捕了起来。

从此以后,村民们再也不用为老虎的威胁而担忧了,普密也成为了村中的英雄。

另一个故事发生在泰国北部的一个小山村。

村里有一位名叫“苏玛拉”的女孩,她天生聪慧,深受村民们的爱戴。

然而,村子里却有一个邪恶的巫师,他嫉妒苏玛拉的聪明才智,决定用黑魔法降服她。

巫师施展黑魔法,让苏玛拉陷入了沉睡之中。

村民们无比伤心,他们不知道该怎么办才能唤醒苏玛拉。

最后,一个善良的老人告诉村民们,只有一种方法可以唤醒苏玛拉,那就是用一朵名为“天使之花”的花朵。

于是,村民们四处寻找,终于在一个神秘的山洞里找到了天使之花。

他们将花朵带回村子,放在苏玛拉的枕边。

奇迹出现了,苏玛拉醒了过来,村子里充满了喜悦和感激之情。

这些故事虽然发生在泰国的不同地方,却都展现了泰国人民的智慧和勇气。

他们在面对困难和挑战时,不畏艰险,勇往直前,最终战胜了种种困难,守护了自己的家园。

这些故事也让我们感受到了泰国人民对于美好生活的追求和对于传统文化的珍视。

在当代社会,这些故事仍然对我们有着深刻的启示意义,它们告诉我们,无论面对怎样的困难和挑战,都要坚定信念,勇往直前,相信奇迹一定会出现。

泰国民间故事就像是一幅绚丽多彩的画卷,它记录着泰国人民的智慧和勇气,传承着他们的文化传统。

浅析泰国民间故事《卡维》

浅析泰国民间故事《卡维》

浅析泰国民间故事《卡维》作者:李娅敏来源:《科学与财富》2019年第17期一、故事简介《卡维》也有翻译为《虎与牛》的,它讲述了牛犊与虎崽从出生后一起披荆斩棘的故事,小牛卡维和小虎宏威才共同生活在森林中,因为虎妈妈出远门了,小虎宏威才没有奶喝,因此小牛卡维就让牛妈妈给小虎喂奶,后来虎妈妈回家后小虎告诉妈妈牛妈妈给自己喂过奶,虎妈妈不许吃牛妈妈,但虎妈妈并没有听小虎的依然吃了牛妈妈,因此小牛和小虎就合力杀了虎妈妈。

之后小牛和小虎就结伴出去流浪,途中遇到了一个神仙,在仙人的帮助下他们变成了人,并且卡维将心脏隐藏在随身佩戴的短剑之中。

有一次他们帮助了一个国家,那个国家的公主喜欢上了小虎宏威才,因此小虎便留下了,而小牛继续踏上了旅途,小虎和小牛二人在分别时互赠了莲花,约定当一方遇难时莲花就会枯萎,以此告诉另外一人来救自己。

小牛在后来的旅程中也遇上了自己心爱的姑娘香发公主,并结为夫妻。

但好景不长卡卡维因汕努叻王喜欢自己的妻子香发公主而被一个老太婆将藏有自己心脏的短剑偷走丢入火中后杀死,宏威才通过莲花感受到卡维有难后将短剑从火中拾起救了卡维的命,并设计陷阱让汕努叻王调入陷阱内摔死,最后两人又携手除掉了杀死卡维的老太婆、汕努叻王的王后坎她玛丽。

二、《卡维》的文学特点以文学作品话语系统的不同结构形式所决定,文学作品可以被分为诗、小说、剧本、散文和报告文学等基本体裁。

《卡维》一文应该归为小说一类,小说是一种侧重刻画人物形象、叙述故事情节的文学样式。

虽然《卡维》的整个故事情节并不是很长,但它着重描写了虎崽宏威才和牛犊卡维的性格思想,通过对二人同心协力除掉母虎等情节的描写更加清晰的烘托出了二人性格中善良的一面和佛教思想中“善恶有报”的观念。

根据文学创造的主客体关系和文学作为意识形态对现实的不同反映方式,文学作品分为现实型、理想型和象征型三种类型。

而《卡维》这个故事便是一个典型的理想型文学,理想型文学是一种侧重以直接抒情的方式表现主观理想的文学形态。

《与象共舞》

《与象共舞》

与象共舞的活动内容与流程
活动内容
与象共舞通常包括观察大象的行为和生活习性、与大象互动、参与大象保护讲座等活动。此外,还有与当地社区 交流、品尝当地美食等体验活动。
活动流程
参与者通常会在早上到达活动地点,由专业导游带领进入森林,观察大象的行为和生活习性。随后,参与者可以 与大象进行互动,如喂食、拍照等。下午,参与者可以参加大象保护讲座,了解大象保护的重要性和措施。最后 ,参与者返回酒店或营地,分享自己的体验和感受。
由于非法捕猎、森林砍伐 和气候变化等因素,泰国 大象数量不断减少,目前 仅存约3000头。
生态破坏
大象栖息地遭受严重破坏 ,导致大象与人类冲突加 剧,大象伤亡增加。
非法捕猎
为了满足非法需求,如象 牙制品和药用,大象遭到 非法捕猎,严重威胁大象 生存。
大象保护区的建立与运营
建立背景
为了保护日益减少的大象种群 ,各国开始建立大象保护区。
大象猎杀和贩卖是导致大象数量急剧下降的主要原因之一 。《与象共舞》呼吁人们反对非法猎杀和贩卖大象的行为 ,打击相关犯罪活动。
对当地社区发展的影响
01
促进当地经济发展
大象旅游业是一个备受关注的产业,能够为当地社区带来可观的收入。
《与象共舞ห้องสมุดไป่ตู้鼓励人们合理开发大象资源,促进当地经济发展。
02
提高当地居民的生活水平
《与象共舞》
2023-11-09
目录
• 引言 • 泰国大象的历史与文化 • 泰国大象的现状与保护 • 与象共舞的实践与体验 • 与象共舞的意义与影响 • 结论与展望
01
引言
本书简介
01
02
03
内容概述
本书主要讲述了作者在泰 国与大象共同生活的故事 ,包括与象共舞、救助小 象等经历。

泰国民间故事读后感

泰国民间故事读后感

泰国民间故事读后感泰国民间故事就像一个装满奇珍异宝的魔法盒子,每打开一个故事,都像是踏上一段奇妙的旅程。

读这些故事的时候,我感觉自己像是走进了一个充满神秘和奇幻色彩的泰国。

那里有聪明狡黠的小猴子,它就像村子里的小机灵鬼,总能用它的智慧捉弄那些贪婪的坏人。

比如在某个故事里,小猴子巧妙地把想要抢夺村民果实的坏蛋引入了满是陷阱的森林,最后坏蛋灰溜溜地逃跑了。

这小猴子就像一个超级英雄,不过是那种特别灵动又有点调皮捣蛋的超级英雄。

还有那些善良的神仙,他们可不像有些故事里高高在上、不食人间烟火的神仙。

泰国民间故事里的神仙更像是住在隔壁村的好心大叔大妈。

他们会因为凡人的一个小小善举而给予大大的回报,也会因为坏人的恶行给予惩戒。

有个故事里,一位贫苦的渔夫因为放走了一条神奇的鱼,结果神仙就送给他一个永远也不会空的鱼篓。

这就好像在告诉我们,善有善报是这个世界的一种奇妙法则呢。

而且这些故事的情节常常充满了反转。

就像坐过山车一样,你以为故事会按照这个方向发展,突然“哐当”一下,就拐到了另一个意想不到的方向。

有时候一个看似弱小的角色,最后却成为了拯救大家的关键人物。

这种反转让故事充满了惊喜,就像你在盒子里摸到了一块你以为是石头,结果却是闪闪发光的宝石的感觉。

泰国民间故事也充满了浓郁的泰国文化特色。

从故事里能看到泰国人对自然的敬畏,那些参天的大树、奔腾的河流仿佛都有自己的灵魂。

还能感受到泰国的宗教影响,善与恶的分明界限就像是宗教教义在故事里的投影。

这些故事不仅仅是娱乐的东西,更像是一本本生动的文化手册,把泰国的传统、信仰和价值观都悄悄传递给读者。

读完这些泰国民间故事,我就像是参加了一场泰国文化的盛大派对,又像是和一群泰国的老爷爷老奶奶围坐在一起,听他们讲述那些古老又迷人的传说。

这些故事虽然来自泰国,但其中蕴含的关于人性、善良、智慧等道理却是全世界通用的宝藏。

泰国民间故事中的复生母题文化内涵

泰国民间故事中的复生母题文化内涵

泰国民间故事中的复生母题文化内涵□张啟薇/文复生母题在泰国民间故事中占有举足轻重的地位,它深深根植于泰国人民的生活土壤上,是泰国人民宝贵的财富,与泰国的民族文化信仰有着不可分割的联系。

本文将运用故事学的类型及母题研究的方法通过对泰国复生故事的归类,对复生母题进行分类研究,同时考虑泰国复生母题的特性,从原始信仰、宗教信仰等方面来阐释其中的意义。

1 泰国民间故事与复生母题母题研究是文学研究中经常运用的一种重要研究方法,根据不同的故事情节,可以划分出不同类型的母题,泰国民间故事中常见的母题有:“异常诞生”母题、“难题求婚”母题、“弃子”母题等,泰国复生母题多与初民对生死的朴素认识、原始信仰和万物有灵信仰有关,与泰国的民族文化有着不可分割的联系,无不体现泰国的本土特征,时时流露着印度文化影响的痕迹。

如:故事中敌对者或加害者多为夜叉、罗刹,相助者则经常是因陀罗神或隐士修行者。

并且在故事中穿插着佛教思想,添加了佛教训诫的内容。

笔者通过大量阅读泰国民间故事,翻译整理出了20余则有关复生母题的故事文本,其中大多是关于人的复生,只有两则是动物或其他自然物的复生。

而就故事类型来说,在这20余则复生故事中有14则属于泰国魔法故事,即故事融合爱情、冒险、鬼神等文化元素,出现一些超自然的因素。

《卡维》便是此类型,其情节可概括为:Ⅰ虎崽和牛犊一起出行冒险,仙人被他们友情感动将他们变成人并教授文武。

Ⅱ虎崽与国王女儿成婚,牛犊独自出行,离别时互赠莲花显示生死。

Ⅲ牛犊被杀,莲花枯萎。

虎崽动身相救,将藏有牛犊心脏的短剑从火中取出,牛犊复活[1]。

魔法故事中幻想性是其突出的特征,幻想出这些魔法器物或具备超自然技能的人来完成现实中不可能完成的事件推动故事情节的发展,赋予故事无限的发展可能。

这一类型的故事还有一个特点,即不同故事中的情节结构存在很多相似性,都有一定的规律可循。

例如《奥频姑娘》和《魔法棍》中都出现了大致一样的情节结构:Ⅰ主人公的伴侣、亲人或路上偶遇的人死亡。

泰国民间故事“马脸姑娘”故事类型研究

泰国民间故事“马脸姑娘”故事类型研究
二泰国民间故事类别分类泰国学者将泰国民间故事划分为七大类即魔法故事英雄故事地方故事解释某一自然现象动物特点或社会习俗何以如此的起因故事佛教故事神话故事幽默故事
外 国文 学
泰国民间故事 “ 马脸姑娘’ ’ 故事类型研究
朱珥霖 云南师 范大学文理学院
摘 要 :《 马脸 姑娘》 是泰 国广为人 知 的 民间文学作 品之 一。本 文通 过 收集整 理、翻 译及 对 比的研 究方 法对 《 马脸 姑娘》 的故 事类型 进行研 究。通 过研 究 引起 人们对 泰 国 民间文学作 品的兴 趣 与关注 ,以期为 中泰 两 国跨 文化 的交流 与文 学 的发 展起 到推动作用 ,更好地 促进 中泰两 国在文 学学术 方面 的交 流 与研 究。 关键 词 :泰 国; 民间故事 ;马脸 姑娘 ;故事类 型


写了马脸 姑娘 获得神 仙或特 殊人 的救助 ,得 到魔宝 ,借 助 魔 宝威力 完成难 题任 务 的过 程 。整个故 事 中充满 了魔幻 的 色彩 和大 胆 的想 象 。根据这 一特 点 ,笔 者将 该故事 归类 于 普通 民间故事 中的魔法 故事 类型 。 ( 二 ) 泰 国 民 间故 事 类 别分 类 泰 国 学者 将 泰 国 民 间故 事 划分 为 七 大类 ,即 魔 法故 事 、英雄 故事 、地方故 事 、解 释某 一 自然现象 、动物 特 点 或社 会 习俗 何 以如此 的起 因故事 、佛 教 故事 、神 话故 事 、 幽默 故事 。根据 《 马脸 姑娘 》的故 事特 点,该 故事可 以是 以上 分类 中的魔法 故事 。不过 就情 节特 点而言 ,还可 以做 更详细 的划 分 。 泰 国魔 法故事 中有 一类故 事 的情 节 多讲述王 子 、公主 的爱情 和 冒险故事 ,被泰 国学 者称之 为 “ 加加 翁翁故 事 ” 。 “ 加 ”源 自泰 语 “ ” ( C h a k ) ,译 为 “ 王” ;“ 翁 ”源 自泰 语 “ ” ( Wo n g ) ,译 为 “ 王族 ” 。这类 故事 的 主人 公为 王 室成 员 ,故 事 中 常 出 现神 祗 、魔 法 、魔 宝 ,具 有 魔 幻 色 彩 。 因 此 ,泰 国学 者 如 希 拉 彭 ・ 那 塔 朗把 “ 加 加 翁 翁 故 事 ”作为 泰 国 “ 魔 法故 事 ” 中的一 个类 型 。泰 国主 要 的、 最 具代表 性 的魔 法 故事基本 上都 是 “ 加 加翁 翁故事 ” 。/ / /

世界各国民间故事情节类型索引述评

世界各国民间故事情节类型索引述评

《世界各国民间故事情节类型索引述评》刘魁立一、编纂索引的缘起和最初尝试格林兄弟于1812--1814年发表以《格林童话集》闻名于世的德国民间故事记录(《Kinder-und Haus-marchen》-《儿童和家庭故事集》),在民间故事搜集史上开辟了一个新的科学的历史阶段。

从此,建立在科学基础上的民间故事搜集工作,几乎在世界的每一个角落里都相继开展起来,并且达到了前所未有的规模。

19世纪下半期和20世纪上半期在欧洲搜集和印行了不可胜数的故事资料,在亚洲、非洲、拉丁美洲,这一项工作至今仍方兴未艾。

① 除掉出版了大量的民间故事之外,还在学术单位的档案馆里和有关的私人手中积累、保存了难以统计的民间故事资料。

从整个历史发展的地程来看,这一百余年在全世界范围内确实是民间故事搜集工作的“黄金时代”。

19世纪前半期格林兄弟除以科学的方法搜集和出版民间故事之外,还著书立说,研究民间文学问题,使民间文艺学逐步成为一门独立的科学。

如果把他们以及其追随者的活动算作是欧美民间文艺学史的第一章的话,那么民间故事研究作为民间文艺学的一个部分已经存在近两个世纪了。

在这一段时间里,世界各国的为数众多的学者和研究人员,就民间故事的各个方面,从理论角度,提出并探讨了大量的课题。

在整个民间文学领域中没有哪一个门类像民间故事研究这样景象繁荣。

①关于世界各国民间故事的出版情况可参见:1. Bolte J. und Polivka G. Anmerkungen zu den Kinder-und Haus-marchen der Bruder Grimm, Bd.V. Leipzig, 1932;2. The types of the folktale.Translated and enlarged by Stith Thompson Second revision, Helsinki, 1964, p.10-18.几乎从第一次尝试对民间故事进行科学探索时开始,人们就发现,每一个国家所搜集的故事资料都有成千上万,而就全世界而言,这个数目更会大得惊人,并且随着时间的推移,数目还在不断增长,但是这并不意味着故事的情节或类型也有这样多。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

泰国动物故事类型研究前言泰国(Thailand,ประเทศไทย或者เมืองไทย)全称泰王国(Kingdom ofThailand),旧称暹罗(Siam,สยาม)。

十三世纪前,在今泰国境内也曾出现过一些文明程度较高的古国,如伏南、真腊、堕罗钵底等,但之后中部泰族势力逐渐强大,于公元 1257 年建立素可泰王朝,形成统一的国家,之后历经了清迈王朝、阿瑜陀耶王朝、曼谷王朝,直至1932 年,泰国由君主专制国家转变成为君主立宪制国家。

暹罗(สยาม)是Siam一词的泰译,来自马来语,1956年4月5日曼谷王朝批准《英暹条约》时,首次使用泰语สยาม一词。

1939年,銮披汶政府将国名从暹罗改为泰国,1945年2月总理换届时一度改回暹罗,1949年5月銮披汶重新上台后又改名为泰国,并一直沿用至今。

动物故事是民间故事中最为古老的一种。

早在各民族的神话中就已经出现了动物,神话中的英雄往往有动物的形象,或者能够和动物交流、交往,而那些动物也会有着人一样的行为思想,有时甚至还会幻化成人形。

动物还与图腾信仰有着密不可分的关系,对上古先民有着重要的价值,对于很多民族而言,动物故事都是其最重要的民间文学形式之一。

泰国动物故事中,动物们大都具有人的特质或性格,虽然泰国受印度文化影响很深,但印度化文化并不等于印度文化,受印度影响也不意味着照搬印度的一切,而是将印度文化引进泰国之后,进行一定的本土化修改,剔除或更换不适合泰国人观念的物象,再传播和发展,作为印度文化最主要宗教信仰在泰国的发展也经历了这样的过程。

佛教在泰国的传播借助诵经讲故事的手段,引导泰国人相信佛教教义,向善做人,经文的内容多为含有大量动物故事的佛本生故事,除此之外,泰国的民间故事中那些篇幅短小的动物故事也与佛本生经故事一样,影响着人们的道德观念。

在以往对泰国民间故事研究中,学者们多关注具有丰富情节的“生活故事的”第一章泰国动物故事类型分类民间故事的“类型”并不是天然存在的,是人们为了认识和研究方便而设定的,故事学家将情节相似或相同的故事文本群,称为一个故事“类型”。

芬兰学者安蒂·阿尔图斯·阿奈尔(Antti Aarne,1867-1925)在《民间故事类型》(The Type of the folklore,1910)一书中对各民族民间故事作比较研究时使用“Type”一词,1932年,美国学者斯蒂·汤普森(Stith Thompson)将“母题(motif)”一词引进故事研究,并在阿尔奈研究的成果上进行了补充,由此形成“阿尔奈-汤普森体系”或“AT分类法”,成为上世纪20年代到60年代间,故事类型研究中接受度最高,运用最广的故事分类法。

在以类型索引为基础的民间类型研究中,不断有学者提出新的类型研究方法。

1928年,俄国学者弗拉基米尔·雅可夫列维奇·普洛普(Vladimir Propp,1895—1970)从“功能(function)”的角度定义类型,普洛普认为“功能”是故事构成的而不变或基本因素。

故事功能是由角色的行为构成的,功能可被理解为人物的行动,而功能的界定需视其在行动过程中的意义而定;1955年,法国结构主义人类学家克洛德·列维·斯特劳斯(Claude Lévi-Strauss 1908-2009)提出“神话素(mytheme)”理论,将其定义为神话的最小单位,并认为神话是由许多神话素构成的,如同词是由音位构成的一样;1962年,美国著名民俗学家阿兰·邓迪斯(Alan Dundes,1934-2005)提出“母题素(motifeme)”分析方法等。

每个国家和民族的故事数量是无法穷尽的,在本文中笔者所选的故事属于泰国社会中广泛被人们所熟知的,具有代表性的故事文本,对于分类方法的选取,笔者参考借鉴了“AT 分类法”及普洛普“结构功能”的观点,以故事中动物们的行为,故事中出现的主要母题和故事的功能三项标准作为分类依据,故将泰国动物故事分为以下四类:一动物与人的恩怨型故事在动物与人类打交道的过程中常发生围绕“恩怨”展开的故事,属于动物故事中比较常见的一种类型,也是泰国动物故事中文本数量较为丰富的类型之一。

笔者根据“施恩对象及受恩者”“是否报恩”为标准,将泰国该类型故事分为“动物施恩,人忘恩型”、“动物报恩,人负义型”和“施恩的人和忘恩负义的动物”三种类型。

(一) 动物施恩型,人忘恩型在笔者所收集的故事中,该类型是比较常见的类型。

仅在1997年由泰国国家教育部国家文化委员会泰国文化推广部民间文化组织编写的《泰国民间故事》一书中,就已收录了两篇内容相似,但篇名不同的故事。

主要情节是:故事主要由“母狗受孕生女”“母狗寻女”“儿女对母狗态度迥异”“善女受赏恶女被惩”几个情节单元组成。

两篇异文情节大同小异,只在细枝末节上稍有差异:对于母狗的死亡,《孤儿莲》(ก าพร้าบัวดอง)1(文本一)中是(a)为保护母亲,二女儿错手杀死了母狗,但在《黑狗》(หมาขนด า)2(文本二)中,则是(b)大女儿将母狗虐待致死。

类似这样的细微差异,还有在对母狗怀孕这一情节的处理上,文本一中并没有交代母狗怀孕的原因,但在文本二中,则运用“神奇受孕”的母题说出了母狗怀孕的原因。

但是这样的差异并没有影响故事表达“为人子女者,不应嫌弃父母,无论父母身份如何,都应该对其尽孝感恩”的道理。

这样的差异可以解释为:这是民间故事在流传过程中,人们采取这样的演绎方式,为了更好的表达它的中心思想,即给善良的角色赋予各种美好的品质,给邪恶的坏人添加上各种的坏品质,用这样强烈且鲜明的对比手法,希望听众在听到故事的结尾时,因为得知坏人受到了应有的惩罚,产生由衷的共鸣感,从而增加故事的艺术价值,。

(二)动物报恩,人负义型该故事类型并非泰国特有的故事类型,而是广泛流传于世界各地。

在世界民间故事类型索引中,斯蒂·汤普森将该故事归于AT160感恩的动物型,忘恩负义的人。

在东南亚地区广泛流行的故事异文中大都是常见的动物是蛇或乌龟。

这一故事类型在泰国、老挝等地区均有1[泰]《ก าพร้าบัวดอง》,见《泰国民间故事选译》,民族出版社,2007年版,第262~269页;《เต่าทอง》,见泰国教育部国家文化委员会泰国文化推广部民间文化组编选《泰国民间故事》(泰文),曼谷:教师委员会出版社,1997年版,第14~15页。

2[泰]《หมาขนด า》见《泰国民间故事选译》,民族出版社,2007年版,第262~269页;《เต่าทอง》,见泰国教育部国家文化委员会泰国文化推广部民间文化组编选《泰国民间故事》(泰文),曼谷:教师委员会出版社,1997年版,第185~186页。

流传,在笔者所收集到的异文中,《义蛇》3应该是该故事类型中较早的文本,其主要情节是:故事主要由“人施恩”“人落难”“动物施计救恩人”几个情节单元构成,但是在流传过程中,为了更加贴合当地人的生活方式,故事内容开始被改造,即将一些原本模糊的地方进行了细节处理,额外添加了一些原先故事所没有的母题,从而形成了内容更加丰富的不同异文故事,《金龟》(เต่าทอง)4:改编后的故事情节更加曲折,也更引人入胜,所要表达的思想也更加丰富,但是依然不变的中心母题“动物报恩”仍然被完整的保留下来。

“动物报恩”是民间故事中常见的母题,它表现出在古朴的自然生态环境中人与周围动物互相依存、和谐共处的亲密关系。

5但在《金龟》中,重要的母题除了“动物报恩”之外,还添加了“灾难后救人”“坏人用计陷害好人”“恶人终被惩罚”的其他母题。

多个母题的叠加,让整个故事的情节更加丰富有趣,因素将兽性与人性做了直观的对比,让故事要表达的“知恩图报”的道理更加突出。

实际上这一故事类型源于佛经中的“佛本生故事”,其最初形态是一则古老的印度民间故事,同时该故事亦被收录在“泰国清迈五十本生故事”中。

流传于泰国的这一类型的故事文本与流传于世界其他各地的故事文本不同之处在于:在《义蛇》的故事文本中,故事以樵夫对男人的原谅作为结尾;《金龟》故事文本中,在结尾处时附加上的因陀罗神托梦提问,借金龟回答问题讲道的情节,无时无刻不体现出泰国人所信的“善有善报”“宽容待人”的佛教思想。

该故事类型并非泰国本土原有的故事类型,是伴随着佛教的传入而进入泰国的,但是却具有强大的生命力,被泰国人所广泛接受并喜爱,是因为泰国僧侣为了更方便有效地宣传佛教的教义教规,便让原本枯燥难懂的佛法教义穿上故事的外衣,使其更适合当地人接受理解,并在适合的场合讲述这样的经文故事来教导信徒,因此说这一类型故事的流传和发展是与佛教在泰国的传播同步的。

(三)施恩的人和忘恩负义的动物该故事类型是一种世界性的民间故事类型,中国家喻户晓的“东郭先生”故事就可以归入该类。

许多学者对这一故事类型都有相应研究:斯蒂·汤普森将该类型命名为AT155忘恩负义的蛇重新被捉住;德国学者艾伯华在对流传于中国的异文研究后,将该故事类型命名为“中山狼型”,其故事可以概括为:(1)书生救了一只要死的狼。

(2)这只狼获救后,想要吃掉它的救命恩人。

(3)狼被打死。

3《义蛇》,见《东方民间故事精品评注丛书:泰国民间故事》,辽宁少儿出版社,2012年版,第63~66页。

4《金龟》,见《泰国民间故事选译》,民族出版社,2007年版,第262~269页;[泰]《เต่าทอง》,见泰国教育部国家文化委员会泰国文化推广部民间文化组编选《泰国民间故事》(泰文),曼谷:教师委员会出版社,1997年版,第81~84页。

相关异文《忘恩负义的人》,见《东南亚民间故事选》,长江文艺出版社,1982年版,第37~39页。

5《中国民间故事类型研究》,华中师范大学出版社,2006年版,第163页。

1978年出版的由美籍华人学者丁乃通编著的《中国民间故事类型索引》一书中,列举了20余篇异文,并对该类型的情节再次进行了概括,但其所归纳的结果与艾伯华所归纳的相差不大,只是在部分细节上呈现出了民族性和区域性的差异。

在泰国也有该类型的故事异文存在,且拥有“多个仲裁者”和“独个仲裁者”的亚型存在。

其中多个仲裁者《恩将仇报》6的故事情节大致如下:I 一只(a)老虎、(b)鳄鱼陷入了猎人的陷阱。

II (c)路人(d)僧侣因起怜悯之心而救了它。

III 猛兽获救后,向救命恩人提出要吃了他的要求。

人觉得委屈,与猛兽约定,请来三个裁判评理。

IV 前两个回合的裁判(小桥、大树)都站在鳄鱼一方,埋怨人类平日对自己的不好。

第三回合的裁判(e)猎人、(f)兔子、(g)麋鹿用计将这一猛兽(h)重新诱回陷阱(i)弄死了这个忘恩负义的家伙。

另一亚型“独个仲裁者”的代表性文本《聪明的兔子》7:I一位阿公和阿婆在打柴途中遇到一只小鳄鱼,因为害怕小鳄鱼被饿死而把它带回了家。

相关文档
最新文档