AUMA电动执行机构操作手册
电动多回转执行器操作说明书

电动多回转执行器
SA 07.1 – SA 30.1 SAR 07.1 – SAR 30.1
AUMA MATIC零件清单
公司公开标准和适用证书
索引
AUMA办公室和代表处的地址
页码
31
31
32 32 33 34
35 35 35 36 37 38 39 39 41 42 43 43 43 43
45 45 46 47
48 48 49
50
51
52
52
52
52
54
56
58
59
60
3
多回转执行器SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 带执行器控制装置 AUMA MATIC AM 01.1/AM02.1
安全操作说明 应用范围 电气连接 维护保养 安全警告和注意事项
简单产品描述
技术参数
接线图的其它信息
运输,存储和包装 运输 存储 包装
与阀门/齿轮箱的连接
就地控制装置的安装位置
电气连接 用AUMA插拔式连接器连接(S,SH,SE)
手动操作
就地控制装置的操作和指示
打开开关舱 开关舱上将保护盖(1)取下 取下指示盘(可选)
这个符号表示: 注意! 该符号表征对于正确运行有重要影响的行为和步骤。不注意这些步骤和措施 将会造成严重不良后果。
这个符号表示: 易受静电损伤的部件! 如果这个标记符在任何电子板上出现,则表示该板件含有易被静电损伤的部 件。如果该板件需要再调试中被触摸、测量或更换,则必须与接地的金属表 面相连(如腔体),以确保静电接地释放。
AUMA电动执行器操作说明

AUMA电动执行器操作说明
AUMA电动执行器操作说明一、图K为AUMA电动
执行器伺放控制面
板,
二、远方操作:
远方(即执行器接受控制
系统来的4,20MADC指
令信号)时,须将选择开
关置于?的位置。
三、现场操作:
现场操作(即就地通过操作伺放控制面板上的“开”、“关”、“停”按钮来控制AUMA电动执行器的动作方向),此时必须先将伺放控制面板上选择开关置于?的位置。
四、手动操作:
当AUMA电动执行器出现电路故障时,如需操作可通过就地旋转手轮来控制AUMA电动执行器的动作方向,具体操作方法如下: 1、先将伺放控制面板上选择开关置于0的位
置。
2、抬起手轮中间的切换手柄到85度,慢慢摇
动手轮直到手动操作(图D)。
注意,切换手柄足以满足手动切换的操作,任
何附加办法都不需要也不允许,过力的操作会损坏切换装置。
3、放下切换手柄到原始位置,如果没有回到原
位,用手放回(图E)。
4、根据需要方向旋转手轮 (图 F)。
5、手动操作有效直到再次电动(送电时自动恢
复电动),当马达启动时,手动操作会自动
脱开。
手动操作注意事项:因AUMA电动执行器具有机械过力矩保护功能,手动操作时如感觉手轮摇动“较沉”,此时严禁继续操作,应及时联系热工检修人员处理,避免损坏执行机构。
aoma执行机构操作说明

AUMA执行机构操作说明6、手动操作警告:手动操作只应在电机不转动的情况下进行,否则将破坏执行器。
♦前手轻转手轮同时抬起手中间的切换杆至可以手动操作执行器。
♦释放切换杆到初始位,若切换杆不能复位,手操切换杆至初始位。
♦电机再次启动时,手动操作自动投入。
♦转动手轮至所需位置(图F)。
注:切换杆在初始状态时,只能手动操作,电机开始转动时,手动操作不起作用。
8、限位开关的设置注:下列说明只适用于关方向为顺时针时。
按6所述切换到手动操作。
打开观察窗盖,取下开关指示器(图H),若有必要,取下指示器,可将扳手作为切换杆。
8.1关位设置(黑色部分)♦顺时针转动手轮,至阀门关闭。
♦用螺丝刀(5mm)按下并按箭头方向转动螺丝A(图H2),同时观察指针B,每次听到声音时,指针B已经转过了90度。
♦当指针B与标志C之间的夹角为90度时,继续缓慢旋转,到达标志C位置时,停止旋转并释放螺丝,若旋转过大,应继续旋转至再次与标志C重合。
8.2开位设置(白色部分)♦逆时针转动手轮,至阀门开。
♦用螺丝刀(5mm)按下并按箭头方向转动螺丝D(图H2),同时观察指针E,每次听到声音时,指针E已经转过了90度。
♦当指针E与标志F之间的夹角为90度时,继续缓慢旋转,到达标志F位置时,停止旋转并释放螺丝,若旋转过大,应继续旋转至再次与标志F重合。
9、双向限位开关设置注:设置前开关点(中间位置)必须与电动操作的方向相同,任何操作均可通过两个中间位置开关实现。
开关功能通过连接的常开或常闭点实现。
9.1关方向设置(黑色部分)♦用螺丝刀(5mm)按箭头方向转动设置螺丝G,同时观察指针H,每次听到声音时,指针H已经转过了90度。
当指针H与标志C之间的夹角为90度时,继续缓慢旋转,到达标志C位置时,停止旋转并释放螺丝,若旋转过大,应继续旋转至再次与标志C重合。
9.2开方向设置(白色部分)♦用螺丝刀(5mm)按箭头方向转动设置螺丝K,同时观察指针L,每次听到声音时,指针L已经转过了90度。
AUMA A-Series 工业电动执行器说明书

Technical InstructionsDocument No. A6V12035775July 7, 2020A-Series IndustrialElectric Actuators AUMA (21,300 and 40,680 lb-in)Siemens Industry, Inc.DescriptionA-Series Industrial Electric AUMA actuators provide precise, durable control of quarter turn Siemens resilient seat butterfly valves. The compact industrial housing is rated to NEMA 6P (IP 68) standards for outdoor use. All models include integrated controls and a manual override handwheel.The standard AUMA models are 120V single phase. All AUMA actuators include six auxiliary switches, torque switches, a position indicator and a heater. Modulating units provide position feedback as standard. Features• Compact, lightweight design and direct mounting • Manual, declutchable override handwheel • Position and motion indicator lights • Push button controls • CE Certified• On/off or modulating control• Output torque 21,300 lb-in (2,407 Nm) to 40,680 lb-in (4,596 Nm) • ISO 5210 for direct mounting• All actuators include a heater to prevent condensation build-up •All modulating units include a feedback potentiometerOrderingActuators can be ordered separately or together with a valve as an assembly.Product NumbersTable 1. A-Series AUMA Industrial Electric Actuators, 120V.Product Number Operating Mode Voltage 50/60 HzTorque 90° Stroke Time*Current Draw (Amps) (lb-in) (Nm) Full Load LockedRotorA226.21K On/Off120 Vac21,300 2,407 60 sec.6.514A226.41K 40,680 4,596 A266.21K Modulating21,300 2,407 A266.41K40,6804,596* Operating times shown are with 60 Hz power supply. Actuators with 50 Hz power supply will be 20% slowerWarning/Caution Notations WARNING: Personal injury or loss of life may occur if you do not perform a procedure as specified.CAUTION:Equipment damage may occur if you do not perform a procedure as specified.Technical Instructions A-Series Industrial Electric Actuators AUMA Document Number A6V12035775June 15, 2020CAUTION:Do not install or use the A-Series Industrial Electric Actuator in or near environmentswhere corrosive substances or vapors could be present. Exposure of the electricactuator to corrosive environments may damage the internal components of thedevice and will void the warranty.Application These actuators are ideal for use on valves for chillers, cooling towers, boilers, heatexchangers and other outdoor applications. The actuators’ advanced electronicsassure reliable compatibility with virtually any analog control signal used in today’sbuilding automation and temperature control systems. The NEMA 6P rated housingprevents any water ingress in outdoor applications. The built-in heater prevents anycondensation build-up inside the housing.NOTE: Use a “liquid tight” conduit connector to maintain NEMA 6P rating. SpecificationsOperating Conditions Ambient Temperature -22°F to 158°F (-30°C to 70°C)Fail Position Loss of supply power - fail-in-placeDuty Cycle On/Off – 15 min. continuous, max. six starts/minuteModulating – 25% intermittent duty Physical Description Motor 120 Vac, Single-Phase, Reversible, PermanentSplit Capacitor Induction MotorMotor Protection 1 Ph-1 thermal switch 284°F (140°C)Class F insulation, tropicalized windingControl Voltage A226.21K and A226.41K: 120 VacA266.21K and A266.41K:Input 4 to 20 mAModular Power Supply 24 VdcOutput Aux. Voltage A226.21K and A226.41K: 115 Vac – 30 mAA266.21K and A266.41K: 24 Vdc – 100 mAFeedback Signal 4 to 20 mAOutput Contacts 6 Output contacts: 6 NO/NC without common 5AOutput Signals Default setting: Fault, End pos. CLOSEDEnd pos. OPEN, Selector sw. REMOTE, Torquefault CLOSE, Torque fault OPENTerminal StripPower Terminals 8 to 10 AWG (6 to 10 mm2)Controls Contacts 14 AWG (2.5 mm2)Heater 24V Internal Supply (5 Watt)Dimensions See Figure 3 and Figure 4.Weight A2x6.21K – 165 lbs. (75 kg)A2x6.41K – 195 lbs. (88 kg)Enclosure NEMA types 6P (IP68)Corrosion Protection: KSConduit entries Plug/socket 100 mm, 2 × 3/4” NPT; 1 × 1-1/4” NPTManual operation To close the valve, turn handwheel clockwise.Drive shaft (valve) turns clockwise in closedirection. 52:1 drive ratioAngle of Rotation 92° maximumCertifications CE CertifiedCSA - Classes C322102 and C3221812(available upon request)A-Series Industrial Electric Actuators AUMA Technical InstructionsDocument Number A6V12035775July 7, 2020Product NumbersTable 2. Product Numbers.Use the product numbers in the following table to order a valve or a valve and actuator assembly. The valve product number consists of the type, action, valve size, disc type, and valve configuration.To order an assembly, add a (-) after the valve product number and then choose the application, actuator, voltage, control signal, end switches followed by a separator (.) and the actuator torque.Siemens Industry, Inc. Page 3Technical InstructionsA-Series Industrial Electric Actuators AUMADocument Number A6V12035775 July 7, 2020Page 4Siemens Industry, Inc.Mounting and InstallationAll A-Series industrial electric actuators are suitable for direct mounting on Siemens resilient seat butterfly valves.NOTE:The standard mounting position for the actuator is to orient the base of the actuator parallel to the pipeline. •To mount an actuator on a vertical pipe, position the unit with the conduit entries on the bottom to prevent condensation from entering the actuator through its conduits.• Use a “liquid tight” conduit connector to maintain NEMA 6P rating.Service The resilient seat butterfly valve and actuator are maintenance-free.WiringCAUTION: •When wiring an A-Series Industrial Electric Actuator for two-position(on/off) control and the power to the actuator is commanded to be off, you must ensure that there is no extraneous or leakage voltage between hot and common. Leakage voltage greater than 3 Vac can cause actuator failure.• When wiring an A-Series Industrial Electric Actuator for two-positioncontrol, the controller should use at minimum a one-second time delay for command signal reversal. Instantaneous command reversals may cause actuator failure.Figure 1.. On/Off .NOTE:Use this A-Series Industrial Electric Actuator only to control equipment under normal operating conditions. Where failure or malfunction of the electric actuator could lead to personal injury or property damage to the controlled equipment or other property, additional precautions must be designed into the control system. Incorporate and maintain other devices such as supervisory or alarm systems or safety or limit controls intended to warn of, or protect against, failure or malfunction of the electric actuator.Figure 2. Modulating.A-Series Industrial Electric Actuators AUMA Technical InstructionsDocument Number A6V12035775July 7, 2020 Information in this publication is based on current specifications. The company reserves the right to make changes in specifications and models as design improvements are introduced. Products or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. © 2020 Siemens Industry, Inc.Siemens Industry, Inc. Smart Infrastructure1000 Deerfield Parkway Buffalo Grove, IL 60089 USA + 1 847-215-1000Your feedback is important to us. If you havecomments about this document, please send themto***************************************Document No. A6V12035775Printed in the USAPage5of 5DimensionsFigure 3. Model A2x6.21K Actuators.Figure 4. Model A2x6.41K Actuators.。
AUMA电动执行机构

AUMA电动执行机构1 设置与调校:运行测试:1.5.1.1 用手将阀摇到中间位置。
1.5.1.2 在就地操作执行器,检查相位,如不对,交换W1和U1接线。
1.5.1.3 在执行器转动的情况下,扭动终端开关和力矩开关的测试钮(红色),执行器应停止,如不正确,检查接线。
1.5.2 操作前准备:1.5.2.1 用手拉起切换手柄大约85°,放开手柄, 手柄将自动弹回.1.5.2.2 来回少许转动手轮。
1.5.2.3 当电机转动时,手动操作自动解除.1.5.3 限位开关与力矩开关设定1.5.3.1 限位开关的设定以下描述以“顺时针关”的操作为例,既驱动轴顺时针旋转时阀门为关闭。
设定时一定要注意关闭方向,逆时针关的相反。
1.5.3.1.1 黑颜色区:1.5.3.1.1.1关方向设定顺时针转动手轮是阀门到全关位置。
用细螺丝刀(5 mm)按下并箭头指示方向旋转调整杆A,同时观察指针B。
此时能听到齿轮的转动声,指针B每次变化90度。
当指针B和标记C只相差90°时,要缓慢旋转,当其正指向C时,停止转动并松开螺丝刀。
如果有些过位,继续以此方向旋转直到指针B指向标记C。
1.5.3.1.1.2 开方向设定逆时针转动手轮是阀门到全开位置,然后再返回1/2圈。
用细螺丝刀(5 mm)按下并箭头指示方向旋转调整杆D,同时观察指针E。
此时能听到齿轮的转动声,指针E每次变化90度。
当指针E和标记F只相差90°时,要缓慢旋转,当其正指向F时,停止转动并松开螺丝刀。
如果有些过位,继续以此方向旋转直到指针E指向标记F。
限位开关相应调整装置(红色的试验扳钮T 和P 用来检验力矩和位置开关)。
如下图所示:1.5.3.1.2白颜色区:1.5.3.1.2.1关方向设定顺时针转动手轮是阀门到全关位置。
用细螺丝刀(5 mm)按下并箭头指示方向旋转调整杆G,同时观察指针H。
此时能听到齿轮的转动声,指针H每次变化90度。
当指针H和标记C只相差90°时,要缓慢旋转,当其正指向C时,停止转动并松开螺丝刀。
AUMA说明书

auma matic的结构及其功能说明带auma matic的电动执行器由如下部分组成:执行器基本出力部分auma norm 安装在执行器基本部分上的可编程点机一体化控制单元auma matic 将电机一体化控制单元与电动执行器组合到一起有以下几种优点:与普通的不带控制单元的执行器的布线相比由于大大简化了现场的布线工作量,因此可以节约大量的费用。
由于继电器不是安装在遥远的电气控制柜中,因此在扭矩开关或行程开关被侵压以后电机会立刻停止转动不会产生过长的延时。
可以被轻易而灵活地组合到各种各样的过程控制系统中或者组合到一个标准化的现场总线系统中,例如:profibus-fms,profibus-dp,interbus-s或modbus-rtu。
电机一体化控制单元auma matic由以下几个模块组成:用于控制电机电源的换向接触器。
操作和信号电路板-带有初级熔断器,和用于将现场按扭发出的控制命令传递到电子电路的继电器;应客户的要求还可带上做为任选件的指示灯。
接口板-带有用于隔离内部信号和外部信号之间电位差的光电隔离器,继电器和发光二极管指示灯。
以smd技术设计的路基板-其上装有c-mos场效应管。
它提供了对内部信号和开关信号之间的连接进行编程以及用dip开关设定电机控制的可能性。
连接执行其本身auma norm和电机一体化控制单元auma matic的auma插拔式电气连接器。
为用户接线而提供的auma插拔电气连接器。
带有现场/远程选择器电机控制单元供电用的电源供应单元。
电机一体化控制单元auma matio的模块化设计结构使得对其配置的修改变得非常容易。
在不带一体化控制单元得执行器(auma norm)上的auma插拔式电器连接器与电机一体化控制单元(auma matic)上的电气连接器是完全相同的。
这使得auma电动执行器得升级改型非常容易。
电动机得一体化控制单元auma matic可以被安装在以下型号规格得执行器上:多回转执行器: sa07.1-sa16.1(用于开-闭控制)sam07.1-san16.1(用于调节控制)部分回转执行器:sg05.1-sg12.1 最新开发得纺爆型auma matic可以直接安装到auma norm防爆型执行器sa ex,sam ex或sg ex上,使其改型升级为带电动机一体化控制单元的防爆型电动执行器。
AUMA说明书中英文对照文稿world版可编辑

操作说明手册的封面内容翻译(中英文对照):Multi-turn actuators万向驱动装置SA07.1-SA48.1 (产品型号)SAR 07.1-SAR 30.1 (产品型号)AUMA NORM (AUMA是这个阀门生产厂的品牌名称)AUMA标准Operation instructions (操作手册)目录内容:Scope of these instructions:本手册内容介绍的范围包括:These instructions are valid for multi-turn actuators for Open-close duty, SA 07.1-SA 48.1 ,and multi-turn actuators for modulating duty, SA07.1-SA 30.1.本手册的说明适应型号为SA 07.1-SA 48.1、具有开启-关闭功能系列的万向驱动装置和型号为SA07.1-SA 30.1、具有调节功能系列的万向驱动装置有效。
These operations instructions are only valid for “clockwise closing”, i.e. drivenshaft turns clockwise to close the valve.这些操作说明只对"顺时针关闭"有效,即:驱动轴顺时针转动关闭阀门。
.Safety instructions (安全说明 )1.1 Range of application (应用的范围 ) AUMQ multi-turn actuators are designed for the operation of industrial valves, e.g, globe valves, butterfly valves and ball valves. For other applications, please consult us. AUMA is not liable for any applications. Such risk lies entirely with the user. AUMQ万向驱动装置是为工业用阀所设计的,例如:工业生产常用球瓣阀,蝶阀和球阀。
Auma执行机构工程师手册2

EMC 指导性规程 该规程将被用于电动执行器。广泛的 EMC 测试已经证明 AUMA 电动执行器满 足这些要求。所以 AUMA 发布了符合该 指导性规程的声明。
auma 11
多回转电动执行器 auma norm 的构成
电气连接 AUMA 插拔式连接器 空心轴
传动机构
电机
手动机构 控制单元 AUMA NORM 的 构 成
SAM SAM Ex SA SAM
1) 个别规格执行器的扭矩会有所下降 2) 每小时的最大允许启动次数会下降一些
auma 8
auma 电动执行器的配置
不带一体化控制单元的执行器 – AUMA NORM
执行器中的行程开关,扭矩开关,闪烁 灯开关和电动机以及作为任选配置的远 方位置指示都被连接在执行器的插拔式 接线端子上。根据外部控制的要求需选 择一条多芯控制电缆和一条电机电源电 缆。控制电气柜中必须为电机控制继电 器和其它开关设备预留足够的空间。必 须在现场设立一个独立的控制站。这就 需要另一根控制电缆将执行器与控制柜 连接起来。 从右边的控制示意图中我们可以看到, 大量的现场布线需要被完成,这将导致 很高的材料和安装费用。
标准型 – KN 作为标准的 AUMA 防护涂层 KN 能够满 足在户外带有轻微腐蚀性大气环境中的 应用。 壳体经过彻底的喷砂清理, 去油脂和干燥 处理并涂以聚乙烯 - 丁缩醛复合底漆 (涂层厚度:晾干后至少 20 m) 。 其它外部铸铁件都经过金属防腐处理。 铝制部件,例如:反馈单元盖,经过电浸 钝化处理。 整个电动执行器的外部涂了一层基于聚 亚安酯和氧化铁云母的混合漆(涂层厚 度:晾干后至少 60 m) 。 在插拔式电气连接器外盖和控制开关舱 盖上的外露螺钉是由不锈钢制造的。 与 RAL 9007 标准颜色为银灰色 (DB 701, 的颜色相近) 。 KS 全部铸铁部件都经过金属表面防腐处理 或涂一层锌粉环氧树脂底漆(涂层厚度: 晾干后至少 80 m) 。在涂面漆之前要涂 一层中间漆。KS 等级的涂层总厚度至少 为 140 m。 当执行器被安装在腐蚀性气氛中时, AUMA 推荐使用这一等级的防腐措施。 比如海边的气候条件下或在执行器有可 能直接与腐蚀性化学物质接触的情况下。 KX 除了实施了 KS 级保护措施外,有些部件 是用不同的高抗腐蚀材料制成的。 在涂面 漆之前,涂两层中间漆。KX 级的总的涂 层厚度至少为:225 m。 AUMA
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
AUMA电动执行机构操作手册多转式电动执行机构是一种性能比较稳定的机电一体化装置。
如果按照以下的要求正常操作,可以避免对设备造成意外的损坏。
1.运输和保存¾在阀门运往安装现场的过程中,必须有适当的包装。
¾严禁用将起重链条或起重钩安装在阀门手轮上作为阀门的起重部位。
¾阀门必须室内保存且通风良好,干燥。
¾将阀门保存在货架上或木制框架上以避免潮气对阀门造成损坏。
¾必须将阀门遮盖起来,以防止阀门受到灰尘、杂物的污染。
¾对暴露在外面的部分,必须采取措施,防止腐蚀。
2.使用条件AUMA多转式执行机构可以正在以下条件下正常使用:型号最低温度(℃)最高温度(℃)型号最低温度(℃)最高温度(℃)SA(标准) -25 80 SAR -25 60开关型的电动执行机构SA系列设计的主要目的是为了使阀门能够快速关闭(按照VDE0530)。
3. 阀门和齿轮箱的安装阀门和齿轮箱的安装和控制箱可以在任何位置安装。
¾检查减速箱的输出法兰是否和阀门及齿轮箱的法兰相配。
注意:安装时必须保证法兰上的连接螺栓的安装轻松、自如。
¾输出连接口为A型:插口的螺纹必须和阀杆螺纹相配。
¾如果在定货是没有注明螺母的方向,在供货时只提供没有打孔或没有攻丝的螺母。
阀杆螺母的安装见13所述。
¾对于型号为B1,B2,B3的输出装置设计为锥形轴连接或键连接。
(一般情况下执行ISO5210 标准)。
¾检查锥形轴和键槽是否和阀门及齿轮箱的输入轴相符。
¾将执行机构、阀门及齿轮箱的安装表面清理干净。
¾在阀门及齿轮箱的输入轴表面涂上少量润滑油。
¾将执行机构放在阀门或齿轮箱上,并将螺栓对角紧固(紧固力矩见8.8)4.手动操作手动-电动操作的切换:注意:只有在驱动装置停止运转的情况下方可用手轮进行操作。
¾将手动-电动转换手柄抬起(在手轮的中间部位大约850),手动轻轻的转动手轮。
¾将手动-电动转换手柄复位(在弹簧的作用下,离合器恢复原位);此时仍然可以进行手动操作。
¾如果在手动操作中使用操作工具,此时要求的最大开启速度是300rpm。
¾手动操作转换为电动操作¾电动驱动装置投入运转后,手动操作自动切断。
5. 电气接线(见具体提供的电气接线图号)延时,如由于限位开关或扭矩开关导致的马达跳车,不能超过20ms,我们建议保护装置的触点直接由限位开关和扭矩开关控制。
马达的控制通过以下方式实现:--- AUMA SA(具体要求参见提供的电气接线图)¾注意检查电源(电源的形式,电压和频率)是否和马达的设计要求电源一致(有关参数见马达铭牌)。
¾拆卸终端接头的接头或接线盒盖子。
¾松开连接螺栓,取开接线盒的插座。
¾在电缆外面安装与电缆直径尺寸想符的与外部隔离的防护。
注意:只有在设备安装时,保证适当的接线盒的防护,才能够确保防护等级可以达到IP68以下的叙述只适用于“顺时针方向关闭”的装置,如:驱动装置的驱动杆顺时针转动为关闭阀门。
对于“逆时针方向关闭”阀门的装置则应用其他的说明书。
三相交流电机的接线(KMS终端连接)¾将L1,L2,L3 与端子接头U1,V1,W1连接(保证阀门顺时针方向关闭)接地的端子接头有明显的接地标志。
¾ KMS控制电源的连接(指接线盒内的连接)。
注意:A、每个开关的两个线圈回路只适用于相同的电压。
如果电压不同,此时必须串级连接。
B、马达在极限位置的断电是由极限位置开关(限位开关)控制还是由扭矩开关控制,由制造厂家设计确定。
C、标准的AUMA马达设计有热敏开关(过热继电器)。
D、马达的安全运行就靠热敏开关或热敏电阻的正确连接来保证,如果热敏开关、热敏电阻,没有连接,那么,马达就每法的到正常的运行保护。
E、对于位置传感器的连接(对于调节型而言)我们建议对其进行绝缘屏蔽保护。
¾清理干净插座或端子盒罩盖密封面,检查密封“O”圈是否损坏。
用不带酸性的润滑脂(如凡士林)对压盖进行密封。
¾将端子盒罩盖盖好,并对角紧固四个螺栓。
¾紧固电缆防护装置,以保证防护等级达到IP68。
6. 运行实验拆卸位置指示器罩盖,并打开指针面板,使用标准扳手(10mm)。
红色实验按扭“T”用来对扭矩、限位微调开关操作。
¾手动将阀门放置在开关的中间位置。
¾检查阀门的开关方向。
在阀门的开方向点动马达。
如果转向和设计相反,马上停马达,并倒换马达电极U1,W1。
¾按照箭头指示“DOL”方向,旋转红色实验按扭(OPEN)。
A、如果马达停,则控制线圈正常。
B、如果马达不停,则沿着箭头指示的“DOL/DSR”两个方向红色按扭,紧急停马达。
C、检查控制开关的连接并将其设置在正确的位置。
¾检查阀门的过开关及过关闭(发生过开关/马达断电前马达不会停止运转)。
7.行程限位开关的设置以下说明只适于“顺时针关”,即驱动轴顺时针旋转时关阀门。
¾按照之前所述的手动操作方式来手动操作阀门。
¾打开开关机构的罩盖,如果提供指示盘也将其用10mm的扳手去掉。
7.1 “CLOSE”位的行程限位设定(黑色部分)¾顺时针转动手轮,直至将阀门全关。
¾按照箭头指示方向,用5mm的螺丝刀按下并转动固定轴A(沿着箭头所指示的方向),同时要观察指针B。
此时你可以听到棘轮棘爪咬合的声音,指针B 每次转动90°并接近C点。
当指针B距C点只有90°时,则缓慢转动A;当指针B已指向C点时,则停止转动并松开A。
万一指针B超过了C,则继续按照箭头的方向旋转A,直到指针B重新指向C点。
注意:检查完毕后必须确认固定轴“A”在弹簧的作用下弹起来并复位。
7.2 “OPEN”行程限位的设定(白色部分)¾逆时针转动手轮,直至阀门完全打开。
为了防止过开,6所述,将阀门回转大约1/2圈以上。
¾方式同7.1所述。
用5mm的螺丝刀按下并旋转固定轴D,同时观察指针E。
此时你可以听到棘轮棘爪咬合的声音,指针B每次转动90°并接近C点。
当指针E距F点只有90°时,则缓慢转动D;当指针E已指向F点时,则停止转动并松开D。
万一指针E超过了F,则继续按照箭头的方向旋转D,直到指针E重新指向F点。
注意:检查完毕后必须确认固定轴“D”在弹簧的作用下弹起来并复位。
8. D U O限位开关设定(选择,如果有)(齿轮运行的限位)注意:齿轮中间位置的限位必须设定,在马达操作之后,和马达运行方向相同的。
¾讲法们开关至要求中间的位置。
¾按照7所述,设置在“关”的方向上,在“G”设置极限在“H”。
¾按照7所述,在“K”点设置,极限点为“L”点。
9. 扭矩开关的设置注意:扭矩的设定必须符合阀门的具体情况而定!如果阀门的执行机构由阀门的制造厂家来提供,那么在阀门的出厂校验中来设定执行机构的扭矩。
并且这个扭矩的设定应该只能由制造厂家确认之后才可以进行调整。
¾松开扭矩刻度盘上的两个紧固螺钉“O”。
¾转动刻度盘指针“P”直到所要求的扭矩设定位置(1da Nm = 10Nm)。
¾设定好后再上紧两个紧固螺钉“O”。
注意:扭矩开关在手动操作中仍然起作用。
在阀门开关的整个行程中,扭矩开关都起到安全保护作用(过载保护)。
同时也可以通过行程开关,使阀门停在极限位置。
¾如果有指示盘,按照说明将其恢复原位。
¾清洁开关机构的腔体及罩盖的密封面,检查“O”圈确保没有缺陷。
在密封面上涂一层不带酸性的润滑脂。
¾将罩盖复位,并对角上紧紧固螺钉。
10. 阀杆螺母的安装,A型输出装置首先将安装配对法兰从执行机构上拆卸下来。
¾拆卸轴承紧固螺母(80.2)。
¾将阀杆螺母(80.3)和止推轴承(80.01)、止推轴承垫圈一起拆卸下来。
¾将止推轴承及止推轴承垫圈从阀杆螺母上拆卸下来。
注意:重新转配好后必须确认阀杆螺母转向正确。
¾清理阀杆螺母。
¾在止推轴承及垫圈上球轴承用润滑脂。
¾将阀杆螺母装入连接法兰。
注意在水平轴上安装的棘轮棘爪安装位置正确。
¾紧固轴承紧固螺母,紧固螺母必须紧固到位。
¾在润滑部位用油枪诸如适量的极压润滑脂。
11. 维护保养注意:试运行后,检查在装置的外表面是否有由于运输、安装造成的表面的损坏。
如果有损坏,无比进行修,防止腐蚀。
如果操作得当,AUMA执行机构只需少量的维护保养。
因此在安装时一定要将“O‘环安装正确,且绝缘层必须紧固牢靠,以防止杂物及水进入。
我们建议:¾如果很少进行操作,则每6个月,对其进行一次操作检查。
以保证执行机构处于正常的备用状态¾在装置投入使用6个月后,检查执行机构和阀门/齿轮箱的连接螺栓是否牢固,以后每年检查一次。
¾输出方式A的多转式执行机构每隔6个月,用油枪将球轴承润滑脂注入各润滑点,进行强制润滑。
注意:阀杆螺母的润滑必须单独进行。
齿轮箱在出厂前已经装满了润滑油。
通常情况下,这部分润滑油可以连续使用几年时。