AUMA说明书
AUMA电动执行器SA操作说明书

OY AUMATOR AB FI-02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300 auma@aumator.fi www.aumator.fi
15.力矩的设定(见图 20) 如果执行器在没有到达行程最终位置之前力矩开关动作而停机,应检查阀杆是否损伤或 被污垢粘住。必要时在阀门制造厂商的允许下,可适当加大设定力矩。
16.设定:在力矩设定凸轮上的数字是以 Nm 为单位作为指示(1mkp = 10Nm,1lbsft. = 1.36Nm)。松开锁紧螺丝,根据箭头方向转动凸轮到达要求的力矩,然后上紧锁紧螺丝 即可。
06 07 010 013 014 017 021 023 024 025 027 028
O 型密封圈(轴承法兰) O 型密封圈(开关腔端盖) 嵌入式拉线 油封 油封 滚珠轴承 弹簧挡片 弹簧挡片 弹簧挡片 弹簧挡片 卡簧 盖帽
3.03 锁紧垫片
4.4
阀杆保护套管
4.7
轴颈(D 型)
4.8
安装阀门(D 或 F 型)
AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050 office@auma.at www.auma.at
AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948 RettichP.ch@
aoma执行机构操作说明

AUMA执行机构操作说明6、手动操作警告:手动操作只应在电机不转动的情况下进行,否则将破坏执行器。
♦前手轻转手轮同时抬起手中间的切换杆至可以手动操作执行器。
♦释放切换杆到初始位,若切换杆不能复位,手操切换杆至初始位。
♦电机再次启动时,手动操作自动投入。
♦转动手轮至所需位置(图F)。
注:切换杆在初始状态时,只能手动操作,电机开始转动时,手动操作不起作用。
8、限位开关的设置注:下列说明只适用于关方向为顺时针时。
按6所述切换到手动操作。
打开观察窗盖,取下开关指示器(图H),若有必要,取下指示器,可将扳手作为切换杆。
8.1关位设置(黑色部分)♦顺时针转动手轮,至阀门关闭。
♦用螺丝刀(5mm)按下并按箭头方向转动螺丝A(图H2),同时观察指针B,每次听到声音时,指针B已经转过了90度。
♦当指针B与标志C之间的夹角为90度时,继续缓慢旋转,到达标志C位置时,停止旋转并释放螺丝,若旋转过大,应继续旋转至再次与标志C重合。
8.2开位设置(白色部分)♦逆时针转动手轮,至阀门开。
♦用螺丝刀(5mm)按下并按箭头方向转动螺丝D(图H2),同时观察指针E,每次听到声音时,指针E已经转过了90度。
♦当指针E与标志F之间的夹角为90度时,继续缓慢旋转,到达标志F位置时,停止旋转并释放螺丝,若旋转过大,应继续旋转至再次与标志F重合。
9、双向限位开关设置注:设置前开关点(中间位置)必须与电动操作的方向相同,任何操作均可通过两个中间位置开关实现。
开关功能通过连接的常开或常闭点实现。
9.1关方向设置(黑色部分)♦用螺丝刀(5mm)按箭头方向转动设置螺丝G,同时观察指针H,每次听到声音时,指针H已经转过了90度。
当指针H与标志C之间的夹角为90度时,继续缓慢旋转,到达标志C位置时,停止旋转并释放螺丝,若旋转过大,应继续旋转至再次与标志C重合。
9.2开方向设置(白色部分)♦用螺丝刀(5mm)按箭头方向转动设置螺丝K,同时观察指针L,每次听到声音时,指针L已经转过了90度。
AUMA A-Series 工业电动执行器说明书

Technical InstructionsDocument No. A6V12035775July 7, 2020A-Series IndustrialElectric Actuators AUMA (21,300 and 40,680 lb-in)Siemens Industry, Inc.DescriptionA-Series Industrial Electric AUMA actuators provide precise, durable control of quarter turn Siemens resilient seat butterfly valves. The compact industrial housing is rated to NEMA 6P (IP 68) standards for outdoor use. All models include integrated controls and a manual override handwheel.The standard AUMA models are 120V single phase. All AUMA actuators include six auxiliary switches, torque switches, a position indicator and a heater. Modulating units provide position feedback as standard. Features• Compact, lightweight design and direct mounting • Manual, declutchable override handwheel • Position and motion indicator lights • Push button controls • CE Certified• On/off or modulating control• Output torque 21,300 lb-in (2,407 Nm) to 40,680 lb-in (4,596 Nm) • ISO 5210 for direct mounting• All actuators include a heater to prevent condensation build-up •All modulating units include a feedback potentiometerOrderingActuators can be ordered separately or together with a valve as an assembly.Product NumbersTable 1. A-Series AUMA Industrial Electric Actuators, 120V.Product Number Operating Mode Voltage 50/60 HzTorque 90° Stroke Time*Current Draw (Amps) (lb-in) (Nm) Full Load LockedRotorA226.21K On/Off120 Vac21,300 2,407 60 sec.6.514A226.41K 40,680 4,596 A266.21K Modulating21,300 2,407 A266.41K40,6804,596* Operating times shown are with 60 Hz power supply. Actuators with 50 Hz power supply will be 20% slowerWarning/Caution Notations WARNING: Personal injury or loss of life may occur if you do not perform a procedure as specified.CAUTION:Equipment damage may occur if you do not perform a procedure as specified.Technical Instructions A-Series Industrial Electric Actuators AUMA Document Number A6V12035775June 15, 2020CAUTION:Do not install or use the A-Series Industrial Electric Actuator in or near environmentswhere corrosive substances or vapors could be present. Exposure of the electricactuator to corrosive environments may damage the internal components of thedevice and will void the warranty.Application These actuators are ideal for use on valves for chillers, cooling towers, boilers, heatexchangers and other outdoor applications. The actuators’ advanced electronicsassure reliable compatibility with virtually any analog control signal used in today’sbuilding automation and temperature control systems. The NEMA 6P rated housingprevents any water ingress in outdoor applications. The built-in heater prevents anycondensation build-up inside the housing.NOTE: Use a “liquid tight” conduit connector to maintain NEMA 6P rating. SpecificationsOperating Conditions Ambient Temperature -22°F to 158°F (-30°C to 70°C)Fail Position Loss of supply power - fail-in-placeDuty Cycle On/Off – 15 min. continuous, max. six starts/minuteModulating – 25% intermittent duty Physical Description Motor 120 Vac, Single-Phase, Reversible, PermanentSplit Capacitor Induction MotorMotor Protection 1 Ph-1 thermal switch 284°F (140°C)Class F insulation, tropicalized windingControl Voltage A226.21K and A226.41K: 120 VacA266.21K and A266.41K:Input 4 to 20 mAModular Power Supply 24 VdcOutput Aux. Voltage A226.21K and A226.41K: 115 Vac – 30 mAA266.21K and A266.41K: 24 Vdc – 100 mAFeedback Signal 4 to 20 mAOutput Contacts 6 Output contacts: 6 NO/NC without common 5AOutput Signals Default setting: Fault, End pos. CLOSEDEnd pos. OPEN, Selector sw. REMOTE, Torquefault CLOSE, Torque fault OPENTerminal StripPower Terminals 8 to 10 AWG (6 to 10 mm2)Controls Contacts 14 AWG (2.5 mm2)Heater 24V Internal Supply (5 Watt)Dimensions See Figure 3 and Figure 4.Weight A2x6.21K – 165 lbs. (75 kg)A2x6.41K – 195 lbs. (88 kg)Enclosure NEMA types 6P (IP68)Corrosion Protection: KSConduit entries Plug/socket 100 mm, 2 × 3/4” NPT; 1 × 1-1/4” NPTManual operation To close the valve, turn handwheel clockwise.Drive shaft (valve) turns clockwise in closedirection. 52:1 drive ratioAngle of Rotation 92° maximumCertifications CE CertifiedCSA - Classes C322102 and C3221812(available upon request)A-Series Industrial Electric Actuators AUMA Technical InstructionsDocument Number A6V12035775July 7, 2020Product NumbersTable 2. Product Numbers.Use the product numbers in the following table to order a valve or a valve and actuator assembly. The valve product number consists of the type, action, valve size, disc type, and valve configuration.To order an assembly, add a (-) after the valve product number and then choose the application, actuator, voltage, control signal, end switches followed by a separator (.) and the actuator torque.Siemens Industry, Inc. Page 3Technical InstructionsA-Series Industrial Electric Actuators AUMADocument Number A6V12035775 July 7, 2020Page 4Siemens Industry, Inc.Mounting and InstallationAll A-Series industrial electric actuators are suitable for direct mounting on Siemens resilient seat butterfly valves.NOTE:The standard mounting position for the actuator is to orient the base of the actuator parallel to the pipeline. •To mount an actuator on a vertical pipe, position the unit with the conduit entries on the bottom to prevent condensation from entering the actuator through its conduits.• Use a “liquid tight” conduit connector to maintain NEMA 6P rating.Service The resilient seat butterfly valve and actuator are maintenance-free.WiringCAUTION: •When wiring an A-Series Industrial Electric Actuator for two-position(on/off) control and the power to the actuator is commanded to be off, you must ensure that there is no extraneous or leakage voltage between hot and common. Leakage voltage greater than 3 Vac can cause actuator failure.• When wiring an A-Series Industrial Electric Actuator for two-positioncontrol, the controller should use at minimum a one-second time delay for command signal reversal. Instantaneous command reversals may cause actuator failure.Figure 1.. On/Off .NOTE:Use this A-Series Industrial Electric Actuator only to control equipment under normal operating conditions. Where failure or malfunction of the electric actuator could lead to personal injury or property damage to the controlled equipment or other property, additional precautions must be designed into the control system. Incorporate and maintain other devices such as supervisory or alarm systems or safety or limit controls intended to warn of, or protect against, failure or malfunction of the electric actuator.Figure 2. Modulating.A-Series Industrial Electric Actuators AUMA Technical InstructionsDocument Number A6V12035775July 7, 2020 Information in this publication is based on current specifications. The company reserves the right to make changes in specifications and models as design improvements are introduced. Products or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. © 2020 Siemens Industry, Inc.Siemens Industry, Inc. Smart Infrastructure1000 Deerfield Parkway Buffalo Grove, IL 60089 USA + 1 847-215-1000Your feedback is important to us. If you havecomments about this document, please send themto***************************************Document No. A6V12035775Printed in the USAPage5of 5DimensionsFigure 3. Model A2x6.21K Actuators.Figure 4. Model A2x6.41K Actuators.。
AUMA说明书中英文对照文稿world版可编辑

操作说明手册的封面内容翻译(中英文对照):Multi-turn actuators万向驱动装置SA07.1-SA48.1 (产品型号)SAR 07.1-SAR 30.1 (产品型号)AUMA NORM (AUMA是这个阀门生产厂的品牌名称)AUMA标准Operation instructions (操作手册)目录内容:Scope of these instructions:本手册内容介绍的范围包括:These instructions are valid for multi-turn actuators for Open-close duty, SA 07.1-SA 48.1 ,and multi-turn actuators for modulating duty, SA07.1-SA 30.1.本手册的说明适应型号为SA 07.1-SA 48.1、具有开启-关闭功能系列的万向驱动装置和型号为SA07.1-SA 30.1、具有调节功能系列的万向驱动装置有效。
These operations instructions are only valid for “clockwise closing”, i.e. drivenshaft turns clockwise to close the valve.这些操作说明只对"顺时针关闭"有效,即:驱动轴顺时针转动关闭阀门。
.Safety instructions (安全说明 )1.1 Range of application (应用的范围 ) AUMQ multi-turn actuators are designed for the operation of industrial valves, e.g, globe valves, butterfly valves and ball valves. For other applications, please consult us. AUMA is not liable for any applications. Such risk lies entirely with the user. AUMQ万向驱动装置是为工业用阀所设计的,例如:工业生产常用球瓣阀,蝶阀和球阀。
AUMA SA07.1-26B和SAO7.5-38A电动阀门驱动器及配件说明说明书

Actuated Valves TechnicalActuator Only Selection5 =8 =H =9 =K =N =X =Oversize HousingAUMA SA07.1-26B ActuatorAUMA SAO7.5-38A 115 VAC Single Phase Actuator, (2) Gear Train Limit Switches, Open / Close Torque Switches, SpaceHeater, Plug & Socket type terminals, Side Mounted hand wheel, Nema 4x enclosure, Reversing starters, Power Supply board, Interface Board - 110 VAC, 3 Push buttons O/S/C, Selector Switch L/O/R, 3 Lights open / fault / closeActuator Upsize (one size to accommodate accessories)Custom 2-position Actuator on 3-Way Ball Valve180 degree re-configured actuator (used for electric actuators only)Actuator assembled with Double Containment Valve & Valve Box (for use in "actuator only" part number)Page 7Suitable for Oil-Free air handling to 25 psi, not for distribution of compressed air or gas Spears ® Manufacturing CompanySee Spears ® Product Sourcebook for product offerings Revised: 12-20-2022Actuator Only Part NumbersIndividual Premium Electric actuators can be ordered for specific Spears ® valve types and sizes. Includes actuator and mounting hardware for specified valve type and size. To specify valve type for actuator only, enter the first digit valve type code followed by zeros ("0") for remaining 4-digits of the valve code section of the part number plus the applicable 3-digit valve size code (see valve selection Tables 1, 2, or 3). Complete the actuator code selection as described in this section. See Step 3 for any desired actuator accessories. Example: A 115 VAC electric actuator only with NEMA 4 enclosure, basic manual override and 75% duty cycle for 2" standard True Union Ball Valve would have the following part number: 10000A112-020.Optional Control Numbers (custom use) - Electric ActuatorsNote: When control number is used on a package with accessories, the dash ( - ) is dropped before the "A" due to part number limitations.。
AUMA线性推力单元

8. 运行测试 ........................................................................................................................................................... 9
9. 维护.................................................................................................................................................................. 10
AUMA 线性推力单元 LE 12.1 - LE 200.1 出厂时轴杆没有伸出(处在“开”端部 位置)。 在标准版本中,可以通过顺时针转动轴杆使其伸出,即多回转电动执行器顺时针 转动来关闭阀门。另外,AUMA 也可根据客户要求提供逆时针转动的产品。铭牌 上标明了产品初始状态相关信息。
• 将设备包装牢固,运送到安放地点。 • 如果装有多回转电动执行器的线性推力单元安装在阀门上,则需要提起时,请
4. 安装到阀门 ......................................................................................................................................................... 7
在维护作业期间,必须严格遵守维护注意事项(参见第 10 页),否则不能保证线 性推力单元的安全操作。
违反这些安全警告和注意事项可能造成严重的人身伤害及财产损失。通过资格认 证的操作人员必须熟知本说明书中的所有安全警告和注意事项。 正确的运输、存储、固定、装配以及仔细的试运行是保证安全操作和防止出现故 障的关键。 下面的参考对本说明书中与安全相关的操作过程作了特别的提示。每个参考旁边 都标注了相应的图示。
AUMA多回转电动执行器使用说明

电缆封套螺纹
标准: 公制螺纹 可选: 德制螺纹、美国标准锥管螺纹、直管螺纹
端子布线位置
端子布线位置依据交付包装中附带的授权号进行设置
输出驱动轴类型
A、B1、B2、B3、B4,符合 EN ISO 5210 标准 A、B、D、E,符合 DIN 3210 标准 C,符合 DIN 3338 标准 特殊输出驱动轴类型:AF、A K、AG、IB1、IB3
18 18 18
19
20 21 22
使用说明书
多回转电动执行器 SA 07.1 – SA 48.1 / SAR 07.1 – SAR 30.1 AUMA NORM
15. 设置机械位置指示器(可选) 16. 合上开关盒 17. 壳体保护 IP 68(可选) 18. Ex Zone 22 中的应用(可选) 19. 维护 20. 润滑 21. 废处理和回收利用 22. 服务 23. 带插头/插座连接器的多回转电动执行器 SA(R) 07.1 – SA(R) 16.1 的零配件列表 24. 多回转电动执行器 SA 25.1 – SA 48.1 / SAR 25.1 – SAR 30.1 的零配件列表 25. 符合规章声明和公司声明
位置反馈信号,模拟(可选)
电位计或 0/4 – 20 mA 有关更多信息,参见单独的数据表
扭矩反馈信号,模拟(可选)
仅与 MWG 及执行器控制部件 AUMATIC 结合使用
机械位置指示器
不间断显示的可调节指示器盘,带“开”和“闭”标记
运转指示
闪烁指示灯(对于 SA 为标准配置,对于 SAR 为可选配置)
扭矩开关
在“开”和“关”方向上可调节扭矩开关 标准: 每个方向上采用单开关(1 NC 和 1 NO) 可选: 每个方向上采用串联开关(2 NC 和 2 NO),开关之间电流隔离
奥玛调试说明书

美国奥玛电动门调试说明一1.限位开关的设定(黑颜色区)以下介绍的仅用于‘‘顺时针关’’的操作,既驱动轴顺时针旋转时阀关闭。
1.1关方向设定(黑颜色区域)* 顺时针转动手轮是阀门到全关位置。
* 用细镙丝刀(5mm)按下并前头指示方向旋转调整杆A (图H2),同时观察指针B。
此时能听到齿轮的转动声,指针B每次变化90度。
当指针B和标记C相差90度时,要缓慢旋转,当其正指向C时,停止旋动并松开螺丝刀。
如果有些过位,继续以此方向旋转直到指针B指向标记C。
图H:1.2开方向设定(白颜色区)* 逆时针旋转手轮是阀门到全开位,然后再反回1/2圈。
* 用细镙丝刀(5mm)按下并前头指示方向旋转调整杆D(图H3),同时观察指针E ,此时能听到齿轮的转动声,指针E每次变化90度。
当指针E和标记F相差90度时,要缓慢旋转,当其正指向F时,停止旋动并松开螺丝刀。
如果有些过位,继续以此方向旋转直到指针E指向标记F。
红色试验按板纽T 和P(图H2)用来检验力矩和位置开关。
2.中间位置开关DUO的设定(选项)对于中途开关的设定,其开关的接点方向(中间位置接点)仅在相同方向的电动操作时有效。
通过对中途开关的设定,可以使执行器在二个任何位置运行或停止,这一功能是通过中途开关上的NC或NO的点完成。
* 操作执行器将阀门运行到预定位置2.1关方向设定(黑颜色区)* 用细镙丝刀(5mm)按下并前头指示方向旋转调整杆G(图H3),同时观察指针H ,此时能听到齿轮的转动声,指针H每次变化90度。
当指针H和标记C相差90度时,要缓慢旋转,当指针H正指向C时,停止旋动并松开螺丝刀。
如果有些过位,继续以此方向旋转直到指针H指向标记C。
2.2开方向设定(白颜色区)用细镙丝刀(5mm)按下并前头指示方向旋转调整杆K(图H3),同时观察指针L ,此时能听到齿轮的转动声,指针L每次变化90度。
当指针L和标记F相差90度时,要缓慢旋转,当指针L正指向F时,停止旋动并松开螺丝刀。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
auma matic的结构及其功能说明带auma matic的电动执行器由如下部分组成:执行器基本出力部分auma norm 安装在执行器基本部分上的可编程点机一体化控制单元auma matic 将电机一体化控制单元与电动执行器组合到一起有以下几种优点:与普通的不带控制单元的执行器的布线相比由于大大简化了现场的布线工作量,因此可以节约大量的费用。
由于继电器不是安装在遥远的电气控制柜中,因此在扭矩开关或行程开关被侵压以后电机会立刻停止转动不会产生过长的延时。
可以被轻易而灵活地组合到各种各样的过程控制系统中或者组合到一个标准化的现场总线系统中,例如:profibus-fms,profibus-dp,interbus-s或modbus-rtu。
电机一体化控制单元auma matic由以下几个模块组成:用于控制电机电源的换向接触器。
操作和信号电路板-带有初级熔断器,和用于将现场按扭发出的控制命令传递到电子电路的继电器;应客户的要求还可带上做为任选件的指示灯。
接口板-带有用于隔离内部信号和外部信号之间电位差的光电隔离器,继电器和发光二极管指示灯。
以smd技术设计的路基板-其上装有c-mos场效应管。
它提供了对内部信号和开关信号之间的连接进行编程以及用dip开关设定电机控制的可能性。
连接执行其本身auma norm和电机一体化控制单元auma matic的auma插拔式电气连接器。
为用户接线而提供的auma插拔电气连接器。
带有现场/远程选择器电机控制单元供电用的电源供应单元。
电机一体化控制单元auma matio的模块化设计结构使得对其配置的修改变得非常容易。
在不带一体化控制单元得执行器(auma norm)上的auma插拔式电器连接器与电机一体化控制单元(auma matic)上的电气连接器是完全相同的。
这使得auma电动执行器得升级改型非常容易。
电动机得一体化控制单元auma matic可以被安装在以下型号规格得执行器上:多回转执行器: sa07.1-sa16.1(用于开-闭控制)sam07.1-san16.1(用于调节控制)部分回转执行器:sg05.1-sg12.1 最新开发得纺爆型auma matic可以直接安装到auma norm防爆型执行器sa ex,sam ex或sg ex上,使其改型升级为带电动机一体化控制单元的防爆型电动执行器。
篇二:auma 说明书中英文对照文稿-world版可编辑操作说明手册的封面内容翻译(中英文对照):multi-turn actuators 万向驱动装置sa07.1-sa48.1 (产品型号)sar 07.1-sar 30.1 (产品型号) auma norm (auma是这个阀门生产厂的品牌名称) auma标准operation instructions (操作手册) 目录内容:scope of these instructions: 本手册内容介绍的范围包括:these instructions are valid for multi-turn actuators for open-close duty, sa 07.1-sa 48.1 ,and multi-turn actuators for modulating duty, sa07.1-sa 30.1.本手册的说明适应型号为sa 07.1-sa 48.1、具有开启-关闭功能系列的万向驱动装置和型号为sa07.1-sa 30.1、具有调节功能系列的万向驱动装置有效。
these operations instructions are only valid for “clockwise closing”, i.e. driven shaft turns clockwise to close the valve.这些操作说明只对顺时针关闭有效,即:驱动轴顺时针转动关闭阀门。
.safety instructions (安全说明 ) 1.1 range of application (应用的范围 ) aumq multi-turn actuators are designed for the operation of industrial valves, e.g, globe valves, butterfly valves and ball valves. for other applications, please consult us. auma is not liable for any applications. such risk lies entirely with the user. aumq万向驱动装置是为工业用阀所设计的,例如:工业生产常用球瓣阀,蝶阀和球阀。
如有其他的用途,请联系我们。
auma并不对任何生产应用都负责。
用户的这种冒险完全不必要。
observance of these operation instructions is considered as part of the actuator’s designated use. 遵守操作说明是执行器指定用途的一部分。
1.2 short description(概要)auma multi-turn actuators type sa 07.1-sa 48.1 and sar07.1-30.1 have a modular design.型号为sa 07.1- sa4 8.1 和sar07.1-sar 30.1 auma万向驱动装置有一种标准化的设计。
the limitation of travel is realized via limit switches in both end positions.阀位限制通过设计在阀门开或关到两个极限位置处的限位开关来实现。
torque seating is also possible in both end positions. the type of seating is stated by the valve manufacturer.阀门在开或关到位时,扭转插座也是可能存在的。
阀门制造商对这种插座的类型作了规定。
during electrical operation certain parts inevitably carry lethal voltages.在操作电气接线期间,某些部分不可避免带有对人体致命的电压。
work on the electrical system or equipment must only be carried out by a control and supervision of such an electrician and in accordance with the applicable electrical engineering rules. 因此,当开始着手电气系统或电气设备这方面工作时,必须参照相应的电气工程规章,在专业的电气工程师的指导和监督下进行。
1.4 maintenance 维护the maintenance instructions (refer to page 18) must be observed, otherwise a safe operation of the actuator is no longer guaranteed.维护手册(参考第18 页)必须严格遵守,否则执行器的安全操作将不能被保证。
1.5 warnings and notes 警告和注意事项non-observance of the warnings and notes may lead to serious injuries or damages. qualified personnel must be thoroughly familiar with all warningsand notes in these operation instructions. 不遵守那些警告和注意事项可能会导致严重的人身伤害。
具有操作资格的人员必须完全熟悉和掌握操作说明中的所有注意和警告事项,correct transport, proper storage, mounting and installation, as well as operation.正确运输,适当贮存,架设和安装,以及细心调试对确保减少问题的出现和安全操作是很重要的。
the following references draw special attention to safety-relevant procedures in these operation instructions. each is marked by the appropriate pictograph.一个都用一个恰当的图标作了标记。
this pictograph means: note! 这个图标的含义:注意!“note” marks activities or procedures, which have major, influence on the correct operation. non-observance of these notes may lead to consequential damage.注意标明这些行为或者过程将对正确操作有主要的影响。
不遵守这些注意事项可能导致由这些原因引起的伤害。
the pictograph means: electrostatically endangered parts!这个图标的含义:此处有静电!if this pictograph is attached to a printed circuit board, it contains parts, which may be damaged or destroyed by electrostatic discharges. if the boards need to be touched during setting, measurement or for exchange, it must be assured that immediately before a discharge through contact with an earthed metallic surface (e. g, the housing) has taken place. 如果这个图标附在印刷电路板上,它包含的部分部件可能会因为存在释放静电而造到损坏或者破坏。
如果印刷电路板在安装、测量时需要被接触,必须确保通过连接一根金属导线接地(如房子)以放掉静电。