诗经月出的赏析
关于月亮的诗句——《月出》

关于月亮的诗句——《月出》《月出》这首诗体现了诗人的深切感情,我们一起来看看《月出》的原文及作者简介。
《月出》原文月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!月出皓兮,佼人懰兮,舒忧受兮,劳心慅兮!月出照兮,佼人燎兮,舒夭绍兮,劳心惨兮!《月出》注释皎:皎洁光明。
佼(jiǎo):姣之借。
佼人:美人。
僚(liáo):美丽。
舒:舒缓轻盈的样子。
窈纠(jiū):形容女子的体态窈窕的样子。
劳心:懰(liú):音刘,妩媚慅(sāo):音骚,心神不安燎(liáo):此形容女子光彩照人。
夭绍:形容女子风姿绰绝。
惨(cǎn):忧愁貌。
《月出》译文出来多明亮,美人仪容真漂亮。
身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。
月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。
身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。
月亮出来光普照,美人仪容真美好。
身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。
《月出》赏析望月怀人的迷离意境和伤感情调一经《月出》开端,后世的同类之作便源源不断,焦竑《焦氏笔乘》说:“《月出》见月怀人,能道意中事。
太白《送祝八》‘若见天涯思故人,浣溪石上窥明月’,子美《梦太白》‘落月满屋梁,犹疑见颜色’,常建《宿王昌龄隐处》‘松际露微月,清光犹为君’,王昌龄《送冯六元二)‘山月出华阴,开此河渚雾,清光比故人,豁然展心悟’,此类甚多,大抵出自《陈风》也。
”姚舜牧《重订诗经疑问》也说:“宋玉《神女赋》云:‘其始进也,皎若明月舒其光’,正用此诗也。
”他们举出的例子,只是其中一部分罢了。
而这些滥觞于《月出》的望月怀人诗赋作品,总能使我们受到感动与共鸣,这也正如月亮本身,终古常见,而光景常新。
古诗月出翻译赏析

古诗月出翻译赏析《月出》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:月出皎兮。
佼人僚兮。
舒窈纠兮。
劳心悄兮。
月出皓兮。
佼人懰兮。
舒忧受兮。
劳心慅兮。
月出照兮。
佼人燎兮。
舒夭绍兮。
劳心惨兮。
【前言】《月出》是出自《诗经·陈风》的一篇。
全诗三章,每章四句。
为先秦时代陈地汉族民歌。
是一首歌月怀人的诗。
这诗描写一个月光下的美丽女子。
每章第一句以月起兴,第二句写她的容色之美,第三句写行动姿态之美,末句写诗人自己因爱慕彼人而慅然心动,不能自宁的感觉。
《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。
对后代诗歌发展有深远的影响。
【注释】⑴皎:毛传:“皎,月光也。
”谓月光洁白明亮。
⑵佼:同“姣”,美好。
“佼人”即美人。
⑶僚:同“嫽”,娇美。
⑷舒:舒徐,舒缓,指从容娴雅。
⑸窈纠:形容女子行走时体态的曲线美。
⑹劳心:忧心。
⑺悄:忧愁状。
⑻懰:音柳,妩媚。
《埤苍》作“嬼”,妖冶。
⑼慅:忧愁,心神不安。
⑽燎:明也。
一说姣美。
⑾夭绍:形容女子风姿绰绝。
汉赋里往往写作“要绍”,曲貌。
“窈纠”、“忧受”、“夭绍”都是形容女子行动时的曲线美,就是曹植《洛神赋》所谓“婉若游龙”。
⑿惨:当为“懆”,焦躁貌。
《集传》:“惨当作懆,忧也。
”【翻译】月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。
身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。
月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。
身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。
月亮出来光普照,美人仪容真美好。
身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。
【赏析】关于诗的主题,《毛诗序》认为是讽刺陈国统治者“好色”,朱熹《诗集传》谓“此亦男女相悦而相念之辞”。
高亨《诗经今注》认为描绘“陈国统治者,杀害了一位英俊人物”。
多认为是月下相思的爱情诗。
诗从望月联想到意中女子的美丽,想起她的面容,想起她的身姿,想起她的体态,越思越忧,越忧越思……深沉的相思,美人的绰绝,月夜的优美,构成了动人情景,又别是一番诗情画意了。
“月出皎兮”,天上一轮圆月洒着皎洁的银辉,这夜色显得格外的美丽。
诗经陈风月出诗句

诗经陈风月出诗句"月出皎兮,佼人僚兮"这一句。
《诗经·陈风·月出》这首诗。
它对我国以月喻美人、以月来表达相思之情的诗歌传统具有开创意义。
原文为月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!月出皓兮,佼人懰兮,舒忧受兮。
劳心慅兮!月出照兮,佼人燎兮,舒大绍兮。
劳心惨兮!白话译文:月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。
身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。
月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。
身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。
月亮出来光普照,美人仪容真美好。
身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。
这是一首月下怀人的情诗。
诗中的"皎"、"皓"、"照"都是形容月光皎洁明亮,"僚"、"懰"、"燎"均是形容女性的美貌。
《诗经》共分风(160篇),雅(150篇),颂(40篇),三大部分。
它们都得名于音乐。
“风”的意义就是声调。
古人所谓《秦风》《魏风》《郑风》就如陕西调、山西调、河南调。
“雅”是正的意思,分为大雅小雅。
周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味。
“颂”是用于宗庙祭祀的乐歌。
《诗经》对中国两千年来的文学史发展有深广的影响,而且是很珍贵的古代史料。
"月出皎兮,佼人僚兮"这一句。
《诗经·陈风·月出》这首诗。
它对我国以月喻美人、以月来表达相思之情的诗歌传统具有开创意义。
原文为月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!月出皓兮,佼人懰兮,舒忧受兮。
劳心慅兮!月出照兮,佼人燎兮,舒大绍兮。
劳心惨兮!白话译文:月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。
身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。
月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。
身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。
月亮出来光普照,美人仪容真美好。
身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。
这是一首月下怀人的情诗。
诗中的"皎"、"皓"、"照"都是形容月光皎洁明亮,"僚"、"懰"、"燎"均是形容女性的美貌。
月出国风陈风诗经注释译文赏析

秋记与你分享
静思笃行 持中秉正
☞ 月出
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳 心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。舒忧受兮。劳 心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳 心惨兮。秋记与你分享静笃行 持中秉正☞ 赏析
月出、佼人,这是一幅多美的画卷。有人说:“《月出》, 刺好色也。”有人说“此亦男女相悦而相念之辞”。而我 却觉得这些都太主观了,也许,诗作者当时仅仅只是对着 那一轮皓月,触景生情,不由得吟唱而出罢了。 月亮是太阴星君,是阴中之尤物,美人是女中之尤物。历 朝历代的诗诵之中,月与佼人总是相依相伴。 “嫦娥奔月”也许是最早将美人与月亮联系在一起的传说, 而就是这么一个意象,让炎黄子孙世世代代口传笔录地印 在心中,那份凄美的意境也浓浓的融进了每个华夏儿女的 血中。 广寒皓月,嫦娥起舞,那股凄凉,那片故园,可望而不可 及的悲凉,让人不由得心往神伤,悲悯之心油然而起。 “嫦娥奔月”这个上古的神话原型,让九州大地上的后人
• 且将《月出》改为: • 月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。怡心悦兮。
月出皓兮。佼人懰兮。舒忧受兮。怡心愉兮。 月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。怡心乐兮。 • 让温柔之光,洒满世间,带来沉静知足的美感。
秋记与你分享
静思笃行 持中秉正
敬请各位专家领导批评指正!
秋记与你分享
静思笃行 持中秉正
们,对于“月与美人”有了一份唯美的希冀。
秋记与你分享
静思笃行 持中秉正
☞ 赏析
于是多少年后的陈国的土地上有了一位多情善感的子民,对着长空中的那一 轮皓月,浮想联翩。先秦的百姓总是日出而作,日落而息,一般是不会半夜 观月的吧。也许他(她)因为某事而辗转反侧无法入眠,于是在这个失眠之 夜,来到了户外,望着天上的皎月,古老的传说浮上心头,嫦娥的孤寂凄凉 与自己此时的情感相通了,嫦娥可以在月中起舞,自己却只能在冥想中心伤, 那悲郁之情终于化为《月出》倾吐而出。 先秦的文字过于精简,说半句,留半句,让后人猜测揣摩而不知其意。也许 古人作诗只是一时之兴,而我们后人却想得太多了,就像这《月出》,也许 就是某位祖先失眠之夜的长叹而已,人生不如意十之八九,美好与梦想的完 美之物总是可望而不可及的,面对这阴美之极的皓月,面对传说中阴美之极 的嫦娥,面对着红尘中的世态炎凉,面对满胸志趣无处可施,于是一腔悲凉 无奈之音在那个夜晚吟出,悲悲怨怨,凄凄凉凉被唱了千年。也许那位祖先, 是位怀才不遇的志士,也许是位怀春思君的女子,也许是王公国戚,也许是 平民奴隶,然而这些都不重要,重要的是他(她)留下了这样一篇千古绝唱。 就是这篇绝唱,让“月与佼人”的那份唯美凄凉意蕴深长的情愫更加深深的 烙在了华夏儿女的骨子里,融在了气质中,也推动了后世关于“月”与“美 人”的各种创作。
诗经名句——《诗经·陈风·月出》

诗经名句——《诗经·陈风·月出》
《诗经·陈风·月出》原诗
月出皎兮,佼人僚兮。
舒窈纠兮,劳心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。
舒懮受兮,劳心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。
舒夭绍兮,劳心惨兮。
《诗经·陈风·月出》译文
多么皎洁的月光,
照见你娇美的脸庞,
你娴雅苗条的倩影,
牵动我深情的愁肠!
多么素净的月光,
照见你妩媚的脸庞.
你娴雅婀娜的倩影,
牵动我纷乱的愁肠!
多么明朗的月光,
照见你亮丽的脸庞,
你娴雅轻盈的倩影,
牵动我焦盼的愁肠!
《诗经·陈风·月出》鉴赏
诗人他的情人,是从看到冉冉升起的皎月开始的。
也许因为月儿总是孤独地悬在无垠的夜空,也许因为它普照一切,笼盖一切,所谓“隔千里兮共明月”(谢庄《月赋》),月下怀人的作品总给人以旷远的感觉。
作者的心上人,此刻也许就近在咫尺,但在这朦胧的月光下,又似乎离得很远很远,真是“美人如花隔云端”(《长相思》)。
诗人“虚想”着她此刻姣好的容颜,她月下踟躅的婀娜倩影,时而分明,时而迷茫,如梦,似幻……。
诗经月出白话文赏析

【原文】
月出皎兮,佼人僚兮[1];舒窈纠兮[2],劳心悄兮[3]。
月出皓兮,佼人懰兮[4];舒忧受兮,劳心慅兮[5]。
月出照兮,佼人燎兮[6];舒夭绍兮,劳心惨兮[7]。
【注释】
[1] 皎:洁白。
佼人:美人,“佼〞同“姣〞,音jiǎo,美丽、美好。
僚:liǎo,
美好的样子。
[2] 舒:缓慢。
窈纠:yǎo jiǎo,迭韵连绵词,形容女子身段苗条,体态轻盈,柔美多姿。
下文的“忧受〞、“夭绍〞都是形容女子体态优美的迭韵连绵词。
[3] 劳心:忧心。
悄:qiǎo,忧愁的样子。
[4] 皓:明亮。
懰:liǔ,美好的样子。
[5] 慅:cǎo,忧愁的样子。
[6] 照:明亮,作形容词。
燎:liáo,指人妩媚明丽、光荣照人。
[7] 惨:通“懆〞,音cǎo,忧愁不安的样子。
【译文】
多么皎洁的月光,
一位曼妙的姑娘。
她那轻盈的倩影
在我的心中荡漾。
多么明媚的月光,
一位婀娜的姑娘。
她那迷人的芬芳,
弥漫在我的心上。
多么美好的月光,
一位可人的姑娘。
撩拨着我的心房,
使我如此的忧伤!
【鉴赏】。
《月出》名词解释

《月出》名词解释
《月出》是一首古代中国诗歌,其作者不详,但可以追溯到春秋战国时期。
这首诗以月亮为主题,描绘了月亮升起时带来的美丽和静谧。
在诗歌中,“月出皎兮,佼人僚兮。
”意为月亮升起,光明照耀,令人心旷神怡。
这句诗以月亮为象征,表达了对美好、纯洁和永恒的向往和追求。
同时,也传递了对生命和自然的敬畏和感恩之情。
此外,《月出》还表现了古代人们对月亮的崇拜和信仰。
在古代中国,月亮被视为重要的神祇之一,与太阳并重。
人们相信月亮能够带给人们力量和智慧,因此很多文化仪式和祭祀活动都会与月亮相关。
总之,《月出》是中国古代诗歌中的经典之作,以其简洁、优美的语言和深刻的思想内涵,成为了中国文化中的重要组成部分。
《月出》原文翻译及赏析

《月出》原文翻译及赏析《月出》原文翻译及赏析《月出》原文翻译及赏析1诗经·陈风·月出月出皎兮,佼人僚兮。
舒窈纠兮,劳心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。
舒忧受兮,劳心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。
舒夭绍兮,劳心惨兮。
翻译月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。
身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。
月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。
身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。
月亮出来光普照,美人仪容真美好。
身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。
注释皎:谓月光洁白明亮。
佼:同“姣”,美好。
“佼人”即美人。
僚:同“嫽”,娇美。
舒:舒徐,舒缓,指从容娴雅。
窈纠:形容女子行走时体态的曲线美。
劳心:忧心。
悄:忧愁状。
懰:音柳,妩媚。
《埤苍》作“嬼”,妖冶。
慅:忧愁,心神不安。
燎:明也。
一说姣美。
夭绍:形容女子风姿绰绝。
惨:当为“懆(cǎo)”,焦躁貌。
《集传》:“惨当作懆,忧也。
”鉴赏关于诗的主题,《毛诗序》认为是讽刺陈国统治者“好色”,朱熹《诗集传》谓“此亦男女相悦而相念之辞”。
高亨《诗经今注》认为描绘“陈国统治者,杀害了一位英俊人物”。
多认为是月下相思的爱情诗。
诗从望月联想到意中女子的美丽,想起她的面容,想起她的身姿,想起她的体态,越思越忧,越忧越思……深沉的相思,美人的绰绝,月夜的优美,构成了动人情景,又别是一番诗情画意了。
“月出皎兮”,天上一轮圆月洒着皎洁的银辉,这夜色显得格外的美丽。
这是写景,也是写情。
这句交待了诗人活动的背景是在一个月光明丽的夜晚,这本身就富有很大的魅力和诱惑力,容易使人对景生情,发出许多美好的联想。
同时,结合下句,这句又有着比兴的作用,以月光的美来比喻所爱人的美,是很恰贴的。
“佼人僚兮”反映出这时在诗人的眼前,出现了一个娇美的女子,引起他无限的爱慕和情思。
天上有着皎洁的月光,地上有着娇美的女子,此时此刻,此情此景,花好月圆,天惬人意。
“舒窈纠兮”一句写诗人仔细端详女子时的感觉。
在月光下,她不但显得容貌皎好,而且身材那么苗条、秀美,真让人神颠魄荡;而更吸引人的,是她还有一种气质美,她举止舒缓,雍容大方,性情安静,而这气比外表更富有魅力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经月出的赏析
导读:引导语:《月出》出自《诗经·陈风》,为先秦时代陈地汉族民歌,是一首歌月怀人的诗。
以下是诗经月出的赏析,供各位参考。
【原文】
月出皎兮,佼人僚兮[1];舒窈纠兮[2],劳心悄兮[3]。
月出皓兮,佼人懰兮[4];舒忧受兮,劳心慅兮[5]。
月出照兮,佼人燎兮[6];舒夭绍兮,劳心惨兮[7]。
【注释】
[1] 皎:洁白。
佼人:美人,“佼”同“姣”,音jiǎo,美丽、美好。
僚:liǎo,美好的样子。
[2] 舒:缓慢。
窈纠:yǎo jiǎo,迭韵连绵词,形容女子身段苗条,体态轻盈,柔美多姿。
下文的“忧受”、“夭绍”都是形容女子体态优美的迭韵连绵词。
[3] 劳心:忧心。
悄:qiǎo,忧愁的样子。
[4] 皓:明亮。
懰:liǔ,美好的样子。
[5] 慅:cǎo,忧愁的样子。
[6] 照:明亮,作形容词。
燎:liáo,指人妩媚明丽、光彩照人。
[7] 惨:通“懆”,音cǎo,忧愁不安的样子。
【译文】
多么皎洁的月光,
一位曼妙的姑娘。
她那轻盈的倩影
在我的心中荡漾。
多么明媚的月光,
一位婀娜的姑娘。
她那迷人的芬芳,
弥漫在我的心上。
多么美好的月光,
一位可人的姑娘。
撩拨着我的心房,
使我如此的忧伤!
【赏析】
“江畔何人初见月?江月何年初照人?”(张若虚《春江花月夜》)如果把这里所说的“人”理解为审美的人,把这里所说的“月”理解为人的审美对象的月,那么是谁第一个用含情脉脉的审美的眼光观照月亮?是谁第一个在这冰冷的自然之物中发现了温情的诗意?是谁最先把它从“远在天边”拉到“近在眼前”,贴近人们的心灵?就作为审美意识的载体和结晶的文学作品来说,应是这首《月出》的作者。
每首诗都有自己的意境,自己的情调。
中国古代咏月的诗篇真是积案盈箱,汗牛充栋,比如《古诗十九首》的“明月何皎皎”、“明
月皎夜光”,初唐张若虚的《春江花月夜》,以及李白的《古朗月行》、杜甫的《闺中望月》,等等等等,不管它们如何变换着视角,变换着形式,变换着语言,但似乎都只是一种意境,一种情调,即迷离的意境,怅惘的情调。
这种意境与情调,最早也可以追溯到《月出》。
《月出》的意境是迷离的。
清代方玉润《诗经原始》说它“从男意虚想,活现出一月下美人”。
诗人思念他的`情人,是从看到冉冉升起的皎月开始的。
也许因为月儿总是孤独地悬在无垠的夜空,也许因为它普照一切,笼盖一切,所谓“隔千里兮共明月”(谢庄《月赋》),月下怀人的作品总给人以旷远的感觉。
作者的心上人,此刻也许就近在咫尺,但在这朦胧的月光下,又似乎离得很远很远,真是“美人如花隔云端”(李白《长相思》)。
诗人“虚想”着她此刻姣好的容颜,她月下踟躅的婀娜倩影,时而分明,时而迷茫,如梦,似幻。
《月出》的情调是惆怅的。
全诗三章中,如果说各章前三句都是从对方设想,末后一句的“劳心悄兮”、“劳心慅兮”、“劳心惨兮”,则是直抒其情。
这忧思,这愁肠,这纷乱如麻的方寸,都是在前三句的基础上产生,都由“佼人”月下的倩影诱发,充满可思而不可见的怅恨。
其实这怅恨也已蕴含在前三句中:在这静谧的永夜,“佼人”为何月下独自地长久地徘徊,一任夜风拂面,一任夕露沾衣?她也是在苦苦地思念着自己。
这真是“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”(《春江花月夜》)。
与迷茫的意境和惆怅的情调相适应,《月出》的语言是柔婉缠绵
的。
通篇各句皆以感叹词“兮”收尾,这在《诗经》中并不多见。
“兮”的声调柔婉、平和,连续运用,正与无边的月色、无尽的愁思相协调,使人觉得一唱三叹,余味无穷。
另外,形容月色的“皎”、“皓”、“照”,形容容貌的“僚”、“懰”、“燎”,形容体态的“窈纠”、“懮受”、“夭绍”,形容心情的“悄”、“慅”、“惨”,在古音韵中或属宵部韵或属幽部韵,而宵、幽韵可通,则此诗可谓一韵到底,犹如通篇的月色一样和谐。
其中“窈纠”、“懮受”、“夭绍”俱为叠韵词,尤显缠绵婉约。
其实,这些词意的细微差异现在已很难说清。
后人连篇累牍的解释,坦率地说,未尝没有望文生义、强作解人之嫌,当然这也是不得已的事。
如今读者应当而且只能根据全诗的意境和情调去心领神会。
不过这也恰巧可以发挥读者的想像,填补时间的变迁所造成的意义空白。
望月怀人的迷离意境和伤感情调一经《月出》开端,后世的同类之作便源源不断,焦竑《焦氏笔乘》说:“《月出》见月怀人,能道意中事。
太白《送祝八》‘若见天涯思故人,浣溪石上窥明月’,子美《梦太白》‘落月满屋梁,犹疑见颜色’,常建《宿王昌龄隐处》‘松际露微月,清光犹为君’,王昌龄《送冯六元二)‘山月出华阴,开此河渚雾,清光比故人,豁然展心悟’,此类甚多,大抵出自《陈风》也。
”姚舜牧《重订诗经疑问》也说:“宋玉《神女赋》云:‘其始进也,皎若明月舒其光’,正用此诗也。
”他们举出的例子,只是其中一部分罢了。
而这些滥觞于《月出》的望月怀人诗赋作品,总能
使人受到感动与共鸣,这也正如月亮本身,终古常见,而光景常新。
【诗经月出的赏析】
1.诗经月出白话文赏析
2.日出的诗歌
3.破土而出的希望诗歌
4.冬寒燃出的火诗歌
5.走不出的思念诗歌
6.关于付出的诗歌
7.趟不出的这条河诗歌
8.形容日出的诗词
上文是关于诗经月出的赏析,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。