日语精读第二册宿久高第十九课新闻コラム
新编日语第二册读解文翻译

十八课 家庭开支
• 高野今年三十九岁,大学毕业已经有十六年了,在某汽车厂工作, 是一名技术人员。他有两个孩子,在上小学。
• 高野的工资,上个月包括加班紧贴在内,一共是三十五万八千二百 三十元。先行扣除税金以及社会保险费而之后,实际到手二十八万八 千二百三十日元。从年龄,里,家庭人员来看,他的收入并 不多,也 并不少。高野的太太在超市做钟点工,一个月有六万日元的收入。全 家的收入一共是三十四万八千二百三十日元。
• 我觉得铃木是一个非常认真的人。的确,科长的工作也许是非常难 做。但是,一个人不可能做所有的事情。也应该把事情安排给属下作。 而且,休息的时候,也应该做做运动,散散步,听听好听的音乐。在 这个过程中,就能慢慢地放轻松了。如果这样还不能消除疲劳的话, 就应该找医生治疗了。
第四课 饮食生活
• 饮食生活与生活水准、生活方式等有着密切的关系。 • 在日本,进入(20世纪)60年代以后,个人收入显著提高。每
• 但是,使用机器人未必都是好事儿。毕竟机器人是极其,所以无论 它如何忠实,有效地执行按命令的工作,但它不懂得细微的处理。有 的工人由于夹在机器人的手臂中而死亡,有的机器人因受电磁波的影 响而狂奔乱跑,酿成了死亡的事故。使用机器人的最严重的问题是有 雨企业内作了岗位调整而出现了剩余人员,以致发展成为失业问题。
• 本间的房间有两个。一个房间里摆放着桌子、椅子、柜子等。柜子 里放有餐具。窗上挂着窗帘。现在,窗子关着。天气好的时候从这扇 窗可以看到市内的电视塔。
• 另一个房间里摆放着床和书架。书架上摆了很多书。主要是有关中 国的争执、经济、历史方面的书,但也有一些小说。桌子上放了很多 笔和稿纸。
• 本间好像在写论文。我对他说:“没关系么?还是先学习比较好吧。 我这就回去了。”但是他挽留我说:“没关系的。已经基本完成了。” 并和我津津有味地聊起了学习的事情和留学的生活等等。
第19课 部屋のかぎを忘れないでください

品物お皿ごみ初心者上級者高級上級クラス英会話コーススキーレポートパスポートのど触る脱ぐ転ぶ渇く治る滑る呼ぶ返す手伝う運ぶなくす落す置く払う立つ忘れる慌てる捨てる残業する心配する本当早くやっとだいぶ初めてさらに山田基本课文1.部屋のかぎを忘れないでください。
2.李さんは今日早く帰らなければなりません。
3.明日は残業しなくてもいいですよ。
4.あの人が吉田課長ですよ。
甲:その品物に触らないでください。
乙:あっ,すみません。
甲:李さん,いっしょに食事に行きませんか。
乙:すみません。
今日は早く帰って,レポートを書かなければなにません。
甲:先生,もう薬を飲まなくてもいいですか。
乙:はい,いいですよ。
甲:吉田課長はいますか。
乙:わたしが吉田…。
应用课文スキー(在滑雪场,小李显得十分拘谨)李:小野さん,初めてですから,ちょっと怖いです。
小野:心配しなくてもいいですよ。
ここは初心者コースですから。
(小李在森、小野的后面提心吊胆地滑着)李:森さん,小野さん,待ってください。
先に行かなくてください。
小野:急ぎなくてもいいですよ。
わたしたちもゆっくり滑りますから。
(滑了一会后,在休息处)森:李さん,スキーはどうですか。
李:何度も転びましたが,とてもおもしろい。
森:そうですか。
だいぶ上手になりましたよ。
李:本当ですか。
でも,もっと上手になりたいです。
小野:じゃあ,もっと練習しなければなりませんね。
もう一度滑りますか。
李:はい,今度は先に滑ってもいいですか。
小野:いいですよ。
でも,上級者のコースは入らなくでください。
李:大丈夫です,心配しなくでください。
しなもの(品物)〔名〕物品,商品おさら(お皿)〔名〕盘子ごみ〔名〕垃圾しょしんしゃ(初心者)〔名〕初学者じょうきゅうしゃ(上級者)〔名〕熟练者こうきゅう(高級)〔名〕高级じょうきゅうクラス(上級~)〔名〕高级班えいかいわ(英会話)〔名〕英语会话コース〔名〕路线,滑道スキー〔名〕滑雪レポート〔名〕报告パスポート〔名〕护照のど〔名〕喉咙さわる(触る)〔动1〕碰,触ぬぐ(脱ぐ)〔动1〕脱ころぶ(転ぶ)〔动1〕摔,摔倒,跌倒かわく(渇きく)〔动1〕渴なおる(治る)〔动1〕痊愈,医好すべりる(滑る)〔动1〕滑,滑行よぶ(呼ぶ)〔动1〕呼喊かえす(返す)〔动1〕归还てつだう(手伝う)〔动1〕帮忙はこぶ(運ぶ)〔动1〕搬运なくす〔动1〕丢,丢失おとす(落とす)〔动1〕掉,使落下おく(置く)〔动1〕放置はらう(払う)〔动1〕支付たつ(立つ)〔动1〕站,立わすれる(忘れる)〔动2〕忘记あわてる(慌てる)〔动2〕慌张,惊慌,着急すてる(捨てる)〔动2〕扔,扔掉ざんぎょうする(残業~)〔动2〕加班しんぱいする(心配~)〔动3〕担心ほんとう(本当)〔形2〕真的,真正はやく(早く)〔副〕早点儿やっと〔副〕好不容易,终于だいぶ〔副〕很,相当地はじめて(初めて)〔副〕第一次さきに(先に)〔副〕先やまだ(山田)〔专〕山田--------------------------------------------~たち。
日本语第19课课件

一年,过一个“寝正月”是他们的心愿,也就是 什么事情都不干,好好睡个痛快。
主妇们仍是热衷于购物。各大百货商店则是利 用这绝好的商机,在元旦伊始就开始用福袋,打 折商品吸引顾客。
孩子们呢?最高兴的就是他们了,欢欢喜喜地 拿好压岁钱。
③冬休みは 何を しましたか。 --京都の お寺や 神社を 見たり、友達と パーティーを したり しました。
例文
④日本で 何を したいですか。 --旅行をしたり、お茶を 習ったり したいです。
⑤体の 調子は どうですか。 --おかげさまで よく なりました。
⑥日本語が 上手に なりましたね。 --ありがとう ございます。 でも、まだまだです。
⑦テレサちゃんは 何に なりたいですか。 --医者に なりたいです。
会話
ダイエットは あしたから します 皆: 乾杯。 松本良子: マリアさん、あまり 食べませんね。 マリア: ええ。 実は きのうから ダイエットを
して います。 松本良子: そうですか。わたしも 何回も ダイエット
を した ことが あります。 マリア: どんな ダイエットですか。 松本良子: 毎日 りんごだけ 食べたり、水を
たくさん 飲んだり しました。
会話
松本部長: しかし、無理な ダイエットは 体に よくないですよ。
マリア: そうですね。 松本良子: マリアさん、このケーキ、おいしいですよ。
マリア: そうですか。 ‥‥。 ダイエットは また あしたから します。
日本の お雑煮(年糕)
日本の新年
日本的新年是每年的1月1日,也就是元旦。
动词た形
动词た形将て形的て、で分别变成た、だ就行了。
日语上の第19课

すてます(捨てます) 〔动2〕 扔,扔掉
ざんぎょうします(残業~) 〔动2〕 加班
しんぱいします(心配~) 〔动3〕 担心
ほんとう(本当) 〔形2〕 真的,真正
はやく(早く) 〔副〕 早点儿
やっと 〔副〕 好不容易,终于
だいぶ 〔副〕 很,相当地
はじめて(初めて) 〔副〕 第一次
なくします 〔动1〕 丢,丢失
おとします(落とします) 〔动1〕 掉,使落下
おきます(置きます) 〔动1〕 放置
はらいます(払います) 〔动1〕 支付
たちます(立ちます) 〔动1〕 站,立
わすれます(忘れます) 〔动2〕 忘记
あわてます(慌てます) 〔动2〕 慌张,惊慌,着急
みない
三类
动词
来ます
きます
き
こない
します
します し しな来自 2、动ないで ください
表示否定的命令时,使用“~て ください”的否定形式。其构成方式为“ない形+で+ください”。
◆部屋のかぎを忘れないでください。(请别忘了房间钥匙。)
◆この部屋には入らないでください。(请不要进入这个房间。)
えいかいわ(英会話) 〔名〕 英语会话
コース 〔名〕 路线,滑道
スキー 〔名〕 滑雪
レポート 〔名〕 报告
パスポート 〔名〕 护照
のど 〔名〕 喉咙
さわります(触ります) 〔动1〕 碰,触
ぬぎます(脱ぎます) 〔动1〕 脱
ころびます(転びます) 〔动1〕 摔,摔倒,跌倒
一类动词:把“ます形”去掉“ます”后的最后一个音变成相应的“あ段”音,后加“ない”。如果最后音为“い”时,把“い”变成“わ”后加“ない”。(注意:此时不能将“い”变为“あ”。)
标日初级 第十九课

[02:12.23]家から会社まで1時間20分かかりますから、
[02:20.17]毎朝7時に起きなければなりません
[02:25.53]7時45分のバスで吉祥寺駅まで行って、8時5分の電車に乗ります。
[02:36.47]7時から9時まではラッシュ?アワーです。
[00:44.83]困る なるほど 祝日 文化の日
[00:53.08](1)駅で煙草を吸わないでください。
[01:00.21]会社に遅れないでください
[01:05.46]田中さんは毎朝7時に起きなければなりません。
[01:13.40]8時5分の電車に乗らなければなりません。
[01:19.67]あしたは日曜日ですから、早く起きなくてもいいです。
[03:19.21]ホームで煙草を吸ってはいけません。
[03:24.17]田中さんの会社は東京駅の近いにあります。
[03:31.75]会社は9時に始まります。
[03:36.42]家から会社まで1時間20分かかりますから、
[03:43.19]毎朝7時に起きなければなりません。
[03:48.55]7時45分のバスで吉祥寺駅まで行って、8時5分の電車に乗ります。
[03:58.39]7時から9時まではラッシュ?アワーです。
[04:05.16]ラッシュ?アワーの電車はとても混雑します
[04:11.04]今朝も駅ではおおぜいの人が電車を待っていました。
[04:18.80]「危ないですから、押さないでください。」
[04:24.25]駅員がマイクで叫んでいました。
第十九課 駅で煙草を吸わないでください。
第十九课 駅で 烟草を 吸わないで ください

第十九课駅で煙草を吸わないでください。
本课重点:1....[ない]でください2....なければなりません3....なくてもいいです(1)駅で煙草(たばこ)を吸(す)わないでください。
会社に遅(おく)れないでください。
田中さんは毎朝7時に起(お)きなければなりません。
8時5分の電車に乗(の)らなければなりません。
あしたは日曜日ですから、早く起きなくてもいいです。
(2)田中さんの会社は東京駅の近(ちか)くにあります。
会社は9時に始まります。
家から会社まで1時間20分かかりますから、毎朝7時に起きなければなりません。
7時45分のバスで吉祥寺駅まで行って、8時5分の電車に乗ります。
7時から9時まではラッシュアワーです。
ラッシュアワーの電車はとても混雑(こんざつ)します。
今朝も駅ではおおぜいの人が電車を待(ま)っていました。
「危(あぶ)ないですから、押(お)さないでください。
」駅員(えきいん)がマイクで叫(さけ)んでいました。
ラッシュアワーの駅はとても混雑しますから、ホームで煙草を吸ってはいけません。
(3)王:田中さんの会社は土曜日と日曜日が休みですね。
田中:ええ。
わたしの会社は週休(しゅうきゅう)2日(ふつか)です。
このほかに1年に20日(はつか)休みを取(と)ってもいいです。
王:そうですか。
田中:でも会社に届(とど)を出(だ)して、許可(きょか)をもらわなければなりません。
王:どうしてですか。
田中:一度におおぜいの人が休んでは困(こま)りますから。
王:なるほどそうですね。
国の祝日(しゅくじつ)も休みですか。
田中:はい、休みです。
王:あしたは文化(ぶんか)の日(ひ)ですね。
田中:そうです。
王:会社に行かなくてもいいですね。
ゆっくり休んでください。
课程译文第19 课请不要在车站吸烟(1)请不要在车站吸烟。
去公司上班请不要迟到。
田中每天早上必须7点起床,一定要乘8点5分的电车。
明天是星期天,可以不用早起。
(2)田中所在的公司在东京站附近。
新编日语第二册课文及读解文翻译(重排版)

新编日语第二册课文翻译目录第一课新学期 (3)前文 (3)会话 (3)读解文 (6)第二课春季大减价 (7)前文 (7)会话 (7)读解文 (11)第三课疾病 (11)前文 (11)会话 (12)读解文 (15)第四课请客 (16)前文 (16)会话 (16)读解文 (20)单元一录音机 (20)前文 (20)对话 (21)读解文 (24)第五课乘地铁 (25)前文 (25)前文 (25)读解文 (28)第六课生日 (29)前文 (29)会话 (29)读解文 (33)第七课日语和汉语 (34)前文 (34)读解文 (37)第八课谈亲身体验 (37)前文 (37)会话 (38)读解文 (41)单元二五一劳动节 (41)前文 (41)1会话 (42)读解文 (45)第九课读书报告 (46)前文 (46)会话 (46)读解文 (49)第十课日语课 (50)前文 (50)会话 (50)读解文 (54)第十一课敬语 (55)前文 (55)会话 (55)读解文 (59)第十二课迎接日本的先生 (59)前文 (59)会话 (60)读解文 (63)单元三公司实习 (64)前文 (64)会话 (64)读解文 (68)第十三课游览东京 (69)前文 (69)会话 (69)读解文 (73)第十四课参观工厂 (73)前文 (73)会话 (74)读解文 (77)第十五课访问家庭 (77)前文 (77)会话 (78)读解文 (82)第十六课歌舞伎和相扑 (83)前文 (83)会话 (83)读解文 (87)单元四访日印象 (88)前文 (88)会话 (88)读解文 (92)第一课新学期前文寒假结束了,新学期终于又开始了。
今天有空,所以小王拜访了留学生山崎。
山崎是一位非常热情好客的人。
当朋友来的时候,他总是预先把房间打扫干净,买好糖果糕点。
他的房间十分宽敞,在架子上摆着家里人的照片,餐具柜里放有朋友在他生日送的成套玻璃杯。
墙上贴有为学习地理用的中国地图。
日本语听力第二版第二册1-19课

第一課会話1A:ねえ、午後は何の授業?B:ええと、聴解だ。
A:聴解か、じゃ、俺、行かないことにする。
B:行かないってどういう意味だ。
お前、授業をサボる気?A:それも仕方ないだろう。
どうせ行っても居眠りするばかりだし。
B:お前が真面目に勉強だけだろう。
A:だってそうだろう。
聴解の教科書、つまらないし。
B:でも、今回は違うぞ。
さっき読んだだけど、これ超面白いよ。
A:よせよ、そんなこと言ったって。
B:お前、うちの先生作った教科書をなめるんじゃない。
A:分かった、分かった。
今回だけ行ってやるから。
会話2女:大きいカニだわ。
おいしそうね。
男:あっ、これ、ジャンケンで勝った。
女:ジャンケン?じゃ、ギャンブルなの?男:まあ、そういうこと。
女:ええ、でもすごいわね、よくこんなものを。
男:実はね、向こうはとんでもないお馬鹿さんで、毎回毎回チョキだけ出して…女:そんな馬鹿な人もいるの。
どんな人かしら。
男:君はも会ったよ。
今食べてるやつ。
女:もしかして、このカニのこと?男:ああ、だってほら、こいつチョキしか出せないんだ。
女:もう、よくもあたしを騙したわね。
会話3隆:ねえねえ、利、聞いた、今日転校生が来るって。
利:そうか。
で、聞いてどうする?隆:馬鹿か、お前、かわいい女の子かもよ。
ひょっとしたら俺のタイプかも。
利:ちぇっ、こういう場合はあんまり期待しないほうがいいよ。
がっかりするからね。
隆:お前、何か聞いたのか?利:えっ、いや、ぜんぜん。
隆:なら俺の夢壊すな。
利:お前のためだ。
(ベル)利:おい、隆、席に戻れ、授業始まるぞ。
隆:いや、だって、来るぞ、転校生が。
利:まったくしょうがないやつだぜ。
・・・見た?隆、どうした?隆:やべえ。
文章私の勤めている学校には食堂が二つあります。
昼ご飯の時間になると、仲間は「今日どっちにする」と互いに聞いたりします。
最後はやはりジャンケンで決めます。
確かに子供の頃から、何かあるたびにジャンケンをしてきました。