小学数学双语教学初探
“最优化方法”课程双语教学的探索

《“最优化方法”课程双语教学的探索》摘要:马立新.复变函数论双语教学问题探析[J].教学园地,2011.18.,申笑颜,孙慧哲,苗丽华.高等数学的双语教学实践尝试[J].中国大学教学,2008.9.,蒲兴成,郑继明,尹邦勇,张清华.离散数学的双语教学实践[J].教育与教学研究,2009.13.摘要本文结合最优化方法这门课的特点,对数学专业双语课教学进行探索;从实际出发提出一些粗浅的认识,希望能为进一步促进双语教学,尤其是数学专业的双语教学起到抛砖引玉的作用。
关键词双语教学数学专业最优化方法中图分类号:G424 文献标识码:AExplore the Bilingual Teaching of "Optimization Method"SUN Guanying, GUO Fenhong(College of Science, North China University of Technology, Beijing 100144)Abstract In this paper, combined with characteristic of optimization methods this course, explore bilingual teaching of mathematics; from reality to make some superficial understanding, hoping to further promote bilingual education,especially play a valuable role in mathematics professional bilingual education.Key words bilingual teaching; mathematics professional; optimization methods进入21世纪,随着我国与世界的交流日益频繁,双语教学被国家、社会和学校高度重视。
《遗传学》双语教学初探

20 0 8年 第 1期 ( 第6 总 Z期 )
牡 丹 汪师 范 学 院 学报 ( 自然 科 学 版 )
J u n l f u a j n r l ie s y o r a o d ni gNo ma Unv ri M a t
应用 一
检 验 与评 价 一 模 型 分 析
图 1 数 学 建 模 过 程
3 3 基于数学实验的信息技术与高等数学教学整合 .
数学实 验的基本思路是 : 以问题情境或从 实际 问题 出发 , 生在教师的指导 下 , 学 设计研 究步 骤 , 在 计算机上进行 探索实验 , 发现 数学规 律 , 出猜 想. 提 数学实验 可以参照物理实 验课、 化学实验 课 的内容 和方法. 在数 学实验课的教学 中 , 要尽量 采用“ 务 任 驱动” 的教 学模 式 , 计能够 引起 学 生兴趣 的问题 , 设 教学生使用 某种 方法 来解 决 所 给 的问题. 比如 , 围 绕计算 圆周 率 的近似 值 问题 , 习数值 积分 法 、 学 泰
信 息技 术与高 等数 学教 学的有 机整 合.
实 际 问 题一 模 型 假 设 一模 型建 立 一 模 型 求 解
\ /
4 问题 与思 考
信息技 术在 数 学 教学 中被 运用 的 程 度 , 随 会 着 发展 阶段 的不 同而表 现 出不 同 的阶段性 , 因而 , 这 种整合 必 然有 着 不 同 的方 式 、 同 的层 次 和不 不 同的表 现形式 , 终产 生不 同的效果 , 以在信 息 最 所 技术 与 高等 数学 课程 整合实 践 中必 须注 意以下几 个 问题 : 信息 技 术 与课 程 整合 , 主体 是 课程 , ① 其 而 非是 信息 技术 . 教学 中不 能 为运用 信息 技 术 而 使用 信 息技术 , 当 以课程 目标 为根本 出发点 , 应 以 改 善学 习者 的学 习为 目的 , 择适用 的信 息技术 . 选 ② 信息 技术 与课 程 整 合 , 能全 盘 否定 传 统 的 教 不 学 方式. 实施 信 息技术 与课 程整合 过程 中 , 教师 的 示 范作 用 、 教师 与学生 之 间的情感 交流 、 教师组织 学生 探讨 问题 的活跃气 氛等 一些传统 教学 的优势 必须 保 留. 师一 句话 能说 明 白的 , 教 就不必 非用信 息技 术 演示. 有些 题 材 在 传统 的教 室里 用 黑板 加 粉笔 效果 并不 坏. 因此 , 应该采 取优 势互补 的教学 策略, 既最大 限度 地发 挥信息技 术 的优势 , 又最 大 限度地发 挥 教师 的作用 , 把两 者完美 地结合 起来 .
浅析小学数学中双语教学的运用

浅析小学数学中双语教学的运用作者:马佳丽来源:《读写算》2013年第24期摘要:新课程背景下对于小学的教学有了新的要求,特别是在小学数学的教学上面提出了双语教学的新要求。
这对于小学数学教学来说无疑是一个重要的改革。
对于小学数学的双语教学来说,是让学生能够更好的通过英语了解国外的数学,它的目标,是让学生能够同时提升英语和母语的表达能力,在英语思维和汉语思维中顺利切换,交替使用。
本文首先介绍什么是双语教学,既而给出对于小学数学双语教学的建议。
关键字:新课标小学数学双语教学如今社会,随着基础教育改革的不断进行,对于基础教育的要求也越来越高,对于小学生全方面素质的培养也被放在了更重要的地位。
因此,许多教育人士提出,将双语教学普及到小学基础教育中去,通过双语教学来提高小学课程的教学质量。
基础教育中,小学数学教学一直都是最受到关注的学科,数学学科的开展对于小学生培养思维有重要的作用,所以,在将双语教学应用到教学中的时候,小学数学学科的双语教学就显得很重要。
一、数学学科的双语教学1、何谓双语“双语”的英文是Bilingual,直接的意思就是Twolanguages,译成汉语即为:一个能运用两种语言的人,在他日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写当中。
当然,他的母语知识和能力通常强于第二语言。
2.什么是双语教学双语教学就是指能在学校里使用本民族语言及第二种语言进行各门学科的教学。
换言之,使学生习得的第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
笔者在本文中所提到的双语教学指的是用维语和汉语作为媒介语进行的教学。
3.什么是数学学科的双语教学数学学科的双语教学,就是用两种语言作为数学教学媒介语的教学。
笔者这里所指的是维语(第一语言)和汉语。
数学学科的双语教学既是一般意义上的双语教学的一个学科分支,又是一般意义上数学教学的一个特例。
它具有双语教学的一般功能,即学生在学习数学的过程中掌握两种语言。
浅谈小学数学双语教学

浅谈小学数学双语教学作者:柴丽来源:《读写算·教研版》2016年第10期摘要:“双语教学”强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过非语言类学科知识的学习来学习外语。
双语教学的最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。
所以,积极探索双语教学,使学生学会英语课以外的知识显得尤为重要。
在数学双语教学中,数学知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言。
关键词:数学双语;思维转换;教学模式中图分类号:G622 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2016)10-325-01一、数学双语教学的方法1、用双语授课,要尽量用简单的词汇来讲述。
要使学生能够听得懂,尽量少用比较生的词汇,以免学生产生畏难情绪。
使学生易于接受,乐于接受。
符合认知规律,认知规律是在学习知识过程中,由简单开始,随着知识的积累,视野日益开阔,认知能力日益增强。
我教的学生是一年级,单词量有限,所以要尽量用浅显的语言来讲。
我们按照双语教学的目的、任务和现有的条件,本着积极开拓、求同存異、实事求是、不影响学科教学任务的科学态度选择和确定教学内容。
做法如下:(1)在现有的数学教材中,选择一些学生已理解的知识,再用双语进行教学,让学生逐渐掌握一些基本的数学术语,学会如何用英语表达思维过程,逐渐提高学生能自觉的用英语表达数学思维过程的能力。
如,《数的认识》,《图形的认识》,《购物》等,像这类数学概念课,专业术语比较多,又比较难于理解,就先在晨读的时候教一些有关课程内容的英语单词或者是一些专用名词的说法,然后再在数学课上将已学习的英语知识进行渗透,这样就达到了在数学课上加入了英语,达到了用英语上数学课的目的。
也就避免了在上数学课时,学生有思维障碍的问题了。
(2)选择一些学生已理解的数学知识与部分新知识相结合。
双语教学的课堂设计策略初探

是为 了培养 和提高学生运用外语 的能 力, 更重要 的是获取学科知
识 。但根据调查发现 , 目前双语教学实践 中存 在一些 弊端 , 主要
是:
教 材 是 教 育 活 动实 施 的 载体 。部 分 高校 曾选 用剑 桥 大学 、 牛 津大学 、 哈佛大学等知名学府的经典教材 , 但实践证明, 能熟练使 用 原版教材的教师凤毛麟角 , 并且给学生造成了难以承受的经济考虑各国教育 目
塾
No . 6 TI ED ME UCAT ON I June
双 语教 学 的课 堂设计 策 略初探
王梅 雷叙 J
摘 要 : 文 思 考 了在 双 语 教 学 实践 中 出现 的一 些 问题 , 者 认 为 教 学 中 的课 堂设 计 是 解 决这 些 问题 的重要 环 节 , 文将 重 点探 讨 本 笔 本
的 问题 。
因 为 学 生 的 水 平 参 差 不 齐 , 避 免 在 双 语 教 学 中 出 现 “ 生 为 学 稍 不 留神 , 就不 知 所 云 ” 的现 象 , 者 在实 践 中总结 出以 下方 法 : 笔 2 . 组织 及 考 核 方 式 的革 新 .1 3 为 了 避免 学 生被 动 学 习 的 问题 , 高 学 生 的 兴趣 , 被 动 接 提 将 受转变为主动寻求 , 这就要求 我们 以“tdn— et ” s etcn r的方式 , u e 摒 弃枯燥的 、 灌输式的教学模式。笔者在实践中总结出以下方法 :
设置探究性 问题 , 引发学生思考。首先 , 教师可结合 教材提
出学 生 感 兴 趣 的 问题 , 学 生 置 身 于 问 题情 境 之 中 , 让 积极 主动 地 参与探究活动 , 从中学习科学研究 的方法 。比如 , 述到古代 的 讲
走进双语教学——双语教学之初探

走进双语教学——双语教学之初探【摘要】语言教育的重要性在学校教育中不容忽视,,双语教学是学校课程中有关语言的事情。
双语教学不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学媒介,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。
两种语言中有一种通常是学生的母语,另一种是学生要掌握的外语(目的语)。
在课堂上教师坚持使用目的语,但是允许学生只有在力所能及的情形下才使用目的语,这是双语教学的关键所在。
本文着重介绍双语教学的背景、定义、目标、实施的三个层面和面临的挑战。
【关键词】双语双语教学中国目标英语一、背景介绍1.“双语”和“双语教学”的定义根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.Bilingual education programs may be of different types and include:a) the use of a single school language which is not the child’s home language.This is sometimes called an immersion program.b) The use of the child’s home language when the child enters school but later a gradual change to the use of the use of the school language for teaching some subjects and the home language for teaching others. This is sometimes called maintenance bilingual education.c) The partial or total use of the child’s home language when the child enters school, and a later change to the use of the school language only.This is sometimes called transitional bilingual education.?“双语教学”项目可以有不同的形式,包括:A) 学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。
与实践相结合的《信号与系统》双语教学改革初探

与实践相结合的《 信号与系统》 双语教学改革初探
张 东, 方艳梅 广州 50 0 ) 10 6 ( 中山大学 , 广东
摘要 :信号 与系统》课程的双语教 学对 于扩展信 - 《 E类专业大学生的国际视野和增强 交流 能力至关重要 。将
《 信号与 系统》 双语教 学与应用 实践相结合 , 是教 学改革的一条思路 。本文结合教 学实践, 讨论 了教 学 中面临的相 关 问题 , 为进一步深化双语教 学改革提供 了参考。 关键词 : 信号与 系统; 双语教学 ; 学方法 教
渐增 多 , 随之面临着严 峻的压力 。 就业 单位及社会在招 聘和以后工作 中对大学生要求会越来越 高 、越来 越严 格, 因此大学生只有具备高 尚的思想道德 素质 、 扎实 的 专业知识 、 会思考 创新 、 良好 的团队合作 能力等 , 这样 才能在就业大激励 的竞争 中脱颖 而出 , 不被淘汰 。
中 图分 类号 : 6 2 G4. 0 文献 标 志 码 : A
文章 编 号 :64 92 ( 02 0 — 17 0 17 — 3 42 1 )4 00 — 3
《 信号 与系统》 程是高等学校信息类 专业 的本科 课 基础课程 。该 课程引导学生应用数学 的方法描述和解 决物理 问题 。通过对 于物理 问题 的描述 、 析 、 分 处理 和 综合 ,信号与系统》课程将物理 问题 与数 学 的解决方 《
参考文献 :
结合显得尤为重要 。 信号与系统 课程双语教学的实施 我 校的《 信号与系统》 课程双语教学在 信息科学和 技术学 院与 软件学 院的2 0 级 和20 级学 生 中展 开 。 07 08 基于 已有 的软硬件条件 , 我们在教学 中以学 生为 中心 , 强化双语教学 的特点 ,注重培养学生分 析问题和解决
双语教学原则初探

( 庆教育学院 外语 系, 庆 406 ) 重 重 00 7
摘 要 : 语教 学是 我 国 高职 教 育 教 学 改革 中 的 一个 全 新 领 域 。 文 围绕 双 语 教 学 的 主 题 , 合 教 学 实 践 , 讨 了 双 本 结 探 双语 教 学 中 的主 要 1 题 , ' 4 以及 组 织好 双 语 教 学 应 遵 循 的原 则 。 关键词 : 理论 研 究 ; 语 教 学 ; 学原 则 双 教 中图 分 类 号 : 7 2 G 1 文 献标 识 码 : A 文 章 编 号 :0 8 6 9 (0 0 0 — 0 5 0 10 — 30 2 1 )2 0 6— 3
语能力的发展 .而且有 助于其 强势 的学校语 言能力 的
作 者 简 介 : 莉 (9 9 ) 女 , 庆 市 人 , 庆 教 育 学 院 外语 系 , 师 , 南 大 学 外语 学院 硕 士 , 何 17 一 , 重 重 讲 西 主要 从 事 语 法 研 究 。
・
6 ・ 5
发展 了解 了前面 的两点结论 ( 双语能力 对儿童 的 即“
推行双语教学的最佳条件?早 在 18 9 2年 ,修葛 。 比腾
斯. 比尔 兹摩 已明确指 出学 生在家 以及在学 校 的双 语
能力发展过程之复杂性 .这正是引起该研究领域 的困 惑和争议 的原因 . 他认为要评估双语能力发展 的成效 ,
必须考虑一系列的变量 。 它们包 括 : 儿童入学前语言知
识 的类型 、 所涉及的两种语言之相对地位 、 父母 的社会 经济背景 、 双语教学 项 目的本质 、 学 的先 后次序 、 教 接
受双语教学 的学生群体之组成 ( 特别是其 同质性 )教 、
收 稿 日期 :0 9 0 — 3 2 0 — 8 1
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
小学数学双语教学初探
浙江省宁波市鄞州区邱隘实验小学金杰315101
摘要:小学数学双语教学是一项富有挑战性的数学课堂教学形式,由于各方面条件限制,涉足这方面教学研究的同行并不是很多,本人在学校同时兼任数学和英语两门学科,为开展双语教学研究提供了条件。
几年来在小学数学双语教学上进行了探索,以下就双语教学的意义、双语教学的三个阶段以及本人在数学双语课堂上的策略等三方面进行阐述。
关键词:小学数学双语策略
在农村完小工作,教学任务很杂,一个教师在教学语文或数学课时往往要兼任好多不同的学科,近几年来我一直担任三至六年级的数学和英语的这两门学科教学任务,就这样很自然地让我跨入了双语教学的门槛,在数学课堂上我尝试用英语进行教学。
记得第一次在数学课堂上出现英语元素,那是我用英语表扬了学生的课堂表现,这让全班同学觉得很新奇,他们都很期待老师也能这样表扬他们,由此一发不可收,我将越来越多的英语元素带进了数学课堂。
几年来,我进行了很多数学双语教学方面的研究,这里我谈谈自己对数学双语教学的看法。
一、什么是双语教学
1、双语教学的定义
根据《朗曼应用语言学词典》所给的定义即:能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。
换言之,使学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
这里有两个问题要搞清:第一,双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语。
通过学习学科知识来达到掌握该语言的目的。
第二,双语教学提倡师生间的互动,而决不仅仅是听教师在课堂上从头到尾用外语授课,达到既能学会学科知识,又能通过学习学科知识掌握外语的目的。
2、关于双语教学的目标和意义
数学双语课的目的究竟是什么,我认为,数学双语课不只是教学生认识几个单词,学几句课堂用语或学一些与数学有关的知识性的东西,数学双语教学的目的,应该是在对学生进行数学思维培养的同时,进一步进行语言方面的素质教育,为培养一个“全球人”和“国际人”打好坚实的基础。
双语教学的目的不是把英语作为教学的重点,而是把英语作为传递数学知识的工具。
因此,在进行双语教学时,它仅仅是在辅助学生进行英语教学,不能把数学课上成了不折不扣的英语课,如果是这样,那将走向极端,曲解了双语教学的本意。
其次,双语教学作为一种学科教学的策略,在实施的过程中可以发展和提高学生的语言思维及交际能力。
应用适用学生的口语语言,用渗透、过渡的方式组织教学,为学生创设更全面,更丰富的学习英语的环境,提供更广阔的说英
语的空间。
鉴于此,数学双语课的教学目标我们可以把它定位为:以数学知识的教学为载体,为学生营造一种学习数学英语知识的环境,使学生能用英语进行数学方面的交流,逐步过渡可以英语进行部分的数学思维。
二、关于双语教学的三个阶段
双语教学应该是一个循序渐进的过程,根据学生的认知发展规律,从汉语教学的整体出发,将双语教学从低到高分为三个阶段,即“渗透、整合、思维”梯进式双语教学这三个阶段,且各个阶段的教学方式也是不同的。
第一,渗透阶段。
这一阶段的双语教学目的主要是为学生提供一些机会接触英语。
这一阶段的英语教学一般是以母语为主,适当渗透英语。
具体做法是:1.适当出现英语板书,包括大小标题或专业术语。
2.重点、难点知识用汉语来分析、讲解,通俗易懂、非难点的专业性不强的知识用英语讲,如课堂组织用语、导言、结束语以及学生熟悉的内容。
3.课堂上鼓励学生用英语提问,教师或其他同学用英语回答。
第二,整合阶段。
这一阶段的双语教学目的主要是让学生学会如何用英语来表达中文内客。
教师在课堂教学中,将汉语和英语整合起来,不分主次,交替使用,互为主体。
第三,思维阶段。
这一阶段的双语教学目的主要是让学生学会用英语来思考解答问题,使学生在学习使用英语的过程中形成英语思维,能够在英语环境中学习、工作和生活。
这一阶段的英语教学一般是以英语为主,汉语为辅。
根据以上三个阶段的阐述,在数学教学实践中,本人在进行的数学双语教学尚停留在渗透阶段。
另外需要指出的是,以实际情况为依据,从教师和学生的英语水平出发,结合教学内容以及教学目的,不能片面地认为英语说得越多越好。
否则,只会适得其反。
三、数学双语课堂教学的策略
1、在数学课堂的教学组织、评价等用语时,作为实施双语教学的最基本的方式,从而激发学生学习数学的兴趣。
如:让学生翻看课文时可以说:Open/close your book, and turn to page 65. 在提问时可以说:Who can tell me the answer ?做数学游戏时可以说:Let's play a math game.要求学生认真听时可以说:Be quiet please! And listen carefully! 在表扬、鼓励学生时可以说:You are very good (clever)!或者Thank you, you are right!询问学生有没有完成练习时可以说:Have you finished? Quickly, please! 等等。
运用英语进行组织教学,让学生时刻处于英语的氛围中。
2、结合小学英语教材,选择学生比较熟悉的内容,适当渗透英语元素。
像加,减,乘,除法的运算,百以内数字的表述,简单的一步计算应用题的分析以及运算,或者贴近学生的生活,学生感兴趣并且容易接受的内容,都可以让学生尝试说。
如:教学简单的统计时,请学生统计每月出生的学生人数。
师:When is your birthday? Please speak it in English. What is your favorite subject? 又如,我在六年级上册教学《位置》时,一开始上课就用投影展示了教室里的布置图。
其中的讲
台位置写了单词“teacher’s desk”。
师:“Where is this in the picture?”
学生齐回答:“It is a classroom.”
师追问:“Why do you say this is a classroom?”
甲生:“Because there are many desks and chairs.前面还有teacher’s desk.”(学生不会说的地方就用汉语说。
)
师:“Right, you are very clever! Thank you! Sit down, please!”
师再问:“Where is Zhang Liang’s seat ?”
接着就要求学生用汉语来表述一下张亮同学的座位,并引导用数对知识来表示某一个位置……
我创设学生熟悉的情境导入新课教学,利用学生已有的英语对话经验,师生展开英语对话,让全体学生沉浸在英语的氛围中,学生会很感兴趣地用英语回答。
选这部分内容,既没有脱离教学,难度也不高,还可以充分调动学生的积极性。
3、将数学练习题的要求或标题表述用英语来呈现。
如六上《位置》这堂课上需要投影展示例2“动物园示意图”,我就将这幅示意图上的标题改用英文展示出来:“The Zoo”。
又如《位置》课后练习第四题的2个小题,我将他们的题目改成“Look carefully and write down the numbers.”和“Read and draw, then what can you see?”等等。
4、融“双语教学”于数学活动或游戏中。
如,在口算活动中开展双语。
老师可以每天会在课前安排2—5分钟时间进行口算练习。
口算练习只要学生掌握简单的数及加、减、乘、除四则运算的英语词汇,就能很容易开展起来。
如25+60=?老师提问:“What is twenty-five and sixty?”学生回答:“Twenty-five plus sixty is eighty-five.”又如15×40=?老师问:What’s fifteen times forty?学生答:Six hundred.这样的活动虽是训练学生的口算能力,实则又为学生养成用英语思维习惯创设了条件。
枯燥的英语交流往往会让孩子觉得乏味,因此还可以把双语数学知识融于游戏之中。
比如在学习“Multiplication by tens 、hundreds 、thousands ”时,可以设计一个用学号乘10的游戏。
首先师生有规律地拍手,当一个孩子说“five”,学号是“five”的学生便站起来说出“fifty”(5 times 10 is fifty.),接着这个学生再说另外一个学号,被说中的孩子便站起来,先说自己学号乘10的积,再说下一个学号……如此循环。
数学双语课不是1+1=2的简单叠加,而是数学与英语学科的整合。
英语学科教学是双语数学教学的基础,而双语数学在依托英语进行教学的同时,也为学生学习英语提供了更广阔的空间。
英语课上所学到的知识在数学课上得到了反复运用,加深了学生的理解,给学生提供了更多开口说话的机会。
数学知识的反复出现,使学生的所学不断巩固;同时数学课堂上又融入了英语教学的活泼,给数学教学也带来了一丝新意。
在世界进入21世纪的今天,中国加入WTO,我国改革开放日趋深化,中国
正走向世界,世界也在向中国走来,国家和社会发展使得对双语人才的需求程度迅速提高。
英语是公认的最重要的国际通用语言,我们必须面向这一现实。
同时,实施双语教育,也是为了满足学生未来发展的需要。