日本-盂兰盆节
日本盂兰盆节的由来及意义

日本盂兰盆节的由来及意义(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结计划、党团报告、合同协议、策划方案、演讲致辞、规章制度、条据文书、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary plans, party and youth league reports, contract agreements, planning plans, speeches, rules and regulations, doctrinal documents, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!日本盂兰盆节的由来及意义日本盂兰盆节的由来盂兰盆节的真正名字为“盂兰盆会”。
お盆の绍介

お盆の紹介在日本的一年中,在夏季将近时(8月15日左右),全国都会放假一周左右,而这时离家在外的人都会聚集到家乡团聚,一起扫墓,供养祖先。
这就是日本最著名的传统民间节日——孟兰盆节(お盆おぼん)。
盂兰盆节是日本的传统节日,又称"魂祭"、"灯笼节"、"佛教万灵会"等,原是追祭祖先、祈祷冥福的日子,现已是家庭团圆欢乐的节日。
由于孟兰盆节是仅次于黄金周假日的最长的一段休假,许多人回家省亲,所以这一时期回故乡的列车和公路十分拥挤,我们常常可以在这时期的报纸或杂志上看到“全民族大移动”(みんぞくだいいどう)这个词。
日本有的地方,为了供祖先在天之灵,在河里放置灯笼随波逐流,或者在黄瓜和茄子上插一双两股相连的简易筷子来供养,成为夏季日本的一大风景。
日本是个举行祭祀活动很多的国家。
夏季,各地都举行祭祀活动,其中京都的“祈园祭祀”和青森的“乃布达祭祀”是最有名的。
在孟兰盆节的晚上,人们头上箍着一条拧紧的毛巾,穿着统一的日式单衣,扛着轿子,或者合着音乐拍子,跳孟兰盆舞。
此外,在夜晚的街道两旁排列着许多小吃摊子和游戏摊子,有捞金鱼的网子,棉花糖和洋洋钓球游戏(用小钩钓起抛在海中的汽球,五、六岁小孩子玩的一种游戏)等,营造出一种独特的氛围。
这些小摊往往被人们称为夜营店或露天摊。
同时,还会有盛大的焰火晚会。
「お盆」又叫做「盆正月」,它和新年一样具有新的开始意义,在「お盆」的时候给平日承蒙照顾的亲属、朋友、同事、上司赠送礼物的风俗在日本很盛行。
与新年的赠品「お歳暮」相対,叫做「お中元」。
有的地方把这种风俗叫做「盆歳暮」「盆節供」「盆礼」「盆見舞」等等。
这种送礼的习惯,可以说是盂兰盆节的「生御魂」的风俗的延伸,不仅是给父母送礼物,更广泛地扩展到了亲朋好友、同事领导的范围。
衣物、食品、玩具等日常用品都可以用来表达对对方的关心与慰问。
孟兰盆节盂兰盆节(8月13-16日):盂兰盆节是在日本仅次于元旦的盛大活动,原来是佛教的法式。
日本文化梦兰盆节日介绍

日本文化梦兰盆节日介绍日本文化梦兰盆节日介绍日本盂兰盆节是非常重大的节日,每年这个节日的时候,都会放四到七天的假期。
这个节日很多人会选择回乡祭祖,或者是全家出游。
那么关于日本盂兰盆,你还了解多少呢?一起和小编来往下看看吧!传统节日的新品商机早在江户时期就有在盂兰盆节给家里佣人分发衣物、木屐的风俗,到昭和时期演变成老人家给晚辈发零花钱,称之为“御盆玉”(お盆玉)。
近几年由于商业需要,制造商开发了不少与之相关的产品,其中纸制品商就依靠“御盆玉袋”(装零花钱的纸袋子)提升了不少业绩。
据了解,位于东京都的杂货店“涩谷loft”从三年前开始出售“御盆玉袋”,并在去年特设了专区,今年的图案和款式更是多达63种,除了有金鱼、向日葵等夏日气息的图案和设计之外,还有许多印有“自由研究费”“暑假作业加油”“下次再来”等信息的独特设计。
这些“御盆玉袋”的销量不错,今年7月1日~27日的销售业绩同比去年增长了120%。
营业员表示:“以往多是老人家买来用作发放零用钱给回乡探亲的小孩子,最近也有不少比较年轻的亲戚来购买,增加了不少的回头客。
”盂兰盆节也少不了一些传统的.佛教祭祖仪式。
现在有许多家庭会选择购买摆放和收纳都方便的“盆棚”,这是盂兰盆节期间摆放供奉物的架子,多选用材质较轻的瓦楞箱。
另外还有蜡烛。
以前都是使用普通的蜡烛,但是近两年也出现了食物造型的蜡烛。
制造商认为可以把蜡烛做成亡者生前喜欢的食物的样子,包括红豆大福、爱妻便当、章鱼烧还有三文鱼刺身等等。
也有一些家庭对于宠物感情特别深,会点上狗粮形状的蜡烛。
物流也湮没于拥堵的街道,出行与否要考虑8月学校基本都开始放暑假,家长带着孩子或是回老家省亲,或是外出旅游,因此这势必是个大家都会拥堵在路上的假期。
尽管每年各大媒体都会刊登盂兰盆节期间,道路拥堵时间和状况的预测,各大物流公司也是非常尽责地继续工作,进行包裹的配送,但若碰上交通实在拥堵不堪,还是有可能造成包裹的延误。
事实上,每年的盂兰盆节对于物流都会有一定影响。
日本盂兰盆节

日本盂兰盆节
日本盂兰盆节是日本传统节日之一,每年八月十五日举行。
这个节日中日本人将准备的祭品放在盂兰盆里,然后在家做祈祷,祈求来年的吉祥和平安。
盂兰盆节在日本历史上发源于佛教,大约在公元708年也就是日本建国以前,在日本古典文学《古事记》中就可以看到盂兰盆节的提及。
盂兰盆节是至今仍保存完整的习俗之一。
在盂兰盆节主节日期间,日本家庭会集在一起举行家庭聚会,吃饭,谈话,家中每一位成员都会向家中的佛像拜恩。
盂兰盆通常由木头制成,呈三叠状,内部装有各种穗米,像上边的木质包装盒子一样,内部装十五份。
内部的米是用波罗蜜膜叶和竹叶包在上面的,外面的围护是用芦苇和柳条编制的,放在日常物品的右手边,用以象征着生命的寿命,祈求来年平安,安康五谷丰登。
盂兰盆另外放置了生命包裹着皱巴巴的牛肉、榴莲酱、五谷杂粮和果仁,置于外面围护芦苇和柳条之外,代表着家庭长寿安康。
而盂兰盆上放着的植物则代表着四季的不断变化,祈求家人健康,寿比南山。
象征家庭的幸福祈祷,就是来自盂兰盆节的心意,表达着家庭幸福甜蜜的心意,以此期盼来年能够实现愿望,家园温馨,祝福无限。
日本盂兰盆节是什么时候

日本盂兰盆节是什么时候日本盂兰盆节是什么时候盂兰盆节是在中国或者是日本都是一个传统节日,盂兰盆节在我国俗称鬼节、七月半,中元节是道教的说法。
下面为大家带来日本盂兰盆节是什么时候,快来看看吧。
盂兰盆节是按日本的太阴太阳历(与我国阴历基本一致)7月15日为中心,来祭祖祭灵的佛教祭日。
其实基本上可以算是我国的鬼节。
盂兰盆节时间为农历七月十五。
盂兰盆节简介:盂兰盆节,俗称鬼节、七月半,中元节是道教的说法。
盂兰盆节在农历七月十五日,部分在七月十四日。
传说该日地府放出全部鬼魂,民间普遍进行祭祀鬼魂的活动。
凡有新丧的人家,例要上新坟,而一般在地方上都要祭孤魂野鬼,所以,它整个儿是以祀鬼为中心的节日,系中国民间最大的祭祀节日之一。
江苏盂兰盆会习俗吴县居民中元节以锡箔折锭,沿路焚化,谓之“结鬼缘”。
仪徵县各地尚流行一种纸鬼,内藏碗灯,有赌鬼、酒鬼、大老官等等。
宜兴县中元节河中放四艘船,一艘放焰口,一艘载佛婆念佛,一艘烧锡箔纸锭,一艘放河灯。
东县乡民於此日吃扁食,是一种以面粉和糖作成畚箕形的食品。
上海放河灯时,在船尾点缀红红绿绿的纸灯,称为“度”。
台湾盂兰盆会习俗闽南人、台湾人习俗,中元节祭拜时,会在各水域先放流灯火,迎接到来的亡魂,帮亡魂照路,邀来同享香火,号称“水灯”。
多是以纸糊如宫殿形,中有蜡油点火,内有一置彩色三角形纸旗,号称“普渡旗”,该旗以毛笔写上"庆赞中元"、"广施盂兰"、"敬奉阴光"、"冥辉普照"等"中元敬语"字样,并写上自己的姓名,让好兄弟(闽南语对亡魂的敬称)知晓是哪家施主所供奉,也有直接写在灯上而不用旗者。
俗谓水灯漂浮愈远,该施主愈得庇佑。
而闽、台摆桌祭拜普渡,又分成“公普”(又称“联普”,全聚落、团体或庙境居民联合举办)与“私普”(个人或单一家庭、机关举办),举办时供桌上也会竖立"写有中元敬语与施主姓名“的”普渡旗",并在每一项供品插上一炷香,也会在供桌下放置香皂、毛巾与盛满清水的面盆供"好兄弟"梳洗。
日本中元节是什么节日

日本中元节是什么节日
日本中元节,又称盂兰盆节或盂兰会,是日本佛教传统的一个重要节日,用于追悼和纪念祖先的灵魂。
该节日通常在7月
13日至15日的时间段内举行,根据地区和宗教派别的不同,
庆祝的方式和时间可能有所不同。
中元节源于中国的盂兰盆节,传入日本后发展成为一个独特的日本传统节日。
据说在印度佛教传入日本之前,日本已有纪念和悼念祖先的风俗,但受到佛教的影响之后,这个传统逐渐与佛教的中元节纳入一起庆祝。
日本中元节的核心仪式是供奉祖先的酒和食物,在户外或室内摆放一个简易的供品台,摆上食物和酒,并放上水果、花朵等。
人们相信,逝去的祖先的灵魂在这个时期会返回世界,他们可以通过食物来获得精神上的慰藉。
因此,家人会摆上丰盛的食物,并在供品台前燃点香烛,表示对祖先的尊敬和思念。
在中元节期间,也会举行各种活动和表演来庆祝和纪念祖先。
最著名的是盂兰盆大会,每个地区都会在宗教场所或公共广场举办盛大的庆祝活动。
这些活动包括民间舞蹈、歌曲、相扑比赛等,吸引了大量的游客和当地居民参加。
相比于其他节日,中元节显得更为庄重和神圣。
人们会去寺庙祈祷和参与传统的祭拜仪式,同时也会祈求亡者在来世中得到平安和幸福。
同时,人们也会在家中设立纪念祖先的小型祭坛,供奉祖先的像和名字,以示家族的传统和对祖先的敬重。
总结起来,日本中元节是一个重要的悼念祖先的节日,是日本人对于祖先的敬意和纪念的表达。
在这个特殊的节日里,人们通过供奉祭品、参与各种庆祝活动,来表达对祖先的思念和尊重。
这不仅是一种传统,更是一种日本文化与精神的体现。
日本盂兰盆节的起源与仪式
日本盂兰盆节的起源与仪式在日本的夏季,人们会庆祝一项重要的传统节日,那就是盂兰盆节。
这个节日起源于佛教,是为了纪念祖先的灵魂而举行的。
在这个节日里,人们会举行各种仪式和活动,以表达对祖先的敬意和怀念之情。
本文将探讨日本盂兰盆节的起源与仪式。
盂兰盆节起源于印度的佛教传统,后来传入中国,并在中国的基础上发展成为了独特的日本盂兰盆节。
据传,佛陀的弟子目犍连曾向佛陀请教如何救度已故亲人的方法。
佛陀告诉他,在盂兰盆节这一天,亡灵的灵魂会从地狱中获得暂时的解脱,并可以接受亲人的供养和祈福。
于是,目犍连在盂兰盆节这一天为自己的母亲举行了仪式,以祈求她在来世中得到安宁和解脱。
盂兰盆节的仪式通常在七月十五日举行,这一天被称为“中元节”。
在这一天,人们会在家中摆放丰盛的供品,供奉给已故的祖先。
供品通常包括水果、食物、鲜花和烛台。
人们相信,通过供奉这些物品,他们可以满足祖先的需求,并帮助他们在来世中得到更好的生活。
此外,人们还会在家门口放置灯笼,以引导祖先的灵魂回到家中。
灯笼通常用纸制成,上面写有祖先的名字。
人们相信,灯笼的光芒可以为祖先指引回家的道路,并为他们提供光明与温暖。
盂兰盆节期间,还会举行传统的舞蹈和音乐表演。
其中最著名的就是“盂兰盆舞”。
这个舞蹈通常由一群人手牵手,围成一个大圈,随着音乐的节奏跳动。
舞蹈动作优美而庄重,寓意着祖先与后人之间的联系与传承。
在盂兰盆节的最后一天,人们会举行“送灵仪式”。
这个仪式是为了向祖先告别,并祈求他们在来世中得到安宁和解脱。
人们会在水边放置小船,上面点燃蜡烛,并放置一些祖先喜爱的物品。
然后,他们会将小船推入水中,让它随着水流漂走。
这个仪式象征着祖先灵魂的离去,希望他们能够得到超度和解脱。
除了家庭仪式,盂兰盆节还有一些公共的庆祝活动。
其中最著名的就是“盂兰盆节花车巡游”。
在这个活动中,各地的社区会制作花车,装饰成各种形状和主题。
花车上会有人们扮演神明和传统角色,向观众展示日本文化和传统价值观。
日本盂兰盆节
京都五山送火是在京都盆地四周山上分别用火把点燃「大」、 「妙」、「法」三个文字,以及舟形、鸟居形火焰,为祖先的灵 In魂ad送dit行ion., some areas of Japan, in the "Send fire" when the offerings will be
盂兰盆节已经成为日本特有的祭奠祖先、祈 福的节日,有其独自的特点。日本人过盂兰 盆节的气氛静谧、庄重。对阴魂来说,这是 阎罗王一年一度放假的时候,也是他们能回 家与家人重逢的日子。在当年过世且已过七
另外,日本有些地区在“送火”时会将供品装在盆舟或灯笼 里,点上蜡烛,放入河川大海,这叫“精灵流”,相当于中国的放水 灯民俗活动。
盂兰盆节在日本又称“魂祭”、“灯笼节”、“佛教万灵会”等,原是祭祖、
祈福的日子,现已是家庭团圆、合家欢乐的节日。Βιβλιοθήκη 它原来是佛教的法式。
谈及盂兰盆节,很多人的第一反应是日本的节日。实际上这是很大的误解。 “盂兰盆节”早先盛行于中国和印度,后传入日本。盂兰盆节在飞鸟时代传入 日本,已成为日本仅次于元旦的盛大节日。
installed in the boat basin or lantern, with a candle, into rivers sea, called "Wizard flow", the equivalent of China's water lanterns folk activities. During the festival, there are people in the entrance decorated “spirit horse”, With a toothpick or bamboo as limbs, inserted in the cucumber and eggplant,treat them as cattle and horses .Cucumber is a horse , meaning to let the ghosts come back quickly; Eggplant is a cow, meaning let the ghosts back to the underworld slowly. Kyoto Gozan Fire is surrounded by mountains in Kyoto, respectively, with torches lit “great”, “wonderful”, “Law” three words, and the boatshaped, Torii shaped flame,farewell to ancestral spirits.
日本中元节
日本中元节
日本中元节,又称盂兰盆节,是日本的传统节日之一。
每年的
7月13日至15日是日本阴历七月十三至十五,这个时间被认
为是亡灵归来的日子。
这期间,日本人会庆祝中元节,以示对祖先的尊敬和怀念。
中元节起源于中国的盂兰盆节,传入日本之后已经有数百年的历史。
在日本,这个节日被赋予了许多新的意义和活动。
人们认为,中元之时,亡灵就会回到人间,于是家人会在家中设宴,准备丰盛的食物和饮品,以招待祖先的魂魄。
这一天,全家人会围坐在餐桌前,摆上许多精美的菜肴和点心。
人们相信,供品可以给亡灵以力量,让他们在来年的时候能够保佑家人平安健康。
供品中通常包括鱼类、肉类、水果、甜点等。
同时,人们也会点燃香烛,并在室内摆上亡灵的照片和供品,以示尊敬。
在中元节期间,人们也会举行各种传统的娱乐活动。
比如,灯笼舞会是最为著名的一种活动。
人们会手持灯笼,在夜晚排成队伍,沿街舞蹈。
这个节日还有盆踊舞会、花火等活动,给人们带来欢乐与庆祝的氛围。
同时,中元节也是日本人瞻仰祖先的重要时刻。
在节日期间,人们会前往墓地祭奠祖先,向他们表达敬意和感激之情。
这个时刻也成为家族团聚的机会,人们会带着全家一起瞻仰和祭拜。
总的来说,中元节在日本被认为是一个非常重要的传统节日。
人们借此机会向祖先表达忠诚和怀念,祈求他们能够在来世中保佑自己和家人平安幸福。
同时,中元节也是一个家庭团聚的时刻,人们会通过举办庆祝活动和前往墓地祭奠,来强化家庭纽带和传承家族的价值观。
这个节日不仅具有深厚的宗教意义,更是一个充满欢乐和团结的时刻。
日本盂兰盆节
盂兰盆节·佛教盂兰盆节早先盛行于中国和印度,后传入日本。
盂兰盆节在日本又称"魂祭"、"灯笼节"、"佛教万灵会"等,原是追祭祖先、祈祷冥福的日子,现已是家庭团圆、合村欢乐的节日。
在日本,盂兰盆节前后,学校放暑假,公司企业也都要放假3天、7天到15天。
很多出门在外工作的日本人都在选择利用这个假期返乡团聚祭祖,此时像大都市街道多显冷清,有点类似中国的清明节。
与此同时,日本的交通系统会格外繁忙,沿高速公路行驶的汽车行列可长达几十公里,像是中国的“春运”时期。
人们离开喧嚣的城市赶回故乡,因此有“民族大移动”之说。
盂兰盆节期间,日本家家设魂龛,点燃迎魂火和送魂火,祭奠祖先。
一般是八月十三日前后扫墓,迎接祖先的灵魂,和活人一起生活4天,16日以送魂火的方式把祖先的灵魂送回阴间。
京都的“大文字烧”就是这个活动的顶峰。
当然,盂兰盆节少不了的是盂兰盆舞。
这本来是表达了离开地狱的人们的喜悦,现在已经变成了具有各地特征的民间舞蹈了。
在夏天的夜晚,合着大鼓的鼓声,全村的人围成大圆圈跳舞,是这个时期在日本各地都能够见得到的风景画。
不得不承认,中国人已经不知盂兰盆为何物。
如果谈及盂兰盆节,我们会认为清明节就是盂兰盆节,更有人的第一反应盂兰盆节是日本的节日。
实际上这是很大的误解。
盂兰盆节是华夏的节日,日本盂兰盆节只不过是孑遗而已。
那么,问题来了,为什么日本人如此重视盂兰盆节呢?盂兰盆节实际是佛教的节日,“盂兰”为梵文,意为救倒悬、解痛苦。
三恶趣的痛苦无法描述,只能以倒悬作比喻。
倒悬是所救,盆是能救,能所合起来,叫做盂兰盆,就是“救倒悬盆”的意思。
据“佛说盂兰盆”经记载,当时佛陀的弟子目连尊者为救渡罪根深重的母亲,听从佛陀的嘱咐,在七月十五日那天设斋供僧,准备饭食百味五果、汲灌盆器、烧香燃灯,供养十方大德众僧,合各大德威神之力,使母亲得以脱离饿鬼之苦。
日本现有人口中信仰佛教达9600余万人,几乎占总人数一半。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Obon has become Japan‘s unique ancestral shrine and clifford festival, has its own unique characteristics. In Japan ,the atmosphere of Obon is quiet and solemn. For ghosts, this is Yama yearly vacation time, that they can go home ,family reunion day. Died in the same year and passed Feast of the ghosts, the first time to return home called “the beginning of pots” or “New pots”,they will be special solemnly greeted by the family. The grave or the door are hanging on white lanterns, usually August 12ed evening to 13th morning ,In front of the buddhist spirit tablet offer offerings. On the 13th evening and then lit a lantern in front of the entrance. Finally, put a casserole in front of the entrance or gate. Put Hemp stalk into the casserole and then Ignite it to meet the ghosts come back from the grave. The Japanese call it “backfires.” In the 16th to do it again ,let the ghosts of their ancestors back to the underworld,which is“Send fire”.
• The general introduction of Obon 盂兰盆节总体介绍
• The ties of Obon (clothing, activity) 盂兰盆节特色(服装、活动)
盂兰盆节在日本又称“魂祭”、“灯笼节”、“佛教万灵会”等,原是祭祖、
另外,日本有些地区在“送火”时会将供品装在盆舟或灯笼里,点 上蜡烛,放入河川大海,这叫“精灵流”,相当于中国的放水灯民俗活 动。
节日期间,也有人在玄关装饰“精灵马”,用牙签或竹子当四肢, 插在黄瓜和茄子上比拟为牛、马。黄瓜是马,让阴魂快快回来之意; 茄子是牛,让阴魂慢慢回阴间之意。
京都五山送火是在京都盆地四周山上分别用火把点燃「大」、 「妙」、「法」三个文字,以及舟形、鸟居形火焰,为祖先的灵 魂送行.
In addition, some areas of Japan, in the "Send fire" when the offerings will be installed in the boat basin or lantern, with a candle, into rivers sea, called "Wizard flow", the equivalent of China's water lanterns folk activities. During the festival, there are people in the entrance decorated “spirit horse”, With a toothpick or bamboo as limbs, inserted in the cucumber and eggplant,treat them as cattle and horses .Cucumber is a horse , meaning to let the ghosts come back quickly; Eggplant is a cow, meaning let the ghosts back to the underworld slowly. Kyoto Gozan Fire is surrounded by mountains in Kyoto, respectively, with torches lit “great”, “wonderful”, “Law” three words, and the boatshaped, Torii shaped flame,farewell to ancestral spirits.
Obon in Japan, also known as "Soul Sacrifice", "Lantern Festival", "Buddhism Souls" and other, originally worship, praying day and now it is family reunion, fun holiday. It original is Buddhist French. Talking about Obon, the first reaction of many people is a Japanese festival. In fact, this is a big misunderstanding. "Obon" had previously prevailed in China and India, the incoming Japanese. Obon introduced to Japan in the Asuka period, second only to New Year's Day has become a grand festival in Japan. Every Obon, Japan‘s transport system is particularly busy . Car ranks along the highway up to tens of kilometers, like China’s “Spring Festival”. People away from the hustle and bustle of the city back home, so it is also called the “great national moving”.
There are legends in the Obon, those souls who have died will
jump last dance with their loved ones.
有传说,在盂兰盆节时,那些已经死去的人的灵魂会与亲人跳最后一支舞。
祈福的日子,现已是家庭团圆、合家欢乐的节日。
它原来是佛教的
法式。
谈及盂兰盆节,很多人的第一反应是日本的节日。实际上这是很大的误解。 “盂兰盆节”早先盛行于中国和印度,后传入日本。盂兰盆节在飞鸟时代传入 日本,已成为日本仅次于元旦的盛大节日。
每到盂兰盆节,日本的交通系统格外繁忙。沿高速公路的汽车行列可长达几十 公里,像中国的“春运”期间。人们远离喧嚣的城市赶回故乡,因此也有“民 族大移动”之说