bbc中国老师来了

合集下载

申论倡议书的基本格式范文

申论倡议书的基本格式范文

申论倡议书的基本格式范文在各类申论考试中,重点彻查考生的五大能力,贯彻执行能力相较于其他几种能力作答难度更大,查考类型更为丰富。

贯彻执行的考题中“倡议书”是出现频率较高的一种题型,现结合例题,手把手教广大考生巧析妙解倡议书。

下面就是小编给大家带来的倡议书的申论,希望能帮助到大家!【例题】根据给定资料,为进一步配合治理网络谣言,请你以市政府的名义给广大市民写一份倡议书,告诫大家切勿在网络上传播谣言。

要求:1.内容具体,符合实际;2.用语得体,通俗易懂;3.不超过 450 字。

【解题过程示范】1.分析题干,得出思路身份:市政府名义写作文体:倡议书目的:让市民不随便传播谣言2.分析要求,把握标准(1)内容全面,符合实际:不能遗漏要点(2)用语得体,通俗易懂:语言符合倡议书的风格,有号召力,通俗易懂(3)不超过450字:字数需控制在450字以内3.分析材料,得出要点4.完整书写关于净化网络环境的倡议书广大市民朋友们:网络已成为广大网民汲取知识、增长才干、娱乐生活的重要平台。

然而,极少数网民把互联网作为不负责任发表言论的工具,严重影响了正常的上网秩序。

为加强互联网管理,创建绿色网上空间,现向广大市民发出如下倡议:一、提倡网络道德。

作为一名公民,应增强网络道德意识,培养良好的上网习惯,做到不信谣不传谣,形成良好的网络道德行为规范,自觉维护自己的良好形象。

二、提倡遵纪守法。

作为文明的网民,应自觉遵守国家有关互联网的法律、法规和政策,坚决抵制各种蛊惑性谣言和各种不文明网络行为,保护他人个人信息和隐私,构筑起自觉屏蔽不良信息的“防火墙”。

文明上网,从现在做起,从我做起,从一点一滴做起。

希望我们共同努力,共同营造良好的网络环境。

XX市政府XX年XX月XX日申论公文写作:手把手教你写采访提纲在各类申论考试中,重点彻查考生的五大能力,贯彻执行能力相较于其他几种能力作答难度更大,查考类型更为丰富。

贯彻执行的考题中“采访提纲”是出现频率较高的一种题型,现结合例题,手把手教广大考生巧析妙解采访提纲。

BBC纪录片《中国老师来了》评论二

BBC纪录片《中国老师来了》评论二

BBC纪录片《中国老师来了》评论二据BBC中文网报道,BBC拍摄反映中国教师在英国汉普郡博航特中学教学,表现中英教学差异的纪录片《中国老师来了》再次掀起了中英教育话题讨论,这次英国和中国媒体都参加了对纪录片本身和中英教育话题的讨论。

中英教育话题比这部纪录片反映的内容要大得多。

纪录片仅仅描述了英国一个中学的一个班听中国老师讲课的内容,并没有英国教师在中国学校课堂讲课的内容,也没有总体上对比两国学生的表现,比如在课堂外,社会上和家庭中的表现。

纪录片没有反映的东西也很多。

去年英国教育大臣伊丽莎白•特拉斯(Elizabeth Truss)去上海考察中国学校教学,并且在英国报纸撰文说中国的教育做法值得英国学校效仿,就引起过关于中英教育的讨论。

当时就有人指出中英教育差异不仅仅在于老师和教学方式,而在于两国社会的差异。

有人把中国学生勤奋刻苦归因于中国社会机会少,价值取向单一,竞争残酷。

这次在BBC纪录片引发的讨论中,英国汉普郡博航特中学校长尼尔·斯特劳格尔(Neil Strowger)在《泰晤士报》的报道中说,中国的学校缺乏想像并且训导过多,他认为英国教育更优越。

中国媒体也对英国播出的纪录片做出反应。

中国网络报道指BBC制作的电视片在内容上有夸大和取舍。

例如如有报道说,在电视制作方的要求下,加入了做广播体操,眼保健操和升旗等中国元素。

但这可能更多说明了电视媒体的特点,即通过镜头剪辑作取舍达到强化重点的效果。

电视媒体一方面比广播和纸面媒体更能传播身临其境的真实感,但另一方面也掩盖了同真实的距离。

当然这并不是说BBC这部纪录片不真实,第一集纪录片突出了中国式填鸭式的课堂教学和对学生长时间反复练习的要求,也突出了英国学生课堂的自由散漫。

尽管有突出和渲染,但基本事实应该不错。

教育多元化,惟有读书高希望也能有人拍部英国教师在中国学校课堂讲课的纪录片,让大家对两国学校和学生对比有更全面的了解。

但即使没有这样的电视片,我们也对中国一条龙的教育方式能有大致的了解:学生在家长的关怀和压力力下,从上小学,升初中,考高中,进大学,一连串埋头苦读。

成都传媒集团-成都电视台主持人资料(57位著名主持人集合)

成都传媒集团-成都电视台主持人资料(57位著名主持人集合)
姓名:李丹 频道: CDTV-1 栏目:《成视新闻》《成视新闻深 夜播报》 生日: 11月29日 座右铭:行,慢慢来 工作经历: 2007年9月—— 成都 电视台新闻综合频道 成视新闻
姓名:廖三怡 频道: CDTV-1 栏目:《今晚800》《联播大成都》 生日: 11月26日 座右铭:未知 工作经历:我的定位是新闻类记者型主持人。2001年 从业,从新闻专题记者做起,曾任成都地区最有 号召力的品牌栏目《今晚800》编导、主持人。 现任深度报道制片人、主持人。在成都地区针对 观众的调查中,知晓度和美誉度位列前三名。深 入一线采访,是我一直坚持工作方式。记者经历 丰富了我对主持人的理解。多次参与央视、东方 卫视的大型直播。对直播类节目有较强的应变能 力;对现场访谈与采访者有较好的沟通能力,情 感把握得当、驾驭自如,主持形象亲和大方。能 够驾驭幕后、把握台前的主持人是我敬重并努力 的方向。 2003年与中央电视台新闻综合频道白岩松合作, 连续72小时大型直播《直击春运》任成都现场主 持人 2005与东方卫视联合多城市直播《抗战胜利60周 年——那一天》担任编导兼主持人 2006年与东方卫视联合大型室外访谈节目《花开 中国》。“以花为媒”展现成都在近年城乡统筹 中农村发生的巨大变化。任主持人 2007年•2008年连续两年和中央电视科教 频道4小时直播《中国文化遗产日——金沙遗迹 发掘》担任编导、主持人。 2007年与新浪网、东方卫视联合发起《卧龙18只 熊猫命名活动》,担任该大型活动总策划、导演 及主持人。 2008年与中央电视台新闻频道联合4小时直播 《成都大庙会》担任主持人 个人荣誉: 中央电视台《挑战主持人》季赛冠军 2007年全国十佳法制节目主持人 成都电视台金牌主持人 成都十佳新闻工作者 2008年成都市“三八红旗手” 成都市“统筹城乡发展”十大杰出女性 策划、导演、主持的新闻节目、大型直播多次获 全国、省、市奖

英语教学中讲好中国故事的途径

英语教学中讲好中国故事的途径

英语教学中讲好中国故事的途径作者:刘格菲来源:《国际公关》2024年第09期摘要:本文旨在研究英语教学中讲好中国故事的途径。

随着我国的经济发展和国际地位的提高,国际社会对中国的关注度逐渐增加,并对中国文化产生了浓厚的兴趣。

因此,我们需要通过讲好中国故事让世界更好地了解中国,从而提升国际上对中国发展的认知和理解。

新时代讲好中国故事不仅有助于提升中国在国际上的形象和地位,也有助于增进国内外对中国发展的理解和认同。

关键词:英语教学;中国故事;跨文化交际一、研究背景英语作为国际交流的语言,在我国教育领域具有十分重要的地位。

然而,长期以来,我国英语教学往往过于注重语言知识和技能的传授,忽视了文化层面的交流。

随着全球一体化进程的不断加快,跨文化交流日益频繁,讲好中国故事不仅有助于提高学生学习英语的兴趣,更能够传播中国文化、增强国家文化自信。

习近平总书记在多个重要场合强调:“要加强国际传播能力建设,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。

”他指出:“要加强国际传播能力建设,增强国际话语权,集中讲好中国故事,同时要善于运用现代传播技术和手段,实现国际传播效果的最大化和最优化。

要加强对外宣传,注重提升对外话语能力,注重用国际社会听得懂、听得进的语言讲述中国故事,阐释中国主张。

要营造良好国际舆论氛围,展示负责任大国形象。

讲故事,是国际传播的最佳方式。

”讲好中国故事、传播好中国声音、形成同我国综合国力相适应的国际话语权,是主流媒体的职责使命。

由于语言、文化等方面的不同,很多精彩的中国故事并不为国际社会所熟知。

因此,把中国故事讲给更多的人听,对于弘扬中华文化、促进中外交流具有重要意义。

[1]二、研究意义增强英语教学效果:将中国故事引入英语课堂,可以激发学生学习英语的兴趣,增强他们的文化认同感,从而提高英语教学效果。

传播中国文化:通过讲好中国故事,有助于向世界展示真实、立体、全面的中国,更好地宣传中国文化,提升国家形象。

BBC中国式教育记录片观后感

BBC中国式教育记录片观后感

对于 BBC的三集教育纪录片,以前教育心理学老师也让我们看过,并写了一些自己的感想,带有很大的主观成分。

没有检查就没有讲话权,在查阅了大批资料后,我想就这个问题说说自己的检查结果和思虑。

一、背景刚看到这个纪录片的时候,第一印象是很惊讶,感觉中国老师被妖魔化了。

BBC纪录片的名字为《我们的孩子足够坚毅吗?中式教育》,但是视频里中式学校的教育方式其实不是此刻中国的主流教育方式,那是中国在上世纪七八十年月的方式,此刻应当被放进博物馆了。

那为何会有这样一个教育实验呢?为何会有这样一个对中式教育充满负能量的视频呢?而为何在这样“残暴”的中式教育下,学生的成绩居然比英式教育好呢?那就要从这个视频出生的背景来提及了。

经济合作与发展组织实行了一个测试,叫做“国际学生评估项目(P ISA)”,在这个测试中,上海高中生连续两年连任榜首,而英国学生却再三被甩在 25 名之外。

这极大地震惊了英国的教育工作者,他们叹息此刻英国学生在国际上的竞争力愈来愈小,特别是数学,和其余国家的差距愈来愈大,特别是和中国,广泛以为英国学生的数学比中国学生差 3 年。

在这样的背景下,就有了这个国际教育沟通项目。

在这个项目里, BBC负责招募、选拔五位中国教师前去位于英国汉普郡的公立学校博航特中学执教。

要求完整依照中国模式对学生进行教育,为期一个月,而后对学生进行水平查核。

在执教的这一个月中,BBC进行了全程录像,力争真切的显现其教课过程。

在查阅资料室发现,对于PISA 测试的科学合理性,有好多人提出了怀疑。

由经合组织兼顾的学生能力国际评预计划PISA,其全世界数学成绩排行榜向来以来让其声誉扫地,近来遇到中国教育专家赵勇的怀疑。

赵勇系是国俄勒冈大学教授,他于昨年五月与数十位欧美教育家一同,向“ PISA 之父” Andreas Schleicher写了一封公然信,信中表示 PISA 正在摧毁全世界的教育和学术,要求取消考试。

PISA 将英美两国 15 岁学生的数学成绩,与中国最富饶城市上海、以及香港和新加坡那些“考试工厂” 的学生数学成绩作比较。

从BBC教育纪录片中浅析中英教育差异

从BBC教育纪录片中浅析中英教育差异

从BBC教育纪录片中浅析中英教育差异作者:张洁来源:《农村经济与科技》2016年第17期[摘要]从教育理念、教学方式、教师与知识地位、教师中心与课堂中心等几个方面展开,列举了中英教育之间在各个方面的差异,通过对比,加深对两国教育的理解,寻找两个教育之间的互补之处,促进两国教育发展。

[关键词]中英教育;差异;教育理念;教学方法[中图分类号]G511 [文献标识码]A1 前言不久前,英国广播电视台(BBC)拍摄了一部有关中英教育的三集纪录片,邀请了5名中国老师,来到英国的博航特中学,进行一场挑战英国教育体制的实验。

博航特中学建立了一个由50个人组成的中式学校,一个月后,中式学校的学生与英式学校的学生,一起进行测试,比较两种教育方式下学生的成绩。

由此,来判断是否是因为英国的教育方式使英国的学生在国际竞争中处于落后位置。

并且从中学习中式教育中值得英国教育借鉴的地方。

早上7点开始上课,50个人的大课堂,老师大部分的时间只是站在讲台上,学生需要不停的记笔记,老师无法关注到你个人的学习情况,超长的学习时间等等这些与英式学校的不同,使得许多英国的学生在实验开始的两周内,产生了严重的抵触情绪。

他们上课不听讲,与同学讲话,在课堂上高歌,更有甚者在课堂上煮水泡茶。

面对这些问题,中国老师采取了罚站、留校、与学生私聊等一系列中国式的惩罚手法,但是对于这些英国学生来说,没有任何威慑力。

在这里,老师没有像在中国一样,拥有权威的地位,所有的学生都会反抗权威,反抗老师。

这样一个建立在高压学习和残酷竞争基础上的严格制度,让英国学生感到崩溃。

体育课上,中国老师让同学统一进行体能测试,给所有人规定了一个统一的标准。

有的学生在学术方面很优秀,但却不擅长于体育。

这让他觉得就像在和一群能力远比自己强的人一起上课,当他跑在最后一名的时候他感觉很丢脸很沮丧,自己的自信心被挫败了,让他感觉到自己就是班级最差的学生。

为期一个月的实验,让我们明显看到了中式教育与英式教育的差异,我们在分析差异的同时,思考个中缘由,并且相互借鉴,促进两国教育制度的发展。

BBC纪录片对中式教育的影像构建-7页文档资料

BBC纪录片对中式教育的影像构建-7页文档资料

BBC纪录片对中式教育的影像构建BBC纪录片《我们的孩子足够坚强吗?》(英文名Are Our Kids Tough Enough? Chinese School )于2015年8月在英国BBC2台首播,并通过网络在中国进行传播。

纪录片播出后立刻受到了国内外各大媒体的关注,几乎成为当时最热门的话题。

一、创作背景2015年,BBC启动了一个试验项目――“中国化的英国教学”。

5名来自中国的教师,采用最传统的中国教育方式,在英国汉普郡博航特中学的“中国试验班”里进行一个月的教学,试验班由50名博航特九年级的学生组成。

最终将由第三方对“试验班”和该学校九年级的其他学生进行统一考试。

试验项目进行的一个月中,BBC全程跟拍,最终制成了纪录片《我们的孩子足够坚强吗?》。

据BBC新闻发言人介绍,这部纪录片的初衷在于展示中英两国教育的不同,“多年以来亚洲国家在核心课程中打败英国,我们希望探索中式教育中的一些方法是否可以转化到英国学校的课堂上。

[1]”二、影像构建的刻板化中式教育形象20世纪20年代,美国著名学者沃尔特?李普曼在他的《舆论学》一书中提出了“拟态环境”一理论,李普曼把社会大众比喻成被困的囚徒,传播媒介就是制造影子的火光,大众只能看到传播媒介构造的影像而非实物。

这部纪录片通过影像构建了刻板化的中式教育形象,给受众提供了与客观真实有所偏差的媒介真实。

1.古板、严厉的中国教师在纪录片中,中国教育者的形象由这五名经过精挑细选出来的中国老师代表,他们是否具有充分的代表性值得质疑。

这部纪录片给观众展示的中国老师形象,可以用两个词总结(古板、严厉)。

五位中国老师以一脸严肃的表情出场,他们穿戴传统,甚至稍显保守,给人留下古板的印象。

在纪录片中,观众可以看到化学实验课上杨君老师板着脸训斥讲话的学生、邹海连老师在走廊里“发飙”、赵薇老师瞪着眼睛拿着教棍指着黑板一遍遍教学生读拼音。

这些没有背景的画面成功地构建了古板、严厉的中国老师形象。

纪录片我们的孩子足够坚强吗观后感

纪录片我们的孩子足够坚强吗观后感

纪录片我们的孩子足够坚强吗观后感示例文章篇一:《<纪录片我们的孩子足够坚强吗>观后感》哇塞!我最近看了一部超级有意思的纪录片,叫《我们的孩子足够坚强吗》。

这可真是让我大开眼界,心里头有好多好多的想法,忍不住要跟你们说一说。

在这个纪录片里呀,有一群中国老师来到英国的学校,给英国的学生上课。

刚开始的时候,那些英国学生可调皮啦,他们好像根本不把老师的话放在心上。

我就在想,要是我在那个教室里,我能乖乖听话吗?你说,这是不是就像一群小兔子突然闯进了一个陌生的花园,有点不知所措,还到处乱蹦跶?那些英国学生呀,就像没被驯服的小野马,老师说东,他们偏往西。

中国老师呢,特别认真负责,一直努力想让同学们安静下来好好学习。

他们教的知识可多啦,数学、语文、科学,一样都不少。

可是英国的同学们好像不太适应这种教学方式,一个个都愁眉苦脸的。

我看到这儿的时候,心里可着急了。

为啥呢?因为我觉得学习多重要呀,这些英国同学怎么就不明白呢?就好比面前放着一块大蛋糕,他们却不想去尝尝有多甜。

不过后来,慢慢地,有一些同学开始改变啦。

他们发现中国老师教的东西其实很有用,也开始努力学习。

这时候我可高兴了,就好像看到自己种的小花终于发芽了一样。

纪录片里还有好多有趣的场景呢。

比如做早操的时候,有的同学动作不标准,歪歪扭扭的,像小鸭子走路,逗得大家哈哈大笑。

还有考试的时候,有的同学抓耳挠腮,急得像热锅上的蚂蚁。

看到这些,我不禁想到了我们自己的课堂。

我们有时候也会觉得学习累,会抱怨作业多。

可是跟这些英国同学比起来,我们是不是已经很幸福啦?至少我们大多数时候都能认真听讲,老师也不用那么辛苦地维持秩序。

这部纪录片让我明白了,每个国家的教育方式都有自己的特点,没有绝对的好与坏。

就像不同的水果,都有自己独特的味道。

我们要学会从不同的教育方式中吸取优点,让自己变得更优秀。

我觉得呀,我们应该珍惜现在的学习机会,努力让自己变得更强大。

不管是中国的孩子,还是英国的孩子,只要我们有决心,有毅力,就一定能够在知识的海洋里畅游,找到属于自己的宝藏!难道不是吗?示例文章篇二:《<纪录片我们的孩子足够坚强吗>观后感》哇塞!我最近看了一部超级棒的纪录片,叫《我们的孩子足够坚强吗》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

In a sleepy Hampshire village, battle lines are being drawn.在汉普郡的一个宁静村庄里,战争即将爆发Five Chinese teachers have come to shake up the British education system.五位中国老师来到这里挑战英国教育系统Discipline is really important纪律非常的重要without discipline you don't learn well.没有纪律,你们就学不好British pupils are falling behind in the international race.英国青少年在国际竞争中持续落后Our students' academic achievement is three years ahead of you.我们的学生的学术成就比你们领先三年Why?为什么The Chinese have come to prove that even a high-achieving school has a lot to learn. 中国人将要证明,即使是一个高分的学校也还有很多东西要学We are here to bring you the unique Chinese style of teaching.我们来到这里,让你们感受独一无二的中式教育Everybody can get full marks, just use your brain.只要肯动脑,每个人都能得满分It's an unforgiving regime based on high-pressure learning这是一个基于高压学习and ruthless competition.和残酷竞争的无情学习制度X is the size of AB.AB段长度为XAnd after four weeks, the students in the Chinese School will be testedagainst their Britishcounterparts.四个星期后,中式学校的学生将会和英式学校的学生一起进行测试As head teacher, I hate to lose.作为校长,我不希望输If we find out that the Chinese method is indeed the best way, I'll beabsolutely gutted.如果我们发现中式教育是最好的教育方法,我会非常失望Will the long days and strict discipline produce superior students...长时间的学习和严格的纪律管理会不会培养出更优秀的学生or will the clash of two cultures... ...或两种文化间的冲突...create chaos in the classroom?会不会引发课堂混乱You embarrass all Bohunt students, and the school.你丢了全体同学和整个学校的脸It's 7 am at Bohunt School in Liphook, Hampshire...这是汉普郡利普胡可村博航特中学的早上七点and day one of a radical new regime.也是新激进制度实行的第一天For the next month, 50 Year 9 pupils will have their school life在接下来一个月,五十名初三学生的学校生活turned upside-down as Chinese teachers take over their education.将会在中国老师的接管下发生翻天覆地的变化I know that China is big and a lot of things come from it,我知道中国很大,制造了很多东西but I don't really know much about the history or anything else like that.但是我不太了解它的历史或者其他之类的事情What do I know about China?我对中国了解什么I know that everyone...我知道所有人There are lots of people and they are very clever.那里有很多的人,而且都非常聪明I know that they have 12-hour days and then they go home and spend, like, five hours on homework.他们一天要上十二小时的学,然后回家之后要花五个小时做作业Bohunt head teacher Neil Strowger runs a successful comprehensive.博航特的校长尼尔·史端乔成功地管理着这所综合学校But he knows his pupils face an increasingly competitive world.但他知道他的学生面对着一场异常激烈的世界竞争Chinese students are the people中国学生是that our children will be having to compete against for jobs in the future.我们的学生在未来求职时要面对的竞争对手There is something happening in China, and it's trying to identify,中国正发生着变化,我们正试图确认firstly, what that is and then, secondly, can that transfer back into the classrooms of this country?第一,这是什么,第二,这是否可以进入到我们国家的课堂当中Chinese education is based on authority, discipline and ruthless competition.中式教育是基于学校权威,纪律和残酷竞争的It couldn't be more different from the culture of child-centred learning that has come To dominate British schools.这和在英国已经占主导的以学生为中心的教育文化有很大的不同Li Aiyun teaches English and Chinese in an elite school in Nanjing.李爱云在南京一所精英学校里教英语和语文We have high expectations on our students.我们对自己的学生抱有很高的期望90% of them can get A or even A+.九成的人可以拿到A甚至A+So, can the Chinese method work with 50 13- and 14-year-olds here at Bohunt?中式教育是否对博航特五十名十三四岁的学生也起作用呢After four weeks, they will all take an exam in maths, science and Mandarin.在四个星期后,他们将会接受数学,科学和普通话测试An independent research body will compare the results with other students in Bohunt 's Year9.每一个研究个体都会和博航特其他的初三学生进行结果对比The 1,600-pupil Bohunt school in Liphook — one of our top comprehensives, in a prosperous commuter village — has embarked on a bold and radical experiment. It has invited five teachers from leading schools in China to teach 50 of its year nine pupils, aged 13 and 14, for four weeks.位于利普胡克的博航特中学拥有1600名学生,是英国顶尖的综合学校之一,坐落于地段繁华人来人往的村庄,该中学启动了一项大胆又激进的实验:邀请了五位来自中国重点学校的老师来教50名13-14岁的九年级学生,为期四周。

Why? Simple. British students lag three years behind their Asian counterparts in academic achievement. In maths, they trail behind most of Europe, too.为什么要这样做?原因很简单。

英国学生在学业成绩上和亚洲学生相比已经落后三年了,在数学上,他们也落后于欧洲大部分国家。

Keenly aware of this, and conscious that its pupils will be competing with the Chinese for jobs in a global market, the school set out to test how its students would fare under the rigour, long hours and rigid discipline of the Chinese education system.他们不仅强烈意识到这一点,还意识到他们的学生将来要和中国学生在国际市场上竞争工作,于是这所学校打算测试一下它的学生会如何面对中国教育方法长时间的严格学习,及对纪律的严格要求。

The answer, it seems, is abysmally.答案似乎不太妙。

The pupils subjected to the rigour of the Chinese system swiftly show signsof rebellion.开始中国式教育之后,学生们很快就有了反抗迹象。

相关文档
最新文档