面向东南亚的国际传播思考——以云南日报报业集团为例

合集下载

面向南亚东南亚的国际传播思考

面向南亚东南亚的国际传播思考

面向南亚东南亚的国际传播思考作者:李洪峰来源:《对外传播》2018年第01期2017年10月,举世瞩目的中共十九大在北京召开。

云南日报报业集团国际传播交流中心充分运用目前已建成的五种语言(中文、英文、缅文、柬文、印度尼西亚文)的13种国际版报纸,及时向南亚东南亚八个国家传播十九大的重要信息,以及相关国际舆论对十九大的反馈。

并注意与涉外新媒体矩阵形成合力,联动报业集团现有的网站、杂志及社交媒体,迈出了进行十九大这一重大新闻的国际传播的新步伐,取得了一定的实践经验。

一、主要经验提前策划,配置相应的国际传播平台资源。

十八大以来,云南日报报业集团国际传播交流中心进一步贯彻习近平总书记提出的“讲述好中国故事,传播好中国声音,努力成为增信释疑、凝心聚力的桥梁纽带”以及努力把云南建设成为面向南亚东南亚辐射中心的重要指示精神,加快了相应国际传播平台的构建。

在原有的面向东南亚的印度尼西亚《国际日报》、缅甸《金凤凰》《仰光时报》、柬埔寨《柬埔寨之光》基础上,进一步增强了与南亚东南亚国家主流媒体的合作力度与广度。

先后与孟加拉国《独立报》、老挝《万象时报》、泰国《民族报》、印度《先锋报》等几个国家的主流媒体报纸及其新媒体平台签订了合作协议,以周刊的形式,分别在上述国家主流报纸中刊发《中国·云南》专版。

进一步完善了面向南亚东南亚的国际传播平台建设系统工程,为十九大重大新闻的对外解读阐释搭建了较为理想的平台。

十九大召开前夕,又专门制定了面向南亚东南亚的十九大传播方案,方案根据会前、会中、会后不同时间节点做出了具有针对性的策划。

与此同时,专门开设《中国故事》《魅力云南》《声音》《外国人眼中的十九大》等栏目承载十九大的重要信息、国际评论,以及中国(云南)在十八大以来取得的巨大成就,并顾及国际读者的阅读习惯,以普通人的感受推出相关故事。

十九大召开过程中,又分别推出印尼文、柬文、缅文、英文、中文等语种的十九大特刊,加大十九大报道广度与深度。

“云南故事”对外传播策略研究

“云南故事”对外传播策略研究

“云南故事”对外传播策略研究作者:时遂营,刘纯怡来源:《名作欣赏·评论版》 2019年第1期摘要:新时代“讲好中国故事”是对外传播的重要任务,作为中国梦的云南篇章,“云南故事”在面向东南亚地区的传播中占据着重要的地位,讲好“云南故事”要改变以往外宣思维,用战略传播的理念创新“云南故事”的对外传播策略。

关键词:“云南故事” “一带一路” 对外传播战略传播一、“云南故事”的内涵及其表现2013年习近平总书记在全国宣传思想工作会议上首次提出“中国故事”的概念,要求新时代的对外传播要“讲好中国故事,传播好中国声音”a,以此为起点,“中国故事”成为对外传播工作中的重要内容。

然而,中国社会历史悠久,新时代的中国更是亮点不断精彩纷呈,可以说,“中国故事”有着无比丰富的素材资源。

那么到底什么是中国故事,到底什么能代表中国故事?这是讲述中国故事,传播中国声音首先要解决的问题。

新华社评论员在一篇文章中指出:讲好中国故事,就是要主动宣介习近平新时代中国特色社会主义思想,主动讲好中国共产党治国理政的故事、中国人民奋斗圆梦的故事、中国坚持和平发展合作共赢的故事,进而,讲好中国故事的目的就在于加深世界对中国共产党执政理念的了解,增强各国对当代中国改革发展的认识,生动展现一个和平发展、多姿多彩、文明进步的中国。

b 这篇评论为“中国故事”的内涵进行了全面的界定,也为讲好中国故事的目的和意义进行了精确的概况,可以说为新时代“中国故事”的对外传播指明了方向。

2014 年,总书记考察云南时,提出云南要做“面向南亚东南亚辐射中心,谱写好中国梦的云南篇章”。

这一提法实际上为新时代云南的对外传播指明了方向,以南亚东南亚为主要传播对象,以“云南故事”为主要传播内容,是新时代云南对外传播的主要任务。

作为“中国梦的云南篇章”,“云南故事”可以理解为是“中国故事”的重要组成部分,是中国共产党治国理政的云南篇章,是中国人民奋斗圆梦的云南篇章,是云南人民坚持和平发展合作共赢的故事。

“一带一路”倡议下的云南对外传播

“一带一路”倡议下的云南对外传播
201 8 年 第 1 7卷 第 1 5 期


带 一 路 ”倡 议 下 的 云 南 对 外传 播
口马 金
【内容摘要 】云南作 为面向南亚 东南亚辐射 中心 ,是“一 带一路”倡 议 实施 的重要省 份之 一 ,在“一带一路 ”倡议 下,云 南做好 对 外传播 能使 沿线 国家在政策 、设施 、贸易、资金 、民心 等方 面更好衔接 。本 文在 “一 带一路 ”背景下 ,从云 南对 外传 播 的 战 略 定 位 、云 南 对 外传 播 的 现 状 和 云 南 的 对 外 传播 对 策 等 方 面 进 行 论 述 。
施 、基础设施 、经济贸易 、资金 、民心等 方面的合作 。
展 “文化中 国七彩云南 ”、“中国—— 南亚东南亚智库论坛 ”等
一 、 云 南 在 “一 带 一 路 ”倡 议 下 新 闻 传 播 的 战 略 定 位
大型 活动 ,借助 国内和 国外媒 体 讲好 云南 在决 战脱 贫 攻坚 、
云南地处祖 国西南边陲 ,资源丰 富,多民族聚居 ,素有“动 创建 民族团结进步示 范 区 、争 当生态 文 明排 头兵 、建 设 面 向
植物 王 国 ”之 称 ,被 誉 为 “有 色 金 属 王 国 ”,历 史 文 化 悠 久 ,自然 南 亚东南亚辐射 中心等故事 ,让南亚 东南亚 国家 和人 民全方
风光绚丽 。云南 西部 与缅甸接 壤 ,南 部和 老挝 、越南 毗邻 ,与 位 了解云南 ,向南 亚 东南亚 大力 传播 中华 文 化 ,同 时吸 收借
泰国 、柬埔寨 、印度 等 国相邻 ,是 我 国连 接南亚 东南 亚的重要 鉴南亚东南亚 的优秀文化 ,相互促进 ,共 同繁荣 。
大通道。在 “一带一路”倡议 提 出后 ,云 南把 自身发 展放在 主

云南与南亚东南亚国家媒体合作研究

云南与南亚东南亚国家媒体合作研究

对象国语言、少数民族语言播出,覆盖了中缅、中 地反映云南省向东南亚、南亚开放的理论探索和
越、中老边境地区。
研究成果,《东南亚》更名为《东南亚南亚研究》,
在电视方面,云南广播电视台下属的云南无 成为国内外东南亚南亚研究领域的重要理论平
线数字电 视 文 化 传 媒 有 限 公 司,通 过 股 份 制 合 台与争鸣阵地。
(一)广播、电视覆盖了大部分周边地区 在广播方 面,云 南 的 对 外 广 播 以 “香 格 里 拉 之声”命名,1986年 10月 1日开播,以越语、华语 两种语言播出,覆盖了中越、中老、中缅云南省边 境县(市)和以越南河内、泰国曼谷为中心的 7个 南亚东南亚国家和地区,听众超过 9700万人。德 宏、文山、红 河 等 一 些 边 境 州 市 的 广 播 电 台 使 用
作,成功实现中国数字电 视 地 面 广 播 传 输 (DT
全国共有 13本边境外宣期刊,云南承办了泰
MB)标准在老挝、柬埔寨落地,播出包括我国中 文《湄公河》、缅文《吉祥》、老挝文《占芭》、柬文
央电视台国际频道和新闻频道、新华电视亚太台 《高棉》4种,占边境外宣期刊总数的近三分之一。
中英文频道、云南广播电视台卫视频道和国际频 1992年创刊的缅文《吉祥》期刊发行到缅甸中央政
基金项目:云南省社会科学院、中国(昆明)南亚东南亚研究院研究阐释和贯彻落实党的十九大精神项目(YSJD34) 作者简介:孙喜勤(1986—),女,云南建水人,云南省社会科学院《东南亚南亚研究》编辑部助理研究员,主要从事文化交流合作及
南亚问题研究。
67
Coperved.
缅甸佤邦,2015年,约有 1.5万用户在使用。云 芭》期刊发行量超过老挝人民革命党中央机关报
南卫视成功进入越南河内和胡志明市有线电视 《人民报》,成为老挝发行量最大的刊物。柬文《高

传播中国声音 讲好云南故事——《云南日报》对泰新闻专刊《民族报·中国云南》的报道框架与经验启示

传播中国声音 讲好云南故事——《云南日报》对泰新闻专刊《民族报·中国云南》的报道框架与经验启示

作者: 柳盈莹[1];田入尹[1]
作者机构: [1]云南师范大学,云南昆明650500
出版物刊名: 普洱学院学报
页码: 55-57页
年卷期: 2021年 第2期
主题词: 《云南日报》;对泰传播;《民族报·中国云南》;报道框架
摘要:在加快建设面向南亚东南亚辐射中心的进程中,云南主流媒体应充分利用周边国家和地区的人缘地缘优势,加大对区域内国际传播的影响力.基于此,以框架理论为基础,选取《云南日报》对泰新闻专刊《民族报·中国云南》2019年全年报道为样本,通过对其报道来源、报道内容和报道倾向等方面的综合分析,探讨《云南日报》对泰传播的经验启示.。

国际传播力工作总结报告

国际传播力工作总结报告

一、前言近年来,随着我国国际地位的不断提升,国际传播力工作越来越受到重视。

为全面总结过去一年的国际传播力工作,进一步明确下一步工作方向,现将2023年度国际传播力工作总结如下。

二、工作回顾1. 精准定位,打造特色传播品牌(1)聚焦城市叙事、陆海叙事,构建城市国际传播工作体系。

以重庆为例,重庆国际传播中心已升级为西部国际传播中心,成为一个综合性国际传播平台。

(2)突出“一国一策”,设立区域国别传播研究中心。

以云南日报报业集团为例,针对南亚东南亚区域,采取本土化传播提升中国故事、中国声音的接受度、传播力、影响力。

2. 整合资源,提升传播效能(1)人民日报聚焦云南日报报业集团,通过整合各类平台资源,形成了统一策划、一次采集、多元生成、差异表达、全媒传播的国际传播模式。

(2)海南各市县注重国际传播工作,通过国际社交媒体传播,提升海南文旅国际传播影响力。

3. 创新传播方式,拓展传播渠道(1)利用YouTube、TikTok、Google News等平台,加大高质量传播力度。

(2)加强与其他国家、地区和国际组织的合作,拓展传播渠道。

三、工作成效1. 国际传播力显著提升。

2023年中国城市海外网络传播力排名中,重庆位居西部第一、全国第五。

2. 中国故事、中国声音传播效果良好。

通过各类传播渠道,让世界更好地了解中国,提升国家形象。

3. 促进了国际交流与合作。

在国际传播力提升的同时,也为我国与其他国家、地区的交流与合作创造了有利条件。

四、下一步工作计划1. 深化国际传播工作体制机制改革,完善国际传播体系。

2. 加强与国际组织、媒体的合作,拓展传播渠道。

3. 提升传播内容质量,讲好中国故事,传播中国声音。

4. 加强人才培养,提高国际传播能力。

5. 深入推进国际传播力工作,助力我国国际地位提升。

总之,2023年度国际传播力工作取得了显著成效。

在新的一年里,我们将继续努力,不断提升国际传播力,为我国在国际舞台上发挥更大作用贡献力量。

论如何提升云南报纸对东盟的传播力和影响力

论如何提升云南报纸对东盟的传播力和影响力

论如何提升云南报纸对东盟的传播力和影响力作者:岳琪来源:《科教导刊·电子版》2014年第17期摘要随着中国—东盟自贸区的建成和云南“桥头堡”建设的推进,云南因其特殊的区位优势,成为中国对接东南亚、南亚的最前沿。

云南媒体则成为云南对东盟信息传播的“桥头堡”。

本文以云南报纸为研究对象,从传播战略、传播平台、传播团队、传播内容、媒体间合作与交流等方面对如何提升云南报纸对东盟的传播力和影响力进行探讨,并提出合理对策。

关键词云南报纸东盟传播力影响力中图分类号:G222 文献标识码:A传播力主要指媒体的软硬件条件,硬件主要指媒体规模、技术手段和资本。

软件主要指媒介人员素养、媒体管理水平及传播内容。

影响力主要指受众规模、传媒可信度、满意度等。

在云南报纸中,《云南日报》和《云南信息报》对东盟的传播力和影响力最大。

这两家报纸不仅办有信息丰富、内容全面的《东盟南亚周刊》,还积极加强和东盟各国媒体间的合作,走在云南媒体对东盟信息传播的前列。

相较而言,在云南报业市场上占较大份额的都市报却没开设东盟南亚版面,仅对东盟新闻资讯进行整合。

这类报纸拥有较好的资源和稳定的受众群,若能充分利用其优势,加强对东盟的报道,将会从整体上提升云南报纸对东盟的传播力和影响力。

本文针对云南报纸在东盟传播方面的缺陷,对如何提升云南报纸对东盟的传播力和影响力提出对策。

1确立“立足云南,面向东盟”的传播战略开放度、交融性、辐射面,是大众传媒与生俱来的构成特质和现代媒介一大基本属性。

一个媒体的开放度,在相当程度上决定着它的传播力、社会影响力和公众形象。

云南报纸应跳出本土报道的思维,意识到云南媒体对东盟传播的优势,主动将眼光投向具有潜力的东盟市场,确立“立足云南,面向东盟”的传播战略。

从思想上明确云南媒体对东盟的信息传播不仅是自身发展的需要,更是国家从战略上赋予云南媒体的责任与视野。

提高媒体的开放度,使其具有开放性的思维和国际化的报道意识。

2构建对外传播新平台2.1设置东盟专刊传播平台是媒体进行报道的基本条件,直接影响传播效果。

多语种、全媒体的精准传播——云南日报报业集团抗战胜利70周年对外报道实践

多语种、全媒体的精准传播——云南日报报业集团抗战胜利70周年对外报道实践

多语种、全媒体的精准传播——云南日报报业集团抗战胜利
70周年对外报道实践
李洪峰
【期刊名称】《对外传播》
【年(卷),期】2015(000)012
【摘要】今年是中国抗日战争及世界反法西斯战争胜利70周年。

为挖掘并发挥云南日报报业集团国际传播平台优势,云南日报报业集团国际传播交流中心从7月9月尝试用新型多语种国际传播平台对南亚东南亚国家进行国际传播,其间,共用中、英、缅、柬、印尼五种语言为10份海外发行的报纸编发抗战稿件约150篇、图片100多幅(组)、文字约30万字。

【总页数】2页(P68-69)
【作者】李洪峰
【作者单位】云南日报报业集团国际传播交流中心
【正文语种】中文
【中图分类】G219.24
【相关文献】
1.面向南亚东南亚的国际传播思考——以云南日报报业集团的十九大对外报道为例[J], 李洪峰;
2.内容服务读者全媒体大传播——《陕西日报》纪念抗战胜利70周年报道成果显著 [J], 陕西日报传媒集团
3.全方位采访全景式展现全媒体报道——人民日报社纪念抗战胜利70周年报道综述 [J], 人民日报社
4.多语种全媒体矩阵传播的新实践--中国网两会对外报道的一些做法和思考 [J], 高丁博;
5.云南日报报业集团副总编辑田静《云南日报报业集团媒体融合实践和路径》 [J],因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

面向东南亚的国际传播思考
——以云南日报报业集团为例
2020年05月26日
东南亚国家是我国西南地区的邻交国,也是“一带一路”倡议的重要节点,随着国际传播环境以及国家安全与外交形势的变化,加强我国面向东南亚国家的国际传播能力建设,增近与东南亚国家的相互了解,具有重要意义。

地方媒体与周边国家存在地缘相近、人缘相亲的先天优势,容易发挥“友好大使”的作用,通过国际合作传播、人文交流等多种方式服务周边外交,可以起到事半功倍的效果。

云南日报报业集团秉承主动服务国家开放大局的政策方针,很早就迈开了与国际媒体合作,传播中国云南声音的第一步。

截至2019年,《云南日报》海外新闻专版已经发行24年。

在漫长的发展历程中,云南日报报业集团一直走在地方主流媒体国际传播的前沿,重点拓展与东南亚国家媒体合作传播的新型模式,探索对东南亚国家国际传播的新路径。

打造多语联动平台
报纸开路,打造基础。

云南日报报业集团重视报刊的作用,以报刊为基础,以报纸为载体,旗下新闻专刊《中国·云南》,是由早期期刊《美丽云南》更名而来,重点报道云南建设发展的新举措、新成就,介绍云南旅游文化、云南投资经商等相关资讯,如今则定位为在“一带一路”的框架下,丰富传播内容,提升报刊层次,扩大传播影响,塑造中国形象。

自2013年
至2017年年末,云南日报报业集团先后与印度尼西亚《国际日报》、缅甸《金凤凰报》、孟加拉国《独立报》、柬埔寨《柬埔寨之光》、泰国《民族报》、老挝《万象时报》、印度《先锋报》、尼泊尔《安娜普纳邮报》等国家主流媒体合作推
出12组《中国·云南》新闻专刊,基本形成了对南亚东南亚主要国家的全覆盖,有效地促进了中国云南地区与东南亚国家的交流合作,并为建设与东南亚相适应的新闻信息辐射中心的目标奠定了坚实基础。

刊物升级,全面覆盖。

云南日报报业集团实施“外宣四刊口岸及本土化覆盖项目”,以双语外宣刊物为基础,实行面向东南亚国家对外传播的全覆盖杂志联动。

所谓外宣“四刊”是指缅文的《吉祥》、泰文的《湄公河》、老挝文的《占芭》和柬埔寨文的《高棉》四本中国面向东南亚国家的外宣刊物。

四本刊物由国务院新闻办公室主管、云南省政府新闻办公室主办、云南日报报业集团承办,是面向东南亚的重要外宣平台,已成为对象国读者喜爱的读物。

“四刊”在划转为云南日报报业集团承办后,云南日报报业集团立即着手对“四刊”读物进行升级改造,在不改动原先内容的基础上,采取采编和国际传播资源整合的方式,对杂志的内容采编和版面设计下足了功夫,进行了全方位的升级与改造,使杂志更加符合对象国读者的需求。

同时进一步扩大“四刊”的发行渠道,保障“四刊”在对象国的覆盖。

云南日报报业集团不仅对进出口口岸大规模覆盖,航班覆盖,并提高“四刊”的发行量,将沿边城市、口岸作为发行重点区域,进行精准投放,现已基本实现云南口岸全覆盖。

“外宣四刊口岸及本土化覆盖项目”能为四国当地政要和商业精英提供权威有效了解中国和云南的资讯平台,以此强化云南与对象国媒体的对话和合作,在增强国际合作传播能力上发挥重要的作用。

拓展国际传播渠道
云桥网。

新媒体传播的受众广、速度快、效应强,传统媒体无法比拟,新媒体已经成为国际传播重要平台。

2012年1月,“云桥网”正式开通。

该网站是由云南省政府新闻办公室主办的多语种门户网站,经云南日报报业集团承办。

至2019年,网站语言已经包括缅语、越语、老挝语、泰语、柬埔寨语等10种语言文字,同时网站包含了“外宣四刊”的电子版以及国内和周边国家的新闻资讯,介绍云南及周边国家的文化、风俗旅游和发展成就。

“云桥网”还开通了手机版和网络电视版,已成为目前我国运用语言版本最多的网站之一。

云快报。

截至2019年1月,云南日报报业集团旗下首个英文网站“云快报”上线已经五年。

云快报网站在对外传播的过程中,充分利用网络媒体反应迅速快和跟进及时的特点,以网络媒体为扩充,对云桥网和云快报进行升级改造,使其与面向东南亚辐射中心建设要求相适应,大大促进了国与国之间的文化交流。

搭建国际合作桥梁
采访活动推进媒体外交。

自20世纪90年代起,媒体外交就受到国际学界的重视。

媒体外交已不单单定义为一国的出行外交,伴随国际传播布局的优化,区域性媒体积极开展外交活动,在中国国际话语体系的构建中发挥出越来越重要的作用。

地方媒体要与中央媒体合作,国内媒体要与国外媒体合作,从而实现地方媒体从“走出去”到“走进去”的战略转换。

至2019年,云南日报报业集团连续11年派出多路记者到周边国家采访,进行多层次、多方位的专题报道。

这些报道为云南媒体的建设提供了有价值的经验和启示,同时也彰显了地方性主流媒体的开放性。

近年来,云南日报报业集团在对外传播合作与交流中,重视组织活动等媒体外交,既改变了外国媒体过去对中国及云南的片面及负面认识,又收获了真实感和认同感,同时高效推动了云南区域性媒体“走出去”的方针落实,搭建了国与国之间交流的桥梁。

产业合作促进国际传播。

在“走出去”开展区域性国际传播的合作建设中,传媒实体产业的项目开发是十分重要的组成部分。

国际传播与相关文化产业相互支撑,与国际经贸往来、政治外交、交流合作等活动紧密结合,越来越成为国际传播的发展趋势。

有了产业作为支撑,国际传播的合作更加持久,且对外传播的影响力、辐射范围也能得到更大的拓展。

因此,要依托东南亚国家丰富的市场资源拓展合作领域,拓宽业务领域,将云南日报报业集团的优势产业在其他国家“走进去”,实现良好的经济效益和社会效益。

2015年1月12日,云南报业传媒(集团)有限责任公司与缅甸新闻网络有限公司在仰光签署协议,共建缅云出版印刷公司。

该合作项目旨在承接缅甸仰光报纸、书刊等印刷,这也是云南日报报业集团在海外投资的首个实体项目。

除此之外,云南日报报业集团还与柬埔寨高棉国际传媒集团洽谈,拟采取股权合作的方式启动传媒产业的深度合作。

可见,只有将传媒实体产业在海外“扎下根”,才能确保对外传播的影响力和持久性。

培养国际传播人才
短期研修培训机制。

自改革开放以来,“科技兴国,人才强国”战略一直是我国国力兴盛经济发展的原因之一。

近年来,随着国家“一带一路”倡议的提出,云南媒体通过不断与东南亚各国广泛的交流合作,对这些国家的媒体传播策略、运作方式及受众分析有较深的了解,并集结了一批国家级、省级、高校与小语种翻译的优秀人才。

随着中国经济的快速发展,中国成为世界上第二大经济体,“中国威胁论”开始在国际上引起了种种不适,尤其是周边国家反应尤为敏感。

为了从根本上消除这种负面的中国形象舆论,除了媒体积极主动发声,强调“命运共同体”理念外,还应建立完善的面向东南亚及周边国家媒体从业人员培训,通过人与人之间的面对面交往,实现正面传播。

基于以上原因,云南日报报业集团已经组织参与4次为期10至12天的缅甸记者研修班,它代表了云南媒体与缅甸媒体未来的交流合作之路将会越来越顺畅。

长期专业培训机制。

2018年,云南日报报业集团与云南师范大学整合资源、优势互补、强强联合,合作共建了“国际新闻传播学院”及“南亚东南亚媒体人才培训基地”,主要面向南亚东南亚开展短期在职培训和长期学历教育,旨在培养面向南亚东南亚的国际文化传播专业人才。

先期已经开展了东南亚国家媒体工作人员短期非学历新闻专业培训,2018在国内招收了面向东南亚国际新闻传播专业的本科生,2019年春季学期已经开设越南语等小语种的课程,未来还将接受留学生、开设小语种新闻本科专业、培训南亚东南亚小语种编辑和翻译等。

专业人才培训可以有效提高东南亚媒体及相关人员对中国形象及云南形象的认知度和友善度,提高云南媒体对其舆论的引导能力。

更能让云南媒体为中国形象发声,讲好中国故事,致力于打
造“命运共同体”理念,更好地服务于国家“一带一路”的战略实施。

作者刘健系云南师范大学传媒学院讲师、云南日报报业集团智库研究员、清华大学国家形象传播研究中心研究员。

郭丽梅系中共云南省委宣传部讲师团主任科员。

方汉系云南师范大学传媒学院硕士研究生。

作者:刘健郭丽梅方汉来源:《传媒》2019年第7期
责任编辑:俞江月。

相关文档
最新文档