最新希拉里演讲稿-中英版.pdf
美国希拉里的竞选演讲

美国希拉里的竞选演讲【一】:希拉里纽约竞选演讲稿希拉里纽约州竞选演讲You know, you know, we started this great effort on a sunny July morning in Pindars Corner on Pat and Liz Moynihan’s beautiful farm and 62 2)counties, 16 months, 3 debates, 2 opponents, and 6 black 3)pantsuits later, because of you, here we are.You came out and said that issues and ideals matter. Jobs matter, downstate and upstate. Health care matters, education matters, the environment matters, Social Security matters, a woman’s right to choose matters. It all matters and I just want to say from the bottom of my heart, thank you, New York!Thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what we could do together for our children and for our future here in this state and in our nation. I am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.I will, I will do everything I can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerful example of Senator Daniel Patrick Moynihan. I would like all of you and the countless New Yorkers and Americans watching to join me in honoring him for his incredible half century of service to New York and our nation. Senator Moynihan, on behalf of New York and America, thank you.[on behalf of:表示“作为…的代理人;代表…”](视频到此)I promise you tonight that I will reach across party lines to bring progress for all of New York’s families. Today we voted as Democrats and Republicans. Tomorrow we begin again as New Yorkers.And how fortunate we are indeed to live in the most diverse dynamic and beautiful state in the entire union. You know, from the South Bronx to the Southern Tier, from Brooklyn to Buffalo, from Montauk to Massena, from the world’s tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges, I’ve met people whose faces and stories I will never forget. Thousands of New Yorkers from all 62 countieswelcomed me into your schools, your local diners, your factory floors, your living rooms and front 9)porches. You taught me, you tested me and you shared with me your challenges and concerns-about overcrowded or crumbling schools, about the s1/3truggle to care for growing children and aging parents, about the continuing challenge of providing equal opportunity for all and about children moving away from their home towns because good jobs are so hard to find in upstate New York. Now I’ve worked on issues like these for a long time, some of them for 30 years, and I am determined to make a difference for all of you.You see, I believe our nation owes every responsible citizen and every responsible family the tools that they need to make the most of theirown lives. That’s the basic bargain. I’ll do my best to honor in the United States Senate.And to those of you who did not support me, I want you to know that I will work in the Senate for you and for all New Yorkers. And to those of you who worked so hard and never lost faith even in the toughest times, I offer you my undying gratitude.大家知道,我们是在七月的一个阳光灿烂的早上,从帕特和丽兹·莫伊尼汉夫妇位于频德角的美丽农场开始迈出了这艰难的一步,然后辗转六十二个县,历经过十六个月、三场辩论,打败了两个竞争对手,穿破六套黑色便服。
希拉里竞选美国总统演讲中英文

希拉里竞选美国总统演讲中英文希拉里竞选美国总统期间,有过几次著名的演讲,小编将以中英文方式展示给大家。
下面是由整理的希拉里竞选美国总统演讲中英文,欢迎阅读。
更多相关英语演讲稿文章,请关注本栏目。
【希拉里竞选美国总统演讲中英文(篇一)】I'm getting ready for a lot of things. A lot of things.我已准备好了要做很多事,特别多的事。
It's spring, so we're starting to get the gardensready and my tomatoes are legendary here in myown neighborhood.春天到了,我们要开始了整理院子了。
在我们小区,我种的西红柿可是一个传说哦!My daughter is about to start kindergarten next year,and so we're moving just so she can belong to abetter school.我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,就是为了她能上好一点儿的学校。
......My brother and I are starting our first business......我的兄弟和我正打算创业。
After five years of raising my children, I am now going back to work.五年来我一直都在带孩子。
现在我要重返职场了。
Every day we're trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, coming yourway.我们每天都在做准备。
现在准备是越来越充分了。
宝宝,来吧!Right now I'm applying for jobs. It's a look into what the real world will look like after college.我刚刚申请了工作,对毕业后的真实世界充满了期待。
希拉里竞选美国总统演讲中英文.doc

希拉里竞选美国总统演讲中英文I’mgettingreadyforalotofthings.Alotofthings.我已准备好了要做很多事,特别多的事。
It’sspring,sowe’restartingtogetthegardensreadyandmytomatoesarelegenda ryhereinmyownneighborhood.春天到了,我们要开始了整理院子了。
在我们小区,我种的西红柿可是一个传说哦!Mydaughterisabou ttostartkindergartennextyear,andsowe’removingjustsos hecanbelongtoabetterschool.我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,就是为了她能上好一点儿的学校。
......MybrotherandIarestartingourfirstbusiness......我的兄弟和我正打算创业。
Afterfiveyearsofraisingmychildren,Iamnowgoingbacktowork.五年来我一直都在带孩子。
现在我要重返职场了。
Everydaywe’retryingtogetmoreandmorereadyandmoreprepared.Babyboy, comingyourway.我们每天都在做准备。
现在准备是越来越充分了。
宝宝,来吧!RightnowI’mapplyingforjobs.It’salookintowhattherealworldwilllooklikeaf tercollege.我刚刚申请了工作,对毕业后的真实世界充满了期待。
I’mgettingmarriedthissummertosomeoneIreallycareabout.我今年夏天要结婚了跟一个我非常在乎的人结婚。
I’mgonnabeintheplayandI’mgonnabeinafishcostume.Fromlittletinyfishes.我要表演话剧了,穿着小鱼衣服,扮演小鱼鱼儿。
最新-希拉里败选演讲中英文 大选-美国大选希拉里败选演讲稿全文(中英文对照)1 精品

希拉里败选演讲中英文大选-美国大选希拉里败选演讲稿全文(中英文对照)1我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果.对此,我感到非常抱歉.我们没有凭借所认可的价值观和为美国设计的愿景而赢得这次选举.butifeelprideandgratitudeforthiswonderfulcampaignthatwebuilttogeth er,thisvast,perse,creative,unruly,energizedcampaign.yourepresentthebestofamericaandbeingyourcandidatehasbeenoneofthegreat esthonorsofmylife.但是,我们共同创造了一次无与伦比的竞选活动,对此我深感骄傲,并心存感激.这次竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力.在你们身上能看到美国人最优秀的品质,而能够成为你们的候选人是我这辈子最大的荣耀之一.iknowhowdisappointedyoufeelbecauseifeelittoo,andsodotensofmillions ofamericanswhoinvestedtheirhopesanddreamsinthiseffort.thisispainfulanditwillbeforalongtime,butiwantyoutorememberthis.ourcam paignwasneveraboutonepersonorevenoneelection,itwasaboutthecountrywelo veandaboutbuildinganamericathatshopeful,inclusiveandbig-hearted.我知道你们有多沮丧,因为我也切身体会.想必,寄希望和梦想于这次竞选的千百万美国人也和我们一样伤感.落选是痛苦的,并且痛苦将持续很长一段时间.但是,我希望你们记住:我们竞选从来不是为了某一个人或者某一次选举,而是为了这个我们所热爱的国家,是为了建成一个充满希望、充满善意、兼容并包的国家.wehaveseenthatournationismoredeeplypidedthanwethought.butistillbelieveinamericaandialwayswill.andifyoudo,thenwemustacceptth isresultandthenlooktothefuture.。
希拉里.克林顿总统竞选退职演讲(中英文对照)

希拉⾥.克林顿总统竞选退职演讲(英⽂) Transcript of Hillary Clinton’s Speech Hillary Clinton delivered the following remarks in Washington, D.C., on Saturday: Thank you so much. Thank you all. Well, this isn’t exactly the party I’d planned, but I sure like the company. I want to start today by saying how grateful I am to all of you to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs, who scrimped and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked and sometimes argued with your friends and neighbors, who emailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, "See, you can be anything you want to be." To the young people like 13 year-old Ann Riddle from Mayfield, Ohio who had been saving for two years to go to Disney World, and decided to use her savings instead to travel to Pennsylvania with her Mom and volunteer there as well. To the veterans and the childhood friends, to New Yorkers and Arkansans who traveled across the country and telling anyone who would listen why you supported me. To all those women in their 80s and their 90s born before women could vote who cast their votes for our campaign. I’ve told you before about Florence Steen of South Dakota, who was 88 years old, and insisted that her daughter bring an absentee ballot to her hospice bedside. Her daughter and a friend put an American flag behind her bed and helped her fill out the ballot. She passed away soon after, and under state law, her ballot didn’t count. But her daughter later told a reporter, "My dad’s an ornery old cowboy, and he didn’t like it when he heard mom’s vote wouldn’t be counted. I don’t think he had voted in 20 years. But he voted in place of my mom." To all those who voted for me, and to whom I pledged my utmost, my commitment to you and to the progress we seek is unyielding. You have inspired and touched me with the stories of the joys and sorrows that make up the fabric of our lives and you have humbled me with your commitment to our country. 18 million of you from all walks of life – women and men, young and old, Latino and Asian, African-American and Caucasian, rich, poor and middle class, gay and straight – you have stood strong with me. And I will continue to stand strong with you, every time, every place, and every way that I can. The dreams we share are worth fighting for. Remember - we fought for the single mom with a young daughter, juggling work and school, who told me, "I’m doing it all to better myself for her." We fought for the woman who grabbed my hand, and asked me, "What are you going to do to make sure I have health care?" and began to cry because even though she works three jobs, she can’t afford insurance. We fought for the young man in the Marine Corps t-shirt who waited months for medical care and said, "Take care of my buddies over there and then, will you please help take care of me?" We fought for all those who’ve lost jobs and health care, who can’t afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years. I entered this race because I have an old-fashioned conviction: that public service is about helping people solve their problems and live their dreams. I’ve had every opportunity and blessing in my own life – and I want the same for all Americans. Until that day comes, you will always find me on the front lines of democracy – fighting for the future. The way to continue our fight now – to accomplish the goals for which we stand – is to take our energy, our passion, our strength and do all we can to help elect Barack Obama the next President of the United States. Today, as I suspend my campaign, I congratulate him on the victory he has won and the extraordinary race he has run. I endorse him, and throw my full support behind him. And I ask all of you to join me in working as hard for Barack Obama as you have for me. I have served in the Senate with him for four years. I have been in this campaign with him for 16 months. I have stood on the stage and gone toe-to-toe with him in 22 debates. I have had a front row seat to his candidacy, and I have seen his strength and determination, his grace and his grit. In his own life, Barack Obama has lived the American Dream. As a community organizer, in the state senate, as a United States Senator - he has dedicated himself to ensuring the dream is realized. And in this campaign, he has inspired so many to become involved in the democratic process and invested in our common future. Now when I started this race, I intended to win back the White House, and make sure we have a president who puts our country back on the path to peace, prosperity, and progress. And that’s exactly what we’re going to do by ensuring that Barack Obama walks through the doors of the Oval Office on January 20, 2009. I understand that we all know this has been a tough fight. The Democratic Party is a family, and it’s now time to restore the ties that bind us together and to come together around the ideals we share, the values we cherish, and the country we love. We may have started on separate journeys – but today, our paths have merged. And we are all heading toward the same destination, united and more ready than ever to win in November and to turn our country around because so much is at stake. We all want an economy that sustains the American Dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded, to save for college, a home and retirement, to afford that gas and those groceries and still have a little left over at the end of the month. An economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity is broadly distributed and shared. We all want a health care system that is universal, high quality, and affordable so that parents no longer have to choose between care for themselves or their children or be stuck in dead end jobs simply to keep their insurance. This isn’t just an issue for me it is a passion and a cause and it is a fight I will continue until every single American is insured no exceptions, no excuses. We all want an America defined by deep and meaningful equality from civil rights to labor rights, from women’s rights to gay rights, from ending discrimination to promoting unionization to providing help for the most important job there is: caring for our families. We all want to restore America’s standing in the world, to end the war in Iraq and once again lead by the power of our values, and to join with our allies to confront our shared challenges from poverty and genocide to terrorism and global warming. You know, I’ve been involved in politics and public life in one way or another for four decades. During those forty years, our country has voted ten times for President. Democrats won only three of those times. And the man who won two of those elections is with us today. We made tremendous progress during the 90s under a Democratic President, with a flourishing economy, and our leadership for peace and security respected around the world. Just think how much more progress we could have made over the past 40 years if we had a Democratic president. Think about the lost opportunities of these past seven years on the environment and the economy, on health care and civil rights, on education, foreign policy and the Supreme Court. Imagine how far we could’ve come, how much we could’ve achieved if we had just had a Democrat in the White House.We cannot let this moment slip away. We have come too far and accomplished too much. Now the journey ahead will not be easy. Some will say we can’t do it. That it’s too hard. That we’re just not up to the task. But for as long as America has existed, it has been the American way to reject "can’t do" claims, and to choose instead to stretch the boundaries of the possible through hard work, determination, and a pioneering spirit. It is this belief, this optimism, that Senator Obama and I share, and that has inspired so many millions of our supporters to make their voices heard. So today, I am standing with Senator Obama to say: Yes we can. Together we will work. We’ll have to work hard to get universal health care. But on the day we live in an America where no child, no man, and no woman is without health insurance, we will live in a stronger America. That’s why we need to help elect Barack Obama our President. We’ll have to work hard to get back to fiscal responsibility and a strong middle class. But on the day we live in an America whose middle class is thriving and growing again, where all Americans, no matter where they live or where their ancestors came from, can earn a decent living, we will live in a stronger America and that is why we must elect Barack Obama our President. We’ll have to work hard to foster the innovation that makes us energy independent and lift the threat of global warming from our children’s future. But on the day we live in an America fueled by renewable energy, we will live in a stronger America. That’s why we have to help elect Barack Obama our President. We’ll have to work hard to bring our troops home from Iraq, and get them the support they’ve earned by their service. But on the day we live in an America that’s as loyal to our troops as they have been to us, we will live in a stronger America and that is why we must help elect Barack Obama our President. This election is a turning point election and it is critical that we all understand what our choice really is. Will we go forward together or will we stall and slip backwards. Think how much progress we have already made. When we first started, people everywhere asked the same questions: Could a woman really serve as Commander-in-Chief? Well, I think we answered that one. And could an African American really be our President? Senator Obama has answered that one. Together Senator Obama and I achieved milestones essential to our progress as a nation, part of our perpetual duty to form a more perfect union. Now, on a personal note when I was asked what it means to be a woman running for President, I always gave the same answer: that I was proud to be running as a woman but I was running because I thought I’d be the best President. But I am a woman, and like millions of women, I know there are still barriers and biases out there, often unconscious. I want to build an America that respects and embraces the potential of every last one of us. I ran as a daughter who benefited from opportunities my mother never dreamed of. I ran as a mother who worries about my daughter’s future and a mother who wants to lead all children to brighter tomorrows. To build that future I see, we must make sure that women and men alike understand the struggles of their grandmothers and mothers, and that women enjoy equal opportunities, equal pay, and equal respect. Let us resolve and work toward achieving some very simple propositions: There are no acceptable limits and there are no acceptable prejudices in the twenty-first century. You can be so proud that, from now on, it will be unremarkable for a woman to win primary state victories, unremarkable to have a woman in a close race to be our nominee, unremarkable to think that a woman can be the President of the United States. And that is truly remarkable. To those who are disappointed that we couldn’t go all the way especially the young people who put so much into this campaign it would break my heart if, in falling short of my goal, I in any way discouraged any of you from pursuing yours. Always aim high, work hard, and care deeply about what you believe in. When you stumble, keep faith. When you’re knocked down, get right back up. And never listen to anyone who says you can’t or shouldn’t go on. As we gather here today in this historic magnificent building, the 50th woman to leave this Earth is orbiting overhead. If we can blast 50 women into space, we will someday launch a woman into the White House.Although we weren’t able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, thanks to you, it’s got about 18 million cracks in it. And the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time. That has always been the history of progress in America.Think of the suffragists who gathered at Seneca Falls in 1848 and those who kept fighting until women could cast their votes. Think of the abolitionists who struggled and died to see the end of slavery. Think of the civil rights heroes and foot-soldiers who marched, protested and risked their lives to bring about the end to segregation and Jim Crow. Because of them, I grew up taking for granted that women could vote. Because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together. Because of them, Barack Obama and I could wage a hard fought campaign for the Democratic nomination. Because of them, and because of you, children today will grow up taking for granted that an African American or a woman can yes, become President of the United States. When that day arrives and a woman takes the oath of office as our President, we will all sta n d t a l l e r , p r o u d o f t h e v a l u e s o f o u r n a t i o n , p r o u d t h a t e v e r y l i t t l e g i r l c a n d r e a m a n d t h a t h e r d r e a m s c a n c o m e t r u e i n A m e r i c a . A n d a l l o f y o u w i l l k n o w t h a t b e c a u s e o f y o u r p a s s i o n a n d h a r d w o r k y o u h e l p e d p a v e t h e w a y f o r t h a t d a y . b r > 0 0 S o I w a n t t o s a y t o m y s u p p o r t e r s , w h e n y o u h e a r p e o p l e s a y i n g o r t h i n k t o y o u r s e l f " i f o n l y " o r " w h a t i f , " I s a y , " p l e a s e d o n t g o t h e r e . " E v e r y m o m e n t w a s t e d l o o k i n g b a c k k e e p s u s f r o m m o v i n g f o r w a r d . b r > 0 0 L i f e i s t o o s h o r t , t i m e i s t o o p r e c i o u s , a n d t h e s t a k e s a r e t o o h i g h t o d w e l l o n w h a t m i g h t h a v e b e e n . W e h a v e t o w o r k t o g e t h e r f o r w h a t s t i l l c a n b e . A n d t h a t i s w h y I w i l l w o r k m y h e a r t o u t t o m a k e s u r e t h a t S e n a t o r O b a m a i s o u r n e x t P r e s i d e n t a n d I h o p e a n d p r a y t h a t a l l o f y o u w i l l j o i n m e i n t h a t e f f o r t . b r > 0 0 T o m y s u p p o r t e r s a n d c o l l e a g u e s i n C o n g r e s s , t o t h e g o v e r n o r s a n d m a y o r s , e l e c t e d o f f i c i a l s w h o s t o o d w i t h m e , i n g o o d t i m e s a n d i n b a d , t h a n k y o u f o r y o u r s t r e n g t h a n d l e a d e r s h i p . T o m y f r i e n d s i n o u r l a b o r u n i o n s w h o s t o o d s t r o n g e v e r y s t e p o f t h e w a y I t h a n k y o u a n d p l e d g e m y s u p p o r t t o y o u . T o m y f r i e n d s , f r o m e v e r y s t a g e o f m y l i f e y o u r l o v e a n d o n g o i n g c o m m i t m e n t s s u s t a i n m e e v e r y s i n g l e d a y . T o m y f a m i l y e s p e c i a l l y B i l l a n d C h e l s e a a n d m y m o t h e r , y o u m e a n t h e w o r l d t o m e a n d I t h a n k y o u f o r a l l y o u h a v e d o n e . A n d t o m y e x t r a o r d i n a r y s t a f f , v o l u n t e e r s a n d s u p p o r t e r s , t h a n k y o u f o r w o r k i n g t h o s e l o n g , h a r d h o u r s . T h a n k y o u f o r d r o p p i n g e v e r y t h i n g l e a v i n g w o r k o r s c h o o l t r a v e l i n g t o p l a c e s y o u d n e v e r b e e n , s o m e t i m e s f o r m o n t h s o n e n d . A n d t h a n k s t o y o u r f a m i l i e s a s w e l l b e c a u s e y o u r s a c r i f i c e w a s t h e i r s t o o . b r > 0 0 A l l o f y o u w e r e t h e r e f o r m e e v e r y s t e p o f t h e w a y . B e i n g h u m a n , w e a r e i m p e r f e c t . T h a t s w h y w e n e e d e a c h o t h e r . T o c a t c h e a c h o t h e r w h e n w e f a l t e r . T o e n c o u r a g e e a c h o t h e r w h e n w e l o s e h e a r t . S o m e m a y l e a d ; o t h e r s m a y f o l l o w ; b u t n o n e o f u s c a n g o i t a l o n e . T h e c h a n g e s w e r e w o r k i n g f o r a r e c h a n g e s t h a t w e c a n o n l y a c c o m p l i s h t o g e t h e r . L i f e , l i b e r t y , a n d t h e p u r s u i t o f h a p p i n e s s a r e r i g h t s t h a t b e l o n g t o e a c h o f u s a s i n d i v i d u a l s . B u t o u r l i v e s , o u r f r e e d o m , o u r h a p p i n e s s , a r e b e s t e n j o y e d , b e s t p r o t e c t e d , a n d b e s t a d v a n c e d w h e n w e d o w o r k t o g e t h e r . b r > 0 0 T h a t i s w h a t w e w i l l d o n o w a s w e j o i n f o r c e s w i t h S e n a t o r O b a m a a n d h i s c a m p a i g n . W e w i l l m a k e h i s t o r y t o g e t h e r a s w e w r i t e t h e n e x t c h a p t e r i n A m e r i c a s s t o r y . W e w i l l s t a n d u n i t e d f o r t h e v a l u e s w e h o l d d e a r , f o r t h e v i s i o n o f p r o g r e s s w e s h a r e , a n d f o r t h e c o u n t r y w e l o v e . T h e r e i s n o t h i n g m o r e A m e r i c a n t h a n t h a t . b r > 0 0 A n d l o o k i n g o u t a t y o u t o d a y , I h a v e n e v e r f e l t s o b l e s s e d . T h e c h a l l e n g e s t h a t I h a v e f a c e d i n t h i s c a m p a i g n a r e n o t h i n g c o m p a r e d t o t h o s e t h a t m i l l i o n s o f A m e r i c a n s f a c e e v e r y d a y i n t h e i r o w n l i v e s . S o t o d a y , I m g o i n g t o c o u n t m y b l e s s i n g s a n d k e e p o n g o i n g . I m g o i n g t o k e e p d o i n g w h a t I w a s d o i n g l o n g b e f o r e t h e c a m e r a s e v e r s h o w e d u p a n d w h a t I l l b e d o i n g l o n g a f t e r t h e y r e g o n e : W o r k i n g t o g i v e e v e r y A m e r i c a n t h e s a m e o p p o r t u n i t i e s I h a d , a n d w o r k i n g t o e n s u r e t h a t e v e r y c h i l d h a s t h e c h a n c e t o g r o w u p a n d a c h i e v e h i s o r h e r G o d - g i v e n p o t e n t i a l . b r > 0 0 I w i l l d o i t w i t h a h e a r t f i l l e d w i t h g r a t i t u d e , w i t h a d e e p a n d a b i d i n g l o v e f o r o u r c o u n t r y a n d w i t h n o t h i n g b u t o p t i m i s m a n d c o n f i d e n c e f o r t h e d a y s a h e a d . T h i s i s n o w o u r t i m e t o d o a l l t h a t w e c a n t o m a k e s u r e t h a t i n t h i s e l e c t i o n w e a d d a n o t h e r D e m o c r a t i c p r e s i d e n t t o t h a t v e r y s m a l l l i s t o f t h e l a s t 4 0 y e a r s a n d t h a t w e t a k e b a c k o u r c o u n t r y a n d o n c e a g a i n m o v e w i t h p r o g r e s s a n d c o m m i t m e n t t o t h e f u t u r e . b r > 0 0 T h a n k y o u a l l a n d G o d b l e s s y o u a n d G o d b l e s s A m e r i c a .。
希拉里退出总统选举演讲(中英)

希拉里退出总统选举演讲(中英文)Thank you so much. Thank you all.非常感谢各位!谢谢你们!Well, this isn't exactly the party I'd planned, but I sure like the company.这场聚会并不是我事先计划好的哦,但是我很感谢有你们的陪伴。
I want to start today by saying how grateful I am to all of you--to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs, who scrimped and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked and sometimes argued with your friends and neighbors, (APPLAUSE)who e-mailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise. To the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, "See, you can be anything you want to be."从今天开始我想要感谢所有的人——感谢那些倾注了你们的热情和希望在这次竞选活动中的人们,感谢那些长途跋涉,在街上挥舞自制标语的人们,感谢那些省吃俭用,踊跃募款的人们,感谢那些到各家各户敲门,给每个人打电话,并且和你的朋友邻居们讨论甚至争论起来的人们。
希拉里演讲英文

Transcript of Hillary Clinton Endorsement Speech6月7日,美国民主党总统竞选人希拉里在华盛顿正式宣布停止竞选,转而支持竞争对手奥巴马成为总统。
希拉里的推选演说内容可圈可点,赢得阵阵掌声,虽然选举失败,但离开得仍然如同一个胜者。
Thank you very, very much. Well, this isn't exactly the party I'd planned, but I sure like the company.And I want to start today by saying how grateful I am to all of you, to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs, who scrimped and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked, sometimes argued with your friends and neighbors...... who e-mailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, "See, you can be anything you want to be."To the young people...... like 13-year-old Anne Riddell (ph) from Mayfield, Ohio, who had been saving for two years to go to Disney World and decided to use her savings instead to travel to Pennsylvania with her mom and volunteer there, as well.To the veterans, to the childhood friends, to New Yorkers and Arkansans... ... who traveled across the country, telling anyone who would listen why you supported me. And to all of those women in their 80s and their 90s...... born before women could vote, who cast their votes for our campaign. I've told you before about Florence Stein (ph) of South Dakota who was 88 years old and insisted that her daughter bring an absentee ballot to her hospice bedside. Her daughter and a friend put an American flag behind her bed and helped her fill out the ballot. She passed away soon after and, under state law, her ballot didn't count, but her daughter later told a reporter, "My dad's an ornery, old cowboy, and he didn't likeit when he heard Mom's vote wouldn't be counted. I don't think he had voted in 20 years, but he voted in place of my mom."So to all those who voted for me and to whom I pledged my utmost, my commitment to you and to the progress we seek is unyielding.You have inspired and touched me with the stories of the joys and sorrows that make up the fabric of our lives. And you have humbled me with your commitment to our country. Eighteen million of you, from all walks of life...... women and men, young and old, Latino and Asian, African- American and Caucasian... ... rich, poor, and middle-class, gay and straight, you have stood with me.And I will continue to stand strong with you every time, every place, in every way that I can. The dreams we share are worth fighting for.Remember, we fought for the single mom with the young daughter, juggling work and school, who told me, "I'm doing it all to better myself for her."We fought for the woman who grabbed my hand and asked me, "What are you going to do to make sure I have health care?" and began to cry, because even though she works three jobs, she can't afford insurance.We fought for the young man in the Marine Corps t-shirt who waited months for medical care and said, "Take care of my buddies over there, and then will you please take care of me?"We fought for all those who've lost jobs and health care, who can't afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years.I entered this race because I have an old-fashioned conviction that public service is about helping people solve their problems and live their dreams. I've had every opportunity and blessing in my own life, and I want the same for all Americans. And until that day comes, you'll always find me on the front lines of democracy, fighting for the future.as we gather here today in this historic, magnificent building, the 50th woman to leave this Earth is orbiting overhead. If we can blast 50 women into space, we willsomeday launch a woman into the White House.Although we weren't able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, thanks to you, it's got about 18 million cracks in it...... and the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.That has always been the history of progress in America. Think of the suffragists who gathered at Seneca Falls in 1848 and those who kept fighting until women could cast their votes.Think of the abolitionists who struggled and died to see the end of slavery. Think of the civil rights heroes and foot soldiers who marched, protested, and risked their lives to bring about the end of segregation and Jim Crow.Because of them, I grew up taking for granted that women could vote and, because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together.Because of them, Barack Obama and I could wage a hard-fought campaign for the Democratic nomination. Because of them and because of you, children today will grow up taking for granted that an African-American or a woman can, yes, become the president of the United States. And so...... when that day arrives, and a woman takes the oath of office as our president, we will all stand taller, proud of the values of our nation, proud that every little girl can dream big and that her dreams can come true in America.And all of you will know that, because of your passion and hard work, you helped pave the way for that day. So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "If only, or, "What if," I say, please, don't go there. Every moment wasted looking back keeps us from moving forward.Life is too short, time is too precious, and the stakes are too high to dwell on what might have been. We have to work together for what still can be. And that is why I will work my heart out to make sure that Senator Obama is our next president. And I hope and pray that all of you will join me in that effort.To my supporters and colleagues in Congress, to the governors and mayors, electedofficials who stood with me in good times and bad, thank you for your strength and leadership.To my friends in our labor unions who stood strong every step of the way, I thank you and pledge my support to you.To my friends from every stage of my life, your love and ongoing commitment sustained me every single day.To my family, especially Bill and Chelsea and my mother, you mean the world to me, and I thank you for all you have done.And to my extraordinary staff, volunteers and supporters...... thank you for working those long, hard hours. Thank you for dropping everything, leaving work or school, traveling to places that you've never been, sometimes for months on end. And thanks to your families, as well, because your sacrifice was theirs, too. All of you were there for me every step of the way.Now, being human, we are imperfect. That's why we need each other, to catch each other when we falter, to encourage each other when we lose heart. Some may lead, some may follow, but none of us can go it alone.The changes we're working for are changes that we can only accomplish together. Life, liberty and the pursuit of happiness are rights that belong to us as individuals. But our lives, our freedom, our happiness are best enjoyed, best protected, and best advanced when we do work together.That is what we will do now, as we join forces with Senator Obama and his campaign. We will make history together, as we write the next chapter in America's story. We will stand united for the values we hold dear, for the vision of progress we share, and for the country we love.There is nothing more American than that.And looking out at you today, I have never felt so blessed. The challenges that I have faced in this campaign...... are nothing compared to those that millions of Americans face every day in their own lives.So today I'm going to count my blessings and keep on going. I'm going to keep doing what I was doing long before the cameras ever showed up and what I'll be doing long after they're gone: working to give every American the same opportunities I had and working to ensure that every child has the chance to grow up and achieve his or her God-given potential.I will do it with a heart filled with gratitude, with a deep and abiding love for our country, and with nothing but optimism and confidence for the days ahead. This is now our time to do all that we can to make sure that, in this election, we add another Democratic president to that very small list of the last 40 years and that we take back our country and once again move with progress and commitment to the future.Thank you all. And God bless you, and God bless America.。
希拉里中美战略第二次对话演讲(中英文对照)

5月24日,第二轮美中战略与经济对话在北京开幕,美国总统奥巴马的特别代表、国务卿希拉里·克林顿出席开幕式并讲话。
在讲话中,希拉里引用了中国成语“殊途同归”(treading different paths that lead to the same destination)来形容美中两国所共有的未来。
以下是希拉里讲话全文的中英文对照。
SECRETARY CLINTON: Good morning. I want to thank State Councilor Dai and Vice-Premier Wang for their very warm hospitality. It is a pleasure for our entire delegation to be here in Beijing. And it is an honor to join my colleague, Secretary Geithner, and the many officials from across our government in representing the United States at this second round of the strategic and economic dialogue.国务卿克林顿:早上好。
感谢国务委员戴秉国和副总理王岐山非常热情的接待。
我国代表团的全体成员十分高兴来到北京。
我与我的同事盖特纳(Geithner)部长及我国政府各部门的众多官员一起代表美国出席第二轮美中战略与经济对话,为此感到十分荣幸。
I first visited China in 1995, and I have been privileged to return since then. Every trip to China offers fresh insights and images of the dynamism of this country and its people, the pace of change, and the possibilities for the future. Back in 1995, trade between our two nations was measured in the tens of billions of dollars. Today it is counted in the hundreds of billions. Few people back then had cell phones, and almost no one had access to the Internet. Today China has the world’s largest mobile phone network, and more Internet users than any other country on earth.我于1995年初次访问中国,此后又很荣幸地多次前来访问。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
New York Senate speech
By Hilary Clinton You know, you know, we started this great effort on a sunny July morning in
ties, 16 months, Pindars Corner on Pat and Liz Moynihan’s beautiful farm and 62 coun
3 debates, 2 opponents, and 6 black pantsuits later, because of you, here we are.
You came out and said that issues and ideals matter. Jobs matter, downstate and upstate. Health care matters, education matters, the environment matters, Social
I just want to say from the Security matters, a woman’s right to choose matters. and
bottom of my heart, thank you, New York!
Thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility
of what we could do together for our children and for our future here in this state and in our nation. I am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.
大家知道,我们是在七月的一个阳光灿烂的早上,从帕特和丽兹·莫伊尼汉
的美丽农场的宾德角开始迈出了这艰难的一步,然后辗转六十二个县,历经过
十六个月、三场辩论,打败了两个竞争对手,穿破六套黑色便服。
终于在你们
的支持下,我们站在了这里。
你们说的这些事情和观念非常重要--全州的就业问题是重要的,保健是重要的,教育是重要的,环境是重要的,社会保险是重要的,还有妇女选择权是重
要的。
这些全都重要,而我只想衷心道一声:谢谢你,纽约!
感谢你们敞开心扉,感谢你们看到了这可能性--我们将一起为后代、为我们
纽约以至全国的将来而共同努力。
我对你们每个人都深怀谢意,感谢你们给了
我一个为大家服务的机会。