联合国译员口译词汇
联合国口译人员常用术语汇总

*IFR; International Federation of Robotics; 国际机器人工程学联合会(机器人工程学联合会)*IFRB; International Frequency Registration Board; 国际频率登记委员会*IFRC; International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies; 红十字会与红新月会国际联合会*IFRF; International Flame Research Foundation; 国际火焰研究基金会*IFS; International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres; (IFSNC); 国际定居点与居民区中心联合会(定居点与居民区中心联合会)*IFS; International Financial Statistics; 国际金融统计[期刊名]*IFS; International Foundation for Science; 国际科学基金会(科学基金会)*IFSNC; International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres; (IFS); 国际定居点与居民区中心联合会(定居点与居民区中心联合会)*IFSPO; International Federation of Senior Police Officers; 国际高级警官联合会(高级警官联合会)*IFSS; International Fertilizer Supply Scheme; 国际肥料供应计划*IFSTAD; Islamic Foundation for Science, Technology and Development; 伊斯兰科学、技术和发展基金会(伊斯兰科技发展基金会)*IFSTD; Interim Fund for Science and Technology for Development; 科学和技术促进发展临时基金(科技促进发展临时基金)*IFSW; International Federation of Social Workers; 国际社会工作者联合会(社会工作者联合会)*IFTDH; International Federation Terre des Hommes; Federation Internationale Terre des Hommes (FITDH); 地球社国际联合会*IFTEA; International Federation of Trade Efficiency Associations; 国际贸易效率协会联合会*IFTRA; International Fair T rade Practices and Rules Administration; 国际公平贸易惯例和规则管理处*IFU; Industrialization Fund for Developing Countries [Danmark]; 发展中国家工业化基金*IFUW; International Federation of University Women; 大学妇女国际联合会(大学妇联)*IFWL; International Federation of Women Lawyers; 国际女律师联合会(女律师联合会)*IFWLC; International Federation of Women Legal Careers; 国际法律界妇女联合会(法律界妇女联合会)*IG; imperial gallon [UK]; 英加仑(合4.546公升)*IGA; International Grain Agreement [A/34/19]; 国际谷物协定*IGAC; International Global Atmospheric Chemistry Project [ICSU]; 国际全球大气化学项目*IGAD; Intergovernmental Authority on Development; 政府间发展管理局*IGADD; Intergovernmental Authority for Drought and Development; 政府间抗旱与发展管理局(政府间抗旱局)*IGBP; International Geosphere-Biosphere Programme [ICSU]; 国际陆界生物圈方案(陆界生物圈方案)*IGC; intergovernmental committee; 政府间委员会; intergovernmental conference; 政府间会议*IGC; International Grassland Congress; 国际草地会议*IGC; International Gate Way; 国际接口局;国际网关(UNCTAD/SDTE/ECB/2)*IGCP; International Geological Correlation Programme [UNESCO]; 国际地质对比方案*IGCESTD; Intergovernmental Committee of Experts for Science and Technology; Development in Africa [ECA]; 非洲科学和技术发展政府间专家委员会*IGCSTD; United Nations Intergovernmental Committee on Science and; Technology for Development; 联合国科学和技术促进发展政府间委员会(科技促发委)*IGE; intergovernmental expert; 政府间专家*IGF; Interessengemeinschaft Farbenindustrie AG [Germany]; 法本化学工业公司*IGG; intergovernmental group; 政府间小组*IGGE; intergovernmental group of experts; 政府间专家组*IGIP; International Society for Engineering Education; Internationale Gesellschaft fur Ingenieurpadagogik; 国际工程教育学会(工程教育学会)*IGO; intergovernmental organizations (IGOs); 政府间组织*IGOSS; Integrated Global Ocean Services System; 综合性全球海洋服务系统*IGPIA; International Group of Protection and Indemnity Associations; 国际保障赔偿协会组织(保赔协会组织)*IGU; International Gas Union; 国际燃气业联合会(燃联)*IGU; International Geographical Union; 国际地理学联合会*IGUS; International Group of Experts on the Explosion Risks of Unstable; Substances [OECD]; 国际不稳定物质爆炸危险问题专家组*IGWG; intergovernmental working groups; 政府间工作组*IGWGM; Intergovernmental Working Group on Monitoring; 政府间监测工作组*IGY; International Geophysical Year; 国际地球物理年*IHA; African Humanitarian Initiative; Initiative Humanite d'Afrique; 非洲人道主义计划*IHA; International Hotel Association; 国际旅馆协会(旅馆协会)*IHB; International Hydrographic Bureau [Secretariat of IHO; Monaco]; 国际航道测量局*IHD; International Hydrological Decade; 国际水文十年(水文十年)*IHDP; International Human Dimensions Programme; 国际人的方面方案*IHE; International Institute for Hydraulic and Environmental Engineering; 国际水利和环境工程研究所*IHEU; International Humanist and Ethical Union; 国际人道与伦理联合会(人道与伦理联合会)*IHF; International Hospital Association; 国际医院联合会(医院联合会)*IHFHR; International Helsinki Federation for Human Rights; 国际赫尔辛基人权联合会(赫尔辛基人权会)*IHHA; International Halfway House Association; 国际重返社会训练所协会(重返社会训练所协会)*IHHSF; International Habitat and Human Settlements Foundation; 国际生境和人类住区基金会*IHI; Ishikawajima-Harima Heavy Industries Co., Ltd.; 石川岛播磨重工业公司*IHO; International Hydrographic Organization [Monaco]; 国际航道测量组织*IHP; International Hydrological Programme [UNESCO; 1974]; 国际水文方案(水文方案)*IHRIP; International Human Rights Internship Programme; 国际人权实习方案*IHRLG; International Human Rights Law Group; 国际人权法小组*IHSS; Honduran Institute of Social Security; 洪都拉斯社会保险研究所*IHT; International Herald Tribune; 国际先驱论坛报*IIA; Information Industry Association; 信息工业协会*IIA; Institute of Internal Auditors, Inc., The; 内部审计员协会*IIAS; International Institute of Administrative Sciences; 国际行政学会(行政学会)*IIASA; International Institute for Applied Systems Analysis; 国际应用系统分析学会(应用系统分析学会)*IIB; International Investment Bank [OAS]; 国际投资银行(投资银行)*IIC; Inter-American Investment Corporation; 美洲投资公司*IIC; International Institute for Cotton; 国际棉花学会*IICA; Inter-American Institute for Agricultural Sciences; 美洲农业科学研究所*IICL; Institute of International Container Lessors; 国际集装箱出租商协会(集装箱出租商协会)*IIDC; Instituto de Investigacion y Desarrollo Comunal " La Libertad" ; [Peru]; “自由”社区研究发展所*IIDH; International Institute of Humanitarian Law (IIHL); Institut International de Droit Humanitaire; 国际人道主义法律研究所(人道主义法律研究所)*IIDM; Ibero-American Institute of Maritime Law; Instituto Iberoamericano de Derecho Maritimo; 伊比利亚美洲海事法学会*IIDS; Inter-American Social Development Institute; Instituto Interamericano de Desarrollo Social; 美洲社会发展学会*IIE; Institute of International Education; 国际教育学会(教育学会)*IIE; Inter-American Statistical Institute (IASI); Instituto Interamericano de Estadistica; 美洲统计学社(统计学社)*IIED; International Institute for Environment and Development; 国际环境与发展学会(环境与发展学会)*IIEP; International Institute of Educational Planning [UNESCO]; 国际教育规划研究所*IIFSO; International Islamic Federation of Student Organizations; 国际伊斯兰学生组织联合会(伊斯兰学联)*IIHL; International Institute of Humanitarian Law; Institut International de Droit Humanitaire (IIDH); 国际人道主义法律研究所(人道主义法律研究所)*III; Inter-American Indian Institute (IAII); Instituto Indigenista Interamericano; 美洲印第安人协会*IILS; International Institute for Labour Studies [ILO]; 国际劳工研究所(劳工研究所)*IINS; International Institute for Non-Aligned Studies; 国际不结盟研究所*IIP; International Institute for Peace; 国际和平学会*IIPA; International Intellectual Property Alliance; 国际知识产权联盟(UNCTAD/SDTE/ECB/2)*IIPF; International Institute of Public Finance; 国际公共财政学会(公共财政学会)*IIR; Institute for International Relations [Vietnam]; 国际关系研究所; Institute of International Relations [China]; 国际关系研究所*IIR; International Institute of Refrigeration; 国际制冷学会*IIRR; International Institute of Rural Reconstruction; 国际农村重建研究所(农村重建研究所)*IISCO; Indian Iron and Steel Company; 印度钢铁公司*IISD; International Institute for Sustainable Development; 国际可持续发展学会*IISEE; International Institute of Seismology and Earthquake Engineering; [Japan]; 国际地震学与地震工程研究所*IISI; International Iron and Steel Institute; 国际钢铁学会(钢铁学会)*IISS; International Institute for Strategic Studies [UK]; 国际战略研究所*IIST; UNU International Institute for Software Technology (UNUIIST); [Macao; UNU]; 联合国大学国际软件技术研究所*IITA; International Institute of Tropical Agriculture; 国际热带农业研究所*IITC; International Indian Treaty Council; 国际印第安人条约理事会(印约理事会)*IITT; Institute of In-Service Teacher Training; 在职教师培训学院*IIVRS; International Institute for Vital Registration and Statistics; 国际人口登记与统计研究所(人口登记与统计研究所)*IIW; International Inner Wheel; 国际内轮协会(内轮协会)*IJO; International Juridical Organization; 国际法律学组织(法律学组织); International Juridical Organization for Environment and; Development; 国际环境与发展法律学组织*IJO; International teJu Organization; 国际黄麻组织*IKr; Icelandic krona [Monetary Unit of Iceland]; 冰岛克朗*ILA; International Law Association; 国际法协会*ILA; International Leprosy Association; 国际麻风病协会(麻风病协会)*ILACIF; Latin American Institute of Auditing Sciences; Instituto Latinoamericano de Ciencias Fiscalizadoras; 拉丁美洲审计科学学会*ILAFA; Latin American Iron and Steel Institute; Instituto Latinoamericano del Fierro y el Acero; 拉丁美洲钢铁学会(钢铁学会)*ILANUD; United Nations Latin American Institute for the Prevention of; Crime and the Treatment of Offenders (UNLAI); Instituto Latinoamericano de las Naciones Unidas para la; Prevencion del Delito y Tratamiento del Delincuente; 联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所; (拉美预防犯罪和罪犯待遇研究所)*ILAP; Latin American Plastics Institute; Instituto Latinoamericano de Plasticos; 拉丁美洲塑料研究所(塑料研究所)*ILAR; International League against Rheumatism; 国际防治风湿病联盟(防治风湿病联盟)*ILC; International Law Commission [UN]; 国际法委员会*ILC; International Lifeboat Conference [now: ILF]; 国际救生船会议*ILCA; International Livestock Centre for Africa; 非洲国际牲畜中心*ILCE; Latin American Institute for Educational Communication; Instituto Latinoamericano de la Comunicacion Educativa; 拉丁美洲教育交流研究所*ILCF; International Labour Compensatory Facility; 国际劳工补偿基金(A/Res/37/207)*ILEC; International Lake Environment Committee; 国际湖泊环境委员会*ILET; Latin American Institute for T ransnational Studies; Instituto Latinoamericano de Estudios Transnacionales; 拉丁美洲跨国公司研究所*ILF; International Lifeboat Federation [formerly ILC]; 国际救生船联合会(救生船联合会)*ILGA; International Lesbian and Gay Association; 国际男女同性恋者协会*ILHR; International League for Human Rights; 国际人权联盟(人权联盟)*ILL; Institut Laue-Langevin [France]; 劳厄-郎之万研究所*ILO; International Labour Office; Bureau International du Travail (BIT); 国际劳工局(劳工局)[国际劳工组织的常设秘书处]; International Labour Organization; 国际劳工组织(劳工组织)*ILP; International Lithosphere Programme; 国际岩石圈方案*ILPF; Internet law and Policy Forum; ; 因特网法律和政策论坛(UNCTAD/SDTE/ECB/2)*ILPES; Latin American Institute for Economic and Social Planning (LAIESP); Instituto Latinoamericano de Planificacion Economica y Social [ECLAC]; 拉丁美洲经济和社会规划研究所(拉美经社规划研究所)*ILRI; International Livestock Research Institute; 国际家畜研究所*ILSMH; International League of Societies for Persons with Mental Handicap; 国际援助智力迟钝者协会联盟(援助智力迟钝者联盟)*ILU; Institute of London Underwriters; 伦敦保险商协会*ILY; International Literacy Year; 国际扫盲年*ILZRO; International Lead and Zinc Research Organization; 国际铅锌研究组织*ILZSG; International Lead and Zinc Study Group; 国际铅锌研究小组*IM; integrated monitoring; 综合监测*IMAC; International Movement for the Apostolate of Children; 国际儿童使徒运动(儿童使徒运动)*IMADR; International Movement against All Forms of Discrimination and; Racism; 反对一切形式歧视和种族主义国际运动*IMAR; Joint UNESCO/FAO/WMO/IMCO/IAEA/ICES Task Team on; Inter-Disciplinary and Inter-Organizational Data and; Information Management and Referral; 教科文组织/粮农组织/气象组织/海事协商组织/原子能机构/海洋勘探; 理事会合办的学科间及组织间数据和资料管理与查询问题工作组; (六组织合办的学科间及组织间数据和资料管理与查询问题工作组;; 数据和资料管理与查询问题工作组)*IMC; Independent Media Commission [South Africa]; 新闻事务独立委员会*IMC; International Maritime Committee ; Comite Maritime International (CMI); 国际海事委员会*IMC; International Music Council; 国际音乐理事会(音乐理事会)*IMCE; Mexican Foreign Trade Institute; Instituto Mexicano de Comercio Exterior; 墨西哥对外贸易研究所*IMCO; Intergovernmental Maritime Consultative Organization [lately IMO]; 政府间海事协商组织(海事协商组织)*IMCOS; information management, communications and office systems; 资料管理、通讯和办公室系统*IMCS; International Movement of Catholic Students; ; International Catholic Movement for Intellectual and Cultural; Affairs (Pax Romana); 国际天主教学生运动;国际天主教知识分子和文化事务运动(大同协会)*IMD; Interpretation and Meetings Division [DCS]; 口译和会议事务司*IMDG; International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code); [IMO; first published in 1965]; 国际危险货物海运规则*IME; Institution of Mechanical Engineers (I Mech E) [UK]; 机械工程师协会*I Mech E Institution of Mechanical Engineers (IME) [UK]; 机械工程师协会*IMEKO; International Measurement Confederation; Internationale Messtechnische Konfoderation; 国际计量测试联合会*IMEMO; Institute of World Economy and International Relations [Moscow]; 世界经济和国际关系研究所*IMF; International Monetary Fund; 国际货币基金组织(货币基金)*IMIF; International Maritime Industry Forum; 国际航运业论坛*IMIS; Unite Nations System-Wide Integrated Management Information; System; 联合国全系统综合管理信息系统(综管信息系统)*IMO; International Maritime Organization; 国际海事组织(海事组织)*IMO; International Meteorological Organization [lately WMO]; 国际气象组织(气象组织)*IMP; Integrated Mediterranean Programme [EC]; 地中海综合计划*IMPA; International Maritime Pilots' Association; 国际海上领航员协会(海上领航员协会)*IMPACT; Initial Initiative against Avoidable Disablement; 防止可避免伤残初步倡议*IMPACT; Plan of Action for Setting Up an Information Services Market [EC]; 建立信息服务市场行动计划*IMR; infant mortality rate; 婴儿死亡率*IMR; Institute for Medical Research [Malaysia]; 医学研究所(医研所)*IMRF; International Medical and Research Foundation; 国际医学与研究基金会(医学与研究基金会)*IMSP; International Medical Society of Paraplegia; 国际截瘫医学会(截瘫医学会)*IMSS; Mexican Social Security Institute; Instituto Mexicano del Seguro Social; 墨西哥社会保险协会*IMTM; Institute of Tropical Medicine in Manaus [Brazil]; 马瑙斯热带医学研究所*IMW; International Map of the World on the millionth scale; 国际百万分之一世界地图*INA; National Insurance Institute [Italy]; Istituto Nazionale delle Assicurazioni; 国营保险公司*INADES; Institut Africain pour le Developpement Economique et Social; [Burkina Faso]; 非洲经济和社会发展研究所*INARI; International Agency for Rural Industrialization; 农村工业化国际机构(农村工业化机构)*INC; Intergovernmental Negotiating Committee; 政府间谈判委员会*INC; Investment Negotiation Centre [USA]; 投资谈判中心*Inc; incorporated; 组成法人团体的;社团法人;股份有限公司*INCAE; Instituto Centroamericano de Administracion de Empresas; 中美洲企业管理协会*INCB; International Narcotics Control Board [formerly: PCNB] [ESC]; 国际麻醉品管制局(麻管局)*INCD; Intergovernmental Negotiation Committee for the Elaboration of an; International Convention to Combat Desertification in Those; Countries Experiencing Serous Drought and/or Desertification,; Particularly in Africa; 拟订在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠; 化的国际公约政府间谈判委员会(荒漠化谈委会)*INC/FCCC; Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework ; Convention on Climate Change; 气候变化问题框架公约政府间谈判委员会*INCOMEX; Instituto de Comercio Exterior [Colombia]; 对外贸易协会*Incomindios; International Committee for the Indians of the Americas; 国际美洲印第安人委员会(因科明迪奥斯委员会)*INCORA; Instituto Colombiano de la Reforma Agraria; 哥伦比亚土地改革委员会*INCOTERMS; International Rules for the Interpretation of Trade Terms; [Commonly accepted definitions for trade price terms. The; International Chamber of Commerce publishes rules for; interpreting these trade terms.] (Incoterms); 国际贸易术语解释通则[国际贸易惯例和规则汇编,p.157]; INCOTERMS 1936; 1936年通则; INCOTERMS 1953; 1953年通则*INDAP; Farming Development Institute [Chile]; Instituto de Desarrollo Agropecuario; 农牧业发展学会*INDERENA Instituto de Recursos Nacionales [Colombia]; 国家资源委员会*INDI; National Institute for Indigenous Peoples [Paraguay]; Instituto Nacional del Indigena; 全国土著协会*INDIS; Industrial Information System; 工业资料系统*INEM; International Network for Environmental Management; 国际环境管理网络*INEM; Middle School Institute [Colombia]; 中学教育研究所*INEN; Ecuador National Institute for Standardization; 厄瓜多尔全国标准化学会*INEOA; International Narcotic Enforcement Officers Association, Inc.; 国际禁毒执法人员协会(禁毒执法人员协会)*INES; International Nuclear Event Scale [IAEA]; 国际核事件级别*INF; Information Service [UNOG]; 新闻处*INF; Intermediate Nuclear Force; 中程核力量; INF Treaty (Treaty between the United States of America and the; Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of; Their Intermediate-Range and Short-Range Missiles); 中程核力量条约(美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟消除两国; 中程导弹和中短程导弹条约)*INFCE; International Nuclear Fuel Cycle Evaluation Programme; 国际核燃料循环评价方案*INFOCLIMA; World Climate Data Information Referral Service; 世界气候数据资料查询处(世界气候资料查询处)*INFOFISH; Assistance in Fish Handling and Processing [project]; 鱼货储运和加工援助项目(鱼货援助项目)*INFOPECHE; African Regional Fish Trade Information and Co-operation Services; 非洲鱼类贸易资料和合作服务社*INFOTERM; International Information Centre for Terminology [UNESCO]; 国际名词资料中心*INFOTERRA; International Referral System for Sources of Environmental Information; [old name] [UNEP]; 环境资料来源国际查询系统(环境资料查询系统)[旧名]; International Environmental Information System [new name] [UNEP]; 国际环境资料系统(环境资料系统)[新名]*infra dig.; infra indignitatem [Latin]; 有损尊严;有失体统;有碍观瞻*Ing; ingeniero [Spanish]; 工程师*INGAA; Inter-State Natural Gas Association of America; 美国州际天然气协会*INGI; International NGO Forum on Indonesian Development [Indonesia]; 国际非政府组织印度尼西亚发展问题论坛*INHURED; International Institute for Human Rights, Environment and ; Development (INHURED International); 国际人权、环境与发展学会*INIS; International Nuclear Information System [IAEA]; 国际核资料系统(核资料系统)*INISTE; International Network for Information in Science and Technology; Education; 国际科学和技术教育信息网*INMARSAT International Maritime Satellite Organization [A/CONF.62/L.14]; 国际海事卫星组织(海卫组织); INMARSATC; Convention on the International Maritime Satellite; Organization, 1976 [3 Sept. 1976]; 1976年国际海事卫星组织公约; INMARSATOA; Operating Agreement on the International Maritime Satellite; Organization, 1976; 1976年国际海事卫星组织业务协定*INP; Integrated National Police [Philippines]; 统一国家警察*INPADOC; International Patent Documentation Centre; 国际专利文献中心*INPEC; Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario [Colombia]; 国家感化和监狱研究所*INPI; Instituto Nacional da Propriedade Industrial [Brazil]; 全国工业产权协会*INPRES; Instituto Nacional de Prevencion Sismica; 国家地震防备研究所*INRA; Institute for Natural Resources in Africa [Lusaka; UNU]; 非洲自然资源研究所*INRA; International Natural Rubber Agreement; 国际天然胶协定*INRC; International Natural Rubber Council; 国际天然胶理事会*INRES; TCDC Information Referral System (TCDC/INRES; TCDC-INRES); 发展中国家技术合作资料查询系统(技术合作资料查询系统)*INRO; International Natural Rubber Organization; 国际天然胶组织*INS; Immigration and Naturalization Service [Justice Department; USA]; 移民和归化局*INSA; International Shipowners' Association; 国际船东协会(船东协会)*INSARAG; International Search and Rescue Advisory Group; 国际搜寻和救援咨询组*INSEE; Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques; 国立统计和经济研究所*INSEXP; Directory of Scientific and Technical Experts and Institutions in; Africa [ARCT]; 非洲科学技术专家和机构指南*INSIS; Inter-Institutional Information System; 机构间资料系统*INSPEC; Information Services for Physics, Electrical Engineering and; and Computers; 物理、电机工程和计算机资料服务处(物理、电机和计算机资料处)*INSTA; In-Service Traning Award Programme (INSTA Programme) [FAO/UNDP]; 在职训练方案(职训方案)*INSTEAD; Information Service on Technological Alternatives for Development; 不同技术发展途径资料服务处*INSTRAW; International Research and Training Institute for the Advancement; of Women; 提高妇女地位国际研究训练所(提高妇女地位研究训练所)*INT; Interpretation Service; 口译处*INTA; International New Towns Association; 国际新兴城镇协会(新兴城镇协会)*INTAL; Institute for Latin American Integration (ref: ALADI or LAIA); Instituto para la Integracion de America Latina; 拉丁美洲一体化学会*INTECH; Institute for New Technologies [Maastricht; UNU]; 新技术研究所*INTECOL; International Association for Ecology; 国际生态学协会*INTELSAT; International Telecommunications Satellite Organization; 国际通信卫星组织(通卫组织)*INTER-ACT; Technology Development and Training Programme for; Computer-Based Systems; 计算机化系统技术开发和培训项目(技培项目)*INTERCARGO; International Association of Dry Cargo Shipowners; 国际干货船东协会(干货船东协会)*INTERCENTER; International Centre of Sociological, Penal and Penitentiary Research ; and Studies; 国际社会学、惩罚和教养研究中心*INTERCO; International Council on Jewish Social and Welfare Services; 国际犹太人社会和福利事业理事会; (犹太人社会和福利事业理事会)*Intercontainer; (A co-operative formed by 19 European Railways, for the management; of international rail container traffic in Europe); 国际集装箱公司*INTERCOOPERATION; Swiss Organization for Development and Co-operation; 瑞士发展与合作组织*INTERGU; International Copyright Society; Internationale Gesellschaft fur Urheberrecht; 国际版权协会*INTERMAN; International Management Developmeng Network; 国际管理技术发展网络*INTERMET International Association for Metropolitan Research and; Development; 国际都市研究与发展协会*International YCS; International Young Catholic Students (IYCS); 国际天主教青年学生会(天主教青年学生会)*INTERNET [An international data communications network; translator note -; not an acronym] (Internet); 国际互联网络(互联网)*INTERPLAS; International Plastics Exhibition in Europe; 欧洲国际塑料展览会*INTERPOL International Criminal Police Organization (ICPO; Interpol); 国际刑事警察组织(刑警组织)*INTERSPUTNIK; International Organization of Space Communications (Intersputnik); 国际宇宙通讯组织*INTERTANKO; International Association of Independent Tanker Owners; 国际独立经营油船船东协会(独立经营油船船东协会)*INTIB; Industrial and Technological Information Bank [UNIDO]; 工业与技术资料库*INTN; National Technology and Standards Institute [Paraguay]; Instituto Nacional de Tecnologia y Normalizacion del Paraguay; 国家技术和标准研究所*INTOG; - Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ); 行政问题协商委员会(行政问题协商会); - International Computing Centre (ICC); 国际计算中心(计算中心); - Inter-Organization Board for Information Systems (IOB); 组织间资料系统委员会(资料系统委员会); - Joint Inspection Unit (JIU); 联合检查组(联检组)*INTOSAI; International Organization of Supreme Audit Institutions; 国际最高审计机构组织(最高审计组织)*INTRASTAT; Statistical Collection System relating to the Trading of Goods; between Member States [EC]; 成员国间货物贸易统计资料收集系统*IO; international organizations; 国际组织*IOA; international office assistance; 国际办公室助理*IOAT; International Organization against Trachoma; 国际沙眼防治组织(沙眼防治组织)*IOB; Inter-Organization Board for Information Systems; 组织间资料系统委员会(资料系统委员会); Inter-Organization Board for Information Systems and Related; Activities; 组织间资料系统和有关活动委员会(资料系统委员会)*IOC; Indian Ocean Commission; 印度洋委员会*IOC; Intergovernmental Oceanographic Commission [UNESCO]; 政府间海洋学委员会(海洋学委员会)*IOC; International Olympic Committee; 国际奥林匹克委员会(国际奥委会)*IOCHC; International Organization for Co-operation in Health Care; Medicus Mundis Internationalis (MMI); 国际保健合作组织(保健合作组织)*IOCU; International Organization of Consumers' Unions; 国际消费者联合会组织(消费者联合会组织)*IOD; Industrial Operations Division; 工业业务司*IODE; International Oceanographic Data Exchange [IOC]; 国际海学洋数据交换所(海洋数据换交所)*IODFE; International Organization for the Development of Freedom of; Education; Organization Internationale pour le Developpement de la Liberte; d'Enseignement (OIDEL); 促进教育自由国际组织(促进教育自由组织)*IOE; International Organization of Employers; 国际雇主组织(雇主组织)*IOFC; Indian Ocean Fishery Commission; 印度洋渔业委员会*IOI; International Ocean Institute; 国际海洋学会(海洋学会)*IOI; International Ombudsman Institute; 国际监察员学会*IOJ; International Organization of Journalists; 国际新闻工作者组织(新闻工作者组织)*IOJD; International Organization - Justice and Development; 国家正义与发展组织(正义与发展组织)*IOLM; International Organization of Legal Metrolohy; Organisation Internationale de Metrologie Legale (OIML); 国际法定度量衡组织*IOM; International Organization for Migration; 国际移徙组织(移徙组织)*IOP; International Organization of Psychophysiology; 国际心理生理学组织(心理生理学组织)*IOPC; International Oil Pollution Compensation Fund (IOPC Fund); 国际石油污染补偿基金*IOR; interim operations review; 临时业务活动审查(临时审查)*IORD; International Organization for Rural Development; 国际农村发展组织*IOSCO; International Organization of Securities Commissions; 国际证券管理委员会组织(证管委组织); Technical Committee; 技术委员会*IOTDw/DS; (a tanker with an) intermediate oil-tight deck and double sides; 具有油密中层甲板及双层侧舷的油船*IOV; inter-office voucher; 部门间列帐凭单;部门间付款凭单*IPA; International Peace Academy; 国际和平学院(和平学院)*IPA; International Pediatric Association; 国际儿科协会(儿科协会)*IPA; International Playground Association; 国际游乐场协会(游乐场协会)*IPA; International Police Association; 国际警察协会(警察协会)*IPA; International Publishers Association; 国际出版商协会(出版商协会)*IPA; investment promotion agencies (IPAs); 促进投资机构*IPA; inward processing arrangements [EC]; 输入原料加工制度[自非成员国进口原料,加工产品销往非成员; 国,免征进口税]*IPAA; International Prisoners Aid Association; 国际援助囚犯协会(援助囚犯协会)*IPAC; Central American Institute for Public Administration; 中美洲公共行政研究所*IPAI; International Primary Aluminium Institute; 国际原铝学会*IPB; International Peace Bureau; 国际和平局(和平局)*IPC; Integrated Programme for Commodities [UNCTAD]; 商品综合方案*IPC; International Patent Classification Agreement [24 March 1971]; 国际专利分类协定*IPCC; Intergovernmental Panel on Climate Change; 政府间气候变化专门委员会(气专委)*IPCS; International Programme on Chemical Safety [WHO/ILO/UNEP]; 国际化学品安全方案(化学品安全方案)*IPDC; International Programme for the Development of Communications; [UNESCO]; 国际交流发展计划*IPE; International Petroleum Exchange [London]; 国际石油交易所*IPEA; Economic and Social Planning Institute [Brazil]; Instituto de Planejamento Economico e Social (IPES); 经济与社会规划研究所*IPEC; International Programme on the Elimination of Child Labour; 废除童工国际计划*IPED; International Panel of Experts on Desertification; 国际沙漠化专家团*IPES; Economic and Social Planning Institute [Brazil]; Instituto de Planejamento Economico e Social (IPEA); 经济与社会规划研究所*IPF; indicative planning figures (IPFs); 指示性规划数字(指规数); [指在一定期间内为资助国别计划和国家间计划,预期从开; 发署取得的资源数额]; country IPFs; 国别指规数;illustrative IPFs; 说明性指规数; IPF add-ons; 指规数增添额; IPF expenditure ceilings; 指规数支出最高限额; non-IPF sources; 非指规数来源; revised third cycle IPFs; 订正第三周期指规数*ipf; intaken piled fathom [Chartering and Shipping]; 装入英寻数*IPFC; Indo-Pacific Fisheries Council [FAO]; 印度洋及太平洋渔业理事会*IPHAE; Institute of Pre-History, Anthropology and Ecology [Brazil]; Instituto de Pre-Historia, Anthropologia e Ecologia; 史前史、人类学及生态学学会*IPI; International Press Institute; 国际新闻学协会(新闻学协会)*IPIC; Treaty on Intellectual Property in respect of Integrated Circuits; 关于集成电路知识产权条约*IPIECA; International Petroleum Industry Environmental Conservation; Association; 国际石油工业环境保护协会(石油工业环保协会)*IPKF; Indian Peace Keeping Force [in Sri Lanka]; 印度维持和平部队*IPKI;Ikatan Pendukung Kemerdekaan Indonesia; 印度尼西亚独立拥护者联盟*IPLAN; Joint IOC/WMO Planning Group; 海洋学委员会/气象组织联合规划组(联合规划组)*IPNS;integrated plant nutrition system; 综合性植物养分系统(植物养分系统)*IPO; import promotion office; 进口促进处*IPO; International Progress Organization; 国际进步组织(进步组织)*IPO; Initial Public Offer; 首次公开发行(UNCTAD/SDTE/ECB/2)*IPP; Improving Port Performance (Programme) [UNCTAD]; 改善港口经营(培训方案)*IPPC; International Plant Protection Convention [Rome, 6 Dec. 1951];国际植物保护公约;International Plant Protection Congress;国际植物保护大会*IPPF;International Planned Parenthood Federation; 国际计划生育联合会(计划生育联合会)*IPPNW; International Physicians for the Prevention of Nuclear War; 国际防止核战争医生组织(防止核战争医生组织)*IPR; Institute of Pacific Relations [USA]; 太平洋关系协会*IPR; intellectual property rights; 知识产权(知产)*IPRA;International Peace Research Association; 国际和平研究协会(和平研究协会)*IPRA;International Public Relations Association; 国际公共关系协会(公共关系协会)*IPS; Institute of Purchasing and Supplying [UK]; 采购和供应学院*IPS; Inter-Press Service - Third World News Agency; 国际新闻社--第三世界新闻机构*IPSA;International Political Science Association; 国际政治学协会(政治学协会)*IPSEP; International Project for Sustainable Energy Paths; 国际可持续能源途径项目*IPTC;International Press Telecommunications Council; 国际报业电信理事会(报业电信理事会)*IPTF; International Police Task Force [Yugoslavia]; 国际警察工作队(警察工作队)*IPU; Inter-Parliamentary Union ; 各国议会联盟(议会联盟)*IPY; International Polar Year;[1 Aug. 1882 - 1 Sept. 1883 and 1 Aug. 1982 - 31 Aug. 1983]; 国际地极年*IR; infrared; 红外;红外线*IRA; individual retirement account [USA]; 个人退休金帐户*IRA; inter-regional adviser; 区域间顾问*IRAM;Instituto de Racionalizacion de Materials [Argentina]; 物资合理化研究所*IRAP; International Research and Advisory Panel; 国际研究咨询小组*IRB; International Resources Bank; 国际资源银行*ITA; International Touring Alliance; 国际旅游联谊会(旅游联谊会)*ITA; International Tunnelling Association; 国际隧道协会(隧道协会)*ITAA; Information Technology Association of America; 美国信息产业商会(UNCTAD/SDTE/ECB/2)*ITAR;Informatsionnoye Telegrafnoye Agentstvo [news agency] [Russia]; 俄罗斯通讯社(俄通社)*ITAR;International Traffic in Arms Regulations [USA]; 国际武器贸易条例*ITBL;integrated transportation bill of lading [detailed form of B/L]; 综合运输提单*ITC; Institute Time Clauses; 公会定期条款[船壳保险]*ITC; International Tin Council; 国际锡理事会(锡理事会)*ITC; International Trade Centre [UNCTAD/GATT]; 国际贸易中心(国贸中心); UNCTAD/GATT International Trade Centre; 贸发会议和总协定合办的国际贸易中心(国贸中心);ITC General Fund; 国际贸易中心普通基金(国贸中心普通基金)*ITC; Inuit Tapirisat of Canada; 加拿大因努伊特塔皮里萨特组织*ITC; United States International Trade Commission (USITC); 美国国际贸易委员会*ITCB;International Textiles and Clothing Bureau; 国际纺织品和服装局*ITCIP; International Training Centre of Indigenous Peoples; 国际土著人民培训中心*ITCP;Integrated Technical Co-operation Programme [IMO]; 综合技术合作方案*ITCWRM; International Training Centre for Water Resources Management; Centre de Formation Internationale a la Gestion des Ressources;en Eau (CEFIGRE); 国际水资源管理训练中心*ITD; Industry and Technology Division [ECE]; 工业技术司*ITD; International Trade Division [UNCTAD]; 国际贸易司*ITDG; Intermediate Technology Development Group [Reading Uni., UK]; 中间技术开发小组*ITED; Division on Investment, Technology and Enterprise Development; (DITE) [UNCTAD]; 投资、技术和企业发展司*ITF; International Transport Workers' Federation; 国际运输工人联合会(运输工联)*ITFF;International Trade Financing Facility [more reliable version]; 国际贸易融资贷款办法; Inter-Regional Trade Financing Facility; 区域间贸易融资贷款办法*ITI; ITI Convention of 1971; Customs Convention on the International Transit of Goods; 国际货物过境海关公约(1971年货物过境公约)*ITI; International Textile Institute; 国家纺织。
口译词汇

口译词汇(一)中译英:中译英:驻华大使:ambassador of china 副总理兼外交部长foreign minister 公共事务公使:public affairs envoy; minister 商务公使外事办主任:FAO Director(foreign affairs office director)可持续发展:sustainable development 清洁空气法案:clean air act 水污染控制法案:water pollution control act (二)英译中:Shenyang municipal(市政的;地方政府的)foreign affairs o ffice, America envoy national anthem(国歌), the acting ex ecutive director of UNCHS United Nations Centre for Hum an Settlement 联合国人类居住中心(UNCHS的行政主任),u plift, gist , the world habitat day:世界人居日(三)中译英:城市分化:city community differentiation,城市集体管理:collective management,生产总值:total output value,隐私权:privacy,隔离:isolation 隔离,政策导向偏差:policy direction deviation,融合性城市:,战略性规划:strategic planning.,房屋保有权:holding; tenure,新战略视野: new strategy view,伊斯坦布尔会议: Istanbul Conference(四)英译中:International urban water conservation workshop(1. 专题讨论会, 讲习班2. 车间; 工作坊3. 研究会;进修会,(研究某种特定课题的)讨论会—n. 在文艺讨论会上(或讲习班)表演或学习,(在文艺),(五)中译英:美国信息处,启用反污染设施(Antipollution facilities),治理administer; govern; run; manage(六)英译中:Sino-us environment protection and economic development symposium中美环境保护和经济发展讨论会(七)中译英:城市节水研讨会water efficient research group,因地制宜act according to circumstances,工业排污税industrial pollution tax,计量用水方法calculate method in water?,水漏探测及维修:water leaking detection and maintenance,联合国开发计划署the United Nations Development Programme(八)英译中:Pan-pacific ports seminar, auckland,vancouver:温哥华,yokohama:横滨港(九)中译英:违章建筑群a cluster of illegal buildings,权利,居地区的保有权(房屋所有权),发言权(十)英译中:Excessive exploitation, discharge of pollutant result, ecological degradation, adjacent countries, third plenary session, transition of mechanism(十一)中译英:包容性toleration,Bangladesh,柬埔寨,印度尼西亚,老挝laos人民民主共和国,尼泊尔,有偿工作岗位培训paid work On-the-job training,持久性nonpersistent,针对性投资:pointed, niche, segmented investment,亚洲地区城市贫困论坛:Asia region urban poor forum,福冈办事处Fukuoka office,亚穆苏克罗: Yamoussoukro,卫生,阿富汗: Afghanistan,社区论坛,巴布亚新几内亚.Papua New Guinea (南太平洋岛国),不丹: the Kingdom of Bhutan (十二)英译中:Deficient housing,,layout of the city, dayawan container dock, water channeling project, shanty-domnated areas, reduce exclusiveness(十三)中译英:中央统筹销售centralised system sale:CSO,中国国家技术监督局State Bureau of Technical Supervision,国家珠宝玉石质量监督检测中心the state Administration of qualitycontrol testing center,中国宝珠玉石管理标准,切割抛光cut and polished,钻饰加工业diamond processing industry,安拉哥,扎伊尔: Zaire,特拉维夫tel aviv 特拉维夫,看货会(十四)英译中:Diamond polishing,shandong handicraft works import and export group co.ltd(十五)中译英:地质与矿产资源部geology and mineral resources department,世界钻石交易所联合会Diamond Exchange federation,钻石切割中心,国际珠宝银器silverware钻石珍珠宝石联会,钻石恒久远,一颗永流传a diamond lasts forever(十六)英译中:Paltry profit,(十七)中译英:供大于求,供不应求,课程设置curriculum design, 动态人才资源管理模式人员构成分析:人员构成表,岗位分配指南工作分析:岗位职责,岗位详细说明任务分析:政策和程序,培训手册能力分析:资格评估,表现评估事业发展计划:培训计划,继续计划项目培训:工作技能培训,知识培训,项目评估:检测和竞赛,跟踪与反馈总结报告:进度报告,问题报告(十八)中译英:享誉世界,会议中心,世界健康组织,此外,国际公务员,国际出版中心,慷慨的结果,美术作品,日内瓦,裁军,国际保护人类遗产,莱蒙湖,钙华石,隆河流域,侏罗纪山岩,石灰石,巴黎歌剧院,约翰 D 洛克菲勒,商务和移民活动的遗留产物,能满足所有人的口味并丰俭自己,为丛林和沼泽所环绕,谦逊守法,混合文化,兼容并蓄,夜间习性,美艳脱俗,手工艺品(十九)英译中:Ultra-modern aircraft,paper-cuts arts, top qaulity classical artifact, fedual dynasty, historic relics, on-the-spot investigation, be worn by wind and rain through thousands of years, society with fast tempo, from ancient history to future’s scientific and technical spectacles,traditional architectural complex, imperial family, vandalism, exquisite porcelain artifact, jewel ornament, lacqure wares, cloisonne, state administration of culture heritage, antique shops, auction house, UNESCO, military museum(二十)中译英:证券交易所,股票交易所,此类交易的一般场所,系统性的交易程序,股票经纪行,股票经纪人,市场价,热门话题,税收协调的可能性,欧盟,推动力量,敏感商品,布鲁塞尔的经济财务事物委员会,免税(二十一)英译中:Hard to stay aloo from the affair, in the light of ,IMF skills development action plan, on the basis o volintarism, flexibility and pragmism(二十二)中译英:继续教育的机会,奖学金和助学金,社区学院,重视个人的自立性,作弊,强制性医疗保险,普林斯顿大学,国际事务学院(二十三)英译中:Correspondence students, northern jiaotong university, renowned civil engineering expert, transportation automation laboratory, national inspector general of ministry of education and director of china education association for international exchange。
高级口译词汇大全

vigor n. 体力,精力pride oneself on (upon) 使得意;以……自豪take the initiative 采取主动occasion n. 场合,重大或特殊的活动,盛会flamboyantly adv. 艳丽地,奢华地,炫耀地with (one’s) tongue in (one’s) cheek/tongue in cheek无诚意地,假心假意地,挖苦地everyday thing 日常事情have a passion for 对……极度喜爱,酷爱match v. 和……相称,和……相一致spring from 发源(于),出身(于),来自(于)in any company 在任何交际场合,在(客)人前poverty line 贫困线no exception 没有例外,无一例外be typical of (品质、性格等方面)特有的、独特的place emphasis on 重视,强调resent v. 对……表示忿恨,因……而怨恨stem from 起源于,由……造成at first thought 乍一想take hold 生根,固定下来barbecue/grill party 烤肉野餐聚会quip v. 说俏皮话,讽刺convenience food 方便食品frozen food 速冻食品a throw-away culture 使用一次性物品的生活方式generation gap 代沟make sense 讲得通,有意义;合情合理的from scratch 从头开始,白手起家caricature v. 将……画成漫画,用漫画表现(某特征),讽刺insular adj. 狭隘的,封闭的xenophobe n. 惧怕外国(陌生)人的人,憎恨外国人的人saloon-bar n. 沙龙酒吧tabloid newspaper 通俗小报hurl v. 猛投,气势汹汹地吐(恶言)pub landlord 酒馆(酒吧)店主ethnic minority 少数民族,少数族裔EU (European Union) 欧盟stop by v. 路过,逗留visa-free access 免予签证进入Hong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区multi-ethnic adj.多民族的,多族裔的multi-cultural adj. 多元文化的meeting-point n. 交汇点inflict on 使承受负担,使遭受(损伤),强加eating habits 饮食习惯supermarket chains 连锁超市Tuscany=Toscana 托斯卡纳区(意大利行政区名)Piccadilly Circus 皮卡迪里广场entertainment world 娱乐世界,娱乐界Eros n. (希腊神话中的)厄洛斯Christian Charity 基督教慈善事业,基督教博爱Cup Final 足球杯决赛reveler n. 狂欢者nondescript adj. 难以形容的,(因无特征而)难以归类的imposing adj. 壮观的,气势雄伟的be decorated with 用……装饰neon signs 霓虹灯招牌tube station 地铁车站(比较:subway station [美国英语]地铁车站)escalator n. 自动扶梯showcase n. (商店的)玻璃陈列橱窗converge v. 汇聚(到某一点)be thronged with 挤满了an evening stroll 晚间散步motley adj. 混杂的,成分杂乱的national dress 民族服装cosmopolitan adj. 世界性的,世界主义的retail store 零售商店client n. 客户invoice v. 开……的发票,开……的清单outstanding debts 有待偿还的债务,未偿付的债务subscription n. 订阅费、订购款syndrome n. 综合症状,(行为、情绪等的)一组表现hire-purchase n. 分期付款购买,分期付款购买法foolhardy adj. 有勇无谋的,鲁莽的,无头脑的succumb (to) v. 屈从,听任scheme n. 规划,方案,计划obviate v. 使成为不必要,避免judicious adj. 明智而审慎的gold mine 金矿,大财源tide over (使)渡过(困难时期),(使)克服(困难等)OPEC 欧佩克(石油输出国组织[Organization of Petroleum Exporting Countries]的缩写)figure skating 花样滑冰precariously adv. 不牢靠地,不稳定地,危险地barrel n. 桶Geneva n. 日内瓦championship 锦标赛(常用复数)deliberation n. 商议,评议(常用复数)Saudi adj. 沙特阿拉伯的,沙特阿拉伯人的foresworn v. (foreswear的过去分词)发誓抛弃,坚决放弃contemplate v. 盘算,考虑,计议,视为可能Norway n. 挪威Angola n. 安哥拉Egypt n. 埃及Malaysia n. 马来西亚Mexico n. 墨西哥Oman n. 阿曼trim v. 削减,减少moan v. 悲叹,抱怨quota n. 配额,定量curb v. 抑止,控制emigrate v. 移居外国(或外地区)war-ravaged adj. 受战争蹂躏的ghetto n. 聚居区,贫民区slum n. 贫民窟underprivileged adj. 被剥夺基本权利的,生活水平低下的thorny adj. 棘手的,麻烦的blatant adj. 极明显的,公然的sit-in n. 静坐desegregation n. 废除种族隔离accommodation n. (公共)场所、设施hideous adj. 可怕的,令人惊骇的lynching n. (暴民的)以私刑杀害,私刑affluent adj. 富裕的,丰裕的setback n. 挫折,倒退prejudice n. 偏见erode v. 侵蚀,削弱,破坏welfare n. 福利,福利救济deficit n. 赤字stagger v. 摇晃,顽强进行fiscal year 财政年bankruptcy law 破产法proponent n. 支持者,建议者,辩护者stuff n. 作品(或演讲、文章)的内容,东西ominous adj. 不祥的,不吉的urbanologist n. 城市学家,城市问题专家obsolete adj. 废弃的,过时的pre-eminent adj. 杰出的,卓越的crushing adj. 压倒的,使人受不了的,决定性的verdict n. 定论,判断性意见emphatically adv. 强调地,断然地,明显地manifold adj. 多种多样的,多方面的,具有多种形式的illustrate v. 说明,表明,显示micromodel n. 微型模式,小型模式astride prep. 在……两旁metalworking n. 金属加工lean adj. 收益少的,得利少的implode v. (内爆般)剧减doom v. 使……失败(毁灭等)成为必然apacity 最大载客量metered fare 计程票制minibus 小公共汽车minor repair frequency 小修频率monorail transit system 单轨运输系统monthly ticket survey 月票调查networking density 线路网密度netwrk length 线路网长度new transport system 新交通系统night line 夜间线路on schedule 正点,准点one-piece run 整班on-schedule rate 正点率operating 运营,营运operating vehicle-days 运营车日operating vehicles 运营车辆数origin station 起点站,首站origin stop 始发站origin-destination survey 起迄点调查,O-D调查overall trip speed 运营速度passenger carrying capacity 客运量passenger collecting volume 集结量passenger collector-distributor volume 集散量passenger distributing volume 疏散量passenger flow 客流passenger flow direction 客源passenger flow volume 客流量passenger kilometres 人公里passenger mentality 乘客心理passenger origin 客向,客流流向passenger person-kilometres 客运周转量,客运工作量passenger place kilometres 客位公里,定员公里passenger transport 客运passenger transport income 客运收入passenger-place kilometre cost 客位公里成本peak hour boarding rate 高峰小时上车率peak-hour line 高峰线路person-kilometre cost 人公里成本public transport information system 公共交通信息系统public transport junction 公共交通枢纽public transport line 公共交通线路混合双打 mixd-double男单men's singles男双men'sdoubles女单women's singles女双women'sdoubles发球次序 order of service发球区 service court一发球员first server右场right court发球权right to serve发球serve接发球return of service发球方serving side发高远球long high serve连击double hit扣球smash扑rushing平抽drive回球return连续扣杀consecutive kill防守反击defence and fight back轮换位置Switch position旗鼓相当的比赛grudge match中国国家旅游局 China National Tourism Administration 中国国际旅行社 China International Travel Service旅游管理局 tourist administration burear旅行社 travel service/agency旅游公司 tourism company春/秋游 spring/autumn outing假日旅行 vacation tour目的地 destination自然景观 natural scenery/attraction人文景观 places of historic figures and cultural heritage 名山大川 famous mountains and great rivers名胜古迹 scenic spots and historical sites佛教名山 famous Buddhist mountain五岳 five great mountains避暑山庄 mountain resort度假胜地 holiday resort避暑胜地 summer resort自然保护区 nature reserve国家公园 national park旅游景点 tourist attraction古建筑群 ancient architectural complex园林建筑 garden architecture山水风光 scenery with mountains and rivers 诱人景色 inviting views湖光山色 landscape of lakes and hills青山绿水 green hills and clear waters景色如画 picturesque views金石印章 metal and stone seals石刻碑文 stone inscriptions天下第一泉 the finest spring under heaven 石舫 stone boat水榭 waterside house莲花池 lotus pond国画 traditional Chinese painting山水/水墨画 landscape/ink painting手工艺品 artifact; handicrafts陶器 earthenware折扇 folding fan木/竹/贝雕 wood/bamboo/shell carving联合国教科文组织 UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization国民生产总值 GNP gross national product国内生产总值 GDP gross domestic product二、例句1.桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林.Guilin landscape tops those elsewhere, and Yangshuo landscape tops that of Guilin.2.这座寺庙历史悠久,可追溯到初唐时期.The temple has a long history dating back to the early period of the Tang Dynasty.3.该城市有全国规模最大、最负盛名的园林.The city boasts the largest and the most famous garden in the country.RMB 人民币 P.R.C.中华人民共和国Afghani阿富汗尼Afghanistan阿富汗bath铢Thailand泰国balboa巴波亚Panama巴拿马aolivar博利瓦Venezuela委内瑞拉colon(哥斯达黎加)科郎Costa Rica哥斯达黎加colon(萨尔瓦多)科郎El Salvador萨尔瓦多cordoba科多巴 Nicaragua尼加拉瓜cruzeiro克鲁赛罗 brazil巴西dalasi达拉西 Gambia冈比亚dinar(阿尔及利亚)第纳尔 Algeria阿尔及利亚dinar(伊拉克)第纳尔 Iraq伊拉克dinar(约旦)第纳尔 Jordan约旦dinar(科威特)第纳尔 Kuwait科威特dinar(利比亚)第纳尔 Libya利比亚dinar(也门民主人民共和国)第纳尔The People’s Democratic Republic of Yemen 也门民主人民共和国dinar(突尼斯)第纳尔 Tunisia突尼斯dinar(南斯拉夫)第纳尔 Yugoslavia南斯拉夫dirham迪拉姆 Morocco摩洛哥dollar(澳大利亚)元 Australia澳大利亚dollar(巴哈马)元 Bahamas巴哈马dollar(百慕大)元 Bermuda百慕大dollar(加拿大)元 Canada加拿大dollar埃塞俄比亚)元 Ethiopia埃塞俄比亚dollar(斐济)元 Fiji斐济dollar(圭亚那)元 Guyana圭亚那dollar(香港)元 Hongkong香港dollar(牙买加)元 Jamaica牙买加dollar(利比里亚)元 Liberia利比里亚dollar(马来西亚)元 Malaysia马来西亚dollar(新西兰)元 NewZealand 新西兰dollar(新加坡)元 Singapore新加坡dollar(特立尼达和多巴哥 Trinidad and Tobago特立尼达和多巴哥dollar(美国)元 USA美国dong(越南)盾 DBVN越南民主共和国drachma德拉克马 Greece希腊escudo(智利)埃斯库多 Chili智利escudo(葡萄牙)埃斯库多 Portugal葡萄牙forint福林 Hungary匈牙利franc(比利时)法郎 Belgium比利时franc(布隆迪)法郎 Burundi布隆迪franc(法国) 法郎 France法国franc(卢森堡)法郎 Luxemb(o)urg 卢森堡franc(马尔加什)法郎 The Malagasy Republic马尔加什共和国franc(马里)法郎 Mali马里franc(卢旺达)法郎 Rwanda卢旺达franc(瑞士)法郎 Switzerland瑞士gourde古德 Haiti海地guarani瓜拉尼 Paraguay巴拉圭Guilder(或florin)(荷兰)盾 Netherlands荷兰kip基普 Laos老挝koruna(捷克)克朗 Czechoslovakia捷克斯洛伐克krona(冰岛)克朗 Iceland冰岛krona(瑞典)克朗 Sweden瑞典krone(丹麦)克朗 Denmark丹麦krone(挪威)克朗 Norway挪威kwacha(马拉维)克瓦查 Malawi马拉维kwacha(赞比亚)克瓦查 Zambia赞比亚kyat(缅甸)元 Burma缅甸lek列克 Albania阿尔巴尼亚lempira伦皮拉 Honduras洪都拉斯leone利昂 Sierra Leone塞拉利昂leu列伊 Romania罗马尼亚lev列弗 Bulgaria保加利亚lira(意大利)里拉 Italy意大利Lira(土耳其)里拉(或镑) Turkey土耳其Mark(德意志联邦共和国)马克 GFR德意志联邦共和国Markka(芬兰)马克 Finland芬兰Naira奈拉 Nigeria 尼日利亚new cedi新塞地 Ghana加纳Ouguiya乌吉亚 Mauritania毛里塔尼亚pa'anga邦加 Tonga汤加Peseta比塞塔Spain西班牙peso(阿根廷)比索Argentina阿根廷peso(玻利维亚)比索Bolivia玻利维亚peso(哥伦比亚)比索Colombia哥伦比亚peso(古巴)比索 Cuba古巴peso(多米尼加)比索 The Dominican Republic多米尼加共和国peso(墨西哥)比索 Mexico墨西哥peso(菲律宾)比索 Philippines菲律宾peso(乌拉圭)比索 Uruguay乌拉圭pound(塞浦路斯)镑 Cyprus塞浦路斯pound(埃及)镑 Egypt埃及pound(英国)镑 Great Britain英国pound(爱尔兰)镑 Ireland爱尔兰pound(黎巴嫩)镑 Lebanon黎巴嫩pound(马耳他)镑 Malta马耳他pound(苏丹)镑 Sudan苏丹pound(叙利亚)镑 Syria叙利亚quetzal格查尔 Guatemala危地马拉Renminbiyuan人民币元 China中国rial(伊朗)里亚尔 Iran伊朗riel瑞尔 Cambodia柬埔寨riyal(沙特阿拉伯)里亚尔 Saudi Arabia沙特阿拉伯riyal(阿拉伯也门共和国)里亚尔 The Arab Republic of Yemen阿拉伯也门共和国rouble卢布 USSR俄罗斯rupee(印度)卢比 India印度rupee(毛里求斯)卢比 Mauritius毛里求斯rupee(尼泊尔)卢比 Nepal尼泊尔rupee(巴基斯坦)卢比 Pakistan巴基斯坦rupee(斯里兰卡)卢比 Sri Lanka斯里兰卡rupiah(印度尼西亚)卢比(或盾) Indonesia印度尼西亚schilling(奥地利)先令 Austria(奥地利)shilling(肯尼亚)先令 Kenya(肯尼亚)shilling(坦桑尼亚)先令坦桑尼亚shilling(乌干达)先令乌干达sol索尔秘鲁Somali shilling索马里先令 Somali索马里sucre苏克雷 Ecuador厄瓜多尔syli西里 syli几内亚tugrik图格里克 Mongolia蒙古won(朝鲜)圆 The Democratic People's republic of Korea朝鲜民主主义人民共和国日元 Japan日本扎伊尔 Zaire扎伊尔兹罗提 Poland波兰。
常用外交口译词汇(共5篇)

常用外交口译词汇(共5篇)第一篇:常用外交口译词汇常用外交口译词汇Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆office of the chargé d'affaires, 代办处military attaché's office, 武官处commercial counsellor's office 商务处press section, information service 新闻处 liaison office 联络处 diplomat 外交家, 外交官 diplomatic rank 外交官衔diplomatic representative 外交代表members of the administrative and technical staff 行政技术人员 ambassador 大使ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞chargé d'affaires, 代办chargé d'affasiread interim, 临时代办counsellor 参赞first secretary 一等秘书 second secretary 二等秘书 third secretary 三等秘书attaché, 随员commercial secretary 商务参赞cultural secretary 文化参赞commercial attaché, 商务专员cultural attaché, 文化专员 military attaché, 武官naval attaché, 海军武官air attaché, 空军武官 consul-general 总领事 consul 领事doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长roving ambassador 巡回大使ambassador-at-large 无任所大使special envoy 特使accredited to...向…派遣的foreign affairs 外交memorandum, aidememoire 备忘录 persona non-grat 不受欢迎的人 de jure recognition 法律承认 commnique 公报announcement 公告, 通告 letter of credence, credentials 国书mutual recognition 互相承认establishment of diplomatic relations 建立外交关系 letter of introduction 介绍书 during one's absence 离任期间 identification card 身份证 statement 声明de facto recognition 事实上承认persona grata 受欢迎的人diplomatic practice 外交惯例diplomatic immunities 外交豁免diplomatic privileges 外交特权diplomatic channels 外交途径diplomatic courier 外交信使diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋letter of appointment 委任书certificate of appointment 委任证书exequatur 许可证书 declaration, manifesto 宣扬 letter of recall 召回公文 note 照会verbal note 普通照会 circular note 通知照会 formal note 正式照会 normalization 正常化be appointed ambassador to...被任命为驻…大使to express regret 表示遗憾to sever diplomatic relations 断绝外交关系to resume charge of the office, to return to one's post 返任 to proceed to take up one's post 赴任 to present one's credentials 递交国书to exchange ambassadors 互派大使to resume diplomatic relations 恢复外交关系to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系to establish consular relations 建立领事关系to assume one's post 就任to take exception to;to object to 提出异议to upgrade diplomatic relations 外交关系升格to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉 to lodge a protest with 向…提出抗议 to request the consent of...征求…的同意to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛reciprocal banquet 答谢宴会 delegation 代表团head of the delegation, leader of the delegation 团长deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长member of the delegation 代表团成员memorial speech 悼词to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系 prosperity and strength 繁荣富强 visit 访问friendly visit, goodwill visit 友好访问 informal visit 非正式访问official visit 正式访问private visit 私人访问state visit 国事访问obituary 讣告questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题 state banquet 国宴message of greeting, message of congratulation 贺电 speech of welcome 欢迎词 welcoming banquet 欢迎宴会 cocktail party 鸡尾酒会good health and a long life 健康长寿 profound condolence 深切哀悼 cordial hospitality 盛情接待 the two sides, the two parties 双方 luncheon 午宴message of condolence 唁电 reception 招待会 toast 祝酒词memorial meeting 追悼会to convey one's sympathy 表示慰问 to meet with 会见to review the guard of honour 检阅仪仗队 to exchange views 交换意见 to receive 接见to be shocked to learn of 惊悉be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为 to propose a toast to...提议为…干杯 on the happy occasion of 欣逢on learning with great joy 欣悉 to give a banquet in honour of...宴请… on invitation, upon invitation 应邀 at the invitation of...应…邀请in the company of..., accompanied by...在…陪同下to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福to take note of...注意到His(Her, Your)Majesty 陛下His(Her, Your)Royal Highness 殿下His(Her, Your)Excellency 阁下His excellency Mr.President and Mme...…总统先生阁下和夫人第二篇:常用外交口译词汇常用外交口译词汇Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构embassy 大使馆 legation 公使馆consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆office of the chargé d'affaires, 代办处military attaché's office, 武官处commercial counsellor's office 商务处press section, information service 新闻处liaison office 联络处diplomat 外交家, 外交官 diplomatic rank 外交官衔 diplomatic representative 外交代表members of the administrative and technical staff 行政技术人员 ambassador 大使ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使 nuncio 教廷大使 internuncio 教廷公使counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞chargé d'affaires, 代办chargé d'affasiread interim, 临时代办counsellor 参赞first secretary 一等秘书second secretary 二等秘书third secretary 三等秘书attaché, 随员commercial secretary 商务参赞 cultural secretary 文化参赞commercia l attaché, 商务专员cultural attaché, 文化专员military attaché, 武官naval attaché, 海军武官air attaché, 空军武官consul-general 总领事 consul 领事doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长roving ambassador 巡回大使ambassador-at-large 无任所大使special envoy 特使accredited to...向…派遣的foreign affairs 外交memorandum, aidememoire 备忘录 persona non-grat 不受欢迎的人de jure recognition 法律承认commnique 公报announcement 公告, 通告letter of credence, credentials 国书mutual recognition 互相承认establishment of diplomatic relations 建立外交关系letter of introduction 介绍书during one's absence 离任期间identification card 身份证statement 声明de facto recognition 事实上承认persona grata 受欢迎的人diplomatic practice 外交惯例diplomatic immunities 外交豁免diplomatic privileges 外交特权diplomatic channels 外交途径diplomatic courier 外交信使diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋letter of appointment 委任书certificate of appointment 委任证书exequatur 许可证书declaration, manifesto 宣扬 letter of recall 召回公文 note 照会verbal note 普通照会 circular note 通知照会 formal note 正式照会 normalization 正常化be appointed ambassador to...被任命为驻…大使to express regret 表示遗憾to sever diplomatic relations 断绝外交关系 to resume charge of the office, to return to one's post 返任to proceed to take up one's post 赴任to present one's credentials 递交国书to exchange ambassadors 互派大使to resume diplomatic relations 恢复外交关系to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系to establish consular relations 建立领事关系 to assume one's post 就任to take exception to;to object to 提出异议to upgrade diplomatic relations 外交关系升格to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉to lodge a protest with 向…提出抗议to request the consent of...征求…的同意to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛reciprocal banquet 答谢宴会delegation 代表团head of the delegation, leader of the delegation 团长deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长member of the delegation 代表团成员memorial speech 悼词to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系 prosperity and strength 繁荣富强visit 访问friendly visit, goodwill visit 友好访问informal visit 非正式访问official visit 正式访问private visit 私人访问state visit 国事访问 obituary 讣告questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题 state banquet 国宴message of greeting, message of congratulation 贺电speech of welcome 欢迎词 welcoming banquet 欢迎宴会cocktail party 鸡尾酒会good health and a long life 健康长寿 profound condolence 深切哀悼cordial hospitality 盛情接待the two sides, the two parties 双方luncheon 午宴 message of condolence 唁电 reception 招待会toast 祝酒词memorial meeting 追悼会to convey one's sympathy 表示慰问 to meet with 会见to review the guard of honour 检阅仪仗队 to exchange views 交换意见to receive 接见to be shocked to learn of 惊悉be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为to propose a toast to...提议为…干杯 on the happy occasion of 欣逢on learning with great joy 欣悉to give a banquet in honour of...宴请…on invitation, upon invitation 应邀 at the invitation of...应…邀请in the company of..., accompanied by...在…陪同下to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福 to take note of...注意到His(Her, Your)Majesty 陛下His(Her, Your)Royal Highness 殿下His(Her, Your)Excellency 阁下His excellency Mr.President and Mme...…总统先生阁下和夫人第三篇:外交口译词汇第五章外交和军事SECTION I: 英译中1.1外事礼仪Aacknowledge v.承认a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满亲切友情的聚会a rewarding trip 不虚此行accommodate vt.供给…住宿,招待; vi.适应,配合 add a new page to the history of 给…的历史增加了新的一页agenda n.议程alumnus(alumni);alumna(alumnae)n.校友Bbanquet n.宴会BBQ party n.烧烤会Bon Appetite!int.祝你胃口好!Bon Voyage!int.旅途愉快!buffet n.自助餐buffet reception n.冷餐招待会Ccheek-to-cheek embrace 贴脸拥抱cheers int.干杯closing speech n.闭幕致辞cocktail party n.鸡尾酒会colleague(s)n.同仁commerce ties n.商业关系coexistence n.共存,共处congenial atmosphere n.融洽气氛costume party;masquerade n.化装舞会courtesy call n.礼节性拜会Ddinner / dinner party n.晚宴distinguished guest n.贵宾;佳宾draw to a close 即将结束Eeloquent remark n.雄辩的(动人的)演讲entertain v.招待extraordinary arrangement n.特殊安排;精心安排eye salute n.注目礼Ffarewell ceremony n.欢送仪式feel honored and privileged 感到荣幸feel pleased and honored 感到愉快和荣幸feel proud and honored 感到骄傲和荣幸fellow citizens n.同胞们foreign affairs office n.外事办fulfill one’s ambitions 展鸿图;酬壮志Ggenerous hospitality 盛情款待genuine friendship 真挚友谊give a dinner for a visitor from afar 接风洗尘goodwill visit n.友好访问gracious invitation n.盛情邀请gracious remark n.热情的演讲,评论Guest of Honor n.主宾gun salute n./v.礼炮H heartfelt gratefulness n.由衷的感谢hearty embrace n.热烈拥抱hearty gratitude n.衷心的感谢 heritage n.传统 hospitality n.好客host a farewell dinner for someone 为…饯行host country n.主办国;东道主国家host n.主人I I’ve long heard of you 久仰impromptu speech n.即席讲话in the company of …/ accompanied by… 在…的陪同下inauguration n.开幕式;就职典礼incomparable hospitality n.无比盛情的款待itinerary n.活动日程,路线K, L kind words of welcome n.友好的欢迎词lasting friendship n.长久的友谊long-awaited guest n.盼望已久的客人look back at the past 回顾过去look into the future 展望未来luncheon n.午餐会M, N, O motorcade n.车队nodding acquaintance n.泛泛之交occasion n.场合;时刻opening address n.开幕致辞opening ceremony n.开幕式P pay a return visit v.回拜picnic party n.野餐会propose a toast v.祝酒R receive;play host to v.接待receptionist n.接待员reception n.招待会regard n.尊重;敬意regards n.问候renew old friendships(and establish new contacts)重温旧情S seating arrangement n.席位安排signing ceremony n.签约式sincere gratitude n.真挚的感谢speech of welcome / address of welcome n.欢迎词state banquet n.国宴sworn friend n.刎颈之交T take this opportunity 趁此机会toaster n.祝酒者toast n.祝酒词(结交新友)U unequalled adj.无与伦比的unprecedented adj.前所未有的W warm reception n.热情接待 warm welcome n.热情欢迎 wedding reception n.喜宴welcoming banquet n.欢迎宴会 welcoming ceremony n.欢迎仪式 1.2两国关系 A a resolution n.决议abundant accomplishment n.丰硕的成果accord with /agree with/conform to/meet v.符合acknowledge vt.承认assert v.宣称;维护attempt n./ v.尝试B beckon v.召唤boost v.促进,刺激,增进 bilateral adj.双边的bilateral channels n.双边渠道 bilateral cooperation n.双边合作bilateral diplomatic activities n.双边外交 bilateral relations n.双边关系 bully v.欺侮;以强凌弱 C cast off v.丢弃,摆脱cause n.原因、理想、事业、目标 channel n.渠道channels of dialog n.对话渠道 chaos n.混乱 clash n.冲突coercion n.强迫,高压政治 collapse n.溃败;崩溃 commitment n.承诺,义务 common aspiration n.共同希望common causes n.共同目标;共同理想 common desire n.共同愿望common developmen n.共同发展 common interest n.共同利益 common prosperity n.共同繁荣communiqué n.联合公报community of nations n.国际社会compassion n.同情,怜悯consolidate v.巩固constrain vt.约束;强迫containment n.遏制,遏制政策contradictory;self-contradictory adj.矛盾;自相矛盾convention n.大会;条约;协定;惯例 convergence n.集中counterpart n.相应的、对等的人或物counterproductive adj.起反作用的;反效果的courtesy n.礼貌crisis n.危机;危险期 D dawning n.黎明;开端 decline n./vi.下降;衰落 defy vt./n.挑战;公然挑衅 delay v./ n.耽搁;拖延 decency n.合宜,得体 delightful adj.令人愉快的 deteriorate vt.使恶化;变糟deterioration n.衰败disparity n.不等;不同dispute n./ v.争端diverse adj.多变的diversity n.多样化;气象万千 dominate v.压倒;统治;占优势 E emancipate vt.释放;解放 embody vt.体现embrace v./ n.拥抱;信奉encroach on 侵犯,蚕食encroachment n.侵犯 endeavor n.努力enduring adj.持久的;不朽的 enrich vt.充实equitable adj.公平的;公正的 era n.纪元erupt v.突然爆发 escalation n.升级exacerbate vt.恶化,使…加剧 F flaunt v./n.炫耀;标榜fluctuation n.波动;起伏不定 foil vt.阻挠;挫败formulation n.明确表达;简洁陈述 foundation n.基础;基金会G guarantee n./vt.保证 guidance n.指导gunboat policy(尖船利炮)强权政策 H hamper v.妨碍;牵制harness v 管理,支配,控制 hereby adv.在此hostility n.敌意、敌对状态I ideal arena n.理想的场所,舞台impair v.损害 impetus n.动力 implement n.贯彻in a friendly manner adv.以友好的方式 in a wide range of areas (就)广泛领域 incapacitate v.使不能胜任incentive n.动机;动力 in-depth adj.彻底、深入的 integral adj.整体的international community 国际社会 intervention n.干涉interventionist n./ adj.主张干涉他国内政者 intimidate v.恐吓,威逼 intricacy n.错综复杂 irresistible adj.不可抗拒的 J jeopardize v.危及joint communiqué n.联合公报joint declaration n.联合声明joint efforts n.协力juncture n.时刻、关头;接合点jurisdiction n.权限;管辖权;管辖区域justice n.正义L, M legitimate adj.合法的maintain v.维持;坚持认为make great contribution to 对…有重大贡献 malignant adj.恶性的;致命的 manifold n./ adj.多方面的 meddle v.干涉memorable adj.令人难忘的 mentality n.心理,思维状态 might n.势力,兵力 mighty adj.强大的 mimic vt./adj.模仿mistrust n.不信任;疑心 multilateral adj.多边的 mutual benefit 互利互惠mutual complementarities 互补 mutual confidence 相互信任mutual consultation 共同协商mutual courtesy 礼尚往来mutual promotion 相互促进 mutual respect 相互尊重 mutual supervision 互相监督 mutual trust 相互信任mutual understanding 相互理解 N, O negotiation n.谈判;协商 objective n.目标;目的 obstacles n.干扰;障碍 obstruct n./v.阻碍 origin n.起源;渊源overshadow v.弱化;使…黯然失色 P paralysis n.瘫痪,麻痹partnership n.合作、合伙关系peace-loving adj.爱好和平的perish v.毁灭、死亡permeate v.渗透phenomenal adj.非凡的;杰出的 pioneering adj.开拓性的 pool (efforts)v.协力 potential n.潜力;adj.潜在的 prejudice n.偏见; v.损害prerequisite n.先决条件; adj.首要的,必要的 prescribe v.指示;规定prevailing adj.占优势的;盛行的 prior to 在…之前profound adj.深刻的,意义深远的 proliferation n.扩散promising adj.有前途的,有希望的promote/facilitate/enhance/strengthen/ advance v.加强;促进 prudence n.审慎;慎重 pursue v.追求 R recognition n.承认,认可 reflect v.反映refrain v.节制;制止 regime n.政权,体制 resentment n.不满、怨恨resolutely adv.坚决地;果敢地resolution n.决心;决议respectable adj.可敬的respective adj.分别的,各自的restructure v.重组;体制改革reunification n.统一rhetoric n./adj.修辞;空话 rival n./v.竞争对手rivalry n.竞争;敌对状态 S safeguard v./ n.扞卫 sanction v./ n.制裁score v.取得(成绩、成果…)setback n.挫折;退步 signify v.表征,意味着 solidarity n.团结 sound adj.健全的 source n.来源sponsor n./v.赞助;主办 stability n.稳定 status quo n.现状steadfastly adv.踏实地;坚定地straightforward adj.坦率的;直截了当 strengthen the bond 加强联系;加固纽带 subordinate n./ adj.次要、下属、从属的subsequent adj.后来的,接着发生的,连续的 summit n.峰会;首脑会议symbol / symbolize n./ v象征 T thereby adv.从而threat v./n.威胁,恐吓 trailblazer n.开拓者 trailblazing adj.开拓性 trample n./ v.践踏tranquil adj.安静、宁静的transcend vt.凌驾;超越trans-century adj.跨世纪的transition n.转变、过渡turmoil n.**;冲突tackle v.处理;对付take shape v.成形tense adj.紧张的U undermine v.破坏undesirable adj.不受欢迎的 union n.联盟;工会unswervingly adv.坚定不移地 V vigorous adj.强健的;精力充沛的 volatile adj.不稳定的;多变的 SECTION II: 中译英中国外交1.“走出去”(战略)going global2.安全security, safety3.霸权hegemony4.闭关锁国的过去closed-door past5.闭关政策closed-door policy6.标准criteria7.博大深远extensive and profound8.不对抗non-confrontatio9.不合理irrationality 10.不结盟non-alignment 11.不可克服的困难insurmountable difficulty 12.不平等inequality 13.不懈的努力 unremitting efforts 14.采取具体步骤 undertake concrete step 15.差距gap 16.尝试attempt 17.充满活力dynamism 18.崇高的事业lofty cause 19.崇高理想grand ideal 20.处理分歧address differences 21.穿梭外交shuttle diplomacy 22.打破障碍beak down barriers 23.单边的unilateral 24.单边主义unilateralism 25.邓小平外交思想Deng Xiaoping's diplomatic thoughts 26.低估underestimate / underestimation 27.地方矛盾regional conflict 28.地球村global village 29.地区差异regional disparity 30.地区**(冲突)regional turmoil(conflicts)31.独立自主的和平外交政策independent foreign policy ofpeace32.独立自主原则principles of independence 33.度假外交holiday-making diplomacy 34.对手opponent;rival 35.对外工作external work 36.多边外交multilateral diplomatic activities 37.多边政策multilateralism 38.多极化multi-polarization 39.多极时代multipolar times 40.多极世界multipolar world 41.多极性multi-polarity 42.繁荣prosperity 43.繁荣昌盛flourish 44.仿效imitation 45.分工division of responsibilities 46.分裂活动splittist activities 47.分歧 issues of difference 48.否决权veto right 49.复杂多变的国际形势a complex and volatile international situation 50.复杂化complication 51.复杂性complexity 52.改善,改进ameliorate 53.高层次、全方位的对话high-level and all-directional dialogue 54.高峰论坛summit(forum)55.高级官员senior officials 56.隔阂estrangement 57.各国人民的福祉well-being of all nations 58.公告proclamation 59.公平fairness 60.公正,正义justice 61.共识consensus 62.共赢all-win 63.国家元首head of state 1.国与国state-to-state 2.过渡期the transitional period 3.过分go overboard 4.合法权益the legitimate rights and interests 5.合作关系cooperative relationship 6.和睦关系harmonious relationship 7.和平peace 8.和平方式peaceful means 9.和平共处peaceful coexistence 10.和平外交 peace diplomacy 11.后果;结果 consequence 12.互不干涉内部事务noninterference in each other's internal affairs 13.互不往来non-communication 14.互惠合同reciprocal contract 15.互利合作的伙伴partners of mutual benefit and cooperation 16.怀疑suspicion 17.环太平洋国家the Pacific rim countries 18.缓解(冲突)buffer(conflicts)19.恢复行使主权 resume the exercise of sovereignty(over…)20.回顾过去 in retrospect 21.机制mechanism22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41. 42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.积极防御active defense 积极影响positive impact 基石cornerstone 极大的希望great expectation 集合;凝聚aggregation 肩负shoulder 艰巨任务arduous task 建设性的战略伙伴关系a constructive strategic partnership 交换意见exchange notes 交流观点exchange views 结交新友establish new contacts 竭力仿效emulate 解决分歧resolve differences 进步progress;advancement 举世闻名word-renowned 军事机密military intelligence(secrets)考验test 肯定传统affirm old tradition 框架framework 扩大共识expand the common ground 来之不易hard-won 乐观精神optimism 礼尚往来reciprocity in courtesy;reciprocal(mutual)courtesy 礼仪;行为准则decencies 良好诚意good faith 良好周边环境a favorable climate in areas around china 良知 conscience 两岸关系cross-strait relations 领土完整territorial integrity 领土争端border or territorial disputes 履行国际义务fulfill international obligations 盟国ally;allies 民间外交people-to-people diplomacy 模式mode 摩擦friction 睦邻友好good-neighborliness 睦邻友好关系good-neighbor relationship 排除干扰与障碍remove interferences and obstacles 排他性集团exclusive group 排外主义exclusivism 批准ratify平等互利equality and mutual benefit平等互利原则principle of equality and mutual benefit平等伙伴关系equal partnership平等协商equal consultation 齐心协力concerted effort 歧视discrimination 起积极作用make positive contribution to 千年millennium 前景prospect;future 谴责 condemn 强权外交 power diplomacy 强权政策 power politics75.强制执行enforcement 76.侵犯violate;encroach on;an encroachment on 77.求同存异seek common ground while reserving/shelving/putting aside differences 78.曲折twists and turns 79.屈服yield to 80.趋势trend 81.全方位合作all-round cooperation 82.全面的;全方位的all-round;all-around 83.全面接触comprehensive engagement 84.全面提高all-round improvement 85.全球化globalization 86.全世界the world at large;the world over 87.权利和义务rights and interests 88.让步(make)concessions 89.人道主义者humanitarian 90.融合fusion 91.三边的 trilateral 92.深切哀悼 convey profound condolences to 93.审时度势size up the situation 94.使命mission 95.事业undertaking, cause 96.势头momentum 97.树立共有的乐观精神build shared optimism 98.双边的bilateral 99.双边关系bilateral relations 100.双边合作bilateral cooperation 101.双边渠道bilateral channels 102.双边外交bilateral diplomatic activities 103.双赢局面win-win situation 104.顺利平稳过渡smooth transition of power 105.坦诚深入的candid and in-depth 106.条约 treaty 107.停滞不前halt 108.同等尊严equal dignity 109.突破break-through 110.团结unity 111.外部封锁external blockade 112.外交diplomacy 113.外交惯例diplomatic practice 114.外交豁免权diplomatic immunity 115.外交晴雨表diplomatic barometer 116.外交使节diplomatic envoy 117.外交休兵diplomatic truce 118.完全不信任downright distrust 119.完全平等complete equality 120.顽疾stubborn ills 121.为大众谋利seek a common good 122.维护香港的繁荣与稳定maintain the prosperity and stability of Hong Kong 123.维护正义的 justice-upholding 124.文化交流cultural exchange 125.文化使节cultural ambassador 126.文化摇篮cradle of civilization 127.无情的事实inexorable facts128.无秩序状态disorder 129.现状current state 130.详细谈论elaborate on 131.协调harmonize 132.协定agreement 133.结盟alliance 134.协议protocol 135.协作coordination 136.携手join (our)hands;hand-in-hand 137.新的世界形态 a new world pattern 138.新殖民主义neo-colonialism 139.宣称;维护assert 140.宣告,声明declaration 141.亚太地区the Asia-Pacific region 142.严峻的考验 severe test 143.唁电message of condolences 144.一贯的政策 consistent policy 145.以史为鉴,面向未来 take history as guidance and look into the future 146.意识形态ideology 147.永不屈服never yielding 148.增进increase, strengthen, promote, expand, boost 149.增进了解enhance mutual understanding 150.战略关系strategic relationship 151.战略协作伙伴关系strategic partnership of coordination 152.正常化normalization 153.正确的对外方针correct foreign policy 154.正式访问an official visit 155.政权交接transfer of government 156.政权交接the transfer of government 157.政治对话political dialog 158.政治和道义上的支持political and moral support 159.中长期的合作 medium and long term cooperation 160.中日和平友好条约the Sino-Japanese Treaty for Peace and Friendship 161.种族隔离apartheid;racial segregation 162.种族矛盾racial tension 163.种族歧视racial discrimination 164.着手处理approach(a problem)165.重新评估reevaluation 166.主权国家sovereign states 167.驻军 garrison 168.自决自主self-determination 169.自我封闭self-reclusive 170.最不发达国家Least-developed countries(LDCs)171.和平共处五项基本原则the Five Principles of Peaceful Coexistence ·--平等互利Equality and mutual benefit ·--互相尊重和主权领土完整mutual respect fo r sovereignty, territorial integrity ·--互不侵犯Non-aggression ·--互不干涉内政Non-interference in the internal affairs of other countries ·--和平共处Peaceful coexistence第四篇:常用外交口译词汇Ministry of Foreign Affairs 外交部Protocol Department 礼宾司Information Department 新闻司diplomatic mission 外交代表机构embassy 大使馆legation 公使馆consulate-general 总领事馆consulate 领事馆office of the chargé d’affaires, 代办处military attaché’s office, 武官处commercial counsellor’s office 商务处press section, information service 新闻处liaison office 联络处diplomat 外交家, 外交官diplomatic rank 外交官衔diplomatic representative 外交代表members of the administrative and technical staff 行政技术人员ambassador 大使ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使nuncio 教廷大使internuncio 教廷公使counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞chargé d’affaires, 代办chargé d’affasiread interim, 临时代办counsellor 参赞first secretary 一等秘书second secretary 二等秘书third secretary 三等秘书attaché, 随员commercial secretary 商务参赞cultural secretary 文化参赞commercial attaché, 商务专员cultural attaché, 文化专员military attaché, 武官naval attaché, 海军武官air attaché, 空军武官consul-general 总领事consul 领事doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长roving ambassador 巡回大使ambassador-at-large 无任所大使special envoy 特使accredited to...向…派遣的foreign affairs 外交memorandum, aidememoire 备忘录persona non-grat 不受欢迎的人de jure recognition 法律承认commnique 公报announcement 公告, 通告letter of credence, credentials 国书mutual recognition 互相承认establishment of diplomatic relations 建立外交关系letter of introduction 介绍书during one’s absence 离任期间identification card 身份证statement 声明de facto recognition 事实上承认persona grata 受欢迎的人diplomatic practice 外交惯例diplomatic immunities 外交豁免diplomatic privileges 外交特权diplomatic channels 外交途径diplomatic courier 外交信使diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋letter of appointment 委任书certificate of appointment 委任证书exequatur 许可证书declaration, manifesto 宣扬letter of recall 召回公文note 照会verbal note 普通照会circular note 通知照会formal note 正式照会normalization 正常化be appointed ambassador to...被任命为驻…大使to express regret 表示遗憾to sever diplomatic relations 断绝外交关系to resume charge of the office, to return to one’s post 返任to proceed to take up one’s post 赴任to present one’s credential s 递交国书to exchange ambassadors 互派大使to resume diplomatic relations 恢复外交关系to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系to establish consular relations 建立领事关系to assume one’s post 就任to take exception to;to object to 提出异议to upgrade diplomatic relations 外交关系升格to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉to lodge a protest with 向…提出抗议to request the consent of...征求…的同意to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛reciprocal banquet 答谢宴会delegation 代表团head of the delegation, leader of the delegation 团长deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长member of the delegation 代表团成员memorial speech 悼词to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系prosperity and strength 繁荣富强visit 访问friendly visit, goodwill visit 友好访问informal visit 非正式访问official visit 正式访问private visit 私人访问state visit 国事访问obituary 讣告questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题state banquet 国宴message of greeting, message of congratulation 贺电speech of welcome 欢迎词welcoming banquet 欢迎宴会cocktail party 鸡尾酒会good health and a long life 健康长寿profound condolence 深切哀悼cordial hospitality 盛情接待the two sides, the two parties 双方luncheon 午宴message of condolence 唁电reception 招待会toast 祝酒词memorial meeting 追悼会to convey one’s sympathy 表示慰问to meet with 会见to review the guard of honour 检阅仪仗队to exchange views 交换意见to receive 接见to be shocked to learn of 惊悉be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为to propose a toast to...提议为…干杯on the happy occasion of 欣逢on learning with great joy 欣悉to give a banquet in honour of...宴请…on invitation, upon invitation 应邀at the invitation of...应…邀请in the company of..., accompanied by...在…陪同下to express one’s sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福to take note of...注意到His(Her, Your)Majesty 陛下His(Her, Your)Royal Highness 殿下His(Her, Your)Excellency 阁下His excellency Mr.President and Mme...…总统先生阁下和夫人新闻热词:“U型衰退”英语怎么说席卷全球的金融危机使世界各国都蒙受了巨大损失,很多国家已陷入经济衰退。
口译环境保护词汇

• 气候变化框架公约
• United
Nations
Framework Convention on
Climate Change
• 生态示范区
• eco-demonstration region; environment-friendly region
• 国家级生态示范区(珠 海)
• 查处违反环保法规案件
• investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
• 环保执法检查
• environmental protection law enforcement inspection
• 我们的地球、居住地、 家园
• Our Earth, Our Habitat,
Our Home
• 世界水日 World Water Day (22 March)
• 世界气象日
• World Meteorological Day(23 March)
• 世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
• rare and endangered species breeding center
• 自然生态系统
• natural ecosystems • 防止沙漠化(治沙、抗
沙)
• Desertification • 环境负荷
• carrying capacity of environment
• 三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes
• 关于消耗臭氧层物质的 蒙特利尔议定书
联合国口译人员常用术语汇总(O-P)

联合国口译人员常用术语汇总(O-P)*OPRC;International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response;and Co-operation, 1990 (OPRC Convention);[IMO; London, 29 Nov. 1990]; 1990年关于石油污染的防备、应付和合作的国际公约*OPS; Office of Personnel Services (AFM/OPS; PS) [AFM]; 人事厅*OPS; Office for Project Services [UNDP; replaced by OPE]; 项目事务厅*OPS; operations; 业务;行动*OPS; Pan-American Health Organization [PAHO]; Organizacion Panamericana de la Salud; 泛美卫生组织*OPT; Optional Protocol to the International Covenant on Civil and;Political Rights [A/RES/2200 A(XXI)]; 公民权利和政治权利国际盟约任择议定书 [联合国人权文件汇编,p.22]*OPT; outward processing trade; 出口加工贸易*Opus Dei Prelature of the Holy Cross and Opus Dei; 天主事工会*OR; open registry [Ships]; 开放登记*ORC; open relief centres (ORCs); 开放性救济中心*ORDEN; Organizacion Democratica Nacionalista [El Salvador]; 民族主义民主组织*ORDINEX;International Organization of Experts; Organisation Internationale des Experts ; 国际专家组织(专家组织)*ORIT;Organizacion Regional Interamericana de Trabajadores; 美洲区域工人组织*ORMD;Organizacion Regional de la Mujer para el Desarrollo; 区域妇女争取发展组织*ORPA;Organization of People in Arms [Guatemala];Organizacion del Pueblo en Armas; 起义人民组织*ORSC;open relief sub-centres (ORSCs) ; 开放性救济分中心*ORSEC; ORganisation des SECours [France]; 救难组织 [属于国家民防局];ORSEC Plan; 国家民防局救难组织工作计划*ORT; oral rehydration therapy; 口服液疗法(服液法)*OS; outer space; 外层空间;外空*OSAD;Outer Space Affairs Division [PSCA, UN Secretariat]; 外层空间事务司(外空司)*OSAR;Central Swiss Office for Aid to Refugees [Switzerland]; 瑞士援助难民总办事处*OSCAL; Office of the Special Co-ordinator for Africa and LDCs; 非洲和最不发达国家特别协调员办事处(特别协调员办事处)*OSCE; Organization for Security and Co-operation in Europe; 欧洲安全和合作组织(欧安组织)*OSCSEAP; Office of Special Co-ordinator for Special Economic Assistance; Programmes; 特别经济援助方案协调专员办公室*OSFO;Office of Special Fund Operations; 特别基金业务处*OSG; Offices of the Secretary-General [UN Headquaters]; 秘书长直辖各厅处; Office of the Secretary-General of UNCTAD; 贸发会议秘书长办公室*OSGAP; Office of the Secretary-General in Afghanistan and Pakistan; 驻阿富汗和巴基斯坦秘书长办公室*OSI; on-site inspection; 现场视察*OSK; Osaka Shosen KK [Japan]; 大阪商船公司;Mitsui OSK; 三井大阪商船公司*OSLR;Programme on Ocean Science in relation to Living Resources;[UNISCO/IOC/FAO]; 关于生物资源的海洋科学方案*OSNLR; Programme on Ocean Science in relation to Non-Living Resources;[UNESCO/IOC/FAO]; 关于非生物资源的海洋科学方案*OSOCC; On-Site Operations Co-ordination Centre [DHA]; 现场业务协调中心*OSP; Pan-American Sanitary Organization (PASO) [now PAHO]; Organizacion Sanitaria Panamericana; 泛美卫生组织*OSPAA; Afro-Asian People's Solidarity Organization (AAPSO); Organisation de Solidarite des Peuples Afro-Afriques; 亚非人民团结组织(亚非团结组织)*OSPQ;Office for Special Political Questions; 特别政治问题事务处*OSRD;Office of Scientific Research and Development [USA]; 科学研究与发展局*OSRO;Office for Sahelian Relief Operations; 萨赫勒区域救济业务处*OSRO;Office for Special Relief Operations [FAO]; 特别救济业务处*OSS; Observatoire du Sahara et du Sahel; 撒哈拉和萨赫勒观测所*OSSECS; Office of Secretariat Services for Economic and Social Matters;(OSSESM) [UN Secretariat]; 经济和社会事项秘书处服务厅*OSSESM; Office of Secretariat Services for Economicnd a Social Matters;(OSSECS) [UN Secretariat]; 经济和社会事项秘书处服务厅*OST; Office for Science and Technology; 科学和技术处(科技处)*OT; on truck (o/t) [Chartering and Shipping]; 卡车上交货*OT; overland transit empty [Container]; (空集装箱)从外地回运*OTC; Office of Tecnical Co-operation; 技术合作处(技合处)*OTC; over-the-counter (ref: OTCM); 场外交易(指不在证券交易所内进行的交易)*OTCI;Overseas Telecommunications International [Australia]; 海外电信国际*OTCM;over-the-counter market (ref: OTC); 场外交易市场*OTI; Organizacion de la Television Iberoamericana [Spanish]; 伊比利亚美洲电视组织*OTIS;on-line technology information service; 联机技术资料服务*OTL; overhead trust local; 当地间接费用信托基金*OTRAMA; Organisation du Trafic Mediterranee-Afrique de l'Ouest; 地中海—东非航运公会*OUSG;office of the under-secretary-general [UN Secretariat]; 副秘书长办公室*OUSGPGAA Office of the Under-Secretary-General for Political and General;Assembly Affairs [UN Secretariat]; 主管政治和大会事务副秘书长办公室*OUSGSPA;Office of the Under-Secretary-General for Special Political;Affairs [UN Secretariat]; 主管特别政治事务副秘书长办公室*OVE; the Danish Organization for Renewable Energy; 丹麦促进可再生能源组织*OWLS;International Society on Optics within Life Sciences; 国际生命科学中光学学会*OWSE;Operational WWW Systems Evaluation; 世界天气监测网业务系统评价*OXFAM; Oxford Committee for Famine Relief; 牛津饥荒救济委员会(牛津救济会)*P;pekoe [Tea]; 白毫*P;penny; pennies; pence; 便士[英国辅币单位]*P;P post; 专业人员员额*P;Philippine peso [Monetary Unit of Philippines]; 菲律宾比索*PA; Palestinian Authority; 巴勒斯坦权力机构*PA; particular average; 单独海损*PA; preparatory activity; 筹备活动*PA; public administration; 公共行政*pa; porteur amenage; Name of older road-rail container system in Europe, based on dollies ; or built-in caster wheels by means of which containers were transfered; laterally between pa rail wagons and special road delivery vehicles.; pa containers: containers designed for pa.*PAAC; Public Authority for Assessment of Compensation for Damages; Resulting from Iraqi Aggression [Kuwait]; 伊拉克入侵损害赔偿评定总署[科威特政府机构]*PAAERD; United Nations Programme of Action for African Economic Recovery; and Development, 1986-1990 (UNPAAERD) [A/S-13/2 Annex]; 1986—1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领; (非洲行动纲领)*PAB; Policy Advisory Bureau [FAO]; 政策咨询局*PABX; private automatic branch exchange; 专用自动交换机[电话]*PAC; Pan Africanist Congress of Azania (PACA); 阿扎尼亚泛非主义者大会(泛非大会)*PAC; programme activity centres; 方案活动中心*PACA;Pan Africanist Congress of Azania (PAC); 阿扎尼亚泛非主义者大会(泛非大会)*PACB;Pan-African Coffee Bureau; 泛美咖啡局*PACD;Plan of Action for Desertification [A/RES/44/172]; Plan of Action to Combat Desertification (ref: SAFPACD); 防沙治沙行动计划*PACT;Private Agencies Collaborating Together, Inc.; 民间机构*PAD; Pacific Australia Direct Line (PAD Line); 太平洋澳大利亚直达航运公司*PAD; programme allotment documents; 计划拨款文件*PAD; Public Administration Division; 公共行政司*PADF;Pan-American Development Foundation; 泛美发展基金会(发展基金会)*PADIS; Pan-African Development Information System; 泛非发展资料系统*PADO;Pan-African Development Organization; 泛非发展组织(发展组织)*PAECA; Central American Economic Plan of Action (CAEPA); 中美洲经济行动计划*PAFMECA;Pan-African Freedom Movement for East and Central Africa; 东非和中非泛非自由运动组织*PAFMECSA Pan-African Freedom Movement for East, Central and South Africa; 东非、中非和南非泛非自由运动组织(泛非自由运动)*PAFT;Programmes for Alternative Flourocarbon T oxicity Testing [UNEP]; 替代氟碳化合物毒性试验方案;PAFT I, II and III; 一号、二号和三号氟碳方案*PAG; preliminary assistance to government; 协助政府初步; PAG mission of UNDP; 开发署协助政府初步调查访问团*PAG; Protein-Calorie Advisory Group of the United Nations System; 联合国系统蛋白质及热量咨询小组(蛋白质小组)*PAHO;Pan-American Health Organization [formerly PASO]; Organizacion Panamericana de la Salud (OPS); 泛美卫生组织*PAHRA; Philippine Alliance of Human Rights Advocates; 菲律宾人权倡导者联盟*PAI; post adjustment index; 工作地点差价调整数指数(调整数*PAID;Pan-African Institute for Development; 泛非发展学会(发展学会)*PAIGC; Partido Africano da Independencia da Guine e Cabo Verde (PAIGCV); 几内亚和佛得角非洲独立党;PAIGC Congress; 几内亚和佛得角非洲独立党代表大会*PAIGCV; Partido Africano da Independencia da Guine e Cabo Verde (PAIGC); 几内亚和佛得角非洲独立党*PAIL;Procedual Aspects of International Law Institute [USA]; 国际法程序问题研究所*PAM; Mapuches Argentina; 阿根廷马普切组织*PAM; World Food Programme (WFP) [ESC; FAO]; Programme Alimentaire Mondial; 世界粮食计划署(粮食署);世界粮食方案(粮食方案)*PAMERAR;Programme for Assessment and Mitigation of Earthquake Risk in the;Arab Region; 评估和减少阿拉伯区域地震危险方案*PAN; Pesticide Action Network; 农药行动网*PAN; programme advisory note [UNDP]; 计划指导说明*Panamax;巴拿马型(巴拿马运河容量级货船)*P and I;protection and indemnity association/club (P & I); 保障赔偿协会(保赔协会)*P and L;profit and loss (P & L; p/l); 损益;盈亏*PANPRA; Haitian Progressive Revolutionary Nationalist Party; 海地进步革命民族主义党*PAP; Community Action Programme on the Promotion of Equal; Opportunities for Women [EC]; Programme d'Action de la Communaute sur la Promotion de l'Egalite; des Chances pour les Femmes; 共同体促进妇女享有平等机会行动计划*PAP; Polska Agencja Prasowa [news agency]; 波兰通讯社*PAP; priority action programme; 优先行动方案*PAPECA; Programa de Apoyo a la Produccion Exportable de Centroamerica; 中美洲支持出口生产方案(中美出口方案)*PAPP;Programme of Assistance to Palestinian People; 援助巴勒斯坦人民方案*PAP/RAC;Priority Action Programme/Regional Activity Centre; 优先行动方案/区域活动中心*PAR; Performance Appraisal Report; 业绩评估报告*PAR; post-adjustment ratio; 工作地点差价调整数比率(调整数比率)*PARE;price-adjusted exchange rate; 经价格调整后的汇率*PARINAC;partnership in action (PARinAC); 行动伙伴关系*PARLACEN Central American Parliament; 中美洲议会*PARLATINO Latin American Parliament; Parlamento Latinoamericano (PL); 拉丁美洲议会*PAS; performance appraisal system; 考绩制度*PASB;Pan-American Sanitary Bureau (now PAHO); 泛美卫生局*PASC;Pan-American Standards Commission; Comision Panamericana de Normas Tecnicas (CPAMT); 泛美技术标准委员会(技术标准委员会)*PASO;Pan-American Sanitary Organization [now PAHO]; Organizacion Sanitaria Panamericana (OSP); 泛美卫生组织*PATA;Pacific Area Travel Association; 太平洋地区旅游协会*PATD;Department of Political Affairs, Trusteeship and Decolonization;(DPATD) [UN Secretariat]; 政治事务、托管和非殖民化部*PATTERN;Planning Assistance Through Technical Evaluation of Relevant;Numbers; 技术评价关联数据辅助计划*PATU;Pan-African Telecommunication Union; 泛非电信联盟*PAWO;Pan-African Women's Organization; 泛非妇女组织*Pax Christi; International Catholic Peace Movement; 基督和平会(国际天主教和平运动)*Pax Romana; International Catholic Movement for Intellectual and Cultural;Affairs; International Movement of Catholic Students (IMCS); 大同协会(国际天主教知识分子和文化事务运动;国际天主教学生运动)*PB; permanent bunkers [Chartering and Shipping]; 永久性燃料舱;固定燃料舱*PBB; polybrominated biphenyls (PBBs); 多溴联苯*PBDS;Parti Bangsa Dayak Sarawak [Malaysia]; 沙捞越达雅克族党*PBEC;Pacific Basin Economic Council; 太平洋地区经济理事会*PBPI; Pacific Basin Partnership Initiative; 太平洋地区伙伴计划*PBS; Parti Bersatu Sabah [Malaysia]; 沙巴团结党*PC; personal computer; 个人计算机*PC; Philippine Costabulary; 菲律宾保安军*PC; Programme Committee [FAO]; 计划委员会*PCB; polychlorinated biphenyls (PCBs); 多氯联苯*PCB; primary carpet backing; 地毯底层垫物*PCBC; Programme Co-ordination and Budget Section [UNHCR]; 方案协调和预算科*PCDT;poly 1,4-cyclohexylenedimethylene terephthalate; 聚对苯二甲酸-1,4-二亚甲环己撑酯*PCE; perchloroethylene; 全氯乙烯*PCFP;Presidential Commission to Fight Poverty [Philippines]; 总统府扶贫问题委员会*PCIJ;Permanent Court of International Justice; 常设国际法院; PCIJ Series; 常设国际法院汇辑*PCN; Partido de Cociliacion Nacional [El Salvador]; 全国协和党*PCNB;Permanent Central Narcotic Board [now: INCB] [ESC]; 中央麻醉品常设局*PCO; Planning and Co-ordination Office; 规划和协调处*PCP; pentachlorophenol; 五氯苯酚*PCP; policy co-ordination and procedures; 政策协调和程序*PCT; Patent Co-operation Treaty [19 June 1970]; 专利合作条约 [国际条约集 1969-71,p.329]*PCT; polychlorinated terphenyls (PCTs); 多氯联苯*PD; Panaginsa sa Democrasya [Philippines]*PD; port dues [Chartering and Shipping]; 港务费*PD; programme delivery [UNHCR]; 方案执行*PDA; Party of Democratic Action [Bosnia-Herzegovina]; Stranka Demokratske Akcije (SDA); 民主行动党*PDA-KM; Party of Democratic Action of Kosovo-Metohija [Serbia]; 科索沃--梅托希亚民主行动党*PDA-S; Party of Democratic Action of the Sandzak [Serbia]; 桑扎克民主行动党*PDC; policy development and communication; 政策发展和通讯*PDCH;Christian Democratic Party [Haiti]; 基督教民主党*PDGE;Partido Democratico de Guinea Ecuatorial; 赤道几内亚民主党*PDI; Indonesian Democratic Party [Indonesia]; Partai Demkrasi Indonesia; 印度尼西亚民主党*PDIP;Preservation Democratic Institution of Philippines; 菲律宾维护民主制度组织*PDK; Party of Democratic Kampuchea [Cambodia]; 民主柬埔寨党*PDL; poverty datum line [South Africa]; 贫困线*PDP; Palestinian Development Programme; 巴勒斯坦发展方案*PDP; Party of Democratic Prosperity [Macedonian Albanian]; 民主繁荣党*PDP; plasma display panel; 等离子体显示板*PDR; Partido Revolucionario Democratico; Democratic Revolutionary Party [Mexico]; 民主革命党*PDR; Party of Democratic Reform [Croatia]; Stranka Demokratiskih Promjena; 民主革新党*PDR; project delivery report; 项目执行报告*PDRCC; Post-Determination Refugee Claimants in Canada Class Review Process; [Canada]; 加拿大难民申请裁定后分类审查程序*PDS; project data sheet; (详细)项目资料清单*PE; polyester;PE fibres; 聚酯纤维*PE; public enterprises; 公营企业*P/E; P/E ratio (price-earnings ratio) (PER); (股票)价格--收益比率*PEC; Plan of Economic Co-operation for Central America; 中美洲经济合作计划*PECC;Pacific Economic Co-operation Conference; 太平洋经济合作会议; Pacific Economic Co-operation Council; 太平洋经济合作理事会[较通用]*PECDAR; Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction; 巴勒斯坦经济发展和复兴理事会*PECO;Programme for Promoting the Establishment of Joint Ventures in the;Countries of Central and Eastern Europe [EC]; Programme d'Encouragement a la Creation d'Entreprises Conjointes;dans les Pays d'Europe Centrale et Orientale; 促进中欧和东欧国家建立联合企业计划*PEEM;Panel of Experts on Environmental Management for Vector Control; 管理环境控制病媒专家组*PEER; Planned Environment and Education Research Institute; 规划环境与教育研究所*PEIS;programme element information sheet; 方案构成部分资料单(资料单)*PEL; Preliminary Event List [GSE]; 初步事件清单*PEM; Minimum Employment Programme [Chile]; Programme del Empleo Minimo; 最低限度雇用方案*PEMJV; public enterprise multinational joint venture; 多国合资公营企业*PEN; International PEN; 国际笔会*PEN; National Executive Power [Argentina]; Poder Ejecutivo Nacional; 国家行政权;国家行政部门*PENAVICO China Ocean Shipping Agency; 中国外轮代理总公司*PEP; Precipitation Enhancement Project; 提高降雨量计划(项目)*PER; personnel; 人事*PER; Performance Evaluation Report; 业绩评价报告*PER; price-earning ratio (P/E ratio); (股票)价格—收益比率*per cur; per curiam [Latin]; 本院;全院;全体法官*PERKIM; Malaysian Muslim Welfare Organization; 马来西亚穆斯林福利组织*per pro; per procurationem [Latin]; 代理;由 .... 代办;代行*PERS;Personnel Service [UNOG]; 人事处*PERSGA; Red Sea and Gulf of Aden Environment Programme; 红海及亚丁湾环境方案*PERT;Programme Evaluation and Review T echnique [Planning]; 计划评审技术;统筹法*PERUMTEL; Bandung Perumtel Training Centre [Indonesia]; [Perumtel: National Telecommunications]; 万隆国家电信培训中心(电信培训中心)*PET; Labour Economics Programme [Chile]; Programa de Economia del Trabajo; 劳工经济学方案*PET; polyethylene (glycol) terephthalate;PET fibres; 聚对苯二甲酸乙二醇酯纤维*PFA; Press Foundation of Asia; 亚洲新闻基金会*PFC; perfluorocarbons (PFCs); 全氟碳化物*PFF; project formulation framework; 项目拟订纲要*PFI; Prison Fellowship International; 国际监狱联谊会(监狱联谊会)。
口译词汇_环境

官方组织、会议、文件名称等1. 21世纪议程Agenda 212. 世界气象日World Meteorological Day(23 March)3. 世界海洋日World Oceans Day (8 June )4. 联合国环境与发展大会United Nations Conference on Environment andDevelopment (UNCED)5. 环发大会首脑会议Summit Session of UNCED6. 全球环境联盟the Global Environment Alliance7. 联合国环境规划署United Nations Environment Programs(UNEP)8. 联合国人类居住中心UN Center for Human Settlements (UNCHS)9. “绿色和平”(环保组织)the Green Peace10. 人与生物圈方案Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)11. 中国21世纪议程China’s Agenda 2112. 国家环境保护总局State Environmental Protection Administration (SEPA)13. 生物多样性公约Convention on Biological Diversity14. 防治荒漠化国际公约Convention to Combat Desertification环境破坏与环境保护15. 国际惯例international custom/practice16. 生态恶化deterioration of the ecosystem17. 生态破坏ecological destruction18. 物种灭绝extinction of bio-species19. 臭氧层破坏the depletion/damage of the ozone layer20. 内燃机internal combustion engine21. 大气污染atmospheric pollution22. 水源污染pollution/contamination of water sources23. 光/热污染light/thermal pollution24. 核放射nuclear radiation25. 放射性废料radioactive waste26. 放射性微粒回降radioactive fall-out27. 石油泄漏(事故)oil spill(s)/leakage28. 防止水土流失to prevent water loss and soil erosion29. 水土保持conservation of water and soil30. 工业固体废物industrial solid wastes31. 造纸厂/制革厂paper mill/tannery32. 化工厂chemical factory33. 可降解一次性塑料袋throwaway bio-degradable plastic bags34. 放射性废料积存accumulation of radioactive waste35. 无氟冰箱freon-free refrigerator36. 有机污染物organic pollutants37. 氰化物、砷、汞、铅排放cyanide, arsenic, mercury, lead discharged38. 氰化物泄漏cyanide leakage39. …排放量the amount of … discharged40. 城市垃圾无害化处理率decontamination rate of urban refuse41. 垃圾填埋场refuse landfill42. 垃圾焚化厂refuse incinerator43. 防止过度利用森林protect forests from overexploitation44. 森林砍伐率rate of deforestation45. 土壤盐碱化soil alkalization46. 农药残留pesticide residue47. 滥用化肥excessive use of fertilizers48. 生态农业environment-friendly agriculture; eco-agriculture49. 水资源保护区water resource conservation zone50. 海水淡化sea water desalinization51. 近海水体/大江大河干流水质the quality of offshore body of water/mainrivers52. 大城市河段river sections in the cities53. (水体)富营养化eutrophication54. 保护珊瑚礁、红树林和渔业资源protect coral reefs, mangrove and fishingresource55. 造林工程afforestation project56. 绿化面积afforested areas; greening space57. 森林覆盖率forest coverage58. 防风林wind breaks (防沙林sand breaks)59. 速生林fast-growing trees60. 降低资源消耗率slow down the rate of resource degradation61. 因地制宜in the light of local conditions62. 追求眼前利益to pursue short-term interests63. 提高人们的环境意识to raise people’s environmental awareness64. 推进环保领域的国际合作to promote international cooperation in the fieldof environment protection65. 环境监测站environmental monitoring stations66. 环境外交environmental diplomacy67. 致癌物carcinogen /kɑː'sɪnədʒ(ə)n/68. 海洋环境marine environment69. 环境保护主义者environmentalist70. 解决环境问题address environmental problems71. 控制环境污染to curb/control environmental pollution72. 打破恶性循环to break the vicious circle73. 符合历史事实in keeping with historical facts74. 取长补短make up for one another’s deficiency75. 工业革命的兴起the advent of the Industrial Revolution76. 装满“洋垃圾”的标准集装箱standard containers filled with foreigngarbage/refuse77. 殖民主义的剥削、战争以及由此引起的贫穷,使社会和环境都遭受到严重的创伤Colonial exploitation, war and the resulting poverty have left terrible scars on both society and the environment中国环保78. 防护林体系工程the forestation project79. 中国生物多样性保护行动计划China Biological Diversity Protection ActionPlan80. 中国跨世纪绿色工程规划China Trans-Century Green Project Plan81. 中国环保基本方针China’s guiding principles for environmental protection82. 坚持环境保护基本国策adhere to the basic state policy of environmentalprotection83. 宣传环境政策to publicize our environmental policies84. 普及环境知识disseminate/popularize knowledge about the environment85. 推行可持续发展战略pursue the strategy of sustainable development86. 贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the “three synchronizes” principle)87. 促进经济体制和经济增长方式的转变promote fundamental shifts in theeconomic system and mode of economic growth88. 实现经济效益、社会效益和环境效益的统一bring about harmony ofeconomic returns and contribution to society and environmental protection89. 中国环保基本政策the basic policies of China’s environmental protection90. 预防为主、防治结合的政策policy of prevention in the first place andintegrating prevention with control91. 污染者负担的政策“the-polluters-pay” policy92. 强化环境管理的政策policy of tightening up environmental management93. 一控双达标政策policy of “One Order, Two Goals”94. 查处违反环保法规案件investigate and punish acts of violating laws andregulations on environmental protection95. 环保执法检查environmental protection law enforcement inspection96. 限期治理undertake treatment within a prescribed limit of time97. 中国已加入的国际公约international conventions into which China hasaccessed98. 控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约Basel Convention on theControl of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and TheirDisposal99. 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书Montreal Protocol on Substancesthat Deplete the Ozone Layer100. 国家级生态示范区Nationally Designated Eco-Demonstration Region 101.。
英语笔译常用词语手册

英语笔译常用词语手册英语笔译常用词语手册可能包括以下内容,但请注意,这只是一个示例,实际的手册可能会根据特定的翻译需求和领域有所不同:一、常见机构1. the United Nations (UN) 联合国2. the European Union (EU) 欧盟3. the World Trade Organization (WTO) 世界贸易组织4. the International Monetary Fund (IMF) 国际货币基金组织5. the World Bank 世界银行二、常见国际组织与机构1. the North Atlantic Treaty Organization (NATO) 北大西洋公约组织2. the Organization of American States (OAS) 美洲国家组织3. the African Union (AU) 非洲联盟4. the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) 东南亚国家联盟5. the Commonwealth of Independent States (CIS) 独立国家联合体三、常见国际会议1. the World Cup 世界杯2. the Olympic Games 奥运会3. the General Assembly 大会4. the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) 联合国环境与发展大会5. the G8 Summit G8峰会四、常见国际关系词汇1. Diplomacy 外交2. Embassy 大使馆3. Consulate 领事馆4. Protocol 礼仪,条约5. Alliance 联盟,同盟6. Ceasefire 停火,停战7. Sanctions 制裁8. Recognition 承认9. Denial 否认10. Alliance 结盟,联盟,条约这只是一份示例,实际上还有更多的常用词语和短语需要翻译人员掌握。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
联合国译员口译词汇a matter of urgency 紧急事项*a priori limitation 凭经验规定的限额*"AAA" rating 三“A”级信用*abatement measure 清除措施*abled-bodied 强壮的;健康的;健全的*abolition of obstacles to freedom of movement 消除自由流通的障碍*abolition of tax control 取消税务监督*above the line [Advertising] 全能的广告公司[指广告公司能为广告主提供必须的全面广告策划者]*abrogation of derogations 废除例外*absens reo (abs re) [Latin] 被告不在;被告未到庭*absolute cost 绝对成本*absolute majority 绝对多数*absolute price competition 绝对价格竞争*absorb additional cost, to 承担额外费用*absorption 并入[国际法]*absorption of refugees 吸收难民*abuse of a dominant position 滥用支配地位*acceptance credit 承兑信用证*access to courts 出席法庭的权利*access to economic activities 进入经济活动领域*access to the market 市场准入;进入市场*accession agreement 加入协定*accession co mpensatory amount “加入”补偿费*accession to the Community 加入共同体*accomodation 住房;膳宿;收容;接待- United Nations accomodation 联合国办公房地*accompanying measures 配合措施;辅助措施*accompanying policy 辅助政策;配套政策*accord horizontal (horizontal agreement) 横向协定*account 帐户;帐款*account clearing 结算帐户*account imprest 定额备用金帐户*account payable 应付帐款*account programme guarantee 方案保证金帐户*account receivable 应收帐款*account refugee education 难民教育帐户*account suspense 暂记帐户*accountant 会计员*accountant clerk 帐务员*accounting 会计*accounting and auditing (ACCAUD) 会计和审计*accounting clause 会计条例*accounting on an accrual basis 权责发生制会计*accounts assistant [UNDP] 帐务助理*accounts clerk [UNDP] 帐务员*accreditation 特许*accreditation of correspondents [OPI] 新闻记者登记*accreditations clerk 记者登记员*accrediting authority 信用证开立机构*accrual 权责发生额;应计收支额*accrual accounting 权责发生制会计;应计制会计*accrual basis 权责发生基础;权责发生制;应计制;应计基础*accrual basis accounting 权责发生制会计;应计制会计*accruals 权责发生额;应计收支额*accruals for interest 应付利息*accumulation of arms, excessive and 过度的和不利于稳定的军备积累destabilizing *ACP-EEC Convention (Lome Convention) 非加太国家--欧洲经济共同体洛美协定;洛美协定*ACP States 非加太国家(African, Caribbean and Pacific States)*acquired immunodeficiency syndrome 后天免疫机能缺损综合征(艾滋病)(AIDS) *"acquis communautaire" 共同体成果(Community patrimony) [包括具体进展、行动和通过的文件等]*acquisition of a holding 购股票;入股*acquisition of furniture and equipment 购置家具和设备*across the national frontier 跨越国界*act of accession 加入书*act of notification 通知书*act of violence 暴力行为*act or omission 行为或不行为*acting assistant director 代理助理主任;代理助理司长;代理助理局长;代理助理处长;代理助理干事*acting chief of division 代理司长*acting chief of section 代理科长*acting chief of service 代理处长*acting chief of unit 代理股长*acting deputy chief 代理副__长*acting deputy executive director 代理副执行主任*acting director 代理主任;代理司长;代理局长;代理处长;代理干事*acting executive officer 代理执行干事*acting finance officer 代理财务干事*acting programme management officer 代理方案管理干事*action by the Community relating to 共同体保护自然界行动nature conservation (ACNAT) [EC]*action committee 行动委员会*action programme 行动计划*actionable subsidies [GATT] 可诉讼补贴*actions communautaires pour 共同体改善环境行动l'environnement (Community environmental actions; ACE) [EC]*activating price 启动价格[农产品]*active case load [Refugee] 现有办案量[难民]*active credit 流动信贷*active debt 活动债务*activities implemented jointly (AIJ) [FCCC] 联合开展的活动(联合活动)- AIJ projects —联合活动项目*actor 行为主体;角色*acts of the Council and the Commission 理事会和委员会文件*actual base (effective base) 实际税基;实际课税对象[ref: additional base] *actual delivered price at destination 目的地交货实际价格*actual value [Customs] 实际价格*ad hanc vocem (ahv) [Latin] 见此条[字典中参阅注]*ad hoc advisory committee of experts 特设专家咨询委员会*ad hoc committees and commissions 特设委员会*ad hoc experts group 特设专家组*ad hoc group 特设小组*ad hoc group of experts 特设专家组*ad hoc group of qualified government 特设合格政府专家组experts*ad hoc international tribunal 特设国际法庭*ad hoc judge [ICJ] 专案法官 *ad hoc meetings on debt renegotiation 债务重新谈判专题会议*ad hoc working group (AHWG) 特设工作组*ad hoc working group of experts 特设专家工作组*ad hoc working groups established by the 人权委员会所设各特设工作组Commission on Human Rights*ad hunc locum (ahl) [Latin] 在此处*ad majorem Dei gloriam (AMDG) [Latin] 为上帝增光[耶稣会格言]*ad sectam (ads) [Latin] 在(某)案中;被 .... 控告[B ads A: A 控告B; A 是原告、B 是被告] *ad valorem duty 从价税*ad valorem percentage criterion 从价百分比标准*adaptability 适应*adaptive capacity 适应能力*additional base 追加的税基;额外的课税对象[ref: actual base; effective base] *additional cost 额外费用*additional expenditure 追加支出*additional expenses 附加费;附加捐税*additional fee 附加费;附加税*additional own funds 补充自有资金*additional protocol 附加议定书*additional protocol II 第二号附加议定书*additional provisions 附加条款*additional rule 附加规则*additionality 资金增益*addressograph operator 姓名地址印写机操作员*adequate shelter for all 人人有适当的住房[生境二]*adjuster [Insurance] 理算师*adjustment of agricultural structure 调整农业结构*adjustment of the customs tariff 调整关税税率*adjustment of the par values 调整平价*administration and management 行政与管理*administration of justice 司法执行工作;司法行政*administration of trade regulations, 贸易条例的公布和实施publication and *administrative aide [Field Service] 行政助理员*administrative and finance assistant 行政和财务助理[UNICEF]*administrative and finance officer 行政和财务干事[UNICEF; UNDP]*administrative and personnel clerk 行政和人事办事员[UNICEF]*administrative and personnel officer 行政和人事干事[UNICEF]*administrative appropriations 行政拨款*administrative aspect 行政问题*administrative assistance to refugees 对难民的行政援助*administtirave assistant 行政助理*administrative assistant, 文书和行政助理人员secretarial and*administrative barrier 行政方面障碍*administrative budget 行政预算*administrative clerk 行政办事员*administrative co-ordination 行政的协调*administrative document, single (SAD) 统一的行政文件[指共同体内部货物[EC] 过境需要填写的统一表格]*administrative expenditure 行政开支;行政支出*administrative/finance clerk [UNDP] 行政/财务办事员*administrative/financial assistant 行政/财务助理[UNDP; UNFPA]*administrative hand-over 管理工作的移交*administrative information, 业务和行政资料operational and*administrative issuances 行政布告*administrative management officer [AMS] 行政管理干事- for administrative matters 处理行政事项的行政管理干事- for administrative issuances 处理行政布告的行政管理干事*administrative manager [UNICEF] 行政管理员*administrative matters 行政事项*administrative officer (AO) 行政干事*administrative provedures [JIU] 行政管理程序*administrative provisions 行政规定*administrative research assistant 行政研究助理[UNICEF]*administrative secretary [UNDP] 行政秘书*administrative services clerk [UNICEF] 行政事务员*administrative support (AS) 行政支助*administrative systems officer [UNDP] 行政制度干事*administrative tribunal 行政法庭*administrative unit 行政单位*administrator (A) [UNDP] 署长*Administrator of the United Nations 联合国开发计划署署长Development Programm *administrator of the United Nations 联合国生境和人类住区基金会主任Habitat and Human Settlements Foundation*admission criteria 接纳的标准;收容的标准[难民]*admission of refugees 收容难民;接纳难民*admission quota 入学限额[学校]*admission rules 入境规定;进口条例*admission to preference 可享受优惠待遇*admission to the Community 接纳加入共同体*adoption of the agenda 通过议程*advancement of women 提高妇女地位*advance purchase tickets (APEX) 预购机票*advanced strategicair-launched missile 先进空中发射战略导弹(ASALM)*advances recoverable locally (ARL) 可在当地收回的垫款*advertiser 广告人;广告主*advertising 广告*advertising agency 广告代理;广告代理公司*advertising agency organization 广告专业组织*advertising association 广告协会*advertising goal 广告目的*advertising institute 广告学会*advertising media 广告媒介*advertising of public interest 公众利益广告*advertising planning 广告策划*advertising production corporation 广告制作公司*advertising restriction 广告限制*adviser 顾问*adviser, urban affairs [UNICEF] 城市事务顾问*adviser hors classe 特别顾问;高级顾问*advisory board 咨询委员会*advisory committee 咨询委员会*advisory functions 咨询职能*advisory opinion 咨询意见*advisory service programme 咨询服务方案*advocate-general 代理检察长*aerobiology 空气生物学;大气生物学*African Franc 非洲金融共同体法郎(非洲法郎)(African Financial Community Franc; Franc de la Communaute Financiere d'Afrique; CFAF; FCFA)*African Financial Community Franc 非洲金融共同体法郎(非洲法郎)(African Franc; Franc de la Communaute Financiere d'Afrique; CFAF; FCFA) *African Franc 非洲法郎(非洲金融共同体法郎)(African Financial Communuty Franc; Franc de la Communaute Financiere d'Afrique; CFAF; FCFA)*aflatoxin 黄曲霉毒素*after-service health insurance (ASHI) 离职后健康保险*aged refugee 老龄难民*agency 机构;局;署*agency representative [UNDP] 机构代表*agency task force 机构特别工作组*agency technical advisors (ATA) 机构技术顾问*agenda 议程*agenda for action 行动议程*agenda item 议程项目*agent bank 代理行*agent general [UNKRA] 主任*agglomeration of sub-standard dwellings 低标准住宅区*aggregate measure of support (AMS) [UR] 支助的综合衡量;综合支持*aggressive protective trade policy 侵略性保护贸易政策*agreed minutes 商定记录*agreed price 约定价格;议定价格*agreement between undertakings 企业间协议*agreement in the form of agreed minutes 商定记录形式的协议*agreement in the form of an exchange of 换文形式的协议letters*agreement on basic principles 关于基本原则的协定*agreement on reinsurance 分保合同*agreement worker 合同工人*agreements officer [UNDP] 协定事务干事*agricultural commodity projections [FAO] 农业商品规划*agricultural conversion rate [EC] 绿色汇率;农产品价格换算率*agricultural ECU [EC] 绿色埃居*agricultural extensifications 粗放耕作*agricultural labour unit (ALU) 农业劳动单位*agricultural levies 农产品差额税*agricultural policy 农业政策*agricultural policy in a dilemma 农业政策的困窘*agricultural product 农产品*agricultural protectionism [UR] 农业保护主义*agricultural stabilizer 农业稳定机制*agricultural structure 农业结构*agrimonetary measure 农业货币措施*agrimonetary policy 农业货币政策*aid for high school pupils 给中学生的援助*aid programme 援助方案*aid to university students 给大学生的援助*aid having a social character 社会性援助*aid programme 援助计划*AIDS service organization (ASO) 艾滋病服务组织*air charter 包机*air freight 空运;航空运输;空运运费*air-launched cruise missile (ALCM) 空中发射巡航导弹*air liner 班机;客机*air space, international 国际空域*air-to-ground missile (AGM) 空对地导弹*air-to-surface ballistic missile (ASBM) 空对地弹道导弹*air-to-surface missile (ASM) 空对地导弹*air transportation cargo insurance 航空运输货物保险*airbus 空中客车;空中巴士*aircraft unit load device (A/C ULD) 航空用成组器[集装箱]*airworthiness certification 适航证书*Alclad 阿尔克拉德[纯铝覆面的硬铝合金]*Alclad product 包铝硬铝合金产品*algorithm (= algorism) 算法[计算机程序]*alien refugee 外国难民*aliens legislation 外侨法规*alignment of customs duties 协调关税*alkyl benzenesulfonate (ABS) [Chemicals] 苯磺酸烷酯*all accomodation 各式住房[难民安置]*all-in price (lump price) 包干价格;整批买卖价格*all purpose 多用途;多目标;多目的*all purpose fund 多用途基金*all purpose vehicle 多用途车辆*all risks [Insurance] 一切险*allocated quota 分摊配额*allocation 分配;拨款*allocation of agenda item 议程项目的分配*allocation of powers 权力分配(distribution of powers)*allocation of resources 资源分配;资金分配(distribution of resources) *allotment notification [FAO] 拨款通知书*allowance 津贴*alternate certifying officer 候补核证人[Financial Rules]*alternate secretary 候补秘书*alternative approaches and ways and 各种途径、方式和方法means*alternative duty 选择税*alternative framework 备选纲领*alternis horis (ah) [Latin] 每两小时;隔一小时*amber category (= conditional subsidies) 黄灯类(限制使用的补贴)[cf: traffic light] [GATT]*amendment 修正*amendment of a treaty 一项条约的修正*amendment of an act 修改文件*American agricultural policy 美国农业政策*Americam selling price (ASP) 美国销售价格*American selling price system of customs 按美国售价估征关税制度valuation*amnesty 大赦*amnesty law 大赦法*amoebic dysentery 阿米巴性痢疾*amortized share 已摊还的股票*amount allocated 拨款额*amount appropriated 核拨数额*amount committed 承诺额*amount remitted 已汇出数额;已汇出款项*ancillary procedures (附加)程序*animal container 动物集装箱;家畜集装箱[集装箱]*annex is being reproduced as received, in the 附件不译,原文照发[常用脚注] language of submission only, the *annexed territory 被兼并领土*anno Domini (AD) [Latin] 公元*annual post review (APR) 年度职位审查*annual report in writing 年度书面报告*annual session 年会*annual percentage rate (APR) 年率*annuality of the budget 预算的年度性*annuity 年金*annuity scheme 年金制度*ante Chritum (AC) [Latin] 公元前*ante meridiem (AM; am) [Latin] 上午;午前*anti-ballistic missile (ABM) 反弹道导弹*anti-circumvention action 反规避行为[UR]*anti-dumping 反倾销*anti-dumping and countervailing duties 反倾销税和反补贴税*anti-dumping duty 反倾销税*anti-dumping measures (ADP) 反倾销措施*anti-personnel landmines (APLs) 杀伤人员地雷*anti-piracy 反海盗*anti-piracy arrangement 反海盗安排*anti-piracy programme 反海盗方案*anti-subsidy 反补贴*anti-subsidy duty 反补贴税;反津贴税;抵消税*anti-surge clause [MFA] 反激增条款[多纤维安排]*anti-trade biased growth 逆贸易偏向经济增长*apartheid 种族隔离*apartheid economy 种族隔离经济*apartheid in sports 体育领域种族隔离*appeal 上诉*appeal against the death sentence 对死刑的上诉*applicability of provisions 条款的适用性*applicant 申请者*applicant [Insurance] 投保人;要保人*applicant State 申请国*applicants "sur place" (ASP) [Refugees] “就地”申请者*application for employment 求职*application of the treaty 条约的适用*applied monetary gap 应用差价[实际差价减去免税部分](ecart monetaire applique; EMA) *appointment 任命*apportionment of expenses 经费分摊*appraisal 评价*appraised value 估定价值;海关估定价值*appreciation of international law 了解国际法*appropriate level of sanitary or 卫生或植物检疫保护的适当水平phytosanitary protection [UR]*appropriation 拨款;经费*appropriations by executive committee 执行委员会核定的经费*approved allocation 核定拨款*approved appropriation 核定拨款*approximation of laws 协调法律*APR Form (Form A of postal regulation) 表格APR;格式APR[用于邮寄小额商品的普惠制产地证书]*Arab currency-related units (ACRU) 阿拉伯货币单位(阿币单位)*arbitrary discrimination 任意歧视*arbitrary execution 任意处决*arbitration 仲裁*arbitration award 仲裁书;裁决*arbitration committee 仲裁委员会*arbitrator 仲裁员*architect 建筑师*archives assistant 档案助理*archives clerk 档案事务员*archivist 档案管理员*area assessment 分区鉴定*area desk [UNHCR] 地区事务处*area of low pest or disease prevalence 低病虫害流行区域*area officer [UNDP] 地区干事*area without frontiers 没有内部边界区*area without internal frontiers 没有内部边界区*argent brulant (hot money) 热钱;游资*argument for foreign trade increasing 对外贸易增加价值论the national value*armed aggression 武装侵略*armed conflict 武装冲突*arms control 军备控制;军备管制*arms limitation 军备限制*arms race 军备竞赛*arms trade 军火贸易;军备贸易*arms transfer 军备转让*arrangements for implementation 执行方面的的安排*arrest [shipping] 扣押*arrival [Refugee] 到达者*art and design officer [UNICEF] 美术设计干事*art and quality adviser [UNICEF] 美术品质顾问*art presentation officer [UNICEF] 美术陈列干事*article 条款*article 目[预算旧制]- article (i) of chapter III of 预算第二款第三项㈠目section 2 of the budget*articles of association 协会章程*articles of incorporation 公司章程;公司执照*artificial earth satellite 人造地球卫星*Asia-Pacific economic co-operation 亚洲及太平洋经济合作进程process (APEC) (亚太经合进程)*Asian monetary unit (AMU) 亚洲货币单位*aspect 方面;问题*assault and battery 殴打;人身伤害*assembling supplied parts 来件装配*Assembly [EC] 议会[即“欧洲议会”]*Assembly [UN] 大会[联合国大会]*assembly affairs officer [OUSGPGAA] 大会事务专员*assent 同意;赞成*assessment 估价;评价;摊款;税收*assessment basis 课税基础;课税对象;税基*assessment form [EC] 评估报告*assessment of risks 危险评估*assessment of taxes 估定税额;税基;课税基数*assessment of technology 技术评估*assessment year 课税年度*assessor [ICJ] 襄审官*assets 资产*assignment 派任;任用*assignment allowance 外派津贴*assimilation 同化*assimilation of world economy 世界经济同质化*assimilation within new national 与新的国家社会的同化communities*assistance 援助*assistance group 援助团;援助小组*assistance towards local setlement, 援助当地安置基金fund for [Refugee] *assistant 助理*assistant accountant 助理会计员*assistant administrative officer 行政事务助理干事*assistant administrator (AA) [UNDP] 助理署长*assistant administrator and regional 助理署长兼区域主任director [UNDP] *assistant administrator and regional 助理署长兼区域代表representative [UNDP] *assistant area officer [UNDP] 地区助理干事*assistant budget officer 预算助理干事*assistant cartographer 助理制图员*assistant cashier [UNDP] 助理出纳员 *assistant chief 助理__长*assistant chief of division 助理司长*assistant chief of protocol [EOSG] 礼宾处助理处长*assistant chief of service 处理处长*assistant classification officer 叙级事务助理干事*assistant conference affairs officer 会议事务助理干事*assistant contributions officer 缴款事务助理干事*assistant director 助理主任;助理司长;助理局长;助理处长;助理干事*assistant director, chief of section 助理主任兼科长*assistant director for research 助理研究主任*assistant director for special 特别任务助理主任assignments*assistant director-general 助理总干事*assistant documentation officer 文件事务助理干事*assistant editor 助理编辑*assistant evaluation officer 助理评价干事[UNDP; UNHCR]*assistant executive director 助理执行主任*assistant executive director and chief 助理执行主任兼司长*assistant executive secretary 助理执行秘书*assistant finance officer 助理财务干事*assistant industrial development officer 工业发展助理干事*assistant II 二等助理*assistant information officer 助理新闻干事*assistant liaison officer 助理联络干事*assistant librarian 图书馆助理管理员*assistant officer (P-1) 助理干事*assistant personnel officer 助理人事干事 *assistant placement officer [UNDP] 人员配置助理干事*assistant political affairs officer 政治事务助理干事*assistant programme analysis officer 方案分析助理干事[UNDP; UNFPA] *assistant programme co-ordinator 方案协调助理干事*assistant programme management officer 方案管理助理干事*assistant programme officer [UNHCR] 方案事务助理干事*assistant programmer 助理程序设计员*assistant project management officer 项目管理助理干事[UNDP]*assistant reference officer 参考资料助理干事*assistant regional projects officer 区域项目助理干事[UNDP]*assistant regional representative [UNDP] 助理区域代表*assistant research officer 助理研究干事*assistant resident representative (ARR) 助理驻地代表[UNDP] - (administrative officer) (ARR(A)) 助理驻地代表(行政干事)- (programme officer) (ARR(P)) 助理驻地代表(方案干事)*assistant secretary 助理秘书*assistant secretary-general (ASG) 助理秘书长[UN Secretariat]*assistant secretary-general and deputy 助理秘书长兼副秘书长帮办to the under-secretary-general*assistant secretary-general and 助理秘书长兼会议秘书长secretary-general of the conference*assistant secretary-general for 主管发展研究和政策分析事务厅助理development research and policy 秘书长analysis*assistant secretary-general for 主管财务厅助理秘书长(财务主任)financial services (controller)*assistant secretary-general for 主管总务厅助理秘书长general services (ASG/OGS) *assistant secretary-general for 主管人事厅助理秘书长personnel services*assistant secretary-general for 主管方案规划和协调厅助理秘书长programme planning and co-ordination*assistant secretary-general for 主管经济和社会事项秘书处服务厅助secretariat services for economic and 理秘书长social matters*assistant secretary-general for social 主管社会发展和人道主义事务助理秘development and humanitarian affairs 书长*assistant secretary-general for 技术合作促进发展事务助理秘书长technical co-operation for development*assistant secretary-general, 主管联合国裁军中心助理秘书长United Nations Centre for Disarmament*assistant secretary of the commission 委员会助理秘书*assistant secretary of the committee 委员会助理秘书*assistant secretary to the executive 执行局助理秘书board [UNICEF]*assistant social affairs officer 社会事务助理干事*assistant statistical officer 统计事务助理干事[UNDP; UNFPA] *assistant statistician 助理统计员*assistant terminologist 助理名词员*assistant to the administrator [UNDP] 署长助理*assistant to the chief __长助理*assistant to the chief of service 处长助理*assistant to the deputy executive 副执行主任助理director *assistant to the director [UNDP] 主任助理;司长助理;局长助理;处长助理;干事助理*assistant to the Director-General [EC] 总司长助理*assistant to the division chief 司长助理[UNDP; UNFPA] *assistant to the secretary-general of 会议秘书长助理the conference*assistant to the secretary of the 委员会秘书助理commission*assistant to the spokesman 发言人*assistant to the under-secretary-general 副秘书长助理*assistant transnational corporations 跨国公司事务助理干事affairs officer *assisted passage scheme 援助移民计划[难民]*associate accountant 协理会计员*associate administrative officer [UNDP] 行政事务协理干事*associate administrator (AsA) [UNDP] 协理署长*associate analyst-programmer [UNDP] 分析--程序设计协理员*associate area officer [UNDP] 地区协理干事*associate assembly affairs officer 大会事务协理干事[OUSGPGAA]*associate auditor 协理审计员*associate budget officer 预算协理干事*associate cartographer 协理制图员*associate classification officer 叙级事务协理干事*associate commissioner 协理专员*associate conference affairs officer 会议事务协理干事*associate contracts officer 合同事务协理干事*associate co-ordination officer 协调事务协理干事*associate demographer 协理人口统计员*associate director 协理主任;协理司长;协理局长;协理处长;协理干事*associate director for organization and 主管组织和管理事务协理主任management [UNICEF]*associate director/producer 协理编导[Radio and Visual Services Division, OPI] *associate economic affairs officer 经济事务协理干事*associate editor 协理编辑*associate editorial control officer 编辑管制协理干事*associate education officer [UNHCR] 教育事务协理干事*associate evaluation officer [UNHCR] 评价协理干事*associate expert 协理专家*associate finance officer 财务协理干事*associate fund raising officer [UNHCR] 筹款协理干事*associate human rights officer 人权事务协理干事*associate industrial development officer 工业发展协理干事*associate information officer 新闻事务协理干事*associate interpreter 协理口译员*associate Law of the Sea officer 海洋法协理干事*associate legal officer 法律事务协理干事*associate liaison officer 联络事务协理干事*associate librarian 图书馆协理管理员*associate member 联系成员[各专门机构];准成员[亚太经社会]*associate officer (P-2) 协理干事*associate participants 非全额参与人[养恤金]*associate participant status 非全额参与人的身份[养恤金]*associate personnel officer 人事管理助理干事*associate placement officer [UNDP] 人员配置协理干事*associate planning and co-ordination 规划和协调协理干事officer [UNDP]*associate planning and operations 规划和业务协理干事officer [UNDP; UNFPA] *associate political affairs officer 政治事务协理干事*associate population affairs officer 人口事务协理干事*associate procurement officer 采购事务协理干事*associate production and distribution 产制和分发协理干事officer [UNDP] *associate production control officer 产制管制协理干事*associate professional officer (APO) 协理专业人员*associate programme analysis officer 方案分析协理干事*associate programme co-ordinator 方案协调协理员*associate programme management officer 方案管理协理干事*associate programme officer [UNHCR] 方案事务协理干事*associate programmer 程序设计协理员*associate programmer-analyst 程序设计--分析协理员*associate project management officer 项目管理协理干事[UNDP]*associate protection officer [UNHCR] 保护事务协理干事*associate public administration officer 公共行政协理干事*associate recruitment officer 征聘事务协理干事*associate reference officer 参考资料协理干事*associate regional officer [UNDP] 区域协理干事*associate regional projects officer 区域项目协理干事[UNDP] *associate resettlement officer [UNHCR] 安置事务协理干事*associate resources officer [UNDP] 资源事务协理干事*associate scientific affairs Officer 科学事务协理干事*associate social affairs officer 社会事务协理干事*associate social services officer 社会服务协理干事[UNHCR] *associate statistician 协理统计员*associate systems officer 计算机系统事务协理干事*associate terminologist 协理名词员*associate translator 协理笔译员*associate transnational corporations 跨国公司事务协理干事affairs officer *associated African States [EC] 非洲联系国*associated agency [UNDP] 联系机构*associated company 联号*associated director [UNDP] 协理主任*association agreement [EC] 联系协定*association arrangements [EC] 联系制度*association of thenon-European 非欧洲国家和地区的联系地位countries and territories [EC]*association of undertakings 企业联合会*asylum 庇护;庇护所;庇护权;政治避难- countries of first asylum -- 第一庇护国*asylum policy 庇护政策*asylum practices 庇护做法*asylum procedure 庇护程序*asylum procedures 庇护程序*asylum-seeker 寻求庇护者*at the sectional level 预算各款[标题]*ATA carnets 临时入境证[海关]*Atlantic alliance 大西洋联盟*atomic radiation 原子辐射*ATS personnel 空运服务人员*attache随从人员*attachment [shipping] 扣留*attempt to effect radical change 企图进行激烈变革*attorney-general 检察总长[英];司法部长[美]*atypical work 非正式工作[临时工等]*auction 拍卖;招标*audit an account, to 审计一个帐户*audit clerk 审计事务员*audit of expenditure 监督开支;控制开支*audited financial statement 审定财务报表*auditing 审计*auditor 审计员;审计委员*auditor-general 审计长*augmented qualified majority [EC] 加强的特定多数*authentification 证实;数据真伪鉴定*authority [Sea-Bed] 管理局*authority, South African authorities 南非当局*authority in the region 区域权力机构*authorized budget level (ABL) 核定预算数额*authorized position 核定头寸*authorizing officer for expenditure [EC] 开支审核官*automated clearing houses (ACH; ACHs) 自动化票据交换所*automated legal effect 自动法律效力*automation co-ordinator 自动化协调专员*autonomous and conventional tariff 自主协定税则制;自主协定税则system *autonomous single tariff system 自主单一税则制;自主单一税则*autonomous duty 自主关税*autonomous tariff system 自主税则制;自主税则*autonomous GSP schemes 自主普惠制方案*auxiliary 辅助人员*auxiliary health personnel 辅助保健人员*auxiliary health staff 辅助保健人员*auxiliary personnel 辅助人员*availability theory [Economy] 存在性理论*average cost (AC) 平均成本*average fixed cost (AFC) 平均固定成本*average post adjustment (APA) index 工作地点差价调整数平均指数*average total cost (ATC) 平均总成本*average unit of world labour 世界劳动的平均单位*average variable cosr (AVC) 平均可变成本*award of contracts 签订合同*aware of 了解到*background information kit 背景资料袋*backwash effect [Economy] 回波效应;回流效应;回浪效应*backlog 积压的案件;积压的文件;积压的工作*backup policy 辅助政策;配套政策*bacteriological weapon 细菌武器*bacteriophage [= phagein, phage] 噬菌体*Baghdad boil 巴格达疖;皮肤利什曼病*balance account 平衡项目[国际收支];结算帐户*balance of capital account 资本项目收支差额[国际收支]*balance of current account 经常项目收支差额[国际收支]*balance of international payments 国际收支平衡表;国际收支差额*balance of payments (BOP) 国际收支;国际收支差额*balance of payments adjustment 国际收支调节*balance of responsibilities 责任平衡*balance of trade (BOT) 贸易差额;贸易平衡*balance sheet 资产负债表*ball mat 球垫[集装箱]*ballistic missile (BM) 弹道导弹*ballistic missile defense (BMD) 弹道导弹防御*ballistic missile defense system 弹道导弹防御系统(BMD system) *balsa 轻木*bank note denominated in Ecus 埃居钞票*bank of issue 发行银行*bankers' bank 中央银行*banking operations 银行业务*banning order 禁止令*bar association 律师公会;律师协会*bar code 条码*bare boat charter [Shipping] 光船租船合同;光船租赁*barter agreement 易货协定;换货协定*barter terms of trade 商品贸易条件*barter trade 易货贸易*base dimensions 基本尺寸[集装箱]*base quantity of textile trade 纺织品贸易基数*based on solidarity 基于团结的*Basel agreements 巴塞尔协定[1972年4月签定,包括一系列加强货币合作的措施]*basic amenities 基本生活福利*basic assistance list (BAL) 基本援助清单*basic assistance list control clerk 基本援助表监督事务员[UNICEF] *basic education 基本教育*basic essentials 生活必需品*basic health unit 基层保健单位*basic instrument 基础文件*basic intervention price 基本干预价格*basic necessities 基本必需品*basic price 基价*basic regulation 基本规定*basic research in industrial 欧洲工业技术基础研究[共同体项目] technologies in Europe (BRITE) *basic target price 基本指标价格[谷类、糖、牛奶、橄榄油等]*basic tax-free allowance 减税基数;免税基数*basis for exemption from the reduction 免除减让承诺的基础commitments [UR] *"basket of funds" “资金篮子” *bast fabric 麻织物*batch control and allocations [JIU; FAO] 批数控制和分拨*bear position 卖空地位;空头*bearing in mind 考虑到*BEC category 按广泛经济类别分类(classification by broad economic categories) *beggar-thy-neighbour policy 以邻为壑政策;近邻贫穷化政策*beginning of month (BOM) 月初*belly compartment 机腹集装箱[集装箱]*belly container 机腹集装箱[集装箱]*bench mark price 基准价格*beneficiaries 受益人;受惠国*beneficiary [GSP] 受惠国[优惠]*beneficiary suppliers 受惠供应国[优惠]*benefits 利益[优惠]*best available techniqe (BAT) 可得最佳技术*best prevailing conditions of service 一般最佳服务条件*bhangmeter 闪光强度计*bid editing clerk [UNICEF] 投标登记事务员*biennial budget cycle 两年预算周期*biennial budgeting 两年期预算编制*biennial programme of work and budget 两年期工作方案和预算*biennial programming [UNDP] 两年期计划制订。