语义成分分析法解析

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语义成分分析法解析

作者:王凌之崔艳嫣

来源:《外语学法教法研究》2014年第04期

【中图分类号】H313 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)04-0087-01

成分分析(componential analysis)是一种语义微观分析的理论和方法。欧美学者在对词或者语素作微观分析的时候旨在从语言符号的内容平面分析出最小的、不可再分的单位,即具有区别性特征的最小语义单位。这种语义单位叫做“义子”或“语义成分”。在语言学范畴的语义研究中最早提出成分分析的是叶尔姆斯列夫。

一、成分分析的基本原理和特点

成分分析的基础是语义对比,根据对比特征的组合描述词义。特点之一是对词的所指进行逻辑分析,把单个词的所指分割成最小组成单位,从而对词义结构作微观描写的方法。二是采用元语言表示语义成分,用语义成分公式解释词义,如:[HUMAN]、[ADULT]、[MALE]等。元语言实际上不属于任何一种自然语言,但它可以用来描述任何一种自然语言。三是二元对立是语义成分的基本特征之一。通常情况下 , 语义成分表现为成对的意义相反的语义单位, 例如human nonhuman, male female,adult non?鄄adult, etc。利用此类语义成分,词义可以表示为该词所包含的基本义素,例如:从英语单词rooster中可以抽出下列语义成分[CHICKEN, ADULT, MALE]。语义成分在很多情况下都反映某种对立关系,对于如何进行表示也须界定。词汇可分为“无标记的(unmarked)和有标记的(marked)”两种情况,在语义对立的两个词中无标记的那个词通常可以涵盖有标记的词,反之则不成立。

二、成分分析的理论价值和实际应用

1.便于较精确而简便地描述词义和说明与语义关系。使用成分分析法,我们就能用数量不多的语义成分给许多词下定义,如ram(公羊) [+SHEEP][+MALE][+ADULT]等等。也便于在对比中辨析异同,从而较精确地描述词义。基于人类语言在“认知结构”方面的共性,从词汇中分解出带有普遍性的语义成分,这样做的优越性在于使得语义成分适用于分析任何自然语言。例如:在英语中“man”可以分解为[HUMAN, ADULT, MALE],而在汉语中“男人”同样可以分解为[人,成年,男性]。如果采用一套既定的符号元语言表示,英语中的“man”和汉语中的“男人”乃至其他任何语言中具有相同含义的词都可以表示成同一种形式。这样不仅便于语言学家在进行研究时描写不同的语言对象,更能体现出人类在认知方面的外在相似性和内在一致性。

2.为语言学各分支学科研究与语义相关的一些问题提供了有用的工具。首先语义成分分析法可用于确定一定的语法结构形式是否合理,亦即它在语义上的可接受性。例如:A.小孩踢足球。B.足球踢小孩。两个句子的句法结构形式相同,都是名词+动词+名词,为什么A合理而B

不合理?原因就在于一个句子是否成立,不仅要看它在句法上是否合理,还要看它在语义上是否合理。这说明一个语法结构形式中词与词的结合,除了受语法规则的支配外,往往还受语义上的限制。而语义成分是一种用来说明具体语法结构中词与词之间结合的限制条件的很好的工具。其次,语义成分可用于解释修辞现象和语言对译原理。例如,修辞学中所说的拟人化手法,实际上就是在某一名词原有的语义成分之外,再加上(+人)这一语义成分。不同语言之间的对译,也可以从语义成分角度加以说明。两种语言的各个词汇单位之间必定存在某种对应关系,或者至少某些语义特点之间存在某种对应关系,尽管这些词汇单位肯定不是一对一的对应关系。只要小心谨慎,处理得当,总可以在不同语言的词汇单位的词义之间建立起来对应关系。

3.在语义代码化的研究中能起一定的作用。由于在语义成分分析中十分重视语义关系的对立特性,大多语义成分是构成二项对立的。如在亲属词语词义的对比分析中发现,祖父、祖母、父、母、儿子、女儿、侄儿、侄女、叔父、姨母等等,含有三对区别性语义成分,即(±男性)(±直系)(±长辈)。这些二项对立,可以写成二进制代码,因而有助于语义形式化的研究。

三、成分分析存在的问题和不足

1.成分分析的作用局限性。这种方法仅能对一部分词语的意义做出解释,对很多词则很难入手做出成分分析,如“人、马、牛、来、去、一、二”等等。语义学家迄今所分析过的词语数量很少,基本上限于一些指称对象具有明显的物质性和结构化特征的词语。因此很难普遍推广使用。此外,也很难用成分分析法处理某些语义关系,如语义对立关系、上下义关系。

2.语义成分很难确定。语义成分是通过对比的方法提取的,然而一组相关的词,往往可用几种分析方法,列成不同的比例式,从而得出不同的语义成分。此外,在对比确定的语义成分,往往只是突出了一个区别特征,而类似的区别特征也许还有很多,那么,选定某一个区别特征,而没有选其他区别特征的理由是什么呢?

3.对语义成分的性质及其词义的关系存在很多疑问。鲍林杰指出,语义特征仅属于事物的意义,属于事物在我们头脑中的反应,而不是属于事物的本身。语词,可认为,语义成分并非物质性的东西,它是学者们的理论假设。

四、小结

总的来说,成分分析确实对语义学发展有很大的贡献,在词义辨析等实际应用中也发挥了很多作用。但它本身扔就存在着许多问题,不能接受学者们所提出的疑问,这还需要我们继续探索和发展语义学中的理论。

参考文献:

[1]刘莉.解析语义成分分析法.《连云港师范高等专科学校学报》.第一期(2008.3):85-88.

[2]徐志民.欧美语义学导论[M].上海:复旦大学出版社,2008.

[3]余渭深.语义成分分析方法及其应用.《外国语言文学研究》.第2期(2004.6):32-38.

[4]张良林.试析语义成分分析法的意义.《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》.第3期(2010.6):128-131.

[5]刘川.成分分析与英语词汇教学.《外语与外语教学》.第2期(1991):1-6.

[6]魏小斌.语义成分分析法之瑕瑜辨析.《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》.第5期(2010.10):51-54.

[7]张晰.关于语义成分分析法.《现代外语》.第3期(1988):1-7.

相关文档
最新文档