“猪会飞”在英语里是什么意思

合集下载

从动物词汇看英汉文化内涵

从动物词汇看英汉文化内涵

从动物词汇看英汉文化内涵一、英语中动物词汇的象征含义及其构词类型1.表示动物的单词。

(1)bee:蜜蜂,象征勤劳,人们常用as busy as a bee来形容某人忙忙碌碌。

(2)beetle:甲虫,象征盲目,当作名词用时可以指近视眼,当作不及物动词时可以指某人乱撞、瞎撞。

(3)cat:猫,象征欺骗,常用来形容某人心地恶毒。

(4)goose:鹅,象征自负、愚蠢,常用来指某人是呆头鹅或傻瓜。

(5)monkey:猴子,象征诡计,可指某人捣鬼、瞎弄。

(6)nightingale:夜莺,象征悲寂,诗人济慈就曾写下《夜莺颂》以抒发悲寂、忧伤的心情。

(7)swan:天鹅,象征优雅或才华横溢,因此人们也用the Swan of Avon(艾冯河畔的天鹅)指Shakespeare。

(8)chicken:小鸡,象征胆小、懦弱的人。

2.由动物单词构成的复合词。

(1)dog:狗,象征忠诚。

如:dog-1ike常用来指某人像狗一样地忠于主人。

(2)dove:鸽子(一般指小野鸽),象征天真无邪,无害于人。

如:dove-eyed(双眼温柔无邪的),dove-like((鸽子般)纯洁可爱的,温柔的)。

(3)eagle:鹰,象征灵感,敏锐。

如:eagle-eyed(眼力敏锐的,目光炯炯的)。

(4)hare:野免,象征胆小。

如:hare-hearted指人胆小的,易受惊的。

(5)hawk:鹰,象征贪婪,敏锐。

如:hawk-eyed(目光锐利的),hawk-nosed(长着鹰钩鼻子的。

)(6)owl:猫头鹰,象征智慧。

如:owl-wise指像猫头鹰一样聪慧。

(7)pigeon:鸽子(常指家鸽),象征胆怯。

如:pigeon-hearted(怯懦的),pigeon-livered(温柔的)。

(8)puppy:小狗,象征自负,幼稚。

如:puppy-love(初恋)。

3.由动物单词构成的短语、成语(1)bull:公牛,象征直来直去和力量。

英语:猪会飞在英语里是什么意思

英语:猪会飞在英语里是什么意思

“当猪都飞起来时”听以来就是不对劲。

什么时候猪也长上了翅膀了呢?但是,对于英语为母语人士来说,这句话没有任何问题。

when pigs fly是idiom的典型例子,和句子里单词字面的意思完全不同。

When pigs fly猪可不能飞起来!这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。

例如,当你听到有人说,"Do you think Mary will quit her job now that she's pregnant?"另一个人就回答,"Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!"当他或她在使用表达方式when pigs fly时,意思是Mary绝对不可能辞职。

Get in someone's hair如果你get in someone's hair,你并没有爬到别人的头上!其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。

例如"Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair!"意思是Susan的孩子们在她做饭的时候烦她。

如果有人烦扰到了你,你就可以说,"Get out of my hair!"Hit the ceiling天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!如果有人hits the ceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。

例如,"When Carol's s on got an F on his report card, she hit the ceiling!"意思是Carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

Knock someone's socks off现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!例如,"You should see Tom's new car! It'l l knock your socks off, it's so amazing!"意思是Tom的车令人称奇!Bite the bullet如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?不太好吧。

表示做不可能的事情的英语俚语

表示做不可能的事情的英语俚语

表示做不可能的事情的英语俚语1.'Whenpigsfly'-意思是'猪飞了',表示某件事情永远不会发生,或者极其不可能发生。

2. 'As likely as a snowball's chance in hell' - 意思是'雪球在地狱里的机会一样大',表示某件事情非常不可能发生。

3. 'It's like trying to squeeze blood from a stone' - 意思是'像是试图从石头中挤出血一样',表示某件事情非常困难或不可能实现。

4. 'It's a pipe dream' - 意思是'这只是一个白日梦',表示某件事情只是一种幻想,不可能实现。

5. 'It's like looking for a needle in a haystack' - 意思是'像是在大海捞针',表示某件事情非常难以找到或实现。

6. 'When hell freezes over' - 意思是'地狱要冻结了',表示某件事情永远不会发生,或者极其不可能发生。

7. 'It's like trying to herd cats' - 意思是'像是试图赶猫一样',表示某件事情非常难以控制或管理。

8. 'It's like beating a dead horse' - 意思是'像是在打一只死马',表示某件事情已经过时或不再有用,继续做下去毫无意义。

9. 'It's like trying to catch smoke' - 意思是'像是试图抓住烟雾',表示某件事情非常难以捕捉或理解。

英语口语:PigsMightFly太阳从西边出来了

英语口语:PigsMightFly太阳从西边出来了

Pigs Might Fly 太阳从西边出来了 Have you ever seen a pig fly? 英语发展⽇新⽉异,新词不断涌现。

所以,与时俱进,掌握最新流⾏词汇⾄关重要。

“地道英语”让你亲⽿听到今天英国年轻⼈⽇常使⽤的语⾔和词汇,地道英语,真正地道! Neil: Welcome to another Real English programme from BBC Learning English. I’m Neil and with me today is Yang Li. Yang Li: ⼤家好,在今天的地道英语节⽬中我们⼀起学习成语,是吗 Neil? Neil: Yes we are, and that idiom is – pigs… might… fly. Pigs might fly. Yang Li: 字⾯意思是说猪可能会飞。

可是我就不明⽩了,猪压根⼉不会飞,那这⼉为什么说猪可能会飞呢? Neil: Well, that’s exactly it Yang Li, pigs don’t fly. So we say ‘pigs might fly’ when there is no chance of something happening at all. Yang Li: Ah 我明⽩了。

在英语⾥,当我们想表达⼀件不可能发⽣的事情时,就可以⽤ pigs might fly 这个成语。

能给我们举些例⼦吗? Neil: Of course. Say for example you’re running a marathon for the first time and you’re not a very confident runner. A friend says to you – how long do you think it will take? Four hours? You would say – and pigs might fly because you know there is no chance of that happening. Yang Li: 如果你不是⼀个⾮常擅长长跑的⼈,你决定参加马拉松,⼀个朋友说你在四个⼩时内可以跑完,这时你就可以说 pigs might fly;也就是说绝对不可能! Neil: Here are some more examples. Example A: I bought a lottery ticket yesterday. B: Just think, you could buy a new sports car. A: And I’d buy a house in Hawaii... and pigs might fly! A: Look... Brad Pitt…he is just gorgeous. B: Why can’t a man like that ask us on a date? A: Yeah pigs might fly! Yang Li: Neil 其实汉语⾥我们也有⼀个相似的表达,太阳从西边出来了!因为太阳永远不会从西边出来! Neil: Ah interesting. I am enjoying learning Chinese, you know? Yang Li: But how is it going? Are you fluent yet? Neil: Ha, pigs might fly! Anyway, that’s today’s idiom – pigs might fly.。

2024年三年级英语动物行为观察记录单选题30题

2024年三年级英语动物行为观察记录单选题30题

2024年三年级英语动物行为观察记录单选题30题1.The cat is _____.A.sleepingB.runningC.swimmingD.flying答案:A。

“sleeping”是睡觉,猫通常会睡觉。

“running”是跑步,猫有时会跑但题目中没有相关提示。

“swimming”是游泳,猫一般不游泳。

“flying”是飞,猫不会飞。

2.The dog is _____.A.readingB.eatingC.dancingD.singing答案:B。

“reading”是阅读,狗不会阅读。

“eating”是吃,狗会吃东西。

“dancing”是跳舞,狗一般不跳舞。

“singing”是唱歌,狗不会唱歌。

3.The bird is _____.A.walkingB.jumpingC.flyingD.crawling答案:C。

“walking”是走路,鸟有时会走但不是主要行为。

“jumping”是跳跃,鸟会跳但不是最典型行为。

“flying”是飞,鸟的主要行为之一。

“crawling”是爬行,鸟不会爬行。

4.The fish is _____.A.climbingB.swimmingC.runningD.flying答案:B。

“climbing”是攀爬,鱼不会攀爬。

“swimming”是游泳,鱼在水里游泳。

“running”是跑步,鱼不会跑步。

“flying”是飞,鱼不会飞。

5.The rabbit is _____.A.hidingB.fightingC.smilingD.sleeping答案:A。

“hiding”是躲藏,兔子比较胆小会躲藏。

“fighting”是打架,兔子不是经常打架。

“smiling”是微笑,动物一般不会微笑这种人类的表情。

“sleeping”是睡觉,兔子会睡觉但题目中没有相关提示。

6.The monkey is _____.A.climbingB.swimmingD.running答案:A。

英语常见俗语

英语常见俗语

英语常见俗语1. “A piece of cake”,这意思就是说某件事超级容易,就像吃块蛋糕那么简单。

嘿,你知道吗?昨天我朋友问我那道数学题,我看了一眼就说,“This is a piece of cake.”然后三两下就给他解出来了,把他惊得下巴都快掉了呢。

2. “Break a leg”,可别被这字面意思吓到了,它可不是真让你断条腿啊,而是祝你好运的意思。

就像我们剧团里,每次演出前,大家都会互相说“Break a leg”。

上次我上台表演的时候,小伙伴们都对我说“Break a leg”,我就感觉浑身充满了力量,表演得超棒呢。

3. “Cost an arm and a leg”,这是说东西特别贵,贵得好像要你一条胳膊一条腿似的。

我上次去逛街,看到一款超级酷炫的限量版运动鞋,我当时就想,哇,这鞋肯定“Cost an arm and a leg”,果然,一看价格标签,吓得我赶紧把鞋放回去了。

4. “Hit the nail on the head”,表示说到点子上,正中要害。

我和我哥们聊天,谈到怎么提高学习成绩,他说关键是要有好的学习习惯和合理的时间安排,我一听就说,“You really hit the nail on the head.”他这一说真的是说到关键的地方了。

5. “Let the cat out of the bag”,就是泄露秘密的意思。

我们办公室里有个大八卦,本来大家都保密得好好的。

结果有个冒失鬼不小心“Let the cat out of the bag”,搞得大家都知道了,那场面可真是热闹,像炸开了锅一样。

6. “Kill two birds with one stone”,一举两得的意思。

我早上跑步的时候顺便去超市买了早餐,这就是“Kill two birds with one stone”啊。

我当时就想,我可真是个小机灵鬼,既能锻炼身体又能解决早餐问题,多划算啊。

7. “Bite off more than one can chew”,自不量力,贪多嚼不烂。

最诡异的10个英语习语 你造吗

最诡异的10个英语习语,你造吗?We get it, idioms are weird, and often have nothing to do with their literal meaning. But here is a list of ten of the funniest English idioms and how to use them!我们都知道,习语是很怪异的,通常与字面意义没有任何关系的。

下面为大家列一张清单,包含10个最有趣的英语习语以及用法。

1. The lights are on but nobody’s home – used to describe a stupid person.灯亮着却没人在家——用于描述很愚蠢的人。

Example: She really has no clue- the lights are on but nobody’s home!例子:她完全抓不着头绪——脑子笨的像头猪。

2. When pigs fly – about something that will never happen.除非猪都会飞了——表示某事永远都不会发生,绝无可能。

Example: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!例子:对的!等猪都会飞了你就会得到泰勒.斯威夫特的约会邀请。

3. To have Van Gogh’s ear for music – to be tone deaf .(Van Gogh only had one ear!)用梵高的耳朵听音乐——音痴。

(梵高只有一只耳朵!)Example: Xavi really shouldn’t play the piano- he has Van Gogh’s ear for music.例子:哈维真不该弹钢琴——他简直就是个音痴。

西方文化:英语中的动物暗含什么样的寓意

西方文化:英语中的动物暗含什么样的寓意估计你已经对很多东方文化里的动物寓意有了很深的理解。

那么,西方文化呢?你知道这些动物在西方人的眼中有什么独特的含义吗?赶紧读读这篇有关西方文化中动物寓意的文章,好好恶补一下吧!1.cat(猫)俗话说“猫有九命”,这是汉语的说法。

此外,中国人常戏称嘴馋的人为“馋猫”。

cat在西方是人们宠爱之物(pet),但令人奇怪的是,在英语(精品课)俚语中,cat的含义为a spiteful or unpleasantwoman(心地恶毒或令人讨厌的女人)。

照此看来,似乎是中国的猫可亲,西方的猫可恶了。

2.dog(狗)在英语中dog的形象一般不差,常可泛指“个人”。

如谚语:Every dog has his day。

(人人皆有得意日。

)又如:a gay dog(快活的人、好玩的人)。

但dog也有形象不佳之时。

如:dog eat dog(注意eat为原形),意指“人们自相残害”;同样,a dog in the manger喻“占着茅坑不拉屎的人”。

在汉语里,尽管狗在某些地方也为宠物,但“狗”的形象总是不雅,因而用来指人时多含贬义。

如“狗咬狗”、“哈巴狗”、“走狗”、“狗仗人势”、“癞皮狗”等等。

3.pig(猪)pig所受待遇可谓最糟,人们总是一边吃猪肉(pork),一边又对猪恶语相加。

汉语里,猪集“懒、笨、馋”于一身,借此喻人具有刻毒之意,其用语不胜枚举。

英国人也给pig以丑恶的形象。

a pig意为agreedy,dirty orbad-manneredperson(贪婪、肮脏或无礼貌的人)。

注意,最后一喻意似乎未进入汉语。

4.rat(鼠)汉语中的“胆小如鼠、鼠目寸光、鼠肚鸡肠”及“鼠辈”等词语,皆有“畏琐、卑微”及“心胸狭窄”等含义,可见鼠在汉语中简直一无是处。

作为俚语,英语的rat指人时喻意与汉语稍有出入,但也含贬义:a rat即a person who behavesselfishly(自私的人)或a person who isdisloyal(不忠的人)。

英语习语

习语通常包括成语俗语格言歇后语谚语俚语行英语习语是一个比较宽广的范畴是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句跟民族的历史背景经济生活地理环境风俗习惯等紧密相关
英语习语文化
The Culture of English Idiom
Daisy Lu
Contents
目录 1 2
3 4
关于习语
习语的特征 国家人民所沿用,且具有 广泛的社会基础和强大的生命力的特征。如:pour cats and dogs(倾盆大雨);A friend in need is a friend indeed. (患难见真知)
定型性
即习语的固定性,它的词、形式、结构都是固定的,跟中国 的成语一样,不能被更改、替换。如: 不能把 rain cats and dogs 改成 rains cats ang dogs或rain a cat and a dog
1. cat and dog life
2. when pigs fly “要是你的话能相信,猪都能飞上天了!——在汉语里我们说猪能飞上天, 是表示不可能的事情。其实,在英语里面也有类似的表达:when pigs fly。
常见的习语(Example)
● 关于 ear 的习语
1. have big ears 2. all eyes and ears 3. all ears
习语的来源(Source)
希腊 神话
文学 名著
圣经 故事
Man Friday 得 力助手,忠仆 (鲁滨逊漂流记) To the manner born 与生俱来 的(哈姆雷特)
Judas's kiss 犹大之吻(比 喻出卖朋友)
Pandora's box 潘多拉之 盒(引申为灾 祸之源)

在英文口语中

在英文口语中,为了求效率,很多时候都会省略主语。

比如“Wish you a happy new year.”(祝你新年快乐)中,主语“I”被省略了;“Looks like you hit the jackpot.”(看上去你中了大奖),这句话省略了主语“it”;再如“Sounds great!”(听上去很棒),这句话的主语应该就是某个“idea”。

我们再回到“Beats me”,既然动词是第三人称单数,那主语一定不是第一人称(I,we)或第二人称(you),而应该是某个第三人称。

我们先看看朗文词典(Longman Dictionary)上对beats me的解释:可见,beats me前面省略了一个“it”,而beats me的意思为“use to say you don’t know something, or cannot understand or explain it.”(被用来表达“你不知道某事”,或者无法理解和解释它)。

后面还给出了两个例句:1. Beats me why he wants such a big car.我不知道他为什么想要这么大的车。

2. -What’s he saying?-Beats me.-他说了什么?-不知道。

由此可见,beats me等同于I don’t know,它们彼此可以替换。

说“beats me”的时候,要配合以下动作和表情才算到位:而beats me前省略的“it”,指“这件事情”或“这个问题”,beat 表示“打败”,所以(it) beats me的本质是“这个问题把我打败了”,“我败给了这个问题”,也就是“这个问题把我难倒了”、“我不知道”的意思。

我们再来看一些例子:1. -Why did he do such a stupid thing?-Beats me.-他为什么要做这么愚蠢的事?-不知道。

上述句子还可以改写成:(It) beats me why he did such a stupid thing. 我不知道他为什么要干如此愚蠢的事。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“当猪都飞起来时”听以来就是不对劲。

什么时候猪也长上了翅膀了呢?但是,对于英语为母语人士来说,这句话没有任何问题。

when pigs fly是idiom的典型例子,和句子里单词字面的意思完全不同。

让我们看看以下一些有趣的成语!
When pigs fly
猪可不能飞起来!这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。

例如,当你听到有人说,"Do you think Mary will quit her job now that she's pregnant?"另一个人就回答,"Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!"当他或她在使用表达方式when pigs fly时,意思是Mary绝对不可能辞职。

Get in someone's hair
如果你get in someone's hair,你并没有爬到别人的头上!其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。

例如"Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair!"意思是Susan的孩子们在她做饭的时候烦她。

如果有人烦扰到了你,你就可以说,"Get out of my hair!"
Hit the ceiling
天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!如果有人hits the ceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。

例如,"When Carol's s on got an F on his report card, she hit the ceiling!"意思是Carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。

Knock someone's socks off
现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!例如,"You should see Tom's new car! It'l l knock your socks off, it's so amazing!"意思是Tom的车令人称奇!
Bite the bullet
如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?不太好吧。

那么为什么会有人bite the bullet 呢?只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。

例如"She had to bite the bullet and give in to her boss's unreasonable demands."意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。

Drive someone up a wall
车是不能开到墙上去的,那么谁能drive you up a wall?是惹你讨厌的人!例如," My mom is driving me up a wall! She won't ever let me stay out late."意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。

相关文档
最新文档