论《围城》的语言特色

合集下载

论《围城》的语言艺术

论《围城》的语言艺术

论《围城》的语言艺术
《围城》作为现代中国文学史上的经典之作,《围城》的语言艺术可谓别具一格,堪称一流。

那么,《围城》的语言艺术表现在哪些方面呢?
一、语言风格
《围城》的语言风格与传统文学相比,有很大的创新。

《围城》的语言注重对话的真实性,反映了当时城市的生活现实。

同时,朱自清借用大量的俗语和流行语,使小说更加贴近现实,增强了小说的可读性。

二、文学技巧
《围城》的语言艺术充分体现了文学技巧,使得小说更加鲜活、生动。

在表达方式上,朱自清善于使用对比和借物表意的方式,比如通过对比新文化运动的激进派和保守派的争论,表现了时代的矛盾,揭示了人性的弱点,让人不由得思考现代社会的纷争。

三、形象描写
《围城》的语言艺术之所以能够给人留下深刻印象,不仅因为内容深刻,更因为朱自清对于细节的描写极其精细。

朱自清的描写手法既注重真实性,又富有后现代主义的叙事方式,把当时城市的景象、人物的言行举止、心理状态都细致刻画出来,给人留下了极其深刻的印象。

四、语言独特性
《围城》的语言艺术独特之处在于打破传统,采用了大量口语化的语言。

这种语言贴合了人们日常对话的习惯,同时具有朱自清独有的文学个性和气质。

这种语言的运用在当时可谓一种大胆的尝试,也是《围城》的独特之处。

总之,朱自清在小说《围城》的语言艺术方面有着极为突出的表现。

《围城》通过精细的细节描写和对话的真实还原,将现代城市人
的生活带入了小说中,展现出了人性的复杂性和现代社会的真实面貌,使其成为中国文学现代化的重要里程碑。

关于钱钟书围城的语言艺术探析

关于钱钟书围城的语言艺术探析

关于钱钟书围城的语言艺术探析钱钟书的小说《围城》是中国现代文学中的经典之作,以其独特的语言艺术而备受赞誉。

本文将对《围城》中的语言艺术进行探析,探讨其独特之处以及对作品整体效果的贡献。

一、对白的艺术《围城》中的对白极具韵味,充满幽默和讽刺,使作品更富生动性。

例如,书中角色的对话常常夹带讽刺,以幽默手法展现人物个性和情感交流。

钱钟书通过精准的语言塑造了一系列鲜明的人物形象,使读者对故事中的人物产生强烈的印象。

二、修辞手法的运用作者在《围城》中巧妙运用了各种修辞手法,增强了作品的表现力。

比喻、比拟、夸张等手法常常出现在小说中。

这些修辞手法使得作品更加生动有趣,并引发读者深思。

三、双关语的巧妙运用《围城》中一些句子和词语具有多层含义,通过双关语的运用使得作品更具深度。

例如,小说开头的“我看透了,我不说”,这句话不仅说明了人们对于围城的认识,同时也是对人性的深刻思考。

双关语的运用增添了作品的思考性和哲学性。

四、情感描写的细腻与真实《围城》中的情感描写极为细腻,能够深入人心。

作者对于爱情、友情、家庭等多种情感的描写,能够准确捕捉到人物内心的起伏与纷争,使得读者对作品中人物的情感经历产生共鸣。

五、寓言与寓意的结合《围城》用了一个天马行空的寓言故事,讲真实社会中的故事。

小说中的“围城”不仅仅指代城市和家庭,也象征了人与人之间的隔阂和沟通的困难。

小说的寓意通过寓言的手法巧妙地展现出来,引人深思。

六、情节设置的独特性《围城》的情节设置别具一格,扣人心弦。

作者通过精心安排的情节,将读者带入到人物内心的世界,引发出读者的思考和情感共鸣。

作者还通过对现实生活中的细节描写和对人物内心的挣扎展示了社会现象和人性的矛盾,使读者深入思考。

总之,《围城》以其卓越的语言艺术成为中国现代文学中的经典之作。

通过对话的艺术、修辞手法的运用、双关语的巧妙应用等等,钱钟书展现了自己独特的创作风格。

他通过细腻描写情感、寓言与寓意结合、独特的情节设置等手法,呈现出一个丰富多彩的作品世界。

论《围城》的语言艺术

论《围城》的语言艺术

论《围城》的语言艺术【内容提要】《围城》是中国近代文学中最有趣和最用心经营的小说,自面世以来,有多少人为它哭、为它笑、为它深深长叹、为它久久思索。

钱钟书以他洒脱幽默的文笔,述说着一群知识分子的快乐与哀愁。

《围城》也是一副栩栩如生的世井百态图。

作者将自己的语言天才并入极其渊博的知识,添上一些讽刺主义的幽默调料,以一书而定江山。

人生的酸甜苦辣千般滋味,均在《围城》中得到淋漓尽致的体现。

本文你从以下三个方面来对作品中的语言艺术进行探讨:一、可以驾轻就熟地运典隶事;二、妙趣横生的文字与严肃完美结合;三、神来之笔的比喻运用。

【关键词】:钱钟书《围城》语言艺术俄国形式主义理论家什克洛夫斯基有这样一段名言:“艺术之所以存在,是为了重新感觉生活,感觉事物,是为了石头保持石头的模样。

艺术的目的是为了使人们感觉到事物,即看见而不是认出,艺术的手法是使事物陌生化和难化形式,据此来拖住注意力,延长感知时间,达到感知美发现美的目的。

”钱先生很重视陌生化和难化形式运用,凡读过《围城》的人,无不赞赏他使用比喻的高超,无不被那妙趣横生的语言所感动,他灵活运用反语、双关、警句、象征、格言、典故及逸闻等等,使人泪中含笑,笑中带泪,令人叫绝一、可以驾轻就熟地运典隶事《围城》运典隶事之繁博,在中国现代小说中也是独一无二的。

运典隶事属“类比推理”,即所谓“古事比”。

文学之“隶事运典”,基本上可分为两大类:或“明理征义”(为了同样的目的),或“断章取义”(为了不同的目的)。

两类用典,或“明”或“暗”,或简或繁。

还有超乎这两类的“化典造境”,这是《围城》的重头戏。

先来看《围城》运典隶事的第一大类,即明理征义的推类譬(不改变原典本义)。

如下例:“俾斯麦曾说过,法国公使的特点,就是一句外国话不会讲;这几位警察并不懂德文,居然传情达意,引得犹太女人格格地笑,比他们的外交官强多了。

”本例用典是“推理之譬”,一种不“直说破”的比照或类比暗含了尖刻的讽刺和幽默。

钱钟书《围城》的语言艺术

钱钟书《围城》的语言艺术

文化艺术 |物的形象,外貌立体地展示在读者面前,这能够有效地提升文字语言的生动形象的特征。

在描写小说中人物的心理活动时比喻这个修辞的应用也能够将人物的心理刻画得更加形象自然,帮助读者更好的感受人物当时的心理活动,从而推动小说情节的发展。

使用比喻的修辞描写其他事物,也能够将事物具象化,形象化,让读者对钱先生笔下的事物有一个更加清晰准确的认知。

虽然钱钟书先生在《围城》中使用了大量的比喻性语言,但是其比喻修辞的应用并不落于俗套。

2.2 富有时代和地域色彩的词汇《围城》这一长篇小说中,还使用了大量富有地域色彩以及时代色彩的词语和句式,这种语言风格的使用也构成了这部小说的独特之处。

《围城》中作者使用了大量的方言词语,例如在描写方鸿渐时,作者写到,“鸿渐脸又泛红,笑成骨朵了嘴,心里怨道别装假。

”这一句中作者使用的“骨朵”则是江苏无锡地区的吴方言,意思是指生气或者用于表达强词夺理,同样的例子,这篇小说中还有“抬杠”“哑子”“道地”等非常多的吴方言的作用。

《围城》这篇小说之所以能将江苏无锡地区的吴方言准确无误地应用到小说和人物描写中,这也与钱钟书本身生于江苏无锡,对于吴方言本身非常熟悉,有很大的关系。

这种方言词汇的应用能够很好地展示江苏无锡地区的地域色彩,通过方言词汇的使用能够反映出当时人们的社会生活以及江苏无锡地区独特的地域文化和人物特点,对于小说人物的塑造以及故事情节的推进都具有铺垫作用。

《围城》的语言运用除了富有地域特色的方言词汇的使用以外,还应用了很多富有时代特色的欧化句式。

欧化句式主要是指在五四运动之后,中国的文人墨客通过学习并了解西方的语言结构和知识,将这些语言特点与我国的文学创作语言相结合,在一定程度上改变了传统的中文语法和语言习惯,这种受到西方语言文化冲击的句式就成为欧化句式。

《围城》这篇小说中很多语言都运用到了欧化句式,例如,“斜川一拉手后,正眼不瞧她,因为他承受老派名士对女人的态度。

”如果按照中文的语言习惯来说,这句话中的状语部分应该放在句子的前面,然而由于受到西方语言和规则的影响,这句话出现了从属部分后置的现象,这就是《围城》中典型的欧化句式的应用。

浅论《围城》中的语言特色.

浅论《围城》中的语言特色.

浅论《围城》中的语言特色(马启平)内容提要钱钟书先生的《围城》是其作品中唯一的长篇小说,代表其文学创作的最高成就,钱钟书先生能被广大普通民众所知晓,可以说在很大程度上是这部小说之功。

《围城》写于二十世纪四十年代,以留学生方鸿渐的爱情、事业、婚姻为中心,以上层知识分子为主要的描写对象(主要是留学生和大学教授),以极富个性特色的语言,对当时社会中的各种现像都给予了讽刺,成功朔造了一批灰色知识分子的形像,再现了游离于民族战争大潮外的知识分子的畸形生活及其丑态。

钱钟书先生以其渊博的知识,将特有的辛辣幽默与深刻理性,用形象的语言结合在一起,比喻贴切、妙语连珠,使《围城》被译为十几个国家的语言,从而风靡全球,并且被认为是中国现代文学史上最优秀的文学作品之一。

关健词机智、幽默的讽刺语言;比喻。

美国文学史家夏志清先生在其著作《中国现代小说史》中,对钱钟书先生推崇不已,在文中称:“《围城》是中国近代文学史中最有趣和最用心经营的小说,可能亦是最伟大的一部。

”○1并认定《围城》比‘任何中国古典讽刺小说’都要优秀。

其“最有趣和最用心经营”,在我看来很重要的一点,就是机智幽默的讽刺语言和贴切的比喻警句所营造的极具个性特色的语言环境。

钱钟书先生融汇中西、贯通古今,比喻贴切且精于语义操作、用典老到,营造了一个轻松、幽默的语言环境,但在这轻松、幽默的背后却是一种悲凉气氛,是对社会各种现象致以辛辣的讽刺与批判,将知识分子阶层的空虚与生活中的种种丑态暴露无遗。

其语言极具个性特色:一是作者知识渊博,语义把握精确,叙事语言与小说中人物的语言完美结合,营造了一种机智幽默的语言氛围;二是比喻贴切,与用典、心理描写等其方法结合一起,使作品形成了一种雅俗共享的格调。

一、以犀利、幽默的语言,对各种社会现象加以讽刺《围城》写于1944至1946年之间,一发表便被誉为是一部新《儒林外史》。

在这部小说中淋漓尽致地讽刺了知识分子阶层的各种现象,而这些讽刺与批判是作者通过犀利、幽默的语言传达出来的。

浅谈《围城》的语言特点

浅谈《围城》的语言特点
2、入木三分的多重比喻
《围城》的比喻中,作者不光用使用一物喻一物,而且还用接二连三的比喻来喻一样事物,由一点比开去,再层层深入,使其所
描写的人、事都更加精密、形象、更具讽刺意味。这种多重比喻是用种喻体联喻一种事物,有如机关枪的火力,令人振聋发聩,让人情不自禁地跟随其比喻引发一系列的联想。
。但却是被打了耳光,是“被打了耳光的脸”浮肿的月亮,更反映出旅途的劳累、局势的紧张使这些人无心风景,且所看的到的风景都与自己的心情一样憔悴。
还有一些描写物的比喻也让人为之赞叹其用语之精细、生动,同样是方鸿渐等一行在途中的一家饭馆,“门口桌子上,一叠饭碗,大碟子里几块半生不熟的肥肉,原是红烧,现在像红人倒运,又冷又黑,旁边一碟馒头,远看也像玷污了清白的大闺女,全是黑斑点,走近了这些黑点飞升而消散于周遭的阴暗之中,原来是苍蝇。这东西跟蚊子臭虫算得小饭店里的岁寒三友,现在刚是深秋天气,还显不出它们的后凋劲节。” 作者连用了三个比喻,目的是来说明饭店的环境卫生非常糟糕,以使描写对象更为生动形象,但事实上却恰恰相反,不论是把红烧肉比作“倒运的红人”,把馒头比作被“玷污了清白的大闺女”还是把苍蝇、蚊子和臭虫比作“岁寒三友”(松、竹、梅), 让人不禁产生恶心的感觉,这个环境的描写都刻画入骨了。
【关键词】:《围城》 语言特色 比喻 讽刺 幽默
On the linguistic characteristics "Besieged City"
Abstract : "Besieged City" is a tragedy of great significance satirical novels, but full of rich comedy. "Besieged City" is the language works of the most prominent characteristics. Saucy novels in the language of humor and very, very strong sense of irony that when people weep laughing apart into thought. In the use of language, the extensive use of metaphors, the metaphor is surprisingly and startling. provoking art form, is a metaphor Soul. "Besieged City" with a language rich in the use of metaphors, the most significant feature : Implication for his creative headed. In saucy wit, slapstick humor, language and unparalleled achievements. "Besieged City" for his satirical novels example in modern Chinese literary history.

浅谈《围城》的语言特点

浅谈《围城》的语言特点作者:钟康朱金波刘天阳来源:《中国科技博览》2018年第25期[摘要]《围城》是一部具有很深的悲剧意味的讽刺小说,但她又充满浓郁的喜剧成分。

小说的语言相当幽默与俏皮,有很强烈的讽刺性,让人在掩卷大笑之余,陷入深思。

其在运用语言时,广泛使用的比喻手法,并且其比喻往往出其不意、令人惊叹,乃比喻之灵魂。

《围城》的语言以其丰富的比喻手法的运用,蕴涵作者创作的最大特色:讽刺与幽默。

在机智俏皮、嬉笑怒骂中,成就旷世美文。

《围城》堪称中国现代文学史上讽刺小说的典范。

[关键词]比喻象征描写议论幽默文言词语中图分类号:U231.8 文献标识码:A 文章编号:1009-914X(2018)25-0324-01鲁迅说:"喜剧就是将无价值的东西撕破给人看。

"钱钟书的《围城》撕破的是那些学历煌煌的虚伪面孔,作品通过对方鸿渐及他周围的一群人,从热闹的十里洋场到闭塞的三闾大学,从国外留学生活到国内游荡经历的描绘,用漫画夸张的手法嘲弄知识分子的精神困境,揭示了人生如"围困城堡","城外的人想冲进去,命名的“围城”有更为深广的社会内容,它象征着当时的人生“一无可进的进口,一无可去的去处”的绝境。

《围城》中的语言独具特色,无处不闪烁着幽默、智慧的火花,幽默可以说在《围城》中贯穿始终,无论是叙述还是评论,都在真实的基础上不作空泛的指责,在讽刺可笑的人和事中让人悟出深刻的道理。

如对学国文要出洋深造的分析其它学科"都是从外国灌输进来的,早已洋气可掬,只要国文是土货国产,还需要外国招牌,方可维持地位",这里的"洋气可掬"和"外国招牌",语言尖锐泼辣,对于新学科的内涵,对于一些留学观念,再没有比这样的讽刺更彻底的了,方鸿渐从爱尔兰人手中买到廉价的假文凭后,回信反劝这个骗子改邪归正,爱尔兰人"气得咒骂个不停,喝了酒,红着眼要找中国人打架",书中戏言这是"中国自有外交或订商约以来唯一的胜利"用喜剧性的语言发出悲剧性的感叹,讽刺中国自鸦片战争以来的贫穷落后导致外交的失败。

《围城》语言的艺术特色

《围城》语言的艺术特色《围城》的思想意蕴是多层次的,大致可分为三个层面。

其一,社会批判层面。

作品围绕着主人公方鸿渐的人生足迹,展示了战时上层知识分子中的形形涩涩。

其二,文化批判层面。

《围城》中的人物,大多患有崇洋症,但骨子里还是传统文化起主导作用。

其三,哲学反思层面。

钱锺书夫人杨绛在电视剧《围城》的片头上写道:《围城》的主要内涵是“围在城里的人想逃出来,城外的人想冲进去。

对婚姻也罢,职业也罢,人生的愿望大致如此”。

《围城》的主要艺术特色是:一、杰出的讽刺艺术。

《围城》中的讽刺不是用夸张人物行为的方法;而是精细地透视他们的五脏六腑,乃至每一根颤抖的神经,从中挖掘那与光彩体面的外观相矛盾的因素,揭示人物内心的阴暗、丑恶和言不由衷。

二、丰富的想象和联想与哲理化、知识性的有机融合。

作者熔古今中外的知识于一炉,用丰富的想象和联想,把渊博的知识渗透在日常生活的描述之中,使画面变得新鲜、生动、厚实,也将讽刺艺术的知识化、生活化、趣味化得到了充分的体现。

三、丰富的表现手法。

《围城》广泛地运用比喻、夸张等多种艺术手法,尤其精妙地将它们与高超的讽刺艺术结合起来,既妥帖传神,又具有很强的艺术感染力。

四、精湛的语言艺术。

《围城》的语言清新、传神、精辟、畅达,虽移用了大量西洋典故而无欧化气息,尽管夹杂着不少洋文读来仍流畅自如,充分显示了一个学者型作家的艺术才力与功力。

《围城》作品中这样写道:“婚姻是一座围城,城外的人想进去,城里的人想出来。

”这部《围城》作品,因为剖析了“围城”内的人内心深处的孤独寂寞,想挣脱这种束缚和“围城”外的人对于婚姻的渴望,想找到一种爱的归宿而抓住了读者的心理,引起了读者的强烈共鸣。

《围城》语言风格《围城》一书是钱钟书“锱铢积累”而写成的,小说没有明确的故事线索,只是一些由作者琐碎的见识和经历”拼凑”成的琐碎的情节。

就一般而言,情节琐碎的书必然要有绝佳的言语表达才能成为一本成功的作品。

钱钟书的《围城》果真是把语言运用到了登峰造极的境界。

《围城》的语言艺术

浅析《围城》的语言艺术学者型的著名幽默讽刺作家钱钟书用了整整两年时间写成了长篇小说《围城》,该书向我们展示了二十世纪四十年代以主人公方鸿渐为代表的知识分子群的众生相。

我们可以从钱钟书辛辣的笔调,旁敲侧击的感情倾向,嬉笑怒骂亦庄亦谐的语言形式,从生动深刻、灵活多变的修辞手法中,领略大师语言的独特魅力,享受语言带给我们的美。

一、比喻比喻融聚智慧、活泼生动、幽默风趣。

作者把内心深处的深刻感受、人生体验和对时世的态度不露痕迹地用比喻外化成文学语言,形成了独具特色的“钱钟书式的比喻”。

《围城》中运用了大量的奇妙比喻,使小说通篇充满了情趣。

文章一开头就对漫漫长夜作了形象描绘,“夜仿佛纸浸了油,变成半透明体;它给太阳拥抱住了,分不出身来,也许是给太阳陶醉了,所以夕照晚霞隐褪后的夜色带着酡红”。

夜像纸浸了油,变得非明非暗、混混沌沌。

逼真形象地把一个“迟落早起”的太阳,一个半昏暗半透明的夜色和落日的美景展现给读者,极具诗意和想象力。

“上岸时的兴奋,都蒸发了,觉得懦弱、渺小,职业不容易找,恋爱不容易成就,理想中的留学回国,好像地面的水,化气升上天空,又变雨回到地面,一世人都望着、说着。

现在万里回乡,祖国的人海里泡沫也没起一个。

”方鸿渐这位出身封建世家子弟,靠未婚妻资助,抱着好奇、游历与获取功名的想法走出了国门。

然而他在国外并没有学到任何特长,学校换了好几所,最后迫于各方压力,才从爱尔兰人手中买了一张假博士文凭,回国后理想破灭,而来到现实生活中又处处碰壁,屡屡失业,恋爱失意,情绪委顿。

于是这位洋博士归国前的所有美好想象与想象带给他的风光和快乐都像水遇到了强烈的阳光一样全部变成了虚无的蒸气,而他也没有引起人群的任何兴奋与变化,顿时溶入了茫茫人海之中,没有一丝出众之处。

这里比喻手法的运用,形象而深刻地写出了方鸿渐面对苍生的乏力与失望,使小说从头到尾都充满了真切、新鲜的野味,使归国前的幻想和回国后的现实形成了非常强烈的反差。

论《围城》的语言艺术

论《围城》的语言艺术摘要:采用辩证的方法分析《围城》的语言艺术特色,重点解析以比喻反讽人物内心、映射当时黑暗的社会现实;以入木三分的心理描写刻画人物;以辩证的语言结构形成?围城?语言上的独特张力。

关键词:语言艺术、讽刺、比喻、心理刻画开场白:中国文学史上的一部经典之作就是钱钟书的长篇小说《围城》,它没普通爱情小说所具备的惊涛骇浪似的矛盾与冲突桥段,也没惊天动地生死离别情节。

钱钟书以一个智者、学者身份,以不经意的语言,而令读者发笑,用一种幽默的笔调,或喧哗、或嘲弄、或报以卑夷眼光,毫不留情地把舱盖在知识分子伪善道德面孔前的假面具揭开,用真实的笔触抒发了中国三、四十年代的社会面貌。

他常将?社会、生、道德、心理、病态?撕破给人看,让看到其中包的?可悲可鄙?的内核。

整部小说有其独特的语言艺术,书中以机智幽默的讽刺、妙比天成的比喻、细致入微的心理刻画,展示了极具鲜明的语言艺术。

本文将从《围城》的语言艺术角度启程,浅析《围城》在语言艺术上的主要特点,在这一选题上融合前人观点抒发自己的看法。

《围城》的语言艺术特点整体表现如下:一、机智幽默的讽刺钱钟书创作《围城》的基调就是嘲讽,它就是一部以旧有中国中上层知识分子病态畸形生活为描绘对象的风趣而辛辣的讽刺小说。

小说的讽刺艺术高超,独具一格,被评论家认为是?无一人,无一景,无一处,无一句不带讽,人人讽人,人人被讽,句句是讽,讽外有讽。

?语言机智幽默,妙趣横生。

社会、人生、心理、道德的病态,都逃不出他敏锐的观察力。

首先,《围城》那极活泼生动,运用自然简洁的语言,表明了作家高超的嘲讽就可以。

他的语言不有如科学知识发动户,买弄自己的学问,虽然嘲弄,并并无心机。

精确的落脚点,投影着小说中人物的劣根性。

例如在第一章的结尾,船上的伙计阿刘,在看清楚方鸿渐和鲍小姐的感情纠葛,从一已经开始情密无间,至后来翻脸不认人,从中牟取了非常大的利益,在登船的一瞬间,?看见方鸿渐跟在苏小姐后面,手傍着她腰跑下扶梯,不禁又讶异,又敬佩,又看不起,无法则表示这种繁杂的情绪,便?啐?的一声向痰盂里射向一口浓浓吐沫。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论《围城》的语言特色摘要:《围城》是一部以旧中国中上层知识分子病态畸形生活为描写对象的幽默而辛辣的讽刺小说。

小说一出版便风靡世界,这不能不归功于《围城》那独具魅力的语言特色。

本论文从比喻、象征、描写与议论、诙谐幽默、文言词语五个方面来论证其语言特色。

《围城》中的比喻妙趣横生,丰富多彩,喻体不仅广泛新奇,而且融入了广博的中外古今知识,使作品闪烁着智慧的火花。

采用蕴含深意的象征语言,揭示人生的哲理。

通过形神毕肖的描写及精辟的议论,揭示人物灵魂的丑陋,戳穿和嘲笑人物在言行举上的虚假性。

语言诙谐幽默、尖锐泼辣,充满了知识性和趣味性,尤其是那独特的冷嘲热讽,更是出尽了庸俗知识分子的洋相。

关键词:比喻象征描写议论幽默文言词语提到钱钟书,大家都会不约而同地想到他那部十分有名的长篇小说《围城》。

作品以留法回国的青年方鸿渐为中心,描绘了一群留学生和大学教授的生活、工作、婚姻恋爱等方面所遇到的矛盾和纠葛,以及由此表现出来的猥琐灵魂与灰色人生,色彩生动地描绘了中国病态社会中学术圈子里伪文化人的真实故事。

小说一经载,便风行一时,曾被译成了十多种语言在国外发表,被认为现代文学史上最优秀的作品之一,堪与茅盾的《子夜》媲美。

小说之所以能取得如此成就,不能不归功于钱钟书那非同一般的语言技巧。

曾有一位文学史家说过:“综览五四以来的小说作品,若论文字的精彩、生动,《围城》恐怕要数第一。

”①的确,《围城》的语言别具特色,充满学者气息,文中比比皆是的比喻、象征、幽默、讽刺,更是它拥有更多读者的原因。

一、妙趣横生、丰富多彩的比喻《围城》的成功离不开大量妙趣横生、联篇缤至的新鲜比喻的创造和运用。

钱钟书在比喻的创辟运用上开了一代之风气,他的比喻别出心裁,超出常人的想象,他在似乎风马牛不相及的事物中,找到别人难发现的想不到的“相同点”,将两者联在一起,产生一种似曾相识的陌生感,从而使作品的比喻极富意蕴,化深实为浅显,化平淡为神奇,增强了作品的感染力。

如:“那天晚上,大家睡熟了还觉得饿,仿佛饿宣告独立,具体化,跟身子分开的。

”②“饿”是生理上感觉,这里把“饿”写成“宣告独立”,这不仅把抽象的“饿”形象化,具体化,拟人化,还把“饿”的程度独立为一个个体,在你的面前,挥不去赶不走,让你恼,让你无奈。

又如:“鸿渐身心仿佛通电似的发麻,只知道唐小姐在说自己,没心思来领会她话里的意义,好比头脑里蒙上一层油纸,她的话雨点似的渗不进,可是油纸震颤着雨打的重量。

” ③当方鸿渐的丑事被唐小姐一件件抖落出来时,方鸿渐是有口难辩,而且由自己心里最喜爱的唐小姐以生冷、傲慢的语气突如其来地审判定罪的,他一下子楞住了。

“身心仿佛通电似的发麻”把他当时的愕然、麻木、不知所措的感受和状态简洁而确切地表述出来,接下来的“雨打油纸”更形象地道出他当时的触电似的发麻的具体情状。

在《围城》中这样的比喻俯拾即是,纵观全书,行文之间,议论之处,妙语连珠,新颖奇特,多姿多彩。

例如:“忘不了它好比牙齿钳去了,齿腔空着作痛,更好比花盆种的小树要连根拔它,这花盆就得碎。

唐小姐脾气高傲,宁可忍痛至于生病。

” ④“斜川把四五张纸,分发同席,傲然靠在椅背上,但觉得这些人都不懂诗,决不能领略他句法的妙处,就是赞美也不会亲切中肯。

这时候,他等待他们的恭维,同时知道这恭维不会满足自己,仿佛鸦片瘾发的时候只找到一包香烟的心理。

” ⑤以上的这些形象的比喻,历历如画,使临摹的对象凸现眼前。

这些比喻的喻体与本体之间相差极远,而钱老却偏偏能把这些似乎风马牛不相及的事物抽出共同点,让人乍觉得不合情理,细细品味却浑然天成,令人拍案叫绝。

《围城》正是靠这些比喻把日常生活中人们喜闻乐见、见怪不怪的事物加以陌生化处理,而后展现在读者的面前,让人大吃一惊,产生一种意想不到的令人吃惊却乐于接受的效果。

不仅如此。

由于钱钟书学贯中西,知识渊博,所以,《围城》中的喻体还融入了科学、文学、哲学、历史、宗教、艺术、民俗、掌故等诸方面的知识,使作品闪烁着智慧的火花。

如作者把方鸿渐与苏文纨的情谊喻为数学上“两条平行的直线”,准确而又生动,鲍小姐的“赤身露体”喻为哲学上的“真理”,讽刺辛辣,力透纸背。

对主动的苏文纨与被动的方鸿渐的被吻,作者写道:“这吻的份量很轻,范围很小,只仿佛清朝官场端茶送客时的把嘴唇抹一抹茶碗边,或者从前西洋法庭见证人宣誓时的把嘴唇碰一碰《圣经》,至多象那些信女们吻西藏活佛或罗马教皇大脚趾,一种敬而远之的亲近。

” ⑥这轻轻一吻,作者用了一个民俗方面和两个宗教方面的知识,表达“敬而远之”的亲近,传达了人物在特殊情境中的微妙心态。

值得一提的是,《围城》中还运用了大量的典喻。

从中国先秦的《诗经》到清代的同光体诗,从古希腊的《伊索寓言》,阿拉伯的《天方夜谭》到美国的轶事等等,典喻的内容除文学之外,还涉及哲学、宗教、兵法、医学、生物等知识,正是由于典喻的运用,使《围城》的语言活泼典雅而又意蕴深长。

如第八章机关上司驾驭下属的技巧,尽学西洋人赶驴子,在驴子眼前、唇吻之上挂一串胡萝卜,引诱驴子向前拼命,这是来自法国《列那孤》的生花妙笔。

在这个典喻中,写尽了赶驴人和上司的奸诈以及驴子和下属的愚笨,并由此推及现实世界“一切机关”,“全用这种技巧”,表现了作者尖锐的眼光和愤世嫉俗的情感。

方鸿渐买假文凭时,作者引用《圣经》里的故事作比:“这一张文凭,仿佛有亚当夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑。

”⑦在嘲讽方鸿渐的自我解嘲时,又拉来了中国古代哲人孔子和柏拉图作陪衬,活画出主人公自欺欺人的阿Q相。

《围城》中巧妙而生动的比喻,仿佛一枚枚辣味十足的野山椒,俯拾即是地散布在作品的情节、肖像、人物心理、细节、性格以及自然景物等各类描写中。

有人统计,一部23万字的《围城》中所用的比喻数目,数百之多,有时候一页就会有十几个比喻,好比张口一串糖葫芦,刚吞下第一颗,后面便活起来似的,接二连三地钻进你的口中,让你应接不暇,却又甜得不忍间断,任它们钻进去,结果喘着气,流着泪地笑……《围城》中有如此众多的妙喻,这与作者对比喻有深入的研究有关。

钱钟书在他的学习名著《宋诗选注》和《管锥编》等著作中强调“广譬喻”,在《旧文四篇》里又提出:“比喻正是文学语言的根本”,“比喻包括相辅相成的两个因素,所在的事物有相同之处……又有不同之处……不同之处愈多愈大,则相同之处愈烘托,分得愈开,则合得愈出意外,比喻就愈新奇,效果就愈高。

”对比喻艺术的精深研究,加上高超的分类取譬能力,使他能够在小说中把各种新鲜奇妙,生动形象的比喻散布在各方面的描写中,使《围城》的语言别具特色,充满学者气息。

二、蕴含深意的象征语言读《围城》,不但可以感受到沿途邂逅的惊喜,体会到妙趣横生的比喻,更能咀嚼蕴含深意的象征语言。

其中,最富于人生哲理的是关于“围城”这一主题。

小说中有这样一段对话说得明白:褚慎明道:“关于Bertie结婚离婚的事,我也和他谈过,他引用英国语,说结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来,所以结而离,离而结,没有了局。

”苏小姐道:“法国也有这么一句。

不过,不说是鸟笼,说是被围困的城堡(Forteresse.assiegee),城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

”⑧这段话为主人公的婚姻埋下了伏笔,也是全书的主题。

暗示方鸿渐的婚姻是场犹豫不定的追寻游戏。

在归国途中,在鲍小姐的追求和引诱之下,与她一起“勾搭”。

在苏小姐、方鸿渐、唐晓芙的错位追逐中,终难成眷宿。

最后,被精明、柔韧、工于心计的孙柔嘉擒拿到手。

开始,方鸿渐以为孙柔嘉只是个女孩子,事事都要请教自己,待到订婚时发觉,她在羞缩缄默的外表下有着“专横的意志和多疑善妒的敏感,”“不但很有主见,而且主见很牢固。

”所以订婚一个月,方鸿渐“仿佛有了女主人”,结婚之际经赵辛楣提醒,方才警醒。

此时,却已深陷“围城”。

从此,他们二人陷入传统的琐碎缠绕的日常生活,传统与其守护人孙柔嘉日益成为方鸿渐的暴君与精神囚笼。

方鸿渐最后与孙柔嘉决裂,准备到重庆去,而重庆未必不是另一个“围城”。

正是从这个意义上说,“围城”不仅象征了方鸿渐、赵辛楣等人在爱情婚姻、事业上的追求、挣扎、幻灭、绝望的艰难生活历程和矛盾心态,更象征了在国民党统治下的中国,人们总是摆脱不了外在束缚的境遇,蕴含着重大的社会意义和丰富的人生哲理。

《围城》中反复描写那架古老的钟,也很有象征性。

方豚翁把“方府三代祖传之宝”的自鸣钟送给儿子,在很多场合,反复讲到这钟准,每小时只慢七分钟,直到小说结束,方鸿渐事业无成,家庭破裂,这钟又从从容容地敲打了六下,这时已是深夜十一点,敲的却是五个钟头以前的六点。

方琢翁把自鸣钟送给儿子,希望他能继承祖宗的遗风,而这种落后于时代的遗风促成了儿子和媳妇的矛盾与离异。

五小时前,“鸿渐在回家的路上,蓄心要待柔嘉好,劝她别再为昨天的事弄得夫妇不欢;那时候,柔嘉在家里等方鸿渐回来吃晚饭,希望他会跟姑母和好,到她厂里做事。

”但这六响钟却把他们梦魂惊破,柔嘉已经离去,家庭已经破裂,前途茫茫。

“没有梦,没有感觉,人生最原始的睡,同时也是死的样品”,“这个落伍的计时机无意包含着对人生的讽刺和感伤,深与一切语言,一切啼笑。

”⑨三、客观描写和议论巧妙结合在《围城》里的“芸芸众生”中,几乎每个人物(唐晓芙例外)出场时,作者都对其肖像进行了一番描绘,令其形神毕露,具有强烈的艺术感染力。

如第七章开头对汪处厚的肖像描写:“胡子常是两撇,汪处厚的胡子只是一画……他只想有规模较小的红麦尖角胡子,不料没有枪杆的人,胡子都生不像样,又稀又软,挂在口角两旁。

既不能翘然而起,也不够飘然而袅,他两道浓黑的眉毛,偏偏根根可以跟寿星的眉毛竞赛,仿佛他最初刮脸时不小心,把眉毛和胡子一股脑儿全剃下来了,慌忙按上去,胡子跟眉毛换了位置,唇上的是眉毛,根本不会长,额上的胡子,所以欣欣向荣。

……为了二十五岁的新夫人,也不能一毛不拔,于是剃去两缕,剩中间一撮,……这也许还是那一缕胡子的功效,运气没坏到底。

”看到这段惟妙惟肖的肖像刻画,一幅活灵活现的漫画就形象地浮现在读者脑中。

作者在描绘这位汪大人可笑的容貌时,对他的历史、思想、心理也一并作了讽刺,使他一亮相,就给人滑稽、迂腐的印象。

又如对沈太太的描写:“她眼睛下两个黑袋,像圆壳行军热水瓶想是储蓄着多情的热泪,嘴唇涂的浓胭脂给唾沫带进了嘴,把黯黄崎岖的牙齿染道红痕,血淋淋的像侦探小说里谋杀案的线索。

”⑩这里连用几个想象奇特的比喻来铺陈渲染,读之令人忍俊不禁而又厌恶至极。

描写假哲学家褚慎明时:“褚哲学家眼馋地看着苏小姐,大眼珠仿佛哲学家谢林的‘绝对观念’,象手枪里弹出的子弹,险的突出眼眶,迸出眼镜”。

?生动地勾勒出褚慎明卑鄙下流的丑相,揭示其肮脏的灵魂。

特别是对几个人鼻子的描写,真是准确而生动,如:一个(董斜川)气概飞扬,鼻子直而高,侧望像脸上斜搁了一张梯,颈下打的领带结饱满齐整的使方鸿渐绝望的羡慕;侯营长有个桔皮鼻子,鼻子上附带一张脸,脸上应有尽有,并未结桔子挤去眉眼,鼻尖生几个酒刺,象未熟的草莓,高声说笑,一望而知是位豪杰。

相关文档
最新文档