英语四级翻译与答案

合集下载

2022年6月大学英语四级翻译真题及答案(3套)

2022年6月大学英语四级翻译真题及答案(3套)

2022年6月大学英语四级翻译真题及答案(3套)翻译1从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢,就到地里把禾苗一株株地拔高了一点。

回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗一下子长高了。

”儿子到地里去一看,禾苗都已经死光了。

现在有些家长急于让孩子成功,往往步那个农夫的后尘,搞得孩子苦不堪言,却不见孩子学业长进。

这样的家长是否该对这个问题有所醒悟,让孩子自然成长呢?【参考翻译】Once upon a timea farmerwho felt unhappy with the slow growth of the seedlings went to the field and pulled them up a bit one by one.Returning home he told his family,“ am exhausted today! However I finally made those seed lin gs grow taller all at once.” His so n hurried to the field only to find that the seedlings had died out.Nowadays, some parents are so eager for their children’s success tha t they will repeat the tragedy of the farmer, making their kids suffer greatly and meanwhile seeing no progress of them Should such parents wake up to this reality and give their children space for natural growth?翻译2从前有个人养了一群羊,一天早上他准备出去放羊,发现少了一只。

2022年12月大学英语四级笔试翻译真题和答案

2022年12月大学英语四级笔试翻译真题和答案

四级翻译翻译第1套立春(Start of Spring)在中国农历中表示春天的开始。

立春之后,白天变得更长,天气也愈发温暖:万物开始复苏,大地充满生机。

人们常说。

一年之计在于春”,农民在这个时节开始播种,为全年的丰收打下基础。

中国人早在三千年前就己开始在立春这一天半行庆祝活动。

数百年来,迎春一直是民间的重要习俗。

在春暖花开的日子里,人们常常外出游玩,欣赏春天的美景。

Start of Spring marks the beginning of spring in the Chinese lunar calendar.After Start of Spring,the daytime becomes longer,the weather becomes warmer,everything starts to recover and the earth is full of vitality.It is often said that the whole year's work depends on a good start in spring.Farmers start planting seeds at this time to lay the foundation for a good harvest in this year.The Chinese have been holding celebration activities for Start of Spring since3,000years ago.For hundreds of years,welcoming spring has been an important folk custom.During the warm days of spring when flowers blossom,people often travel outside and enjoy the beauty of spring.翻译第2套冬至(Winter Solstice)是全年白昼最短、黑夜最长的一天,标志着一年中最寒冷时节的开始。

英语四级翻译真题及答案

英语四级翻译真题及答案

英语四级翻译真题及答案在平平淡淡的日常中,我们都离不开试题,借助试题可以为主办方提供考生某方面的知识或技能状况的信息。

什么类型的试题才能有效帮助到我们呢?下面是我收集整理的2023年英语四级翻译真题及答案,欢迎阅读与收藏。

篇一:高考请将下面这段话翻译成英文:全国大学人学考试(the National College EntranceExamination),俗称高考,是每年夏天都会举行的一种学术考试,有数百万的考生参加,其中大多数都是高中学生。

高考对于那些完成高中教育,想进入大学、学院和其他高等教育机构进行深造的学生来说是一个重要的考试。

当学生们的总成绩超过他们所申请的学校的分数线(admission scores line)时,他们就被允许进入自己选择的大学。

如果不能取得所需的最低分数,他们可能就无法进人自己选择的大学,甚至失去上大学的机会。

参考译文:The National College Entrance Examination,commonly known as Gaokao, is an academic testingevent held every summer and joined by millions ofparticipants, a majority of whom are high-schoolstudents. It is an important exam for those who haveaccomplished high-schooleducation and want to go to universities, colleges and other highereducational institutions. Students are allowed to enter the college(s) of their choice when theiroverall scores pass the admission scores line for schools they apply for.If they fail to obtainthe minimum admission scores line, they might not be able to enter the college(s) of their choiceor even lose the chance to attend university.1.考生:可译为participants.2.当学生们的总成绩超过他们所申请的学校的分数线时,他们就被允许进入自己选择的大学:“总成绩”可译为overall scores:“申请”可译为apply for:“分数线”可译为admission scores line.3.如果不能取得所需的最低分数,他们可能就无法进入自己选择的大学,甚至失去上大学的机会:“不能”可用fail to do来表达:“取得”可译为obtain:“上大学”可译为attend university.篇二:蜡染请将下面这段话翻译成英文:据说在中国,蜡染(wax printing)早在秦末或者汉初就已经出现,但它最初作为成品出现是在唐朝。

英语四级翻译真题及答案

英语四级翻译真题及答案

英语四级翻译真题及答案英语四级翻译真题(一):红色在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。

人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。

红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。

然而,红色并不总是代表好运与快乐。

因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。

参考译文:The color of red in Chinese culture usually means good luck, longevity and happiness. Red can be found everywhere during Chinese Spring Festival and other joyous occasions. Cashes often in red envelopes are sent to family members or close friends as gifts. Its popularity can also be attributed the fact that people accociate it with Chinese revolution and Communist Party. However, it does not always equal to good luck and joy in that the name of the dead used to be written in red. Using red ink to write names of Chinese people were seen as an offense.英语四级翻译真题(二):白色随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。

新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。

然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。

英语四级翻译及参考答案

英语四级翻译及参考答案

英语四级翻译及参考答案翻译题目:在当今快速发展的社会中,英语已成为国际交流的重要工具。

英语四级考试作为评估非英语专业大学生英语水平的重要标准,其翻译部分旨在考察学生对英语句子结构、词汇运用以及文化背景的理解能力。

以下是几道英语四级翻译的样题及其参考答案。

样题一:原文:随着科技的进步,人们的生活方式正在发生着翻天覆地的变化。

参考答案:With the advancement of technology, people'slifestyles are undergoing earth-shaking changes.样题二:原文:中国有着悠久的历史和丰富的文化遗产,吸引了世界各地的游客。

参考答案:China boasts a long history and a rich cultural heritage, which attracts tourists from all over the world.样题三:原文:环境污染问题日益严重,引起了全球范围内的关注。

参考答案:Environmental pollution is becoming increasinglysevere, drawing attention worldwide.样题四:原文:教育是提高个人素质和社会发展的关键。

参考答案:Education is the key to improving personal quality and social development.样题五:原文:随着全球化的推进,跨国公司在世界经济中扮演着越来越重要的角色。

参考答案:With the advancement of globalization,multinational companies are playing an increasingly important role in the world economy.翻译技巧解析:1. 词汇选择:在翻译过程中,词汇的选择应准确反映原文的意思。

4级考试题型翻译及答案

4级考试题型翻译及答案

4级考试题型翻译及答案一、翻译题1. 请将以下中文句子翻译成英文。

(1)中国政府一直致力于推动教育公平。

答案:The Chinese government has always been committed to promoting educational equity.(2)随着科技的发展,人们的生活越来越便利。

答案:With the development of technology, people's lives are becoming more and more convenient.2. 请将以下英文句子翻译成中文。

(1)The rapid growth of the economy has led to a significant increase in the standard of living.答案:经济的快速增长导致了生活水平的显著提高。

(2)In order to protect the environment, we should take effective measures.答案:为了保护环境,我们应该采取有效的措施。

二、答案解析1. 对于中文翻译成英文的句子,考生需要注意时态和语态的转换,同时要确保翻译的准确性和流畅性。

(1)“一直致力于”在英文中通常翻译为“has always been committed to”,表示持续的动作。

(2)“随着科技的发展”在英文中使用“With the development of technology”来表达,而“越来越便利”则翻译为“becoming more and more convenient”。

2. 对于英文翻译成中文的句子,考生需要注意词汇的准确选择和句子结构的合理布局。

(1)“rapid growth”翻译为“快速增长”,“significant increase”翻译为“显著提高”,“standard of living”翻译为“生活水平”。

英语四级翻译练习题及答案

英语四级翻译练习题及答案

英语四级翻译练习题及答案英语四级翻译练习题(一):满月在中国,孩子的满月酒(One-Month-Old Feast)是其人生中第一个重要仪式。

孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。

通常孩子穿上狗头帽(dog hat)、虎头鞋,象征着孩子能幸运一生。

孩子周岁那天的抓周仪式 (One-Year-OldCatch)也很有特色。

家里人会摆上书、笔、墨、纸、钱币、食物、玩具等物品任孩子随意挑选。

根据孩子抓的东西来预测孩子可能存在的兴趣爱好和将来从事的职业。

参考译文:In China, the One-Month-Old Feast of a baby is thefirst significant ceremony in his life. On the daywhen a baby is one month old, the families of thebaby invite their relatives and friends to celebratethe occasion together. Usually, the baby wears a doghat and tiger shoes, which indicates that the babywill be lucky for the whole life. The ceremony of One-Year-Old Catch on the first of the baby isalso of great characteristics. The families of the baby will lay out many things such as books,pens, ink, paper, money, foods, and toys for the baby to choose at will. According to thearticles the baby picks up, the families will make some predictions about his potential interestsand future career.1.在第2句中,状语“孩子满月那天”中的“孩子满月”可处理为定语从句,整个状语表达为On the day when a baby isone month old;主语“家人”指的是“孩子的家人”,故应采取增译法,将其译为过 the baby;“—起庆祝”的后面省略了“(孩子)满月”,故翻译时也要增译,但这里不必拖沓啰嗦地译成tocelebrate that the baby is one month old,直接表达为 celebrate the occasion 更简洁明了。

英语四级翻译及答案

英语四级翻译及答案

1. There is no time limitation in such classes so students can repeat exercises______(exercises______(想要多少次都可以想要多少次都可以想要多少次都可以) )[ [参考答案参考答案参考答案] as many times as they need ] as many times as they need[ [详细解答详细解答详细解答] ] ] 考查连接结构考查连接结构as as……as as,表示“同…一样达到某种程度”。

,表示“同…一样达到某种程度”。

2. The media are_______(2. The media are_______(起着越来越重要的作用起着越来越重要的作用起着越来越重要的作用) in leading ) in leading fashions and trend.[ [参考答案参考答案参考答案] playing an increasingly important role ] playing an increasingly important role 。

要注意副词increasingly 的用法。

的用法。

3. _______(3. _______(这件夹克不但太大)这件夹克不但太大)这件夹克不但太大), the jacket don't match my , the jacket don't match my trousers either.[ [参考答案参考答案参考答案] Apart from being too large ] Apart from being too large[ [详细解答详细解答详细解答] apart from ] apart from 在此相当于in addition to 还有一个意思等同于except for except for。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. If you can’t think up a new idea, try finding _________. (一个方法更好的利用老的观点)2. _________(为战争做好准备)is one of the most effectual means of preserving peace.3.________ (如果全面考虑), work is less boring than amusing onese lf.4.They thought it a pity ________(没有邀请她).5.Your character will have been completed _________(当生命走到尽头时).答案:1.If you can ’ t think up a new idea, try finding _ a way to make better use of an old idea _. (一个方法更好的利用老的观点 )2. _ To be prepared for war _ (为战争做好准备) is one of the most effectual means of preserving peace.3._ Everything considered __ (如果全面考虑) , work is less boring than amusing oneself.4.They thought it a pity _ not to have invited her _ (没有邀请她) .5.Your character will have been completed _ the time your life come s to an end _ (当生命走到尽头时)1.I don't want to ____________ (冒险去尝试) this.2.He pronounced not clearly but don't ____________ (妨碍) underst anding.3.Guangdong might ____________ (征税) extra housing owners4.We are prepared to ____________ (采取武力) if negotiation failed.5. (除了大约半小时) ____________ for lunch I am here all day.答案:1.I don't want to _ take the risk (of) trying _ (冒险去尝试) this.2.He pronounced not clearly but don't _ interfere with _ (妨碍) u nderstanding.3.Guangdong might _ impose tax on _ (征税) extra housing owners4.We are prepared to _ resort to force _ (采取武力) if negotiatio n failed.5. (除了大约半小时) _ But for a half hour or so _ for lunch I am here all day.解析:1.take a risk(s) 冒险; run/take the risk of doing sth. 冒险做某事( 固定搭配 ) 。

2. 题中的“妨碍”应该用 interfere with ,另外比较常用的短语还有 int erfere in (干涉 , 干预)。

3.impose tax on sth. 表示在…方面征税,这里也可以直接使用 impose (vt. 征税)。

vi. 利用 , 欺骗 , 施影响4.resort to force 诉诸武力,resort to ( v. 诉诸于 , 采取)。

5.but for 与 except for 无论是意思还是用法,它们是相同的,表示“要不是”。

另外, except 与 except for 有时可以通用,不过,一般情况下,except for 可置于句首,而 except 则不能。

表示“大约”除了常用的 abo ut 外,还可以后置 or so 。

1.The boss would be angry________ (假如老板发现你经常在办公室打私人长途电话)。

2.The journey took three days________ (比我们原先所预计的多用了)。

3.The old and young should be________ (尊重和照顾)。

4. (我为这些话所深深感动) ________I used them later for a Christm as card.5. (这就全看) ________whether you support me.答案:1.The boss would be angry_ if he should discover you often make per sonal long distance calls in the office_(假如老板发现你经常在办公室打私人长途电话)。

2.The journey took three days_ longer than we had expected _(比我们原先所预计的多用了)。

3.The old and young should be_ respected and taken care of _(尊重和照顾)。

4.(我为这些话所深深感动)_ I was so impressed by these words that_I used them later for a Christmas card.5.(这就全看)_ It all depends on _whether you support1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学)2.___________(我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospit al. 3. A good many proposals were raised by the delegates,________________(正如预料的那样).4. Most doctors recognize that medicine is as much__________(是一门科学,也是一门艺术).5. Some women ___________________(本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sale of the family.6.Over a third of the population was estimated_________(无法获得) to thehealth service.7. Although punctual himself, the professor was quiteused______________(习惯了学生迟到) his lecture.8. The price of beer____________(从50美分到4美元不等) per lit er during thesummer season.9.We’d like __________________(预订一张餐桌) five for dinner t hisevening.www.cet4v.ocm10. There’s a man at the reception desk who seems very angry a nd Ithink he means____________(想找麻烦).11. It may be necessary to stop__________________________(每隔…时间) inthe learning process and go back to the difficult points in thelessons.参考答案:1. keeping up with the rest of the class.2. none of us expected the chairman to turn up3. as was to be expected4. an art as it is a science5. could have made a good salary.6. to have no access7. t o students’ being late for8. ranges/varies from 50 cents to9. to reserve a table for10. to make trouble11. at interval12. The mad man was put in the soft-padded cell lest he______________(伤害自己).13.Jean did not have time to go to the concert last night becauseshe was_______________(忙着准备) her examination.14. The ship’s generator broke down and thepumps____________________(不得不用手工操作) instead of mechanic ally.15. Why didn’t you tell me you could me the money?I___________________________ (本来不必从银行借钱的)16.By the time you get to New York, I____________(已经动身去) L ondon.17. Buying clothes______________________(是一件很耗时的工作), b ecause thoseclothes that a person likes are rarely the ones that fit him or her.18. It’s time_____________________(采取措施) about the traffic problemdowntown.19. When I was very young, I was terribly frightened of school,butI soon______________(克服了这种心理).20. Please don’t stand in the kitchen, you’re________________ (挡路了).21.There was a knock at the door. It was the second time someon e____________(打扰我) that evening.22._____________________(正是由于她太没有经验) that she does no t know how todeal with the situation.参考答案:12. injure himself13. busy preparing for14. had to be operated manually15. needn’t have borrowed it from the bank.16. shall have left for17. is often a very time-consuming job18. something was done/some measures were taken19. overcame it/got over it20. in the way21. had interrupted me22. it is because she is too inexperienced1.The students _____________ (有权进入) the library only in the a fternoon.2. (我们都很同情) _____________the husband who was bereaved of hi s beloved wife.3. (如果我有钱了) _____________, I would like to cruise in the So uthern Pacific for six months in a private yacht.4.The soldiers_____________ (非常疲累由于没有休息一直向前走) in a blizzard.5.No one likes _____________ (被当作) a poltroon.答案:1.The students _ have access to _ (有权进入) the library only in the afternoon.2. (我们都很同情) _ We all sympathized with _the husband who was bereaved of his beloved wife.3. (如果我有钱了) _ If I were rich _, I would like to cruise in t he Southern Pacific for six months in a private yacht.4.The soldiers_ 4.are very exhausted for they have advanced forward without rest _ (非常疲累由于没有休息一直向前走) in a blizzard.5.No one likes _ to be regarded as _ (被当作) a poltroon。

相关文档
最新文档