日语口语对话时常用的口头禅
日语口头禅

日语口头禅(口癖くちぐせ)1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。
「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩朋」的意思。
比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。
研究热心だね。
あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。
含有不满的语气。
比如说「我想继续上研究生,可是男朊友不赞成。
」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。
比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。
"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。
当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。
但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。
这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。
不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场吅。
那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。
这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。
8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。
日本人常用的口头禅

实用口语集(绝对实用)[Money=30]不错的贴子,但有些错误,经斑竹修改后置顶。
(by仸我和)そうそう。
对对。
(赞同对方的意思)すごい。
厉害。
(说时语气放慢)やっぱり。
果然。
(恍然大悟的样子)どうして。
为什么?(句尾上挑)ぼくにも。
(僕にも)我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。
是嘛。
(原来如此)どう。
怎么样?(念ど——お)わかった。
(分かった)知道了。
(表示理解的意思)ふあん。
(不安)不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。
(御免ね)对不起。
がんばれ。
(頑張れ)努力吧。
えっ。
啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。
所以……かもね。
也许吧。
おやすみ。
(お休み)晚安。
おそいね。
(遅いね)真慢啊。
そうだね。
对啊。
(对对方的话表示同意)なに。
什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。
(本当に)真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。
是真的。
(用肯定的语气说)だいじょうぶ。
(大丈夫)没关系。
(一切很好的意思)うん。
嗯。
(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。
不过……ありがとう。
谢谢。
じゃ。
再见。
ちょっと、まって。
请稍侯。
ねえ。
喂。
(喊人时用)きみは。
(君は)你是谁?むずかしいよ。
(難しいよ)难啊。
(表示问题很棘手)ほんとうに、よかったね。
真好啊。
あとのまつり。
(後の祭り)马后炮。
こいびと。
(恋人)对象。
(恋人)にせもの。
(贋物)假货。
ぼくのこと。
(僕の事)我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。
(駄目だなあ)不行!(断然否定)エリ—ト。
(elite)精英。
かおがつぶれる。
(顔が潰れる)丢脸。
じじょうじばく。
自作自受。
(写成汉字就是“自縄自縛”,但是这个词不是很常用,一般“自業自得じごうじとく”更常用一些)くちさきばかり。
(口先ばかり)光耍嘴皮子。
ヒヤリング。
(hearing) 听力。
どうも。
你好。
(见面打招呼用)いのちをたすける。
(命を助ける)救命。
ひげをそる。
(髭を剃る)刮胡子。
日本年轻人常用日语口语

日本年轻人常用日语口语1.さぶっ如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ"。
这就是我们平常说的"好冷~"。
要记住∶不好对上司说这句话哟!2.しまった这句话是「完了,糟了」的意思。
当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。
啊,坏了!3.じゃんけん非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。
この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。
我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。
日本人则说「じゃんけんぽん」。
剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了.4.ショック意思是震惊,冲击,打击。
比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。
用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
日本年轻人常用日语口语5.しわす汉语假名为「师走」,指12月份。
日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。
看这个词,连老师都在奔跑的意思。
12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。
而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。
公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。
所以12月份特别忙碌。
「とうとうしわすになった。
」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。
日本年轻人常用日语口语6.すごい好酷耶!「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张的一句话。
在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之情,尽管用「すごい」好了,保证立刻被人接受。
如果你要是能学着日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那就更地道了7.そろそろ“不久”“就要”“快要”的意思。
“そろそろかえります。
”我要回去了。
“今何时??” “そろそろ1时だ” .8.ださい土气的意思。
「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。
日语常用语100句中文谐音

1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)2、谢谢——阿里嘎脱3、再见——撒腰那拉(这个不常用)4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲5、没关系——卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)6、是!不是!——害!依——挨!7、行!不行!——依——内!打咩! j8、对不起——死米马散!or狗埋!9、不知道——希腊那依10、这是什么?——口来挖囊打卡?11、妈妈——欧卡桑爸爸——欧多桑哥哥——欧尼桑姐姐——欧内桑弟弟——欧偷偷妹妹——依毛偷爷爷辈——欧吉依桑奶奶辈——欧巴阿桑阿姨辈——欧巴桑叔叔辈——欧吉桑12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九13、太贵了!——塔卡依内!14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?15、我也不好意思——口七啦口扫16、好吃——袄依洗衣17、我要开动啦——依塔大ki马死18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在?20、小心——阿布那依21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?24、我回来啦——他大姨妈25、你回来啦——欧卡挨里26、我走啦——依帖ki马死27、你走好——依帖拉瞎依28、好久不见了——偶嘿撒洗不利29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡?30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡?31、您是哪位?——多奇拉撒马32、别吵!——萨瓦古纳33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依34、没怎么样——囊跌毛那依35、不,没事——依呀,打依叫不36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有37、明白了——哇卡他38、你说谎——五锁刺ki39、去哪?——多口挨?40、别过来——口那依跌41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡?42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)43、好可怕——口哇依那44、这样可以吗?——口累跌打依叫不45、去死吧——哭他巴累46、真有趣——欧毛洗楼依内47、很郁闷——武器空跌依鲁48、糟透了——咱咱打咩49、怎么样?——多无?50、真厉害——死锅依!死给(男用)51、该死——哭扫52、好漂亮——ki来(re)依打内53、真可怜——卡瓦伊扫54、真可爱——卡瓦伊依内55、别哭了——那卡那依跌56、我请客——欧锅炉腰57、胡说——五锁58、不!——依呀59、游戏结束——给母欧巴60、太好了——腰卡他61、再来一遍——毛五一起多62、烦人——无路撒依。
日本人最常用到哪些口头禅

日本人最常用到哪些口头禅?最常用的口头禅(1)あの、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。
带有’这个嘛,让我想想看。
恩,讲起来。
我说啊。
啊!对了。
(2)ええと:想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。
不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。
音调较平。
(3)実は:其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)(4)じつに:(真是,实在是)不同。
(5)やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。
果然不出所料。
我早就知道会这样。
就是嘛,我也这麼认为。
想来想去,最後的结论还是~。
我就知道。
经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。
等等意思!(6)とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。
无论如何,好歹,先~就对了。
不管怎麼样,总之,反正~再说了。
尤其特别是,没有料到。
其他口头禅:(7)つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。
到底~。
(8)要するに:给前面自己所说的话作个总结。
(9)結局:说来说去还是,最後,归根究底。
(10)例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
(11)ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
(12)なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
(13)言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
(14)くりかえしもうすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说(15)自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
(16)いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
(17)たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说,如果要说的话。
(18)いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
(19)どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
(20)あたりまえ:照理说,本来应该~(21)う一ん:恩,这个嘛。
(22)どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
日语常用口语100句

1.こんにちは。
你好。
2.こんばんは。
晚上好。
3.おはようございます。
早上好。
4.お休(やす)みなさい。
晚安。
5.あしたまた。
明天见。
6.ありがとうございます。
谢谢。
7.どういたしまして。
别客气。
8.すみません。
不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuse me”用于向别人开口时。
9.ごめんなさい。
对不起。
10.いってきます。
我走了。
(离开某地对别人说的话)11. いってらしゃい。
您好走。
(对要离开的人说的话)12.ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。
(用于上级对下级)13.お疲(つか)れさま。
辛苦了。
(用于下级对上级和平级间)14.ただいま。
我回来了。
(日本人回家到家门口说的话)15.おかえり。
您回来啦。
(家里人对回家的人的应答)16.いらしゃいませ。
欢迎光临。
17.また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。
18.おひさしぶりです。
(しばらくですね。
)好久不见了。
19. おじゃまします。
打搅了。
到别人的处所时进门时说的话。
20. おねがいします。
拜托了。
21.いくらですか。
多少钱?22.まだまだです。
没什么。
没什么。
(自谦)23.どうしたんですか。
发生了什么事啊。
24.なんでもない。
没什么事。
25.ちょっと待ってください。
请稍等一下。
26.約束(やくそく)します。
就这么说定了。
27。
これでいいですか。
这样可以吗? 28.けっこうです。
もういいです。
不用了。
29.どうして。
なぜ 为什么啊?30.いただきます 那我开动了。
(吃饭动筷子前) 31ごちそうさまでした。
我吃饱了。
(吃完后) 32.本当(ほんとう)ですか。
真的? 33。
うれしい。
我好高兴。
(女性用语)34.よし。
いくぞ。
好!出发(行动)。
(男性用语)35.信(しん) じられない。
真令人难以相信。
36.どうも。
非常!该词意思模糊。
有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
37.あ、そうだ。
啊,对了。
日本人常用的口头语

お待たせいたしました。o ma ta se i shi ma shi ta
让您久等了。
别(べつ)に。be tsu ni
没什么。
冗谈(じょうだん)を言わないでください。jo u da n o i wa na i de ku da sa i
请别开玩笑。
おねがいします。o be ga i shi ma su
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん、そうじゃない。u u n so u ja na i
不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。ga n ba tte ku da sa i
请加油。(日本人临别时多用此语)
ご苦労(くろう)さま。go ku ro u sa ma
辛苦了。(用于上级对下级)
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。i la si ya i ma se
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ)しください。ma ta do u zo o ko si ku da sa i
欢迎下次光临。
じゃ、またね。zi ya ma ta ne
では、また。de wa ma ta
再见(比较通用的用法)
ka ha sa se ma su
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
たいへん!da i he n
不得了啦。
おじゃまします。o ja ma shi ma su
打搅了。
おじゃましました。o ja ma shi ma shi ta
打搅了。
はじめまして。ha ji me ma shi te
初次见面请多关照。
34添付(てんぷ)(名、他サ)to attach, be attachecl添加,附录
日本生活常用口语

1.ああ、いいです。 啊,不用了。
2.ありがとう。大丈夫です。 谢谢,没问题。
3.あっ、いりません。 啊,不用了。
4.これだけあれば十分ですので、結構です。 已经可以了,不用了。
5.残念ですが、お断り致します。 对不起,我不能接受。
6.せっかくですけど。 多谢您的好意。
19.どうしてもわからないところがありましたら、その時はよろしくお願いします。 如果有实在不明白的地方, 向您请教。
20.力不足で本当にどうしようもないのです。 我实在是无能为力啊。
21.しないといけない 不干不行啊
22.そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天
13.今、どうしても時間のゆとりがなくて。 实在抽不出时间。
14.今、手が離せないので。 现在正忙着。
15.次の機会にぜひ又誘ってください。 下次请您一定邀请我。
16.お手伝いで来ません。 我帮不了这个忙。
17.そんなこと私にはできません。 那种事我做不来。
18.もう少し自分でやってみたいです。 我想自己再试试看。
23.やっぱりやめよう 我看还是算了
24.どうすることもできない 我无能为力了
25.その時に言って 到时候再说
26.はじめてもいい 可以开始了吗?
27.あせてはいけない 心急吃不了热豆腐
7.本当に残念です。 很遗憾。
8.でもちょっとその日は都合が悪くて。 不过,那天我没有空。
9.明日私は用事があるんです。 明天我有事。
10.あいにく時間が取れなくて。 不巧,我没时间。
11.スケジュ?ルの都合がつきません。 时间上有冲突。
12.忙しくてどうしてもじかんが取れません。 太忙了,实在没时间。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
あの、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。
带有’这个嘛,让我想想看。
恩,讲起来。
我说啊。
啊!对了。
’
ええと→想不起下句话该怎么说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什么特别的意思。
不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。
音调较平。
じつうは、実は→其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!※じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。
果然不出所料。
我早就知道会这样。
就是嘛,我也这么认为。
想来想去,最後的结论还是~。
我就知道。
经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。
等等意思!
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。
无论如何,好歹,先~就对了。
不管怎么样,总之,反正~再说了。
尤其特别是,没有料到。
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。
到底~。
要するに:给前面自己所说的话作个总结。
结局:说来说去还是,最後,归根究底。
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。
あたりまえばら:照理说,本来应该~
う一ん:恩,这个嘛。
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
すごく/すごっく:这个实在太~了。
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
言い换えれば:换句话来说。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
それで:于是、因此、所以、后来嘛。
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
いちあう:大体上、大致上。
まして:更何况、况且、更谈不上。
まず:首先、大概、大体而言。
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
それは何(なに)ともいえません。
很难说。
何(なに)ともいいかねます。
难以言语。
ちょっと判断(はんだん)しかねます。
难以判断。
これは難(むずか)しいですね。
这很难办。
どうにもしようがない。
不好办。
うん、困(こま)りましたね。
哦,很为难啊。
もう少(すこ)し考えてみましょう。
再想想吧。
ちょっとまって、様子を見ましょう。
再看看吧。
恐らくそんなことはないでしょう。
可能不至于吧。
それは、ちょっと考え物ですね。
那得考虑一下。
しまった。
糟糕。
しょうがないなあ。
没办法啦。
困ったもんだ。
真伤脑筋。
ついてないなあ。
真倒霉。
いけない。
糟了。
どうしょう?怎么办呢。
ヤバイ。
大事不好。
情(なさ)けない。
真可怜,真惨。
まいった。
麻烦了。
やられた。
中暗算了,吃了苦头,得了教训。
損をした。
吃亏了。
やっちゃった。
搞砸了。
早く決めましょう。
我们赶快决定吧。
そう急ぐこともないでしょう。
还不用着急吧。
でも、あまり時間がないですよ。
可是已经没有多少时间了。
まあ、もう少し考えてみましょう。
哎呀,再考虑考虑吧。
しょうがないですね。
自分で選んだのだから。
没办法啦,自找的。