闽南话

合集下载

闽南方言概述

闽南方言概述

闽南方言概述
闽南方言是一种超地区、超省界的汉语方言。

它主要通行于闽南地区、粤东的潮汕地区和台湾省的大部分地区,海南省和广东的雷州半岛一些地区以及浙江、江西、广西、江苏和福建的中部及东北部地区,也有讲闽南方言的。

千余年来,闽南、潮汕一带有不少人出洋谋生而相继向外移居。

人语相随,今天的东南亚诸国,有相当一部分华侨和华裔仍然以闽南方言作为他们的交际工具。

...
闽南方言的流播
闽南方言是全国八大方言之一。

它分为五个次方言:
厦门话区:厦门、金门、同安
泉州话区:泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪等八个县市
漳州话区:漳州、龙海、漳浦、云宵、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等十个县市
龙岩话区:龙岩、漳平
大田话区:大田县、尤溪县的一部分。

闽南话的流播不只在闽南地区,早已超过省界和...
厦门话与台湾闽南语的比较
一般而言,在所有的闽南语当中,台湾闽南语与厦门话在发音上最为接近。

但是,已经有学者指出,从语言形成的角度来看,这两种语言也有以下四个不同的地方:
台湾各大城市的居民并非直接由漳州和泉州搬过来的;而厦门的居民则大多直接迁自漳州和泉州。

早在17世纪明末清初的时候,大批的移民就已经移居台湾,因此台南建府的时间相当早;而厦门市的急速兴起,则是1...。

福建闽南语表白的话

福建闽南语表白的话

福建闽南语表白的话一、引言福建闽南语,属于汉藏语系壮侗语族的闽南话,是福建省闽南地区的本土方言。

闽南话是福建省乃至整个华南地区最为广泛使用的方言之一,具有浓厚的地方特色和文化魅力。

在闽南地区,人们常常用闽南话来表达爱意和情感,今天我们来一起探讨福建闽南语中的表白的话。

二、闽南话简介闽南语自古以来在福建南部一带广泛使用,是当地居民交流的主要工具。

闽南话有着独特的语音、词汇和语法体系,其音韵特点丰富多样。

我们在学习和使用闽南语时,需要了解一些基本的词汇和句型。

2.1 闽南话基本词汇1.爱 - ai(爱)2.表白 - bi a̍p-pé(表白)3.心 - sim(心)4.感动 - kám-tōng(感动)5.美丽 - bí-lí(美丽)6.甜蜜 - tián-m i̍t(甜蜜)2.2 闽南话表白句型1.我爱你 - Guá ài lín(我爱你)2.我对你有感觉 - Guá tuì lí ū kám-kut(我对你有感觉)3.你是我心中的唯一 - Lí sī guá sim-chòng ê uī-ít(你是我心中的唯一)4.你让我感动 - Lí nā luān guá kám-tōng(你让我感动)5.你真美丽 - Lí chhin mī-lí(你真美丽)6.和你在一起很甜蜜 - Hōo lí tō-ī chiànn tián-m i̍t(和你在一起很甜蜜)三、如何用福建闽南语表白表白是一种浪漫而又勇敢的行为,用闽南语表白更能体现出浓郁的地方风情。

下面,我们来介绍一些用福建闽南语表白的常用句子和技巧。

3.1 简单直接表白法如果你希望用简单直接的方式表白,以下是几种常用的福建闽南语句子:1.Guá ài lín(我爱你)2.Guá tuì lí ū kám-kut(我对你有感觉)3.Lí sī guá sim-chòng ê uī-ít(你是我心中的唯一)3.2 赞美对方法除了直接表白外,你还可以通过赞美对方来表达你的爱意。

闽南话

闽南话

1、女山压仲—你长得很漂亮2、搭诺——茶叶3、就类种碗——就是这样4、啊来——可以5、阿白——知道6、卡溜——玩7、娘哦——小孩 8、魔带野——没事 9、慢——晚饭10、倒——午饭 11、架——早饭 12、劲趴———很会吹牛13、卡拉掐——自行车 14、女现类虎就里啊——你是福州人吗15、捞马——老婆 16、必U——啤酒 17、缓养绿——马铃薯18、亚力蔼---好厉害 19、难矮——男人 20、些慢——吃晚饭21、赛女供——还要你讲 22、驴矮——女人 23、立套——太阳24、些大——喝茶 25、酱类——就是 26、磨罗塞——没用27、一叠——小弟 28、拱趴--吹牛,胡说八道29、歪妹灾度糗仇捞哇——我眼泪都笑出来了 30、吗——抓31、送爬---打架 32、老货——老头 33、卡鬼哦---太贵了34、呀锈崴---好可怜 35、虎究——福州 36、载——纸37、颠土——电池 38、建包——钱包 39、梭拔——一百40、餮(tie4)——哭 41、糗——笑 42、居——书43、亚业——很热 44、83——爬山 45、干摞——监狱46、居待——书呆子 47、哇——袜子 48、麻戳——麻将49、追——水 50、扣——裤子 51、嘎追——胶水52、播——布 53、妈摸——晚上 54、假唠——早上55、呀越--很累 56、因乃嘛——不要 57、颠趴--------疯子58、餮(tie4)来喔—撕掉 59、烤——扣子 60、醒应漫——神经病61、丙锅——苹果 62、八U——香蕉 63、比霸——枇杷64、举我——水果 65、电哇——电话 66、举管——水管67、罗不——萝卜 68、股拦——鼓山 69、泼泼——本子70、载晕——纸巾 71、一样——椅子 72、逃龌——头发73、妹载——眼泪 74、妹揪——眼睛 75、妹MO——眉毛76、囚——手 77、涛命——透明 78、些纠——喝酒79、公高——公交车 80、星榔——老师 81、贴嘎——铁架补充点地名82、应态(第3声)—永泰 83、浪病——南平 84、哈坡——霞蒲85、三命——三明 86、虎枪——福清敏枪——闽清87、嘎啦——蟑螂 88、空丢(4音)——空调 89、呀霸——很厉害90、难闷——笨蛋 91、呀摸易旅------很没意思 92、塔——抽屉93、赔(3音)——鼻子 94、依姆--老太婆 95、举老未——火柴96、秋载——手指 97、卡载——脚指 98、梭咧——钥匙99、老另——楼上 100、老啊——楼下。

闽南话起源

闽南话起源
在词汇方面,从《诗经》到六朝笔记小说,从唐宋诗词到元明话本戏曲,举凡历代经传典籍,无不在闽台两地的闽南话中留下了许多明显的痕迹。这些不同历史层次的古代词语的积淀,更是集中体现了闽南方言和汉语共同语、闽台文化和中华文化之间一脉相承的历史渊源。闽南方百里所保留的这些古代词汇成分,尤其是一些日常生活用语往往反映了词的较原始意义,藉此可以帮助我们去寻找不同历史阶段上的中华物质文化。例如:“鼎”为古代一种烹铰器具,中原汉人南下时将这个上古词语带到福建,在闽南话里保留至今。在北方,后来曾以“锤”替换了“鼎”,《淮南子·说山》注:“有足曰鼎,无足曰键。”闽台两地炒菜用的“鼎”,普通话说“锅”(铁锅)。这些不同的叫法,体现了“鼎”这种炊具古今形制的变化。两地的闽南话里还保留着不少反映历代社会政治生活、典章制度、风俗礼仪、婚姻家庭以及文学艺术、宗教等精神文化领域的古语词,为我们了解古今社会生活的发展变化提供了历史的印证。例如:“礼教”原指礼仪的等级,《左传·庄公十八年》:“礼亦有数”,今闽台两地闽南话泛指“礼节”。“法度”本指“规矩”、“制度”。《书·大禹漠》:“做戒无虞,阁失法度”;王安石《答司马谏议书》:“议法度而修之于朝庭。”今两地“法度”均为“方法”、“办法”义,如“伊无法度”(他没办法)。一些亲属称谓仍沿用古代的说法,如两地称媳妇为“新妇”、“婆婆”为“大家”[dage]。汉乐府《为焦仲卿妻作》:“新妇初来时,小姑姑扶床”,“新妇”指的就是“媳妇”。唐代赵磷《因话录》:“昨夜大家小不安适,使人侍之”,“大家”指的就是“婆婆”。闽台两地为满周岁小孩做生日称做“度脾”,这是古代习俗的沿袭。宋代孟元老《东京梦华录》之五《育子篇》:“生子百日置会,谓之百脾;至来岁生日,谓之周碎。”《说文》:“孵,周年也。”
(2)从闽南方言看闽台地缘、血缘、语缘的亲密关系闽南方言的形成与闽南人的历史休戚相关。今天的闽南方言区早在秦汉之际就有中原汉人移居,中原汉人第一次大规模南移入闽,是在“五胡乱华”年代。当时中原一带处于兵荒马乱之中,大批北方汉人相率离乡背井,来此避难落户;及至“永嘉之乱”,又有“衣冠八族”移居闽地。唐五代,更有成批汉人从中原迁入福建。这些闽南人的祖先,绝大多数来自河南,他们带来了不同时期洛阳一带的中原汉语,跟当地原有的语言和方言结合在一起,逐渐形成了闽南方言。客家人习惯上称闽南人为“河洛人”,称闽南话为“河洛话”便是这个缘故。时至今日,古河洛话在洛阳本土已变得面目全非了,而它的一些基本特征却还保留在今天的闽南话里,成了闽南人根在中原、闽南话源于中原汉语的佐证。例如,闽南方言的语音系统保留了较多的古音,并明显地表现出其形成发展过程中不同的历史层次,其中既有秦汉上古音的残余,如“飞”读[b;]①,“猪”读[di],即所谓的“古无轻唇音”,“古无舌上音”;又有隋唐中古音的保留,如“接”读[zidp],“节”读[zidt],“席”读[sik],“沉”读[dim]等,即完整保留着中古汉语L—P]、[—t]、[—U三套入声韵尾和r—m]、[—n]、[—ng]三套鼻音韵尾;还有历代语音的变异,如“三”读[snd],“石”读[zi6h]等等。这些正是不同历史时期的北方中原汉语在闽南话中留下的痕迹。

简单闽南语200句

简单闽南语200句
31. 这是谁的铅笔刀?=即个铅笔抠是啥侬的?/Chit-ê ian-pit-khau sī siang ê?
32. 是我的。= 是我的。/ Sī góa ê.
33. 那是一辆taxi吗?= He是的士车毋?/ He sī tek-s?-chhia m??
34. 那是一辆公共汽车。=He是公交车啦./He sī kong-kau-chhia lah.
13. 请坐 = 请坐/ Chhiá? chē.
14. 放学了 = 放下啊。/ Pàng-hē ah.
15. 时间到了 = 时间遘啊(遘点啊)。/ S?-kan kàu ah (kàu tiám ah).
16. 听懂了吗? = 听会晓bōe?/Thia? ē-hiáu bōe?
17. 听懂了吗? = 听有无? / Thia? ū b? ?
56. 我是小林 = 我小林啦。/ Góa Sió L?m lah.
57. 那边那个人是谁?= 迄爿迄个侬(人)是啥侬?/Hit-pêng hit-ê lang sī siáng (siá?-lang)?
58. 她是我姐。= 伊是阮阿姊。/ I sī gún a-chí.
59. 那个女孩是学生吗?= 迄个诸姥(查某)囡仔敢是学生?/ Hit-ê cha-bó· gín-á kám sī ha?k-seng ?
15. 有空经常过来玩啊 = 有闲捷来佚佗哦 / ū-êng chia?p lai thit-th? oh!
二、课堂用语
11. 我要去上课(上学)了。= 我卜(欲)来去上课(读册)啊。/ Góa beh lai-khì siōng-khò (tha?k-chheh) ah.
12. 我能进来吗?=我会使入来bōe?/ Góa ē-sái ji?p–lai bōe?

闽南方言与普通话的差异

闽南方言与普通话的差异

闽南方言与普通话的差异A、闽南话语音特征闽南话共有8个声调,依次叫做阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。

普通话有4个声调,依次叫做阴平、阳平、上声、去声。

1、闽南话无翘舌音声母,一般都念平舌音声母Z、C、S。

2、闽南话鼻音声母N和边音声母L分不大清,一般多念成L声母。

3、闽南话把齿唇音声母F发成喉声母H,"农夫"读成了"NONG HU"。

4、闽南话韵母把不圆唇元音发成圆唇元音。

"知道"读"ZU DAO","吃饭"读"CU HAN"。

5、闽南话极少儿化韵。

6、闽南话少轻声。

7、闽南话声调比较短促(受某些方音的入声影响)。

8、闽南话个别字音与普通话不同(有些受古汉语影响)。

如连词"和"念"HAN",学说"我HAN你"B、闽南话声调变化一、本调1.单独的一字读本调:漳(chiang)、州(chiu); 漳(chiuN)、浦(phou2);金(kim)、门(mng5);台(tai5)、东(tang)。

2.词组的最后一字读本调:漳(chiang7)州(chiu); 漳(chiuN7)浦(phou2) ;金(kim7)门(mng5);台(tai7)东(tang)。

3.轻声的前一字读本调:刘(lau5)先生、康(khng)家、行(kiaN5)出去、气(khi3)死、买(be2)啲。

二、一般变调(一)、非入声啲变调(1).第5声变第7声同(tong5)→同(tong7)学毛(mng5)→毛(mng5)管(2).第7声变第3声洞(tong7)→洞(tong3)孔号(ho7)→号(ho3)码(3).第3声变第2声栋(tong3)→栋(tong2)梁过(koe3)→过(koe2)去(4).第2声变第1声苦(khou2)→苦(khou)楚软(nng2)→软(nng)脚(5).第1声变第7声砖(chng)→砖(chng7)仔头酸(sng)→ 酸(sng7)甜(二)、入声的变调(6).入声韵尾是"-p/-t/-k",第8声变第4声;第4声变第8声淑(siok)→淑(siok8)女、法(hoat)→法(hoat8)国、一(it)→一(it8)流合(hap8)→合(hap)作、罚(hoat8)→罚(hoat)钱、服(hok8)→服(hok)务(7).入声韵尾是"-h",本调第4声,变调后第2声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”雪(seh)→雪(se2)水、借(chioh)→借(chio2)钱歇(hioh)→歇岫(hio2-siu7)(7).入声韵尾是"-h",本调第8声,变调后第3声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”学(oh8)→学(o3)堂、踏(tah8)→踏(ta3)水车白(peh8)→白(pe3)色、狭(eh8)→狭(e3)细C、闽南语的人称人称说明:侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。

闽南语学习

闽南语学习

1.谢谢——de xia(1)2.对不起——dui bu ki(4)3.请问——qia meng4.请慢走——qia shun gian5.请慢用——qia mang yong6.有事吗——wu dai ji bo7.没问题——mo wen day8.请等一下——qia dan ji lei9.打扰一下——giao liao ji lei10.不客气——wen ke ki11.没关系——mo yao ging12.不好意思——pai si13.麻烦你了——ma fan li ya14.拜托你了——bai tou li ya15.欢迎光临——huan ying gong ling16.借过——jiao gui17.请帮帮忙——qia dao ka qiu18.这是我的荣幸——zhe si wa ya rong xing19.干杯——gang bvei20.先生——xian si21.小姐——xiao jia22.太太——tai tai23.丈夫——ang24.妻子——mou25.爸爸——a ba26.妈妈——a bu27.祖父——a gong28.奶奶——a ma29.外公——wa gong30.外婆——wa ma31.哥哥——a hia32.姐姐——a ji33.弟弟——xio di34.妹妹——xio mvei35.嫂嫂——a sou36.叔叔——a jier37.婶婶——a jim38.伯父——a bei39.伯母——a enm40.舅舅——a gu41.舅妈——a ginm42.阿姨——a yi43.姨丈——yi diu44.儿子——hao xi45.女儿——sa bo gier46.孙子——sun nar47.孙女——sa bo sun48.外孙——wa sun49.外孙女——wa sun nu50.侄子——di da51.侄女——di du52.外甥——wei sin53.外甥女——wei sin nu54.女婿——gia sai55.媳妇——sin fu56.公公——da gua57.婆婆——da gei58.小姑——xiu guo59.小叔——xiu jier60.干爸——cei bei61.干妈——cei bu62.干儿子——cei gier63.同事——dong shu64.朋友——bing you65.同学——dong tong66.男朋友——nan bing you67.女朋友——nu bing you68.亲戚——qin jiar69.邻居——fu bing70.客户——kei huo71.媒人——mvei rang72.婴儿——you iar73.孩子——ji na74.少年——xiao lian75.老人——lao lan76.房东——fu tao gier77.房客——fu ka78.你——li79.我——wua80.他(她)——yi81.你们——lin82.我们——guen83.他(她)们——ying84.谁——xia ran85.你的——li eir86.我的——wua eir87.她(他)的——yi eir88.谁的——xia ran eir89.0——liner90.1——jip91.2——neng92.3——sa93.4——si94.5——goer95.6——la96.7——ship97.8——bvei98.9——gao99.10——zap100.11——zap jip101.12——zap vi102.13——zap sa103.14——zap si104.15——zap goer105.16——zap la106.17——zap ship107.18——zap bvei108.19——zap gao109.20——li zap110.30——sa zap111.40——si zap112.45——si zap goer113.50——goer zap114.55——goer zap goer115.60——la zap116.70——ship zap117.80——bei zap118.90——gao zap119.100——jier ba120.200——neng ba121.500——goer ba122.1000——jier qinger123.10000——jier bang124.53岁——goer zap sa hui125.180岁——jier ba bei zap hui 126.2001年——neng qinger pong jin ni 127.星期一——bai yier128.星期二——bai li129.星期三——bai sa130.星期四——bai xi131.星期五——bai goer132.星期六——bai la133.星期日——lei bai134.今天——gi la lier135.明天——mi la za136.后天——a ou di137.昨天——za eng138.上午——zai kie139.中午——biong dao140.下午——ei buo141.白天——li ship142.晚上——arm xi143.半夜——buang yi144.上个月——bing ge gui145.这个月——jiu ge gui146.下个月——ao ge gui147.吃饭——jia beng148.吃粥——jia wei149.吃菜——jia cai150.吃饱——jia ba151.吃光——jia liao152.吃亏——jia kui153.吃苦——jia kao154.吃东西——jia mi giar155.吃水果——jia zui ge156.吃不下——jia wei duo ki157.jia beng 吃饭、jia wei 吃粥、jia cai 吃菜jia ba 吃饱、 jia liao 吃光、jia kui 吃亏jia kao 吃苦、jia mi gia 吃东西jia zui ge 吃水果、jia mei le 吃不下158.早安——gao za159.午安——or an160.晚安——wang an161.再见——zai gian162.163.例句练习:A:li jia ba wei? 你吃饱(了吗)?B:ya wei jia. 还没吃。

闽南话

闽南话

1、窝落:夸奖2、暗蒙山猫:周围环境很黑3、肚妖:肚子饿4、做咪个:做什么5、七哥、七哥眉灿灿:好色6、我哈你:我爱你7、我卤你:我讨厌你8、地爹:哪里9、无影无迹:无根据的或无关重要的,胡说八道10、卖做泥:没事11、亲采:随便12、亲菜讲、四散讲:乱说、胡说13、咩咩:快快14、吾知做泥讲好罗:不知道怎么说好了15、头拱拱:指头晕,不知道发生什么事16、清气相:爱干净17、半酸、半癫、半大肿:神经病18、卡村:屁股19、卡数:人20、拨缴:赌博21、俭到臭腥:寒酸、非常节俭22、无正无经:不正经23、AC我箩:东歪西倒24、烧拍:打架25、煌卡:烂仔26、隆隆金:非常好,风光27、亲采来、四散来:乱来28、旭心:生气29、科哩册死:给你气死30、浪鸟火着:特别生气31、大细目:偏心32、死港仔:对男孩称呼的贬义词、妹阿昌:对女孩称呼的贬义词34、老热:热闹35、无瘾:没意思,无聊35、乌暗晕;头晕36、卸衰:丢脸37、哩哎处啊:直译你的家,无具体意思,带贬义38、青硬:很凶恶39、乌青斑肿:肿得挺严重40、盆头猪:非常笨41、嚣横:霸道42、去地爹煌啊:去哪里玩啊43、圾脚:菜鸟、很差44、翁鸽:傻瓜45、枕啊:什么事46、生好:长得漂亮,帅47、北吾北啊:懂不懂啊48、卖去打理依:不要去管它49、做泥样啊:怎么样啦50、你科蛇咬着、你科鬼拍着:指某人突然做出异常行为51、嘿死:好困52、堕靓:丢脸,尴尬53、飘尸露骨:指不务正业,花天酒地54、无路用:无能,无用处,窝囊55、哩欠科雷卡:你会被雷劈56、食饱翁翁:傻得很严重,指某人被骗57、杏挂饱:对某事某物不感兴趣、厌烦58、脚头有赤赤:髌骨磨破皮59、七早八早:时间很早60、靠爬(父)靠母、靠妖:形容某人某物很吵61、迈呐喃:不要罗嗦62、爱迈:要不要63、卤到你抗目:非常讨厌你64、皮厚过猪屠垫:形容皮特别厚65、魔睇魔相:不好看66、等阿科我僻债浮:等下给我一生气……67、型衰:样衰68、边边开:死开点69、呓魔哎魔:这不好那也不好70、仔哥涛:老人家要对年轻人进行思想教育时对年轻人的称呼,例如:粤语中的“后生仔。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

林宝卿编著、厦门大学出版社出版的《闽南语教程》发信人: washnew (横云·又到杨梅上市时), 信区: Hanyu标题: 闽方言zz发信站: 瀚海星云(2005年06月09日21:51:45 星期四), 站内信件詹伯慧又称闽语,俗称"福佬话",是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。

通行地域闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省的个别地区。

使用人口约4000万。

具体地点如下:福建省的54个县市:福州、闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞浦、周宁、寿宁、福安、柘荣、福鼎、莆田、仙游、厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、诏安、龙岩、漳平、大田、尤溪、永安、三明、沙县、建瓯、南平(城关除外)、建阳、崇安、松溪、政和、浦城(南部)。

以上地区约占全省面积的3/4。

广东省东部的12个县市:汕头、潮州、澄海、饶平、南澳、揭阳、揭西、普宁、惠来、潮阳、陆丰、海丰等,以及惠东、丰顺、大埔等县的一部分;海南岛的14个县市:海口、琼山、文昌、琼海、万宁、陵水、三亚、崖县、琼中、屯昌、定安、澄迈、昌江、东方(少数民族地区除外);雷州半岛的5个县市:湛江、遂溪、廉江、海康、徐闻。

此外,主要通行粤方言的中山市和阳江、电白等县也有部分区、乡说闽方言。

以上地区约占全省面积的1/3。

台湾省的21个县市中,除约占人口2%的高山族地区说高山语,台北、彰化之间的中坜、竹东、苗栗、新竹等地和南部屏东、高雄等县市,以及东部花莲、台东的部分地区通行客家方言外,其余各地的汉族居民都说闽方言,约占全省人口的3/4以上。

浙江省南部泰顺、苍南、洞头、玉环等县的大部分和平阳县西部的少数地区,以及舟山群岛普陀、嵊泗县的一部分地区也说闽方言。

以上总计通行闽方言的县市约有120 个以上。

此外,江西省东北角的玉山、铅山、上饶、广丰等县的少数地方,广西省中南部桂平、北流等县的少数地方,江苏省宜兴、溧阳等县的少数地方,也有人说闽方言。

散居南洋群岛、中南半岛的华侨和华裔中,数百万人祖祖辈辈也以闽方言作为"母语"。

在新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、泰国、缅甸以及印度支那各国的华裔社区中,闽方言也是主要的社会交际语之一。

分区闽方言按其语言特点大致分为5个方言片:闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽中方言和莆仙方言。

闽南方言是闽方言中使用人口最多、通行范围最广的一片。

包括福建省内以厦门、漳州、泉州三市为中心的24个县市。

福建省以外各地通行的闽方言,基本上也属于闽南方言。

闽南方言以厦门话为代表,潮州话、文昌话也分别在广东东部和海南岛有较大的影响。

闽东方言通行于福建省东部,包括以福州为中心的闽江下游地区和以福安为中心的山区,共18个县市,以福州话为代表。

闽北方言通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(乡区)、崇安、松溪、政和、浦城(南部),以建瓯话为代表。

闽中方言通行于福建省中部永安、三明、沙县,以永安话为代表。

莆仙方言通行于福建省东部沿海的莆田、仙游,以莆田话为代表。

主要语言特征语音方面①声母:各地闽方言的声母比较一致,大都只有15个,称为" 十五音"系统。

不少声母保留了上古汉语的特点:a.没有唇齿声母f,古非敷奉声母字口语中一部分读为p-、读书音则为h-(或x-),即所谓"轻唇归重唇"。

b.古知彻澄声母字,多读t-、即所谓"舌上归舌头"。

c.古全浊声母并奉定从澄群字多读为不送气清音声母,少数读为送气的也很一致。

d.古匣母部分字闽方言口语读为k-或零声母。

e.古照组声母字与古精组字混读。

②韵母:闽方言各地在韵母方面存在着较大的差别,主要表现为:a.闽方言的韵母不同程度地保留了古音中的鼻音韵尾和塞声韵尾。

其中闽南方言保留较为完整,闽东方言、莆仙方言保留较少,闽北方言和闽中方言则几乎已无塞声尾韵而只有鼻音尾韵了。

b.闽方言中不同程度地存在着文、白异读现象,闽南方言特别突出,几乎文、白两读各成系统。

c.闽方言不少地区(尤其是闽南方言)有丰富的鼻化韵。

d.闽方言不少地区没有撮口呼韵母。

如闽南方言中的厦门、潮州、台北等地都没有y -韵。

e.闽方言中部分地区存在着"双韵尾"的现象,主要表现在闽东、闽北、闽中三个方言区。

③声调:闽方言各地都有入声调,声调数目6~8个,以7个为多见。

闽南方言的潮州话有八声:平、上、去、入各分阴、阳;闽北建瓯话、闽中永安话都只有六声:闽北是平、上不分阴阳,而去、入分阴阳;闽中是平、上分阴阳而去、入不分阴阳。

七个声调的地方遍布闽南方言的厦门、台北、海南、浙南等地和莆仙方言的莆田、仙游,以及闽东方言的福州、福安等地。

闽方言中还普遍存在着复杂的音变现象,其中闽南方言、闽中方言有相当整齐的连读变调规律,闽东方言、莆仙方言在连读时音变涉及声母、韵母的变化。

表以潮州话两字组的连读变调为例。

词汇方面闽方言有一大批属于本方言区常见而其他方言少见的方言词。

这些方言词有两个特点:一是继承古代的语词多,二是单音节词多。

例如"卵"(蛋)。

"目"(眼睛)、" 涂"(泥土)、"曝"(晒)、"拍"(打)等等,都可以从古籍中找到出处,也都是单音节词。

此外,也有一部分闽方言词借自外语。

这些外来词大都借自印度尼西亚-马来语,形成了闽方言词汇中的独特色彩,例如厦门话"雪文"(肥皂)来自sabon,"道郎"(帮助)来自tolong,"洞葛"(手杖)来自tongkat,"斟"(接吻)来自chium。

也有一些来历不易判明的方言词,例如"扬"(抽打)等。

在闽方言的五个片中,有许多方言词是各片共有的, 但也有不少方言词只存在于某一些地方。

大致说来,在五个闽方言片中,闽东、闽南、莆仙三个沿海片词汇上比较一致,而闽北、闽中两个片,则有不少和闽东、闽南、莆仙不一样的语词。

语法方面①名词附加成分的运用。

②人称代词单复数的运用。

③数词"一"和指示词"这"、"那"的省略。

量词前面的数词"一"或指示代词"这"、(" 那")在闽方言中往往可以省略,量词直接与名词组合。

例如潮州话:"张画雅绝" (这张画很漂亮),"只鸡肥死"(这只鸡很肥)。

与此相关,指示代词"这"、"那"不能直接修饰名词,如普通话"这人很好"在闽方言说成"只个人很好",不能说"只人很好";同样,"这书"也只能说"只本书",不能说"只书"。

④"形容词-量词-名词的结构形式在闽方言各地普遍存在,但能和量词直接组合的形容词不多,最常用的是"大"和"细"(小)。

例如厦门话"大只牛"、"细泡灯"等。

⑤动词"有" 的特殊用法。

闽方言动词"有" 的用法很多,其中之一是放在动词的前面,表示完成时态。

例如:福州话"我有收着汝个批"(我收到了你的信),厦门话"伊有食我无食"(他吃了我没吃),台北话:"我有买"(我买了),潮州话"你有睇电影阿无?"(你看了电影没有)。

⑥宾语提前的现象比较常见。

如"苹果买两斤"(买两斤苹果)的说法就很普遍。

普通话"主语-动词-宾语"的句式在闽方言中常加上一个介词"共"(或"甲"),并把宾语提到动词前面,例如"我共汝讲"(我告诉你)。

⑦动词"去"常用作补语,表示动作行为已成为结果,相当于"已经"的意思,例如"飞去了"(已经飞了),"死去了"(已经死了),"碗破去了"(碗已经破了)。

⑧特殊的比较方式。

闽方言的比较句有特别的结构,福建、台湾的闽方言多用"甲-较-形容词-乙"表示,如厦门话"伊较悬(高)我",台北话"高雄较大新竹"。

也有简单一点的表达方式:"甲-形容词-乙",如福州话"伊悬(高)我"。

广东省内的闽方言(潮州话、海南话)比较的方式略有不同:"甲-形容词-过-乙"如潮州话:"牛大过猪"。

闽方言的等式比较,常用形容词"平"的重叠来表示"一样",如"我共伊平平悬"(我跟他一样高)。

⑨"把"字句的表达方式。

闽方言"把"字句的表达方式是把宾语提到最前面,后面跟一个"甲伊"(把它)即:"宾语-甲伊-动词",闽南方言片各地普遍通行这种说法。

--※来源:·瀚海星云·[FROM: 82.41.240.73]从“碗坩缸镜”的走音说起──闽南话绕口令趣谈据说,有位来泉州打工的外地人很想学闽南话,一个“热心人”告诉他,学闽南话要先学说日常器具的名称,如“碗坩(kan)缸镜”,最好把它读得滚瓜烂熟。

这位外地人果真一天到晚“碗坩缸镜”不停地念。

念着念着,不知不觉,“碗坩缸镜”却走音成了“我尻川疼”(我屁股疼)。

听到的人莫不捧腹大笑。

经人们一解释,他才知道自己上当了。

“碗坩缸镜”之所以会走音成“我尻川疼”,是因为它们语音很接近,而“碗、坩、镜”三个字的韵母又都是鼻化韵,很不好读,有点像绕口令。

所谓“绕口令”,也叫拗口令、急口令,古时候则叫急说酒令。

它是长期流传在民间的一种独特的文艺形式。

绕口令的句子通常由声、韵、调极易相混的字词交叉重复组成,要求一口气念出。

虽然念起来拗口,却极富艺术情趣。

像普通话中的“四是四,十是十,十四是十四,四十是四十”、“吃葡萄不吐葡萄皮儿,不吃葡萄倒吐葡萄皮儿”、“板凳不让扁担绑在板凳上,扁担便要板凳让扁担绑在板凳上”等绕口令,人们都耳熟能背。

相关文档
最新文档