外贸出口全单据标准规定模板

合集下载

cif全套单据模板

cif全套单据模板
8.装运期及运输方式
notlaterthanoct.20,20xxbyVessel
9.装运港及目的地From:shanghai,china
to:dammampoRt,saudiaRabia
tobecoVeRedbyselleRagainstwpaandwaRRisksFoR110%oFtheinVoiceValueaspeRtheReleVantoceanmaRinecaRgooFpiccdated1/1/1981
wensligRoup.(出口商签字和盖章)
n.e.oRientaltRadingco.ltd.
(进口商签字盖章)
2
3
4
5
篇二:制全套单据
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,jiangsu,china
买卖双方同意以下条款达成交易:
thiscontractismadebyandagreedbetweenthebuyeRandselleR,inaccordancewiththetermsandconditions
允许with
usdFiFtyeightthousandonly.
bundle
n.eotneo20xx/026dammampoRtb/n1-600
signatuRe
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,nanjing,jiangsu,china
packinglist
to:
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠imp

出口报关单模板

出口报关单模板

出口报关单模板出口报关单是指出口货物的报关单据,是出口货物的合法凭证,也是海关对出口货物进行监管的重要依据。

出口报关单模板是出口商在填写出口报关单时参考的标准格式,以确保填写的信息准确、完整,并符合海关的要求。

下面是一份出口报关单模板,供大家参考使用。

出口报关单。

报关单号,_______________。

出口日期,_______________。

货物名称,_______________。

货物规格,_______________。

数量,_______________。

单价,_______________。

总价,_______________。

出口商名称,_______________。

出口商地址,_______________。

联系人,_______________。

联系电话,_______________。

出口口岸,_______________。

装运方式,_______________。

装运港,_______________。

目的口岸,_______________。

目的国家,_______________。

报关类型,_______________。

报关方式,_______________。

报关单位,_______________。

报关员,_______________。

审核员,_______________。

填写说明:1. 报关单号,由海关统一编号,出口商无需填写。

2. 出口日期,填写货物出口的具体日期。

3. 货物名称,填写货物的具体名称,需与发票、合同等文件一致。

4. 货物规格,填写货物的规格型号,如有多种规格,需详细列出。

5. 数量,填写出口货物的数量,需与发票、合同等文件一致。

6. 单价,填写货物的单价,需与发票、合同等文件一致。

7. 总价,填写货物的总价值,需与发票、合同等文件一致。

8. 出口商名称、地址、联系人、联系电话,填写出口商的详细信息。

9. 出口口岸,填写货物出口的具体口岸。

外贸出口全单据模板

外贸出口全单据模板

销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China. TEL:86-0 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Jan,27th,2016 地点SIGNEDIN:Shanghai,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBox7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Feb 1st, 2016 BY Air9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINATo : Copenhagen, Denmark10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of PaymentT/T12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)进出口货物代理报关委托书2010 年 10 月18 日PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单多式联运提单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸出口PI文件模板【中英文双语版本】

外贸出口PI文件模板【中英文双语版本】

PROFORMA INVOICEPurchase order number:Party A (Buyer): Party B (supplier):Address: Address:Contact name: Contact name:Telephone number : Telephone number :2. The quality requirements, technical standards, Party B's quality conditions and deadlines: according to the agreed samples of the parties as the recei ving standard.3. Delivery time and address: Party B will deliver the goods to the designated address within 7 days after the payment is received.4. Test, inspection: According to the contract and Party A requirements for free implementation, Party B provides all aspects of pre-sale, sale, after-sales service, and various technical advice.Part A: Part B:Representative (signature): Representative (signature):Date: Date:形式发票发票号码:甲方(买家): 乙方(卖家):地址: 地址:联系人: 联系人:电话号码: 联系电话:2. 质量要求,技术标准,乙方的质量条件和期限:按双方约定的样品为接收标准。

完整的外贸报价单模板

完整的外贸报价单模板

完整的外贸报价单一、报价单的头部01,卖家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)02,买家基本资料(举例)工厂标志(Factory Logo)公司名称(Company)详细地址(Detailed Address)邮政编码(Post Code)联系人名(Contact)职位名称(Job title)电话号码(Telephone No.)传真号码(Fax No.)手机号码(Mobile No.)邮箱地址(E-mail Address)聊天方式(Messenger Online)公司网址(Website Address)03,报价单的抬头:报价单标题(Quotation/Quotation Form/Price List)参考编号(Reference No.)报价日期(Date)有效日期(Valid date)二、产品基本资料(Product’s Basic information)序号(No.)货号(Item No.)型号(Type)产品名称(Product’s Name)产品图片(Photo)产品描述(Description)原材料(Materials)规格(Specification)尺寸(Size)长度(Length)宽度(Width)高度(Height)厚度(Thickness)管径(Tube’s Diameter)口径(Caliber)形状(Shape)外观颜色(Colors)光源类型(Type of Lamp-house)光源数量(Nos. of lamp-house)光源颜色(Colors of lamp-house)三、产品技术参数(Product’s Technical Parameters)01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。

外贸电子版报关单模板

外贸电子版报关单模板
中华人民共和国海关出口货物报关单
预录入编号: 海关编号:
出口口岸 经营单位 发货单位 许可证号 批准文号 运抵国(地区) 成交方式 FOB
备案号 运输方式 贸易方式
出口日期 运输工具名称 一般贸易 指运港 征免性质 提运单号 一般征税 境内货源地 保费 毛重(公斤) 生产厂家
申报日期
结汇方式
T/T 深圳
放行
邮编
电话
填制日期
运费 包装种类
杂费 净重(公斤)
合同协议号 JACKET 10 件数
集装箱号
随附单据
项号
商品编号
商品名称,
规格型号
数量及单位
最终目的国(地区)
单价
总价
币制
征免
税费征无讹并承担法律责任
海关审单批注及放行日期(签章)
报关员 申报单位(签章)
审单
审价
征税 单位地址 查验
统计

外贸形式发票合同模板

外贸形式发票合同模板

外贸形式发票合同模板合同编号:【合同编号】甲方(出口方):【甲方名称】地址:【甲方地址】联系人:【甲方联系人】电话:【甲方电话】传真:【甲方传真】电子邮箱:【甲方邮箱】乙方(进口方):【乙方名称】地址:【乙方地址】联系人:【乙方联系人】电话:【乙方电话】传真:【乙方传真】电子邮箱:【乙方邮箱】根据《中华人民共和国对外贸易法》及相关法规,甲、乙双方经友好协商一致,就以下货物出口事宜订立如下合同:一、货物名称及规格:1. 货物名称:【货物名称】2. 货物规格:【规格描述】二、交货地点:【交货地点】三、交货时间:【交货时间】四、质量标准:货物必须符合国家相关质量标准,否则乙方有权拒绝收货。

五、包装要求:货物包装必须符合国际运输要求,防止货物在运输过程中损坏。

六、运输方式:货物运输方式由甲乙双方商定。

七、付款方式:付款方式为【付款方式】,具体支付日期及金额如下:1. 预付款比例:【预付款比例】%,支付日期为【支付日期】;2. 尾款比例:【尾款比例】%,支付日期为【支付日期】。

八、违约责任:任何一方未按合同约定履行义务的,应承担相应的违约责任。

九、争议解决:本合同争议,双方友好协商解决;协商不成的,向所在地人民法院提起诉讼。

十、其他事项:1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力;2. 本合同自签订之日起生效,至双方履行完毕义务之日止。

甲方(出口方)签字盖章:乙方(进口方)签字盖章:日期:【日期】以上为正文内容,合同生效日期与合同编号需另行填写。

希望双方能够真诚合作,共同促进贸易发展。

外贸出口条款样本(2024年)

外贸出口条款样本(2024年)

20XX 标准合同模板范本PERSONAL RESUME甲方:XXX乙方:XXX外贸出口条款样本(2024年)本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同1.2 双方1.3 产品1.4 订单1.5 交货期1.6 价格1.7 付款1.8 保险1.9 运输1.10 违约1.11 争议解决1.12 法律适用1.13 语言1.14 合同的有效性第二条产品的描述与质量2.1 产品描述2.2 产品质量标准2.3 产品检验2.4 产品变更第三条订单与数量3.1 订单确认3.2 最小订购量3.3 订单修改3.4 订单取消第四条交货与交货期4.1 交货方式4.2 交货期4.3 提前交货4.4 延迟交货第五条价格与费用5.1 单价与总价5.2 价格调整5.3 费用承担第六条付款条件与方式6.1 付款条件6.2 付款方式6.3 付款期限第七条保险责任7.1 保险购买7.2 保险金额7.3 保险索赔第八条运输与风险转移8.1 运输方式8.2 风险转移8.3 运输文件的提供第九条违约与责任9.1 卖方违约9.2 买方违约9.3 违约后果第十条争议解决10.1 协商解决10.2 调解10.3 仲裁10.4 法律诉讼第十一条法律适用与管辖11.1 法律适用11.2 管辖法院第十二条保密条款12.1 保密义务12.2 保密信息的范围12.3 保密期限第十三条不可抗力13.1 不可抗力事件13.2 不可抗力后果13.3 不可抗力的通知与证明第十四条合同的终止与解除14.1 合同终止的条件14.2 合同解除的程序14.3 合同终止后的权利与义务第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.2 双方:本合同中的双方指卖方和买方,卖方是指生产或供应产品的企业或个人,买方是指购买产品的企业或个人。

1.3 产品:产品是指本合同中卖方承诺向买方提供的货物或服务。

1.4 订单:订单是指买方根据合同约定向卖方提交的购买产品的具体要求。

1.5 交货期:交货期是指卖方根据合同约定向买方交付产品的时间。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China.TEL:86-0510-******** 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Jan,27th,2016 地点SIGNEDIN:Shanghai,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBox7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means ofTransportationNot Later Than Feb 1st, 2016 BY Air9. 装运港及目的地Port of Loading &Destination From : SHANGHAI, CHINA To : Copenhagen, Denmark10. 保险TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THEINVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATEDInsurance1/1/1981 11. 付款方式Terms of PaymentT/T12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally. The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)进出口货物代理报关委托书编号:10 月18日2010 年PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:多式联运提单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.) 2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED:SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY保费启运日期:装载运输工具:PREMIUM USD319 DATE OF COMMENCEMENT25th OCT,2010PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A自经至FROM SHANGHAI PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA承保险别:CONDITIONS:WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。

如有索赔应向本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。

如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。

IN THE EVENT OF LOSS DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY,IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY AGENT AS MENTIONED HEREUNDER CLAIMS IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 2 ORIGINAL TOGETHER WITH RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY IF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED,THE OTHERS TO BE VOID .赔款偿付地点CLAIM PAYABLE AT SAUDI ARABIA 中国人民保险公司杭州市分公司出单日期The People's Insurance Company of ChinaISSUING DATE 25th OCT,2010 Hangzhou Branch原产地证明书_受益人证明WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 CERTIFICATETo:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADHKINGDOM OF SAUDIARABIA Invoice No.:2010SDT001 Date:Sep. 30, 2010WE CERTIFY HEREBY THAT:ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY DHL NOT LATER THAN B/L DATE.DESUN TRADING CO., LTD.WENSLI GROUP.(出口商签字和盖单据章)装船通知SHIPPING ADVICEDEAR SIR,WE ARE PLEASED TO INFORM YOUR ESTEEMED COMPANY THAT THE FOLLOWING MENTIONED GOODS WILL BE SHIPPED OUT ON THE 25th OCT,FULL DETAILS WERE SHOWN AS FOLLOWS:1.INVOICE:2010SDT0012.BILL OF LADING NUMBER:TMSH52473.OCEAN VESSEL:SKY BRIGHT V.047A4.PORT OF LOADING:SHANGHAI PORT5.DATE OF SHIPMENT:OCT. 25, 200106.PORT OF DESTINATION: DAMMAM PORT7.ESTIMATED DATE OF ARRIVAL: NOV. 20, 20108.DESCRIPTION OF PACKAGES AND GOODS:400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES’SUIT 9.MARKS AND NUMBER ON B/L:N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600TMSH52471.10.CONTAINER/SEAL NUMBER:EMCU2862697/JBF2222UGMU8734320/JBF221111. L/C NUMBER:DES505606WE WILL FAX THE ORIGINAL BILL OF LADING TO YOUR COMPANY UPON RECEIPT OF IT FROM SHIPPING COMPANY.(出口商签字和盖单据章)BEST REGARDSWENSLI GROUP.。

相关文档
最新文档