外贸出口全套单据及信函

合集下载

cif全套单据模板

cif全套单据模板
8.装运期及运输方式
notlaterthanoct.20,20xxbyVessel
9.装运港及目的地From:shanghai,china
to:dammampoRt,saudiaRabia
tobecoVeRedbyselleRagainstwpaandwaRRisksFoR110%oFtheinVoiceValueaspeRtheReleVantoceanmaRinecaRgooFpiccdated1/1/1981
wensligRoup.(出口商签字和盖章)
n.e.oRientaltRadingco.ltd.
(进口商签字盖章)
2
3
4
5
篇二:制全套单据
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,jiangsu,china
买卖双方同意以下条款达成交易:
thiscontractismadebyandagreedbetweenthebuyeRandselleR,inaccordancewiththetermsandconditions
允许with
usdFiFtyeightthousandonly.
bundle
n.eotneo20xx/026dammampoRtb/n1-600
signatuRe
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠impcoRp.,jiangsu
bRanch.
201zhujiangRoad,nanjing,jiangsu,china
packinglist
to:
chinanationalmetalsandmineRalsexp﹠imp

外贸全套单据(合同到提单)

外贸全套单据(合同到提单)

外贸全套单据(合同到提单)-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIANCONTRACTNO.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FAX: THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及制造商:3. PACKING:To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准空运包装。

如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C6. PORT OF SHIPMENT(装运港):7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

出口单据模板

出口单据模板

出口单据模板出口单据是指在国际贸易中,用于证明商品出口的相关单据。

出口单据包括多种形式,如商业发票、装箱单、提单、保险单、出口许可证等,每种单据都承担着不同的功能,但它们都是出口货物的必备单据。

下面,我们将为您介绍一份完整的出口单据模板,希望对您在国际贸易中的出口业务有所帮助。

商业发票。

商业发票是出口货物的一种重要单据,它是出口商向进口商开出的一种账单,用以向买方证明购买货物的价格和数量。

商业发票通常包括以下内容:1. 发票抬头,包括出口商的名称、地址、联系方式等信息;2. 购买方信息,包括进口商的名称、地址、联系方式等信息;3. 货物描述,包括货物的名称、规格、数量、单价、总价等信息;4. 交货条件,包括运输方式、装运港口、目的港口等信息;5. 付款条件,包括付款方式、付款期限、付款金额等信息;6. 签署日期,包括发票签署的日期和地点等信息。

装箱单。

装箱单是出口货物装运时的一种单据,它用以证明货物的装运情况和数量。

装箱单通常包括以下内容:1. 装箱单号,唯一标识装箱单的编号;2. 出口商信息,包括出口商的名称、地址、联系方式等信息;3. 进口商信息,包括进口商的名称、地址、联系方式等信息;4. 货物描述,包括货物的名称、规格、数量等信息;5. 装箱情况,包括货物的装箱情况、数量、毛重、净重等信息;6. 运输方式,包括货物的运输方式、船名、航次等信息;7. 签署日期,包括装箱单签署的日期和地点等信息。

提单。

提单是海运货物装运时的一种重要单据,它是货物的所有权凭证和装运合同的证明。

提单通常包括以下内容:1. 提单号,唯一标识提单的编号;2. 装运港口,包括货物的装运港口和日期等信息;3. 目的港口,包括货物的目的港口和日期等信息;4. 货物描述,包括货物的名称、规格、数量等信息;5. 货物所有权,包括货物的所有权归属、转让方式等信息;6. 签署日期,包括提单签署的日期和地点等信息。

保险单。

保险单是出口货物投保时的一种单据,它是货物保险的凭证和证明。

外贸进出口全套单据

外贸进出口全套单据

销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms允许 5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ opt ion5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : To :10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment12. 备注 RemarksThe BuyerThe Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。

本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。

具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。

外贸销售合同需要做哪些出口单据

外贸销售合同需要做哪些出口单据

一、商业发票(Commercial Invoice)商业发票是出口商向进口商开具的,表明商品名称、数量、单价、总价等信息的单据。

它是买卖双方结算货款的主要依据,也是海关验货、征税的重要凭证。

二、装箱单(Packing List)装箱单详细列出了商品的数量、规格、重量、体积等信息,以及商品的包装情况。

它是海关验货、征税的辅助凭证,有助于进口商了解货物的实际情况。

三、原产地证明(Certificate of Origin)原产地证明是证明商品产地的重要文件,有助于进口商享受关税减免等优惠政策。

不同国家和地区的原产地证明格式不同,需根据实际需求选择合适的证明类型。

四、质量检验证书(Quality Inspection Certificate)质量检验证书是证明商品质量符合合同规定的重要文件。

出口商需委托第三方检验机构对商品进行检验,并出具相应的检验证书。

五、卫生检疫证书(Sanitary and Phytosanitary Certificate)卫生检疫证书是证明商品符合卫生、植物检疫要求的文件。

出口商需委托相关机构对商品进行检验,并出具相应的证书。

六、装运通知(Shipment Advice)装运通知是出口商在货物装船后,向进口商发送的告知货物已装船、预计到达时间等信息的文件。

它有助于进口商做好接货准备。

七、运输单据(Bill of Lading, B/L)运输单据是货物运输过程中最关键的文件,证明货物已由承运人接收,并载明货物的数量、名称、装运港、目的港等信息。

B/L分为正本和副本,正本用于提货,副本用于结算。

八、保险单(Insurance Policy)保险单是证明出口商已为货物购买保险的文件。

保险单中载明保险金额、保险期限、保险险种等信息,有助于进口商在货物发生损失时获得赔偿。

九、信用证(Letter of Credit, L/C)信用证是银行根据进口商的要求,向出口商开具的一种有条件的付款保证。

外贸出口全单据模板概要

外贸出口全单据模板概要

外贸出口全单据模板概要外贸出口是指进出口的货物和服务的交易是跨国的,根据出口国家的不同,其出口单据的种类也是不尽相同。

以下是介绍一些在外贸出口中常见的单据模板。

1. 销售合同销售合同是国际贸易中最基本的合同,是在买卖关系建立时约定的一种法律文件。

它包含以下几种常见的类型:•CIF合同:由卖方负责将货物运至买方指定的港口,并承担运输、保险、货物损失等风险;•FOB合同:由卖方负责将货物运至指定的港口,并承担运输风险,但在货物到达港口后,责任转移给买方;•EXW合同:卖方只需将货物交至指定的工厂或仓库,并承担自己未承担的费用和风险。

2. 装箱单装箱单是说明货物装箱情况和运输条件的单据,是海运货物运输中十分重要的单据。

装箱单应详细记录每个包装箱的编号、重量、体积等信息,并由出口商签字确认。

每个集装箱应附有一份装箱清单。

3. 商业发票商业发票是对所二手出口的货物提供的详细账单,包括物品描述、数量、价格、总价等详细信息。

商业发票在提供申请进口许可证或资金支付证明时十分重要。

4. 货物进口证货物进口证是由进口方国家政府管理机构颁发的,证明进口货物已经符合有关标准和法规。

该证明离不开随同进口货物的文件,主要提供货物名称、数量、产地、生产日期、有效期、货物种类等信息。

5. 海运提单海运提单是一种描述海上运输货物的证据文件,是物流链中的核心单据之一。

它记录了货物的名称、数量、重量、体积、目的地以及承运人的基本信息等。

6. 保险单保险单是对运输货物保险的证明。

在出口货物时,出口商应该购买一个合适的保险来保障货物的安全。

在保单中应包含一些基本的信息,例如保险公司名称,保险标的、保险金额、保险期间等信息。

7. 海关申报单在出口货物时,出口商需要向海关申报,提交报关单申报货物。

根据国家的不同,申报方式和要求也不尽相同。

以上就是外贸出口中常见的单据模板。

不同类型的单据各自具有其独特的地位和功能,对于出口商确保交易安全和便利具有不可替代的作用。

外贸进出口全套单据

外贸进出口全套单据

销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms允许 5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed a t the sellers’ option5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : To :10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment12. 备注 RemarksThe BuyerThe Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。

本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。

具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。

国贸外贸出口所有单据

国贸外贸出口所有单据

国贸外贸出口所有单据内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)装箱单海 运 提 单Shipper Insert Name, Address and PhoneSINOTRANS QINGDAO CO.,LTD., SINOTRAN中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINALConsignee Insert Name, Address and Phone TO ORDERPort-to-Port or Combined Transport BILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are.Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that noresponsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)GA YOUNG LUNMBER CO.LTD 27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8DATE 07/09/29 BY SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD.,SINOTRANPICC中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICENO.)AP07-1563 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACTNO.)******* 信用证号(L/CNO.)M19EBNU00018被保险人: INSURED : GA YOUNG LUNMBER CO.LTD 27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

资信调查申请书致:中国银行漳州分行日期:兹委托贵行对下述对象作资信调查编号:123456二:与国外客户建立贸易关系三:出口商品价格核算与对外报价四.按照国外客户要求报价五:根据客户还盘情况重新向客户报价六:出口价格核算并重新向客户报价七:出口合同的缮制与催证合同漳州九龙进出口公司ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP漳州市芗城区胜利路10号10 SHENGLI ROAD,XIANGCHENG DISTRICT,ZHANGZHOU,FUJIAN,CHINA电话Tel: 86-596-2161106 传真Fax: 86-596-2161108销售合同SALES CONTRACT 合同号NO.SC-080501正本ORIGINAL 日期DATE: MAY 1st2008买方Buyer: TOM & JANE CO.地址Address: #349-7 THREE STREET ,NEWYORK,AMERICA电话Tel: (+01)8875 传真Fax:(+01)8846兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyer have agreed to close the following transaction总值TOTAL V ALUE: USD装运SHIPMENT: during Jun/jul 2008.付款条件PAYMENT: by a confirmed irrevocable L/C payable by sight draft包装PACKING: carton .保险INSURANCE:to be covered by the seller for 110% of total invoice value against all risks and war risks as per the ocean marine clauses of the people’s insurance company of china , dated Jan1st 1981 .买方THE BUYER 卖方THE SELLERTOM & JANE CO. ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP #349-7 THREE STREET , 10 SHENGLI ROAD,XIANGCHENG NEWYORK,AMERICA DISTRICT,ZHANGZHOU, FUJIAN,CHINA催证函Your Order NO.SC-080501With regard to your order NO.SC-080501 for 25'ColorTV, we regret up to this date we have received neither the required credit nor any further information from you.ease note that, as agreed, the terms of payment for the above order are sight Letter of Credit established within 2 weeks upon the arrival of our Sales Confirmation.We hereby request you to open by cable an irrevocable sight Letter of Credit for the amount of 808200。

n our favor, with which we can execute the above order according to the original schedule.Yours faithfully,ZHANGZHOU JIULONNG IMPORT & EXPORT CORP 八、审核信用证及改证。

Thank you for your l/c 2008/0510-FC ,but we regret to say that,we have find a number discrepancies please amend the l/c as follows:1 America shouls read china2 Us 226880.00 cus dollars two hundred twenty-six thousand eight hundred only,should read us 2476803 Please amend partial shipments instead of not alloeed4 20'should read 40'We look forward to your early amendments to the l/cYours farthfully 九、签订合同购销合同合同编号12345签订日期2008 年4月11 日签订地点:漳州需方:TOM&JANE.CO 电话:(01)8875供方:水仙花电视机厂电话(86)596-2161106经双方协商,遵照中华人民共和国合同法,签订本合同并严肃的履行。

(一)交货期限:2008年5月(二)质量标准:符合厂方产品质量说明(三)包装要求及费用负担:纸箱包装,不回收(四)交货方式及运杂费:汽车运输,费用由供方负担(五)到站交货地点及收货人:需方指定之市内仓库(七)交货时验收方法:供方自检,需方抽检(八)结算方式:凭发票及仓库收据银行划款(九)违约罚则:付合同金额5%违约金(十)一般条款:(1)本合同未供需双方执行主要依据,双方应严格遵守执行(2)供方必须按合同的规格、质量、等级包装、交期等要求进行交货,并负责检验,不合格。

产品不能顶数交货,否则遇到国外或国内客商索赔,一切损失开有供货单位负责完全责任。

(3)供需双方如有一方违约,按合同金额罚款5%以兹补偿另一方经济损失(4)交货时必须在发票上注明本购销合同号码(5)中途修改合同条款必须经双方协商签章,始能生效。

(十一)附加或特殊条款:本合同另附件 2 张本合同一式份双方各执正本一份,均有同等效力,各上级主管部门、见证机关各付一份。

有效期自2008 年4 月11 日起至2008 年 5 月31 日11 出口报检、办理运输及投保中华人民共和国出口许可证中华人民共和国出口许可证申请表出口商品检验申请单中华人民共和国漳州进出口商品检验局:报验单位兹有下列商品申请检验,请照章办理日期年月日联系人电话报验号领取证书凭单一般原产地证书一般原产地证明书托运单海运出口托运单托运人Shipper :ZHANGZHOUJIULONGMPORT&EXPORTGROP编号船名NO. S/S :V1908K目的港For: NEW YORK投保单货物运输保险投保单APPLICATION FORM FOR CARGO TRANSPORTATION INSURANCE十二1、出库通知单漳州九龙进出口公司国外销货出库通知单中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:3、出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单存根出口退税专用装船通知十三商业汇票凭Drawn under ROYAL BANK OF AMERICA信用证或购买证第号L/C or A/P No. 2008/0510-FC日期年月日Dated MAY.15,2008按息付款Payable with interest @ % per annum号码汇票金额年月日No. JUNE1,2008 Exchange for Hangzhou, ChinaJ…见票日后(本汇付)付At 45 DAYS AFTER SIGHT Exchange ( Second of exchange being unpaid )Pay to the order of BANKOF CHINA, ZHANGZHOU,BRANCH 或其指定人金额the sum of U.S.DOLLARS TWO HUNDRED FORTY THOUSAND AND FOUR HUNDRED EIGHT ONLY此致To TOM&JANE.CO海运提单商业发票NAME AND ADDRESS OF BENIFICIARYCOMMERCIAL NIVOICETOTAL:SAY US DOLLARS TWO HUNDRED FOURTH SEVEN THOUSAND SIX AND EIGHITY ONLY装箱单NAME AND ADDRESS OF BENIFICIARYPACKING LISTTOTAL: SAY SEVEN HUNDRED AND TWENTY SETS ONLYZHANG ZHOU JIU LONGMPORT&EXPORTGROP1中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:保险单中国人民保险公司浙江分公司海洋货物运输保险单发票号码:第一正本保险单号码Invoice No.:BP2000/05-010Policy No:08EJFR047THE FIRST CORIGINA中国人民保险公司(以下简称本公司)中国人民保险公司(以下简称本公司)根据(以下简称被保险人)的要求,有被保险人想本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所承载条款与下列体术条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

This Policy of Insurance witnesses that peoples Insurance Company of China (hereinafter called "the company")at the request of ZHANG ZHOU JIU LONG IMPORT&EXPORT CORP. (hereinafter called the "Insured") an in consideration of the agreed premium being paid to the conditions of this Policy as per the clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.总保险金额Total Amount Insured: U.S.DOLLARSTHIRTY FIVE THOUSANDEIGHT HUNDRED AND FOURTY NINE ONLY保费费率运输工具Rate as ARRANGED Premium as ARRANGED Per Conveyance S.S.: V1908K开航日期自至Slg on or abt: From ZHANG ZHOU To NEW YORK承保险别Conditions:TO BE COVERED FOR 110% OF INVOICE VALUE ANAINST ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER AND SUBJECT TO OCEAN MARINE CATGO CLAUSES OF PICC 1/1/1981.所保货物,如遇风险,本公司凭第一正本保险单及其有关证件给付赔款。

相关文档
最新文档