Friends老友记六人行英文图文详解

合集下载

Friends老友记的英文介绍ppt 适于翻译课(有很多内容挡在图片后面,放映时可见)

Friends老友记的英文介绍ppt 适于翻译课(有很多内容挡在图片后面,放映时可见)
此外,《老友记》学习纯正美语和了解美国本土 文化的良好工具,因此被无数英语学习者收藏, 视为珍宝。
So the translation work seems to be very important and tough.
所以其翻译工作就显得尤其重要而艰难。

Thus today I’d like to make a comparison on two different subtitle translation versions of “Friends”. You can tell how subtitle influences the foreigners’ understanding to the sitcom.
(三) 替换---Switch 例如 E7P05 Rachel: I’ll give you ten free Ralph Lauren shirts. 原译文: 我送你十件名牌衬衫。 Rachel向Joey许诺要送他十件拉尔夫·劳伦牌子的衬衫。拉尔夫·劳伦是美国知 名的服装品牌,但少有中国观众知晓,此处译为名牌衬衫,简洁易懂
The sitcom lasts so long isn’t for no reason. It had made too much laughter and tears. The typical American sense of humor in this serial attracts not only native audience but also foreigners. Its ways of humor made influence on later sitcoms, for example, The Big Bang(生 生 活大爆炸), 爱情公寓). 活大爆炸 and even Chinese sitcom Ipartment(爱情公寓 爱情公寓 这部情景剧能持续十年是有原因的, 这部情景剧能持续十年是有原因的,十年来它制造了无数 欢笑与感动。 欢笑与感动。其中所蕴涵的典型的美国式幽默不仅吸引着本土 的观众,也令外国人开怀大笑。 的观众,也令外国人开怀大笑。他的幽默方式对后来者影响深 例如生活大爆炸,甚至也被中国情景喜剧爱情公寓借鉴。 远,例如生活大爆炸,甚至也被中国情景喜剧爱情公寓借鉴。

高清《老友记》Fiends 六人行(第8季)中英文对照剧本

高清《老友记》Fiends 六人行(第8季)中英文对照剧本

《老友记》中英文对照剧本第八季英语学习利器801 The One After "I Do"801 The One After "I Do"[Scene: The Wedding Hall, Monica and Chandler have just said "I do," and the photographer is taking the required pictures. First of Monica, Chandler, Ross and Joey.]Photographer: Great. (Takes a picture.) Great! Just give me a sec to change film.Monica: Okay.Ross: (To Monica) Okay, I know I’m not supposed to know, but I do. And I’m so excited for you!Joey: What? What’s going on?Ross: Monica’s pregnant!Joey: Oh my God! Is that why you guys had to get married?! Monica: Guys! I’m not pregnant.Joey: Ah. (To Chandler) Slow swimmers? (Chandler looks at him.) Ross: What?! What do you mean? You-you-you’re not pregnant? Monica: You didn’t tell anybody I was did you?!Ross: No! (Pause) I’ll be right back. (Exits.) 801 在说了"我愿意"之后很好很好! 给我一点时间换胶卷Okay, 我知道我本不应该知道这事.但是我还是知道了,我真替你感到高兴什么……发生了什么事?Monica怀孕了!噢,我的天啊!你们是不是因为这个才结婚的?伙计们,我没有怀孕Huh,游得太慢?(指Chandle的精子^_^)什么?!你说什么?你~你~ 你没有怀孕?你还没有告诉其他人我怀孕了吧?还没有我一会儿就回来Photographer: Now why don’t we get a shot of just Monica and the bloody soldier.Monica: (To Joey) Oh, about that. Joey, you have to change before the party.Joey: I can’t! I-I don’t have any other clothes here.Monica: Find some! Please! Anything that doesn’t say I-I died tragically in France. (Joey leaves to find clothes.) Photographer: Well then why don’t we see the bride and the groom and the bridemaids.Phoebe: Okay. (Phoebe and Rachel join Monica and Chandler on the altar.) Hey Mon, why did you tell the guys you weren’t pregnant? Monica: Because I’m not.Phoebe: We found your test in the trash, if you’re not pregnant—(She sees Rachel shaking her head)—It’s because I am.(Flash, the photographer takes a picture of Monica and Chandler’s stunned faces.)Chandler: What?! What are you talking about?Monica: What are you talking about?Phoebe: Yes, I…I am with child. (Flash) And I didn’t want to say anything because it’s your day; I didn’t want to steal your thunder. Monica: Wait a minute! So you told people I was pregnant?! (Flash) Does this look like a conversation that I want to remember?! Chandler: Who’s the father?Monica: Yeah!Phoebe: I can’t say.Monica: Why?!Chandler: Why not?Phoebe: I can’t say because he’s famous.Rachel: Oh my God, who is it?! (Phoebe rolls her eyes.)Monica: Phoebe, come on, you have to tell us.Phoebe: Okay, okay. It’s James Brolin. James Brolin is the father of my baby.Chandler: As in Barbara Streisand’s husband James Brolin? Phoebe: What?! Well he never said that to me!Opening Credits[Scene: The Wedding Hall, continued from earlier.] Photographer: Why don’t we have Monica step away and we’ll get Chandler and the bridemaids.Phoebe: How about just the bridemaids?Chandler: Y’know I am the groom right? I was told it was kinda big deal.Phoebe: It is.Rachel: For you. (Chandler leaves.)Phoebe: Oh my God!Rachel: Oh, thank you for doing that. I just can’t deal with this just quite yet.Phoebe: So instead you told me Monica was pregnant.Rachel: You said that she was, I just didn’t disagree with you. Phoebe: Sneaky.Rachel: Oh yeah.Photographer: Smile ladies. 现在, 为什么不让Monica和这位伤兵单独照一张?噢, 说到这。

六人行(老友记)第一季第一集对白中英文对照

六人行(老友记)第一季第一集对白中英文对照
Ross:(mortified) Hi.
Joey:This guy says hello, I wanna kill myself.
Monica:Are you okay,sweetie
Ross:I just feel like someone reached down my throat,grabbedmy smallintestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck...
Chandler:Sometimes I wish I was a lesbian... (They all stare at him.) Did I saythat out loud
Ross:I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.
Joey:Strip joint! C'mon, you're single! Have somehormones!
Ross:I don't want to be single, okay I just... I just- I just wanna be married again!
(Rachel enters in a wetwedding dressand starts to search the room.)
Monica:Who wasn't invited to the wedding.
Rachel:Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...
[Scene: Monica's Apartment, everyone is there and watching a Spanish Soap on TV and are trying tofigure outwhat is going on.]

Friends《老友记》英文介绍ppt教程文件

Friends《老友记》英文介绍ppt教程文件

Monica Gellar Monica was teased when she was in high school for being overweight..
However, now a head-chef at a top re excessive weight, and just wants to start a family with 'the right guy' to complete a happy life
Phoebe Buffay - Brought up as a fatherless child, Phoebe is a ditzy yet loveable hippy, her dream is to become a star in the music industry and bases her songs on her life experiences. The other 5 friends secretly believe that Phoebe will never make it, but still encourage her to write. Phoebe often performs at the 'Central Perk' coffee house, and strongly believes in herself.
The show is a comedy mainly about people in their thirties just trying to live everyday lives.
I think watching Friends is a good way to learn spoken English. It is not only a comedy bust also a English learning helper.

Friends老友记六人行中英文对照剧本116

Friends老友记六人行中英文对照剧本116
Joey: No, no... how come you are working here?
Ursula: Right, yeah, ’cause its close to where I live, and the aprons are really cute.
Chandler: Can we start over?
Phoebe: (Turning to Chandler) where were you standing?
Rachel: Um, Pheebs, so, you guys just don’t get along?
Phoebe: It’s mostly just dumb sister stuff, you know, I mean, like, everyone always thought of her as the pretty one, you know... Oh, oh, she was the first one to start walking, even though I did it... later that same day. But, to my parents, by then it was like "yeah, right, well what else is new?"
Ursula: Yeah. Okay great. I’m gonna be over here. (She wanders away.)
Chandler & Joey: No, no, no!
Opening Credits
[Scene: A wintry February day inNew York City,snowplowsare clearing the streets. Inside Central Perk, all three girls are paying court to Ross.]

老友记,六人行剧本台词解析

老友记,六人行剧本台词解析

antique’sNO.1 The One Where Monica Gets a New Roommate补充介绍一下Friends的官方站点,Url是/friends, 如果有什么纠纷,相信那里是最权威的地方查阅了,另外,在世博英语发现了一个用Friends学习英语的系列,大家也可以去那里看看。

记得刚开始看时,有个问题总是让我困惑,即为什么每一集(episode)的名字都叫做"The One ****",后来总算搞清楚了,原来它是the one with... 或者the one where,或者the one which...的意思,有时候甚至简写成TOW,呵呵,怎么样,明白了么?OK,让我们进入正题。

第一集是试播(Pilot),主要情节如下,瑞秋在教堂抛弃未婚夫巴利、逃婚到莫妮卡处。

莫妮卡和调酒师(Wine Guy)保罗约会,此君伪装成离婚后一蹶不振的苦命人,靠博取同情来骗女人上床。

罗斯婚姻失败,因为他的老婆被证实居然是同性恋,所以情绪低落。

乔伊安慰他说,女性的种类与Ice Cream一样多,离婚未尝不是好事。

大家一同看西班牙肥皂剧并信口瞎猜剧情。

罗斯自高中起即爱慕瑞秋,此刻死灰复燃,提议和她约会,瑞秋答应了。

这一集绝对是整个Friedns的基石,所谓pilot就是如果播的不好,立马cancel的那种,所以无论剧情语言还有表演都非常精彩,这一集里面六个人都露面了,我立马就喜欢上了一脸坏笑的"幼兽"Joey(嘿嘿,一看就是我这种类型嘛),憨憨厚厚的Ross, 未经世事的Rach, 直爽坦白的"商贩"Chandler,成熟而又略带神经质的Monica,以及童趣无邪的Phoebe….以下是我觉得有意思的一些词句,一一讲解。

1.Chandler :So does he have a hump? A hump and a hairpiece?这是Chandler挖苦Paul的话,意思是:他有驼背么?有假发的驼子?2.Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck..这段话是不是很熟悉呀?对,《大话西游》里面一开始孙猴子发狠就是这样子讲的哦,不知道是谁抄袭谁,意思不用我解释了吧,这里Ross 用来形容妻子Carol是Lesbian并同他离婚后的心情。

friends_老友记_六人行_英文ppt图文89784

friends_老友记_六人行_英文ppt图文89784

Monica
A neat freak, Monica is fond
of cleaning. She is picky.
Phoebe
naive and innocent, childish. She is talented, kind hearted, promiscuous and nosy.
Phoebe Buffay-Brought up as a fatherless child,her dream is to become a star in the music industry and bases her songs on her life experience.The other 5 friends secretly believe that Phoebe will never make it,but still encourage her to write.Phoebe often performs at the Central Perk coffee house,and strongly believes in herself.
JOEY
innocent, kind hearted , straight forward, stubborn sometimes.
He is the sidekick,the wingman,t avoid getting too personal
stories in their everyday life.
The most popular situation comedy
FRIENDS
Created in 1994 by David Crane Marta kauffman
Produced by Kevin S. Bright.

Friends《老友记》英文介绍ppt

Friends《老友记》英文介绍ppt

Phoebe Buffay - Brought up as a fatherless child, Phoebe is a ditzy yet loveable hippy, her dream is to become a star in the music industry and bases her songs on her life experiences. The other 5 friends secretly believe that Phoebe will never make it, but still encourage her to write. Phoebe often performs at the 'Central Perk' coffee house, and strongly believes in herself.
Ross Gellar - Older Brother of Monica, he has always had strong love feelings for Rachel. A successful professor of science leads him to be often teased by the other 5 friends about his profession. Ross has experienced many misfortunes in life, including 3 divorces and bringing up a child with his lesbian wife. Ross now is devoted to finding a girl to settle down with, without a divorce, and makes it his personal goal to share happiness with Rachel.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档