《商务英语》课程教学大纲

《商务英语》课程教学大纲
《商务英语》课程教学大纲

《商务英语》课程教学大纲

一、课程简介

【课程编号】:

【开课对象】:四年制本科,国际经济与贸易专业

【学分】:4

【总学时】64

【先修课程】:《大学英语》一、二册,《国际贸易实务》

二、课程教学目的和课程性质

《商务英语》课程是在基础英语教学的基础上,巩固、扩大学生的语法、词汇等语言知识,通过本课程的学习,了解经贸英语知识,并提高听、说、读、写、译方面的基本能力;掌握商务英语中的会话内容、基本词汇、专业术语、基本句型以及商务英语沟通技巧。培养学生在具体的商务工作环境中运用英语的实际能力,包括能够用英语建立及保持商务联系,能够用英语作为语言工具提供及获取商务信息,能够使用英语处理日常商务工作等。侧重培养学生的听说能力。《商务英语》是国际经济与贸易专业的一门专业基础课,课程内容与商务活动紧密相连,侧重介绍与商务活动及日常业务相关的语言及语言技巧的运用。培养学生在各种商务活动及日常业务中英语语言的实际应用能力。这门课程还具有延伸性,与其他的商务英语专业课程(如国际商法、商务写作、外贸函电、外贸进出口实务等)的教学互相渗透,互相促进,互相支撑。

三、课程教学要求

1、商务英语课程配有大量的背景听力资料,要求学生多听多练。本课程采用交际法教学,

2、本课程提供了大量的商务背景和商务情景,要求每位学生积极参与练习本书中的一些活动,包括阅读、听和写,还有讨论、解决问题和角色扮演。

3、熟悉商务英语规范用语,掌握相关商贸业务的知识。

4、掌握一些术语的规范使用和翻译。

5、课堂上充分发挥学生的主动性,要求学生勇于开口,积极参加和完成口语

技能训练一基本商务技能

(一)教学要求

1、掌握基本的商务英语文件书写技能:信件、传真和备忘录,总结、笔记、报告、求职信、简历等。

2、掌握基本商务会话内容和礼仪:介绍和问候、会面、会谈。

3、掌握各类英文应用文格式及相关词汇。

4、掌握基本商务英语会话词汇、句型及常用语。

(二)内容提要

1、How to writer a fax

2、How to writer a summary

3、How to write a memo

4、How to write a note

5、How to write a report

6、How to write a e-mail

7、How to write a job application and resume

8、Self-introduction and introduce others

9、Greetings

10、Tips for a successful interview

(三)重点、难点

重点:基本英语应用文书写格式。

技能训练二日常交流

(一)教学要求

1、掌握机场用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

2、掌握宾馆用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

3、掌握日程用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

4、掌握演讲中的基本句型、相关表达、核心词汇。

5、掌握电话用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

6、掌握预约预定用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

8、掌握旅游用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

9、掌握购物用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

10、掌握告别用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

(二)内容提要

1、Sample dialogues, useful sentences and related expression of airport English.

2、Sample dialogues, useful sentences and related expression of hotel English.

3、Sample dialogues, useful sentences and related expression of agenda English.

4、Sample dialogues, useful sentences and related expression of welcome speeches English.

5、Sample dialogues, useful sentences and related expression of making phone calls.

6、Sample dialogues, useful sentences and related expression of appointments.

7、Sample dialogues, useful sentences and related expression of restaurant English.

8、Sample dialogues, useful sentences and related expression of traveling and sightseeing.

9、Sample dialogues, useful sentences and related expression of shopping English.

10、Sample dialogues, useful sentences and related expression of parting English.

(三)重点、难点

1、重点:商务英语日常用语中常用词汇和句型。

2、难点:基本句型、相关表达、核心词汇。

技能训练三商务会话

(一)教学要求

1、掌握介绍公司的基本句型、相关表达、核心词汇。

2、掌握产品介绍的基本句型、相关表达、核心词汇。

3、掌握询价和报价的基本句型、相关表达、核心词汇。

4、掌握价格谈判的基本句型、相关表达、核心词汇。

5、掌握包装的基本句型、相关表达、核心词汇。

6、掌握装运的基本句型、相关表达、核心词汇。

8、掌握保险用语的基本句型、相关表达、核心词汇。

9、掌握业务洽谈的基本句型、相关表达、核心词汇。

10、掌握投诉与理赔的基本句型、相关表达、核心词汇。

11、掌握代理的基本句型、相关表达、核心词汇。

(二)内容提要

1、Sample dialogues, useful sentences and related expression of company introduction.

2、Sample dialogues, useful sentences and related expression of introduction to products.

3、Sample dialogues, useful sentences and related expression of enquires and offers .

4、Sample dialogues, useful sentences and related expression of prices.

5、Sample dialogues, useful sentences and related expression of packing.

6、Sample dialogues, useful sentences and related expression of shipment.

7、Sample dialogues, useful sentences and related expression of payment.

8、Sample dialogues, useful sentences and related expression of insurance.

9、Sample dialogues, useful sentences and related expression of business.

10、Sample dialogues, useful sentences and related expression of complaints and settlement.

11、Sample dialogues, useful sentences and related expression of agency.

(三)重点、难点

1、重点:商务会话中常用词汇和句型。

2、难点:基本句型、相关表达、核心词汇。

四、学时分配

五、教材

建议使用教材:《国际商务英语口语》(一级),中国商务出版社,2008年1月第2版。

参考教材:《国际商务英语口语》全国国际商务专业人员职业资格考试指定用书编委会编,中国对外经济贸易出版社,2005年6月第2版。

六、考核方法

本课程采用笔式(闭卷)的考试方式,以百分制计分,学习成绩由平时作业与课堂测验、考勤和期末考试三部分成绩综合评定。平时作业与课堂测验成绩占总成绩的20%,考勤占总成绩的10%,期末考试占总成绩的70%。

七、说明

提高学生英语口语表达能力是本课程的教学重点。使学生掌握各种环境中的英语口语表达是本课程的教学难点。因此,在教学过程中,要做到以下几点:

1、方法适当。口语实践性强,在教学过程中应采取情景教学法、互动教学法等方法,给学生充分时间练习。

2、难度适中。给学生的英语情景须结合讲授部分内容,难度适中,学生做到理论联系实践。

3、讲解背景知识。不同语境的英语学习,须讲解背景知识,切忌单独讲解语言点,单独学习词汇语句。

4、本教程要求学习了国际贸易实务之后开设。

执笔者:王佩

审核者:李锦成

完成日期:2008年8月

实用英语写作课程教学大纲

中国海洋大学本科生课程大纲 一、课程介绍 1.课程描述: 实用英语写作是非英语专业的公共基础课,属于大学英语拓展课程的语言技能类课程。本课程的开设旨在对非英语专业学生进行基本英语写作技能的培养和训练,课程的任务是使学生掌握英语写作方面的基本知识,掌握英语句子、段落及篇章写作方面的基本技巧,学生通过运用所学知识及有关资料,写作说明文、议论文以及应用文等各类体裁的文章。 实用英语写作作为一种国际商贸活动和国际事务交往过程中必不可少的交际工具,对贸易的缔结和双边关系的保持起着举足轻重的作用。随着全球经济一体化的迅速发展,国际商务交往日益频繁,为了增强学生在国际商务活动中的交际能力,培养复合型人才,本课程向学生提供了一个选材广泛和能体现各种情景的范文资料库,帮助学生了解英语中最常见的和最常用的各种文体的用途,使学生在学习各种文体的同时,不仅能够熟悉相关的英文表达法,而且能够广泛增加有关跨文化交际的知识,从而从整体上提高运用英语进行书面交际的能力。 2.设计思路: 本课程依据教育部颁发的《大学英语课程教学要求》进行课程设置,属于大学英 - 8 -

语的拓展课程系列。学生顺序修读完大学英语基础阶段的课程后,在听力理解、口语表达和阅读理解等方面已经达到一般要求的英语能力,并能够在认知的基础上学会熟练运用英语,然后可根据自身情况选修本课程。 本课程拟系统全面地讲述了英语写作方面的基本知识和基本技巧。文稿格式部分简介文稿的安排、移行;字母的大写;标点的基本用法。措辞部分讨论词的类型:正式、非正式、俚语、地方语、口语、术语;词的本义和引申义;一般和特殊、抽象和具体的词汇;习语;英语中主要的修辞手法。句子部分包括完整句和不完整句;句子的类型;句子的统一、连贯、简洁、直接、强调、多样化;句式变换。完整作文部分包括:写作步骤;组织结构;文章体裁。 3. 课程与其他课程的关系: 实用英语写作为大学英语拓展课程系列的语言技能课程。学生顺序修读完大学英语基础阶段的课程后方可进行本课程的学习。 二、课程目标 1.知识目标 学习本课程后,学生能够掌握英语句群、段落及篇章写作的基本技巧,能够通过运用所学知识及有关资料,写作说明文、议论文和应用文等各类体裁的英语文章。 2.能力目标 学习本课程后,学生能够掌握汉英两种语言写作篇章的特点;能够针对不同话题的写作任务写出说明文和议论文等各类体裁的文章;能够梳理出自己在英文写作过程中的难点,并找出相应的提高对策;在写作中体现出跨文化交际能力。 3.素质目标 通过本课程的学习,学生能够深化对英汉两种语言的认知,养成良好的英文写作习惯;提高语言运用能力、跨文化交际能力、查阅文献资料的能力;深化作为语言工 - 8 -

精选商务英语

一、选择填空:阅读下面的对话或句子,从A、B、C三个选项中选出一个 能填入空白处的最佳选项。 题目1 标记题目 题干 —I’d like to have credit information about my corporate partner in Australia. 选择一项: A. Well, our department deals with all kinds of consultant service. B. Please call me at any time, if you have any questions.

C. I have something wrong with the credit of my cooperate partner. 反馈 你的回答不正确 解析:本题考核“资信查询”的交际用语。第一说话人想了解澳洲合作伙 伴的资信情况,听者应作出相应回答,选项A表示所在部门提供各种咨询 服务;选项B表示对方如果有问题可随时打电话;选项C表示自己弄错了 合作伙伴的资信;选项A的回答最接近第一句说话人的意图,所以答案是 A。 题目2 标记题目 题干 —How can people avoid food contamination nowadays?

选择一项: A. People should have balanced food to get different nutrients they need. B. I agree with you on this point, and we should pay more to attention to food safety. C. The government should set strict rules to standardize the production of food. 反馈 你的回答不正确 解析:本题考核“谈论食品安全”的交际用语,第一说话人询问如何避免 当今的食品污染问题,选项A表示人们应该均衡饮食以获取他们所需的不 同营养;选项B表示赞同对方观点,应关注食品安全问题;选项C表示政 府应该建立严格的规章制度来规范食品生产,所以答案是C。 题目3

商务英语课程教学大纲

“商务英语”课程教学大纲 教研室主任:王艳执笔人:王兴华 一、课程基本信息 开课单位:经济学院 课程名称:商务英语 课程编号:202019 英文名称:Business English 课程类型:专业方向限选课 总学时:54 理论学时:54 实验学时:0 学分:3 开设专业:人力资源管理 先修课程:无 二、课程任务目标 (一)课程任务 本课程是贸易经济专业的专业基础课。通过本课程的学习,可以使学生熟悉商务领域中各类外贸书信、电传、电报,掌握商务领域中的外贸英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,同时也可使学生系统地掌握英文函电的格式、专业词语、行文方法及文体特点。提高学生在商务外贸业务活动中正确地使用英语的能力,从而提高对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。 (二)课程目标 在学完本课程之后,学生能够: 1.了解国际贸易实务的流程、贸易术语等基本理论;熟悉国际贸易中的英语术语和表达方法; 2.掌握商务外贸英语中函电的格式、专业词汇、行文方法与文本特点,并掌握对外经济贸易成功的经营策略与谈判技巧; 3.熟练掌握外经贸的基本知识并加以运用。 三、教学内容和要求 (一)理论教学的内容及要求 Chapter1 Fundamentals of Business Letters 1.了解商务书信的功能;

2.理解商务书信的写作原则,英语的语言特点,即体贴、准确、完整、具体、简洁、清楚、礼貌; 3.掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter2 The Structure and the Format of Business Letters 1.了解商务书信的基本组成部分; 2.理解商务书信的格式,掌握正确信封的书写方法; 3.掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 3 Establishing Business Relations 1.了解建立贸易关系信函的一般内容和写作方法; 2.掌握运用所学知识用英文给客户写信;掌握掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 4 Enquiries and Replies 1.理解国际贸易的交易过程包括询盘、报盘、还盘和成交等环节; 2.掌握询盘信函涉及的内容、格式和技巧,以及如何回复;掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 5 Quotations and Offers 1.理解报价和发盘信函的主要组成部分; 2.掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 6 Counter Offers 1.理解还盘信的主要组成部分; 2.掌握写作还盘书信时的常用英文表达和典型句型。 Chapter 7 Sales Letters 1.理解促销信函的基本组成部分; 2.掌握写作促销信函的AIDA原则;掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 8 Orders and Acknowledgements 1.理解订货信函的主要内容; 2.掌握此类信函的典型英文句型和常用表达。 Chapter 9 Payment 1.理解各种支付方式、有关支付条款商谈涉及的信函类型及内容; 2.掌握国际贸易支付中涉及到的专业用语、单据格式和常用语句。 Chapter 10 Letter of Credit

商务英语翻译课程教学大纲

商务英语翻译课程教学大纲 课程编码:课程性质:专业方向课 课时: 36(20+16)学分:2 开课学期:第5学期先修课程:基础英语 适用专业:商务英语专业 课程简介: 《商务英语翻译》课程是为培养“英语+专业”的应用型涉外人才而设置,从英汉两种语言在表达上的差异入手,旨在通过向学生传授基本的翻译理论和技巧,并结合大量的实践训练,培养学生的翻译能力,从而提高其英语综合运用能力,并使学生能够胜任国际贸易中出现的各类实用文体以及简单的文字翻译工作。 一、课程教学目标 本课程以培养学生的翻译能力为目标,旨在使商务英语专业学生掌握和运用一些基本的翻译理论;能够在一些参考书的辅助下,熟练翻译名片、商标、标识、公司简介、产品说明、广告等商务英语方面的资料;能够掌握常见的组织机构的翻译方式;能够运用所学翻译技巧熟练翻译各类公关文稿;能够正确翻译商务信函和单证材料;能够正确熟练翻译各种常见商务报告,译文达意,格式恰当;能够辨识一些商务文本存在的翻译问题和错误。在大量实例训练中锻炼学生在商务语境下有效进行英汉、汉英互译、正确传达信息、顺畅开展交流的能力。 二、课程重点、难点 该课程教学重点是英语商务文本汉译的基本知识、理论和方法,难点是专业外贸知识及专业术语;跨文化交际理论与实践 三、整体课时分配

四、课程内容安排 (一)Unit1 Business Cards 主要内容:英汉名片的互译、设计和正确运用中英文商务名片、商务英语翻译中遵循正确的翻译原则 教学要求:帮助学生初步了解商务名片的互译特点与原则 其它教学环节:案例教学 (二)Unit 2 Signs 主要内容:商务环境中的常见中英文标识、中英文标识的语言特点及其常见翻译技巧 教学要求:帮助学生了解商务环境中的常见中英文标识,掌握常见翻译技巧 重点、难点:商务环境中的直译法和意译法 其它教学环节:情景教学 (三)Unit 3 Trademarks 主要内容:识别中英文商标、商标的翻译、转译法 教学要求:帮助学生了解中英文商标的翻译 重点、难点:商标翻译中的转译法 其它教学环节:案例教学 (四)Unit 4 Organizations 主要内容:识别组织机构名称、外来词翻译法 教学要求:帮助学生了解商务环境下常见的组织机构名称与外来词翻译 重点、难点:织机构名称 其它教学环节:交互教学 (五)Unit 5 Company Introductions 主要内容:公司简介翻译 教学要求:帮助学生掌握被动语态、名词从句、定语从句、状语从句和长句的拆合、转译。 重点、难点:长句的拆译,各类从句的转译 其它教学环节:案例教学 (六)Unit 6 Product Descriptions & Advertisement 主要内容:产品介绍的翻译和广告 教学要求:帮助学生掌握运用反译法进行英汉互译 重点、难点:反译法 其它教学环节:案例教学 (七)Unit 7 Business Contracts 主要内容:商务合同的翻译 教学要求:帮助学生掌握商务合同常见术语和句式、正确翻译常见合同文本、长句的处理 重点、难点:商务合同常见术语和句式 其它教学环节:案例教学 五、教材与学习资源 1. 教材: 谢金领.《世纪商务英语翻译教程》.大连理工大学出版社,2009. 2. 主要参考资料: 张新红等.《商务英语翻译》.高等教育出版社,2004.

《英语写作》教学大纲

《英语写作》教学大纲 1.课程的性质和地位 英语写作是人们使用英语互通信息、交流思想的重要手段,在国际交流日益增多的今天,其作用显得更加重要。因此英语写作课程是一门应用性很强的课程。英语写作是一门培养学生运用英语进行写作的专业技能课程。英语写作课的目的在于培养学生初步的英语写作能力,包括提纲、文章摘要、短文以及简单的应用文。对于英语专业的学生,本课程为英语专业基础必修课。通过英文写作课,使学生了解必要的写作基础知识,培养熟练的英语写作能力,包括扩熟练掌握在信息时代用英语进行信息交流能力。 2.课程的任务 写作课是一门能力训练课,它不仅仅是通过理论指导来传授知识,更重要的是它将通过指导学生写作实践训练培养和提高学生用英语写作的实际书面交际能力。在学习本课程结束时,学生应能根据所给题目和写作提纲、图表、数据表等,在35分钟内写出一篇长度为150-200个单词左右的短文,内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺,表达得体;能根据提示在10分钟内写出60个单词左右的应用文;掌握概要、摘要的写作规范和一般要求;掌握读书报告或其他种类报告的书写规范。学生应能够了解英语论文写作,并初步掌握基本修辞方法进行高一级的英语写作。 3.课程教学的基本要求 一年级不开设写作课,写作基本技能训练渗透在综合英语课中。二年级单独开设写作课,要求学生进行从选词到写句子到段落到短文写作等一系列的训练,着重模仿实践。2000年3月颁布的英语专业教学新大纲对英语写作课是这样规定的: 通过写作课,使二年级的学生能在半个小时内根据作文题目、提纲或图表写出长度为200单词左右的短文,内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺,表达得体。同时还能根据提示,在10分钟内写出长度为60个单词左右的应用文,如便条。 此外,还应训练学生掌握各种文体及其篇章结构,如描写文、记叙文、说明文和议论文等。 4.课程的教学改革

商务英语课程教学大纲

商务英语课程教学大纲文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

《商务英语》课程教学大纲 一、课程名称:《商务英语》 二、适用学生:商务英语、旅游英语专业,大二学生 三、计划学时:120学时(两个学期,每周4学时) 四、培养目标: 经济日益全球化的趋势迫切需要我们培养一大批熟练掌握外语,通晓商务知识,熟悉国际商务环境,善于跨文化交际的国际型商务人才。本课程正是为训练学生语言技能和拓广学生的商务英语知识而开设的。为学生的就业打下必要的基础。通过本课程的学习,使学生具备商务英语的基本理论和听力技能,使学生能够自如应付各种形式的商务英语听力素材,熟悉国际商务环境,在各种涉外商务场所善于沟通和交流。 五、课程简介: 本课程涵盖了商务和贸易的方方面面,包括市场营销、人力资源管理、企业管理、组织机构、证券投资、服务贸易、广告宣传、跨国经营、金融保险、电子商务、信息技术、办公文秘、酒店餐饮、全球化品牌等广泛的国际商务知识。 六、教学目的: 《商务英语》是一门以语言技能为主,商务技能为辅的融实践性、交际性为一体的语言课程。它以大量而真实的语言素材为载体,突出讲授了在特定的商务环境中如何运用英语来说明事物、处理文书、解决问题。通过该课程系统地讲授商务知识和语言知识,提高学生熟练运用语言进行交际的能力,加深对商务知识的理解,加强商务谈判、商务协作等交际能力的培养,能够利用所学英语语言及商务知识较规范化地说明各项商务事件,解决商务活动中的常见问题。 七、教材及主要参考书目: 1. 教材:

1)《新编剑桥商务英语》(初级)经济科学出版社出版Cook, R 和Pedretti. M 等主编; 2) 《新编剑桥商务英语》(中级)经济科学出版社出版John Hughes主编 2. 主要参考书目: 1、《新视野商务英语》(上下册)外语教学与研究出版社, Sue Robbins 着 2、《体验商务英语视听说》高等教育出版社出版原文引进版教材 3、《21世纪大学商务英语综合教程》复旦大学出版社张静等主编 八、授课计划、内容及课时安排: 1、60 学时(第3学期,新编剑桥商务英语初级)

商务英语翻译课程标准

《商务英语翻译》课程标准 适用专业:商务英语专业课程编码:TA0B28 开设时间:第5学期课时数:72学时 ? 一、课程概述 本课程旨在传授翻译理论知识及实用的翻译方法和技巧,培养学生独立完成英汉翻译任务。课程是翻译理论为基础,结合实际的典型翻译例文向学生传递实用的翻译技巧,与此同时培养学生的举一反三的能力,最后通过实际的翻译任务锻炼学生的实际翻译能力。 课程设计从商务英语教学的实际需要入手,结合基本的翻译理论、方法以及实际外贸业务对英汉翻译的专业知识需要,在比较全面的介绍英汉翻译知识的同时也为学生补充了大量实际有用的专业翻译方法和技巧,使学生不仅对英汉互译有进一步的学习,同时也可以将所学翻译技巧充分运用于实际工作,从而真正做到学有所用。 坚持以高职教育培养目标为依据,遵循“结合理论联系实际,以应知、应会”的原则,以培养锻炼职业技能为重点。注重培养学生的翻译理论灵活运用能力和翻译实践能力。把实践和创新素质的培养贯穿于教学中,采用翻译任务独立完成等方式注重发展学生独立思维和专业应用能力。培养学生在翻译过程中分析、解决实际问题的能力。 ?

二、课程培养目标 1.方法能力目标 (1)熟悉英语翻译的理论知识。 (2)掌握翻译的标准和原则。 (3)熟悉各种商务文体翻译的过程。 (4)了解译者的工作原则和职业操守。 2.社会能力目标 (1)能够处理对外贸易企业的日常涉外文件翻译。 (2)能够对外贸企业各种函电进行专业翻译。 (3)能够做到对外贸易工作过程中的陪同口译。 3.专业能力目标 (1)熟练掌握词义的选择和引申、词类转译法、增词法、省词法、被动结构的译法和正反、反正的译法。 (2)掌握各种名词性从句的译法、长句的译法和直译、意译法。 (3)能够熟悉掌握商业名片的翻译、标识的翻译、公司介绍的翻译、产品说明书的翻译、商业广告的翻译、商务函电的翻译、外贸单证的翻译等各种实用商务文体的英汉互译。 (4)熟悉各种实用文体的翻译技巧和典型句型,能够在词典的帮助下独立翻译各种基本实用商务文体。

《商务英语写作》课程教学大纲

《商务英语写作》课程教学大纲 课程名称:商务英语写作(英文) Business English Writing 课程性质:必修课适用层次:专升本 学时:80 学分:5 一、课程的作用、地位和任务 1、课程作用 本课程是商务英语/英语(方向:外贸英语)专业的一门重要课程.培养学生掌握商务英语写作的基础知识,商务英语书信的基本格式和写作技能,了解主要的商务英语写作类型, 提高商务英语书面表达能力, 为毕业后成为适应社会需要的应用型涉外商务工作者打下良好的基础。 2、教学方法 以课程讲授、案例分析法和课堂训练法为主, 辅以大量的课外练习。 3、课程学习目标和基本要求 1)学习目标 通过学习商务英语写作, 学生应能独立撰写一般的英语商务函件(包括电子邮件)和简单的业务报告等,意思表达清楚,用词恰当,无重大语法错误。 2)基本要求 能够熟练使用基本的商务英语写作方法和技巧, 在规定时间内写出语法无重大问题、用词恰当、条理清楚、符合国际标准的商务英语信函和业务报告等。 4、课程类型:专业课 二、课程内容和要求 第一部分英语写作基础 教学要求:英语的基本写作知识和写作要求 第二部分商务书信写作 教学要求: 各种商业书信和业务报告的写法和形式, 重要的表达形式, 内容及格式等 教学内容: 第1章查询信 第2章复查询信 第3章销售信 第4章订购信 第5章催款信 第6章付款信 第7章投诉信 第8章复投诉信 第9章求职信 第10章查证信 第11章证明信 第12章社交信:便签和电子邮件 第13章会议记录 第14章通告 第15章业务报告 第16章年度报告 第17章业务建议及方案

第18章合同 第19章说明书 三、学时分配表 四、考核内容及要求 1. 考试形式:闭卷笔试 2. 考试内容:考核学期所教内容,包括英语写作基础知识和商业信函、业务报告等的写作知识及其格式等。要求在规定时间内写出语法无重大问题、用词恰当、条理清楚、符合国际商务标准的商务英语信函和业务报告等。 3.考试题型:填空(例如表格填空)题、选择题、信函写作、说明书写作、业务报告写作等等中短篇的商务文本的写作题型。难度从易到难,分值随之提高。 五、课程参考资料 1、教材:《新编商务英语写作》(一、二)总主编:虞苏美主编:张春柏,高等教育出版社(2005.2) 2、参考书: (1)《英语写作手册》,丁往道等编写,外语与研究出版社 (2)《商务英语写作》,羡锡彪主编,高等教育出版社,2009 六、说明 1. 该课程属于实践性极强的教学,需要布置大量的课外作业加以实践;

日常商务英语

I have a message sent to you.please note the e-mail,我发了邮件给你,注意查收 i have received that 我收到了 Kindly acknowledge the receipt. 请查收。 Please take the matter up at once将事情提出来(要求处理,要求解决) take the place of 替代 We’ll take the matter up rightaway and give you a formal answer as soon as possible. 我方将立刻处理此事并尽快给您正式的答复。 just now 刚才 right away 马上,立刻 little by little 一点一点地 . in any case 不管怎样 Capital idea! 好主意 Please get the goods dispatched with the least possible delay. 请发货,尽量避免延误 the order I placed with you 发给你的订单 we’ll do our utmost to hasten(加速,催促) shipment.尽最大努力发货 We are much in need of the goods. Please expedite(加快;促进;发出 adj. 迅速的;畅通的;方便的) shipment as soon as possible. 我们急需该货,请尽可能安排发货 We wish to call your attention that up to the present moment no news has come from you about the shipment. Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an early delivery. 我们希望你能注意到直到目前还未收到你发货的任何消息,我们消费者急需该机器并为我们早点发货 We hope that there will be no delay in shipment any longer(再,只用于不再,再也无法忍受). 我们希望发货不再延误 make the earliest possible shipment.尽早发货 thus(因此) enabling(使能够) the goods to arrive here in time to catch the brisk (活跃的)demand(需求)

商务英语教学大纲

《商务英语》教学大纲 (供药学专业国际医药贸易方向使用) 一、课程性质、目的和任务 随着我国加入,在更广阔的领域、更深的层次融入国际经济生活,各类经济活动与市场运作均需与国际接轨,因此社会对各类商务英语人才的质量要求也大幅度提高。英语特色班开设《商务英语》课程旨在让学生了解商务活动的一些基本理论知识与英语术语,阅读和理解商务英语文章的基本技能,获取商务信息的基本能力使学生在今后的工作中能够独立应对一些商务交往,更好地适应社会需要的应用型涉外商务工作者打下坚实的基础。 二、课程基本要求 商务英语课程通过阅读与国际商务有关的各类文章,使学生掌握商务术语、商务知识、国际贸易法律、规则等,通过学习有关商务活动的语言材料,学生可以熟悉并掌握当代商务理念和国际商务惯例,了解英语国家的社会和商务文化为学生使用英语从事商务工作打下基础。教学内容主要包括:经济、经济全球化及其引发的经营和管理理念的变化、战略管理、国际贸易、电子商务、金融、世界贸易组织、合资企业、法律法规、市场营销、人力公关、商务文化等。具体教学要求为:能读懂中等难度的商务英语文章,了解作者的观点和态度,理解准确率75%以上;能够翻译一般性商务材料,词汇要求为认知词汇达到6000至7000个单词,其中熟练掌握约5000个单词。 本课程使用教材为《国际商务英语》第一版,黄芳主编,北京,中国商务出版社,2004年 三、课程基本内容及学时分配 《国际商务英语》教学总时数为72学时(其中理论学时为72学时,实验学时为0学时),共分16单元。 1 ?(4学时) 【掌握】 国际商务的含义、主体以及主要活动形式 【熟悉】 1.国际商务的产生和发展历程; 2.国际商务发展的动因( , , , ); 3.( )的产生的背景 【了解】 1.: 2.;; 2 ? (4学时) 【掌握】

专升本英语课程教学大纲

专升本公共课-《英语》课程教学大纲 课程类别:辽宁省高职高专应往届毕业生升入本科学校继续学习招生考试公共课 学时:48学时(基础班)24学时(冲刺班)分数:150分 适用范围:参加辽宁省专升本考试的应往届毕业生 一、课程说明 1. 本课程与其他课程的关系 《英语》是专升本考试的一门基础课程,具备一定的英语能力是考生必备的要素之一。英语单科总分:150分。占考试总分数的25%。只有基础课(英语+计算机)成绩达到一定的分数线,并总分(公共基础课+专业)达到录取分数线,才能被报考院校录取。 2. 本课程的教学特点 本课程采用基础班+冲刺班的教学模式 本课程采用“以学生需求为中心”的教学理念,从学生的实际需求出发,倡导学生主动学习,鼓励学生打好坚实的基础、树立必胜的信心。 本课程按照《专升本英语考试大纲》的要求,结合我省高职高专学生的学习现状,根据学生的英语实际水平划分为“基础班”和“冲刺班”两个教学层次,各层次课程教学采用不同的教学材料和教学方法,制定不同的教学计划,采用不同的教学进度,教学重点各有侧重:基础班重点讲解英语语言基础知识和各种题型的答题方法。教学时数长、进度相对较缓,本着实用的原则,注重基础知识的学习,循序渐进,稳步提高。冲刺班突出实践和临场答题策略,通过真题和模拟题的实战,熟练各种题型的答题技巧和策略,教学时数短、进度快,快速提高考试成绩。 二、课程的任务 经过48+24学时的教学,培养学生的英语综合应用能力和应试能力。通过该课程系统的学习,让学生了解英语考试的基本形式和内容,并对考试大纲中的重点和难点有更深入的认识和理解。通过各种知识点深入浅出的讲解,使学生具有扎实的英语语言基础知识、较强的英语阅读能力,一定的翻译和写作能力,帮助学生打下坚实的语言基础,掌握良好的语言学习方法和专升本考试各种题型的答题方法,为专升本考试做好充分的准备。在本课程的教学过程中采用科学的教学方法,努力培养学生良好的学习习惯,增强学生自主学习的能力,进而大幅提高专升本英语考试成绩、实现顺利考上理想大学的最终目标。 三、课程的教学目标 总体教学目标: 参照辽宁省专升本英语科目的《考试大纲》,有针对性地指导学生学习,要求学生掌握英语基本知识和答题技巧,包括英语词汇、语法知识、应用技能、学习方法和答题策略等方面的内容,使学生具备词汇、语法正确运用、综合阅读、翻译和英语应用文写作的能力。通过科学合理的课程教学提高考试成绩。 具体教学目标:

商务英语

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a letter applying for a position of a company. You should write at least 120 words according to the outline given below in Chinese: 1、申请职位, 2、简要介绍自己的情况, 3、期待回信。 范文: Dear Sir or Madam I am senior from the Department of Business Administration of Beijing University. I am writing the letter in purpose of applying for admission into your esteemed institution/your recently advertised position for a staff member. I am sure that I am qualified for it. First, enclosed with this letter is my resume, which further details my previous academic qualifications and work experience. Second, not only do my qualifications and experience make me a perfect candidate for it, my cheerful personality is well suited to studying in your prestigious university/working as a staff member. Last, my hobbies include sports and music. Words fail me when I try to express my heartfelt gratitude to the help you rendered me. Your prompt and favorable attention to my inquiry would be highly appreciated. Yours sincerely, Li Ming 本文通过对BEC中级考生文章的分析,给广大考生一点备考建议。 首先一点,我们必须牢记,归根结底,BEC作文考察的还是考生英语表达能力。所以学生并不需要担心自己缺乏这方面的实际经验是否会影响考场发挥。(顺便提一句,BEC高级对商务知识的要求大大提高,因此考生要在语言功底上苦下功夫。比如说,写商务报告的固定格式和用于必须牢记在心。) 与此同时,试题结合商务实战的特点,要求文章必须包含特定信息点,或者是通过提供信息源,以及考题中的标注,规定考生写作的具体范围和内容。所以审题是关键,所有已知条件都必须充分利用,换言之,如果遗漏已知条件,就会因信息表达不完整而导致失分。以下是对我的一名学员习文进行点评。 PART ONE You have been informed that next Wednesday your company's computer system will be closed down so that improvements can be made. Write an email to all staff in your department: ? saying what time on Wednesday the system will be closed down

《商务英语会话》课程教学大纲

《商务英语会话》课程教学大纲 (Foreign Trade Talk in English) 课程类型:专业必修课 课程编号:N063229 适用专业:国际贸易实务 先修课程:国际商务英语写作,剑桥商务英语(一) 后续课程:剑桥商务英语(二) 学分:3学分 总学时:48学时其中理论学时:30学时, 实验或上机学时:18学时 教学目的与要求: 本课程的教学目的:培养学生具有熟练的外贸英语听、说能力,熟悉和掌握国际贸易基础知识和基本技能,紧密结合国际贸易实务的各种场景,并对各种场景中商务活动所涉及的相关话题进行举一反三的情景教学,旨在于使学生能够掌握外贸英语会话中的专业术语、常用词汇、惯用句型表达方式或某种语法现象。 通过本课程的学习达到以下教学要求: 1、知识:掌握外贸英语基础知识(专业词汇、句型和口语习惯用语) 2、技能:结合外贸实际场景,培养英语口语交流技能和语言转换能力 3、能力:通过特定场景训练学生使用综合对话交流的能力 本课程为考查课程。 考查考核方式:本课程考核方式为口试,测试内容涉及迎接客商、询价报价、磋商价格、商谈付款、联系装运、商品包装、洽谈保险、商品检验、索赔仲裁、经销代理、签署合同、送别客商等方面的话题,考试题由学生根据话题自选。考试时,两个学生一组,一学期提供每人四次测试机会,每次各占期末成绩的10%。测试评价标准(优秀等级)为:对话清晰流畅达意,语音语调纯正,无句型错乱或语言障碍现象。考核成绩采用百分制评定,平时成绩占50%,期末成绩占50%。

Lesson One At the airport 教学目的与要求: 通过本课的学习,应结合课文情景掌握在对外贸易活动中所涉及的机场接待客户话题的专业术语、常用词汇与语言点、惯用句型表达方式和常规对话特点,以及基本礼仪用语的表述。 教学内容: 讲授在对外贸易活动中所涉及的机场接待客户话题的专业术语、常用词汇、惯用句型和对话方式。如:飞机场、等待、您好、欢迎您、旅途、愉快的、请这边走,以及打招呼、自我介绍、问候旅途情况、询问其他情况的表述等。 教学重难点: 教学重点: Students should practice on how to greet others and how to make an introduction. 教学难点: It is hard to make students speak out and really talk with each other only in English.. Lesson Two In the hotel 教学目的与要求: 通过本课的学习,应结合课文情景掌握在对外贸易活动中所涉及的安排客户入住宾馆话题的专业术语、常用词汇与语言点、惯用句型表达方式和常规对话特点,以及基本礼仪用语的表述。 教学内容: 讲授在对外贸易活动中所涉及的安排客户入住宾馆话题的专业术语、常用词汇、惯用句型和对话方式。如:洗澡间、考虑周全、时间表、历史上著名的、名胜古迹、能给人帮助是

商务英语翻译课程标准论

《商务英语翻译》课程规范 一、经管信息 课程名称课程名称Business English Translation 商务英语翻译) 英文(中文) (商务外语系开课系部C01B04S06 课程代码54 /总学时学分 88/4 其中实训学时□公共课■专业基础课考查考核方式课程类别■专业方向课 ■适用专业必修□商务英语选修选修必修/综合英语、英语阅读、英语听力、英语口语、英美简况先修课程后续课程商务英语写作、市场营销、国际商法 二、课程目标 (1)能力目标: ①能够根据所学的知识,学生能从事国际商务与国际贸易业务英语翻译工作,能运用商务英语翻译理论知识和技巧准确翻译国际商务与国际. 贸易业务的商务 ②掌握与国际商务相关、必备的背景知识;掌握英语商务合同、协议、会议记要、招标书和产品说明书的语篇文体知识。 (2)知识目标: ①能初步了解翻译基础理论和英汉两种语言的异同; 能准确理解国际商务与国际贸易业务的英文商务文字资料; ②掌握国际贸易业务必备的专业英语知识;掌握国际商务英汉翻译的

基本理论知识与技巧;知道英语和汉语的语言差异;知道英语和汉语的文化差异;掌握与国际商务相关、必备的背景知识;掌握英语商务合同、协议、会议记要、招标书和产品说明书的语篇文体知识 三、课程内容模块 序号项目模块名称学时 2 1 商务英语翻译的角色认知——翻译的性质与商务英语翻译的素质20 2 商务信函的翻译商务英语翻译的基本原则与技巧—— 10 3 成语、颜色词、商标、商务名片、广告的翻译英汉文化差异与翻译—— 12 4 会议记要、产品说明书、商务合同、招标书、企业介绍的翻译——商务文书的翻译技巧20 5 其他国际商务文献资料的翻译语篇分析与翻译技巧—— 8 6 商务英语翻译能力模拟综合实训72 合计 四、能力训练工程设计 编能力训练拟实现的能力相关支撑知识训练方式与结果 步骤工程名称号目标(可演示) 1 案例分析、提制定课程学习计划括析能明确目标分概岗问、讨论、归英语翻译的工作性质与基本位能力要求. 素质纳2①外贸函电知①建立业务关系商务信流水作例(句子②国际贸易知翻译作 完整的中③翻译理论知②询盘、报盘、还盘信的内文信函将翻译作 点划线让③交易、支付、装运信生动手翻翻译作 ④包装、保险、索赔信英语翻译7C翻译作 ⑤教师点评指出问 3积累经①跨文化交际知①对给定的商标和广告②广告的语言特译案例进行分析评 ③商标、广告的翻译技②中英文的说明书翻译④产品说明书的格式与语习 商标和广告特翻译案例文措辞得体体规的原 书准确翻译英汉产品说明标广告和品. 学生比较分析自己译和参考译文找出差 4循序渐①商务合同、协议、招标书合同、协议、招标书、大的商务合同会议记要的英语专业术语合同、协议议记要的翻译作 协议、招标书惯用表达招标书会会议记②商务合同协议招标书记要的蓝本会议记要的基本要学生分析③国际贸易知基本要 导学生点参考译 5全面发①商务英语背景知篇国际商务文献资料销、保险业务②顺译、逆译的翻译技译作

专业英语阅读与写作教学大纲

《专业英语阅读云写作》教学大纲 一、课程基本信息 二、课程性质和目的 专业英语阅读与写作是电气工程及其自动化专业的专业英语课程,是将专业知识的学习与英语的学习有机地结合起来,在基础英语知识的基础上,侧重了专业英语的阅读与翻译技巧的训练。通过本课程的学习,使学生能够熟练阅读本专业外文教材,掌握专业英语翻译技巧和英文写作的基本要求,为从事相关工作打下坚实的基础。 三、课程教学的基本要求 1.熟悉一般科普类英语的文体,掌握科技英语浏览和阅读的基本技巧; 2.掌握科技词汇的一般构词和使用方法; 3.掌握英文正式书信和其他常用应用文的描述与写作方法; 4.掌握英文中图、表和曲线的描述与写作方法; 5.熟悉专业英语文体、阅读及翻译技巧。 6.熟悉专业英语文献的基本结构,如摘要、引用、时态、参考文献等,借鉴IEEE文献格式,掌握专业英语中写作的一般方法。 四、课程教学基本内容 1.科技英语阅读 电气工程及其自动化专业科技英语阅读包括三个阅读单元,每个单元由一篇核心阅读内容(CRT)和一篇补充阅读内容(SRT)构成。每个单元附有大量的阅读练习,包括科技词汇、语法、阅读理解和翻译等。每单元4学时。 (1) CRT:Stampede on the Superhighway SRT:The Complete Survival Guide to the Information Superhighway (2) CRT:Traffic Technology Drivers to clear the road SRT:Factors in the Development of Transportation (3) CRT:Once and Future Landfills SRT:Water Resource Management System

商务英语

1.世界交换或贸易exchange or trade for goods 2.世界经济舞台the world economic scene 3.国外直接投资foreign direct investment 4.多国企业multinational enterprises 5.商业和投资银行commercial and investment banking 6.有价证劵投资portfolio investments 7.金融风险financial risk 8.支付差额balance-of-payments 9.法律文件 a legal document 10.有效经营effective operation / operate effectively Chapter 2 1)独资企业sole proprietorship 2)普通合伙企业general partnership 3)法人legal person 4)合股公司joint-stock company 5)董事会board of directors 6)国有公司public corporation 7)资本摊缴capital contribution 8)多数股权controlling interest 9)优先股股东preferred stockholder 10)公司章程articles of incorporation Chapter 3 1)最终消费者(用户)ultimate consumer 2)增值价值value added 3)批发商merchant wholesaler 4)产品花色品种product assortment 5)地方效用place utility 6)邮售mail-order 7)专业商店specialty store 8)现金流量cash flow 9)存货控制inventory control 10)市场分区(片区)market segment Chapter 4 1)总体运营overall operation 2)宏观经济学macroeconomecs 3)微观经济学microeconomecs 4)通货膨胀inflation 5)扩展性的货币政策an expansionary monetary policy 6)紧缩性的货币政策an restrictive monetary policy 7)货币流通currency circulation/ circulation of money 8)货币投放量the size of money supply 9)经济萧条stagnant economy /economic depression 10)均衡数量equilibrium quantity

《商务英语视听说》教学大纲

《商务英语视听说》教学大纲 (2007年1月制订) 课程编号: 课程名称:商务英语视听说 英文名称:Business English—Viewing, Listening & Speaking 课程类型:必修课 课程性质:专业基础课 总学时:68 讲课学时:36 实践学时:32 适用对象:商务英语专业、应用英语专业二、三年级学生 先修课程:基础英语听力课 一、编写说明 (一)制定大纲的依据 我国高等职业教育、普通高等专科教育和成人高等教育的教学目标是培养高级应用型人才,其英语教学应贯彻“实用为主,够用为度”的方针。本大纲以教育部《高职高专教育英语课程教学基本要求》以及《高等学校应与应用能力考试大纲》为依据而编制。大纲的各项规定可作为教学安排、教材的选择及教辅编写、教学质量检查的依据。 (二)课程简介 《商务英语视听说》课程是为培养“英语+专业”的应用型涉外人才而设置,旨在培养学生在各种商务环境下熟练运用英语知识与技巧的能力,内容涉及国际贸易的全过程,包括:能够听懂语速为130词/分钟左右的商务会话或陈述,能掌握其要点和相关细节,并领会说话人的态度、感情和真实意图。内容涉及日常问候、接听电话、约会安排、招聘面试、会议组织、产品描述、价格谈判等商务活动。 (三)课程的地位与作用 该课程是学习商务英语其他相关课程的基础课程,他为学生提供一个关于商务英语学科的入门介绍,并对商务英语情境有整体的认识。

(四)课程性质、目的和任务 《商务英语视听说》是为高职高专英语专业--商务英语及应用英语专业(涉外文秘方向)的学生开设的一门综合语言技能课,是必修课程之一。该课程的主要任务是培养学生进一步提高语言应用能力,特别是用于国际商务的专门用途英语。该课程突出自主、互动的学习过程,使学生学以致用。在教学过程中注重国际商务实践能力的锻炼,在商务活动的情境中既熟悉了国际贸易流程,又学习了相关英语的应用。 (五)与其他课程的联系 《商务英语视听说》课程是我校商务英语专业学生在接受《国际贸易实务》,《市场营销》、《商务英语口语》等课程的延伸,目的是对学生进行正规的,严格的听说技能训练,有计划地、逐步地提高学生的听说水平,学生通过商务英语视听说语言要点,商务情景实践以及综合技能训练,逐步获得商务英语交际能力和操作能力。 二、大纲内容 (一) 教学目的 本课程以视,听,说综合技能训练为主要教学目的,旨在培养学生在商务环境中正确理解并恰当使用英语的能力。本课程以多样化的输入手段,通过学习有关商务活动的实用材料,听录音磁带或CD,看录像,使学生获得生动、丰富、效果好的语言形式、语言知识、文化背景知识与信息的输入,熟悉并掌握主要的商务语言和用法,提高对文化差异的敏感性。 在听力方面要求学生能听懂正常语速为每分钟约140-180个单词的商务活 动的谈话,类型涉及电话,采访,讨论,演讲,会议发言等。要求学生能正确辨认听觉信息,并做出适当判断,并能结合具体语言环境,理解所听内容的深层含义,把握说话者的态度和意图。 在口语方面,通过各种口语活动有效地提高学生的口头输出能力,使他们能够对听觉信息做出恰当的反应,并运用正确,得体的英语讨论各种商务和日常生活的话题,进行电话交谈,客户接待,商业谈判,作简单的会议发言,商务报告,

相关文档
最新文档