独家代理协议英文范文大全集
独家代理协议合同范本英语

独家代理协议合同范本英语Exclusive Agency AgreementThis Exclusive Agency Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] (the "Company"), and [Agent Name], an individual with an address at [Address] (the "Agent").WHEREAS, the Company is engaged in the business of [Description of Company's Business]; andWHEREAS, the Agent desires to act as the exclusive agent for the Company for the sale of the Company's products inthe territory described in Exhibit A (the "Territory"); andWHEREAS, the Company desires to engage the Agent as its exclusive agent for the sale of its products in the Territory, subject to the terms and conditions set forth in this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Appointment. The Company hereby appoints the Agent as its exclusive agent for the sale of its products in the Territory, and the Agent accepts such appointment.2. Territory. The Territory covered by this Agreement is as described in Exhibit A.3. Term. The term of this Agreement shall commence on the Effective Date and continue for a period of [Term Length], unless earlier terminated in accordance with the terms of this Agreement.4. Duties of the Agent. The Agent agrees to diligently promote, market, and sell the Company's products within the Territory. The Agent shall use its best efforts to develop and maintain a market for the Company's products, and to provide the Company with regular reports regarding its sales activities.5. Exclusivity. During the term of this Agreement, the Agent shall be the exclusive agent of the Company for the sale of its products within the Territory, and the Company shall not appoint any other agents or distributors to sell its products within the Territory.6. Compensation. In consideration for the services to be performed by the Agent under this Agreement, the Company shall pay the Agent a commission of [Commission Percentage] of the net sales of the Company's products made by theAgent within the Territory.7. Confidentiality. The Agent agrees to keepconfidential all information and materials provided by the Company, including but not limited to pricing, customer lists, and marketing strategies.8. Termination. Either party may terminate this Agreement upon [Notice Period] written notice to the other party if the other party materially breaches any provisionof this Agreement.9. Governing Law. This Agreement shall be governed byand construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executedthis Agreement as of the date first above written.[Company Name]By: ___________________Name: [Name]Title: [Title][Agent Name]By: ___________________Name: [Name]Title: [Title]独家代理协议范本本独家代理协议(以下简称“协议”)于[日期]签订,由[公司名称](以下简称“公司”),一家根据[司法管辖区]法律组织和存在的公司,总部设在[地址],与[代理商姓名],一位居住在[地址]的个人(以下简称“代理商”)签订。
合同范本之独家代理合同英文

独家代理合同英文【篇一:独家代理协议(中英文对照)】独家代理协议exclusive agency agreement本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方允许的下列条件发展业务关系:this agreement is made and entered into by and between the parties concerned on ___________(date) in ________(place)on the basis of equality and mutual benefit to developbusiness on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1. 协议双方the parties concerned甲方:__________ 乙方:__________party a:________ party b:________地址:__________ 地址:___________add:____________ add:______________电话:__________ 电话:____________tel: ___________ tel: _____________传真:_________ 传真:____________fax:___________ fax:______________2. 委任appointment甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽定单,乙方接受上述委任。
party a hereby appoints party b as its exclusive agent tosolicit orders for the commodity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4,and party b accepts and assumes such appointment.3. 代理商品commodity比如:洗衣机。
独家代理协议 中英文

独家代理协议中英文协议名称:独家代理协议Exclusive Agency Agreement本协议(以下简称“协议”)由以下双方(以下简称“甲方”和“乙方”)于日期签订:甲方:名称:________________________地址:________________________法定代表人:________________________联系人:________________________电话:________________________电子邮件:________________________乙方:名称:________________________地址:________________________法定代表人:________________________联系人:________________________电话:________________________电子邮件:________________________鉴于:1. 甲方拥有特定产品/服务的独家销售权;2. 乙方具备销售和推广产品/服务的能力和资源;3. 双方希望建立互惠互利的合作关系。
基于上述背景,双方达成以下协议:第一条定义1.1 “产品/服务”指甲方在本协议项下由乙方独家代理销售的特定产品/服务。
第二条独家代理权2.1 甲方授予乙方在指定地区的独家代理权,乙方有权在该地区销售和推广甲方的产品/服务。
2.2 甲方同意不向其他代理商、分销商或经销商授予同样的独家代理权。
第三条代理范围3.1 乙方有权在指定地区以适当的方式销售和推广甲方的产品/服务,包括但不限于直接销售、市场推广、广告宣传等。
3.2 乙方应根据市场需求和甲方要求,制定并执行销售和推广计划,并向甲方提供相关报告。
第四条价格和付款方式4.1 产品/服务的价格由甲方和乙方协商确定,并以书面形式确认。
4.2 乙方应按约定价格向甲方采购产品/服务,并按约定方式和期限支付款项。
最新英文版独家代理协议锦集7篇

最新英文版独家代理协议锦集7篇篇1独家代理协议本协议由以下双方签订:甲方:[甲方公司名称],一家根据[甲方公司所在国或地区]法律合法成立并存续的公司。
乙方:[乙方公司名称],一家根据[乙方公司所在国或地区]法律合法成立并存续的公司。
鉴于甲方希望授权乙方为其独家代理,双方本着自愿、平等、互利的原则,经友好协商,达成如下协议:一、定义与术语在本协议中,除非另有说明或上下文另有指示,否则本协议提及的所有术语应被视为具有以下含义:独家代理:指乙方在指定区域内独家代表甲方从事业务活动,不与任何其他实体竞争或合作开展同类业务活动。
指定区域:[具体区域]。
业务范围:[具体业务内容]。
二、授权与责任1. 甲方授权乙方为其在指定区域的独家代理,从事甲方产品的市场推广、销售及相关售后服务。
乙方不得在未经甲方书面同意的情况下,将此项权利转授任何其他第三方。
2. 乙方应积极推广甲方的产品,努力达成甲方设定的销售目标。
双方应共同制定年度销售计划,并按计划执行。
乙方有责任确保销售目标的实现。
三、业务执行与费用承担1. 乙方应按照甲方的要求执行市场推广活动,包括但不限于广告、宣传资料的设计、制作和发布等。
相关费用经甲方审核后由甲方承担或由双方共同承担。
具体费用分担比例和支付方式由双方另行签订补充协议确定。
2. 乙方发生的与甲方业务相关的差旅、运输等费用,凭有效凭证由甲方承担或由双方共同承担。
具体承担方式按照补充协议执行。
四、价格与利润(以下空白处应加盖甲乙双方公章)甲方:[甲方公司公章](盖章)法定代表人或授权代表(签字):日期:XXXX年XX月XX日乙方:[乙方公司公章](盖章)法定代表人或授权代表(签字):日期:XXXX年XX月XX日。
篇2本协议由以下双方签订:甲方(委托人):____________________乙方(独家代理商):____________________鉴于甲方希望乙方作为其独家代理,就特定产品或服务在全球范围内进行市场推广和销售,双方经友好协商,达成如下协议:一、协议目的本协议的目的是确立乙方的独家代理地位,明确双方在市场推广、产品销售等方面的权利和义务,以实现双方的共同发展和利益最大化。
独家代理协议合同中英文对照

EXCLUSIVE A G E N C Y AGREEMENT独家代理协议No.: A-B-20120301Place: **** City, Chi naDate: Mar 1 st, 2012此协议是双方在平等互利基础上建立的,共同遵守下列条款.This Agreement is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual ben efits to develop bus in ess on terms and con diti ons mutually agreed upon as follows;1. THE PARTIES CONCERNED协议相关各方当事人Add: No ******************City, ******* Pr., P. R. Chi na生产商: *************************有限公司(以下简称“甲方”)地址:中国************ ***************I市* **************--Ma nu facturer: *************** Co., Ltd. (Herein after called Party A)Add: No ********************Road, ********* District, **********P. R. Chi na Exclusive Exporter- ********************************************** Co Ltd (called Party B)地址: ********* ■ I市* **********独家出口商:*********************** 有限公司(以下简称“乙方”)2、独家代理权的授予:Appointment of Exclusive Agent:甲方正式委任乙方为其在华东地区的独家代理商,乙方接受甲方的委任。
独家代理协议(中英文)

EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT独家代理协议CONTRACT NO 协议号:本协议由(卖方公司名称),一家依据(注册地)法律成立的公司,其注册地址为: (以下简称“甲方”)和______________________________ 公司,一家依据_________ 法律成立的公司,其注册地址为: __________ (以下简称“乙方”)自(日期)签署并生效。
This Agreement is made and executed on ______________ (Date), by and between:(The name of seller), a company incorporated under the laws of (China) with its registered address at: _______________________________________(hereinafter refer to as “Party A”)And ______________________________________ a company incorporated under the lawsof _____________ with its registered address at: _________________________________(hereinafter refer to as “Party B”)鉴于:甲方从事(此处填写产品名称)(以下简称“产品”)的制造,乙方从事产品的采购与销售,并希望自甲方购买产品。
为信守承诺,甲乙双方达成协议如下:WHEREAS,Party A engages in the manufacturing of (hereinafter referred to as the Products), Party B engages in the buying and reselling of the Products and desires to purchase the Products from Party A. THEREFORE, in consideration of the mutual promises, both parties reach the agreement as follows:1. 授权Authorization甲方授权乙方为甲方产品独家经销商,该独家经销权不可转让,于___________________ 地域,销售_____________________ 品牌下的产品。
英文独家代理合同范本

英文独家代理合同范本【标题】Exclusive Agency Agreement【开头】This Exclusive Agency Agreement (“Agreement”) is made and entered into on the ___ day of ___, 20__, y and etween [rincial’s Name], a cororation organized under the laws of [rincial’s Country], with its registered office at [rincial’s Address] (hereinafter referred to as “rincial”), and [Agent’s Name], a cororation organized under the laws of [Agent’s Country], with its registered office at [Agent’s Address] (hereinafter referred to as “Agent”).【独家代理权的授予】Under the terms of this Agreement, the rincial herey grants to the Agent the exclusive right to market, romote, and distriute the rincial’s roducts within the Territory. The Territory shall e defined as [secific country or region]. The rincial agrees not to aoint any other arty as an agent within the Territory during the term of this Agreement.【代理商品或服务的描述】The Agent shall have the exclusive right to sell the following goods/services rovided y the rincial: [descrition of goods/services]. The Agent shall use reasonale efforts to romote the sale of these goods/services within the Territory.【合同期限】The term of this Agreement shall commence on the date first aove written and shall continue for a eriod of [duration, such as one year]. Uon exiration of the initial term, this Agreement may e renewed uon mutual agreement of oth arties.【佣金和报酬】As consideration for the Agent’s services, the rincial agrees to ay the Agent a commission of [ercentage] on all sales of goods/services made y the Agent within the Territory. Commissions shall e aid in accordance with the ayment terms agreed uon y oth arties.【报告和账目】The Agent shall rovide regular sales reorts to the rincial and maintain accurate records of all transactions. The Agent shall also sumit to the rincial a detailed account of all commissions earned and any other relevant financial information as required y the rincial.【合同的终止】Either arty may terminate this Agreement uon [notice eriod, such as thirty days] written notice to the other arty. In case of reach of any material rovision of this Agreement, the non-reaching arty shall have the right to terminate this Agreement immediately uon notice to the reaching arty.【争议解决】Any disutes arising out of or in connection with this Agreement shall e resolved through friendly negotiation etween the arties. If no resolution is reached, the arties agree to sumit the disute to [aritration or court jurisdiction].【其他条款】This Agreement contains the entire understanding etween the arties and suersedes all rior agreements, whether written or oral. This Agreement may e modified only in writing, signed y oth arties.【结尾】IN WITNESS WHEREOF, the arties have executed this Agreement as of the date first aove written.[rincial’s Name]y: _____________________ [Title]Date: _____________________[Agent’s Name]y: _____________________ [Title]Date: _____________________。
【精品文档】独家代理授权书中英文word版本 (7页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==独家代理授权书中英文篇一:独家代理授权书-范本独家代理授权书兹授权为在某某的独家代理商。
特此授权!(盖章)年月日授权书兹授权(什么产品)给(什么公司)在(什么平台)的(什么用途)。
特此授权!(盖章)年月日篇二:独家代理协议中英文对照独家代理协议No.: A-B-201X0301Place: **** City, ChinaDate: Mar 1st, 201X此协议是双方在平等互利基础上建立的,共同遵守下列条款.This Agreement is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual benefits to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows;--Manufacturer: *************** Co., Ltd. (Herein after called Party A)Add: No ****************** City, ******* Pr., P. R. China生产商: ************************* 有限公司(以下简称“甲方”)地址:中国************省***************市**************号.-- Exclusive Exporter: ********************************************** Co., Ltd. (called Party B)Add: No ********************Road, ********* District, **********, P. R. China独家出口商: ***********************有限公司(以下简称“乙方”)地址:*********市**********号2甲方正式委任乙方为其在************地区的独家代理商,乙方接受甲方的委任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
独家代理协议英文范文大全集
Exclusive Agency Agreement
This Exclusive Agency Agreement (the “Agreement”) is entered into on [Date] by and between [Name of company or person] (“Agency”), with its principal place of business at [Address], and [Name of client] (“Client”), with its principal place of business at [Address].
1. Appointment and Authorization1.1. The Client hereby appoints the Agency as its exclusive agent to act as its agent for the purposes set forth in this Agreement, and the Agency hereby accepts such appointment.1.
2. The Agency is authorized to market and promote the Client’s products and/or services (the “Products”) in accordance with the terms of this Agreement.
2. Term and Termination2.1. This Agreement shall commence on the date of execution and shall remain in effect for a period of [Duration].2.2. Either party may terminate this Agreement at any time upon [Notice period] days written notice to the other party.
3. Obligations of the Agency3.1. The Agency shall use reasonable efforts to market and promote the Products in accordance with the terms of this Agreement.3.2. The Agency shall conduct its business in accordance with applicable laws and
regulations.3.3. The Agency shall not engage in any conduct that is inconsistent with the best interests of the Client.3.4. The Agency shall provide the Client with monthly reports detailing its activities in connection with the marketing and promotion of the Products.
4. Obligations of the Client4.1. The Client shall provide the Agency with all information and assistance necessary for the performance of its duties under this Agreement.4.2. The Client shall promptly notify the Agency of any changes to the Products that may affect its marketing and promotion efforts.
5. Compensation5.1. The Agency shall be entitled to a commission of [Commission percentage] percent on all sales of the Products made by the Agency during the term of this Agreement.5.2. The Client shall pay the commission within [Payment period] days of the end of each calendar month, based upon the net sales of the Products made during that month.
6. Confidentiality6.1. The Agency shall maintain the confidentiality of all information provided by the Client in connection with this Agreement.6.2. The obligations of confidentiality under this Section shall survive the termination of this Agreement.
7. Governing Law and Arbitration7.1. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.7.2. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through
arbitration in accordance with the rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission.
8. Entire AgreementThis Agreement sets forth the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings and agreements between the parties, whether oral or written.
9. CounterpartsThis Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.
[Signature page follows]
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.
Agency:[Name][Title][Address][Phone number][Email]
Client:[Name][Title][Address][Phone number][Email]。