中美婚姻观念的差异

合集下载

中西方婚姻观差异

中西方婚姻观差异

• .Noisy wedding is the climax of wedding, the bride and groom first to wait for the wedding, the groom and guests on the outstanding hospitality, Jiujufanbao, in a lot of the groom greeted came to the wedding. everybody started Noisy wedding, the bride and groom all stirred up trouble in the next game…… do all this in a whole wedding laughter ended.
• 双方家长坐在上堂,而 新郎新娘在下堂成婚. 整个婚礼由司仪主持, 在他的指挥下,新郎新 娘一拜天地,下拜高堂, 然后夫妻对拜,送入洞 房
• 闹洞房是婚礼的高潮,
新娘先回洞房等待新 郎,而新郎就在外招待 客人,酒足饭饱后,新郎
在一大堆人的簇拥下 来到洞房.众人就开始 闹洞房了,新郎新娘在
大家的起哄下做各种 游戏……这样整个婚
中国人结婚的目的
• 《礼记昏义》说:“合两性之好,上以事宗庙, 而下以继后世也。”就是说,中国传统的婚姻目 的是:一是通过联姻合两大家族之优势,扩大亲 属同盟,即“结缘”;二是为了男性家庭继承家 庭的血统,传宗接代,即“继统”。
• 当然,在现今的中国社会中,这种传统的婚姻目 的受到了极大的冲击。男女青年往往选择“爱情 至上”的婚姻。但是在中国这样一个极富传统的 社会,要使爱情变为婚姻的主要目的,仍然不是 一件简单的事情。
25%
甜蜜预约 彼此相爱

中西方婚姻制度差异

中西方婚姻制度差异

中西方婚姻制度差异婚姻是社会生活中一项重要的制度,不同文化背景下的婚姻制度存在差异。

中西方婚姻制度的差异主要体现在婚姻观念、婚姻方式以及对待婚姻的法律和制度方面。

首先,在婚姻观念上,中西方存在一定的差异。

中西方的婚姻观念直接影响到个人对婚姻的看法、期望以及婚姻的目的。

西方文化中注重个人自由、个人权利的观念,认为婚姻是建立在相互尊重和爱情基础上的合作关系。

婚姻是为了个人的幸福和自我实现而存在的,是一个个人选择的结果。

而在中方,婚姻被看作是家族与社会维系的一种方式,强调亲密、互补和社会责任,是传承家族血统和保持社会秩序的重要途径。

其次,在婚姻方式上,中西方也存在一些差异。

在西方,婚姻方式更多样化,婚姻形式较为灵活。

除了传统的一夫一妻制之外,还存在一夫多妻制、同性婚姻等多种方式。

而在中方,传统一夫一妻制仍然是主流,在法律层面也是明确规定的。

尽管如今的中国社会对于同性婚姻的容忍度在逐渐提高,但在法律上并未完全合法化。

再者,对待婚姻的法律和制度也呈现出一些差异。

在西方国家,婚姻登记机关为了保障双方的权益,会要求严格的证件和手续,而且在离婚过程中也相对简化。

离婚是自由选择的行为,只要双方没有分歧,程序相对简单,可以在短时间内解除婚姻关系。

而在中国,婚姻登记过程相对简化,但离婚程序相对复杂,需要双方双方对家庭财产、子女抚养等问题进行协商,如果没有达成一致,需要经过法院判决才能解除婚姻关系。

此外,中西方对待婚姻的态度也有所不同。

在西方,离婚相对普遍且被接受。

如果婚姻关系无法修复,双方可以通过法律程序解除婚姻关系,重新开始自己的生活。

而在中国,传统观念认为婚姻是一种承诺和责任,离婚被视为失败和破坏家庭的行为。

因此,许多夫妻即使面临重大难题,也会选择妥协和维持婚姻,以维护家庭和社会的稳定。

总结起来,中西方婚姻制度的差异主要体现在婚姻观念、婚姻方式以及对待婚姻的法律和制度方面。

中西方婚姻制度的不同是因为不同的历史、文化、宗教以及社会发展等因素所致。

美国婚姻观与中国婚姻观的不同

美国婚姻观与中国婚姻观的不同

美国婚姻观与中国婚姻观的不同西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同。

因为他们认为:婚姻纯属个人私事,任何人不能干涉;同时婚姻不属于道德问题。

一个人有权选择和他/她最喜欢的人生活在一起,一旦发现现有的婚姻是一个错误,他/她有权作第二次选择。

如果夫妇一方爱上了第三者,任何一方都不会受谴责。

在他们看来:强迫两个不相爱的人生活在一起是残忍的。

中国的传统婚姻观,一般都讲百年好合,一定终身。

问题是,在现实生活中,因为这样那样的问题,家庭中出现裂缝甚至解构的也为数不少,小问题可以调解,大问题象原则性的问题,就难说了,硬撑着,于己于人都未见得是好......西方式的的婚姻观,就不一样了,在建立家庭之前后,都始终讲究一个“情”字,有“情”便合在一起,无“情”便分开......在西方人眼里,爱就是爱,很简单。

而且西班牙中产阶级对婚姻的态度是很认真的。

中国会这么“开放”,让杰斯相当吃惊。

杰斯认为流行音乐不仅仅是旋律必须优美,内容也应当健康,它应该宣扬一些值得提倡的男女情怀。

如果每个新娘在“明天将成为别人的新娘”的时候,还可以“最后一次想别的男人”,是一件让新郎无法接受的事,这样的婚姻将来怎么可能长久。

如果这样的歌曲能广泛流行和传唱,社会的文明度怎么可能提高?如果每个人的行为都像《心雨》那样,家庭怎么可能和谐?家庭是社会的一分子,家庭不和谐,社会就会堕落。

这就是一个西班牙人对中国流行歌曲各位在继续往下看的时候,可否先在心里想一个问题,如果你是一个男人,正在参加一个重要的比赛,这时候,你妻子生孩子了,你会退出比赛,赶去陪妻子生孩子吗?如果你是一个女人,你觉得你老公这个时候应该回来吗?想好的话,就请带着你自己的回答继续往下看吧。

不久前,全世界的NBA球迷们都在津津乐道一件事情,火箭队的头号球手麦迪在火箭对爵士的比赛中途突然退场,致使火箭队输给了爵士队。

麦迪中途离开的原因是什么呢?原来,在火箭对爵士上半场比赛还没有结束的时候,麦迪一位助手打电话给火箭新闻主管内尔松,说小麦的未婚妻哈里斯腹痛难忍,被送往医院生产,他们的儿子即将诞生。

中西方爱情观差异的例子

中西方爱情观差异的例子

中西方爱情观差异的例子
中西方爱情观存在一些明显的差异,以下是一些具体的例子:
西方爱情观更倾向于浪漫主义,强调个人情感的自由表达和追求,认为爱情是生活的核心,应该被放在最重要的位置。

在西方文化中,爱情被视为一种个人选择和自由意志的表现,个人有权选择自己的伴侣,不受外界的干扰和限制。

西方的爱情观也强调爱情的纯粹性和精神性,认为爱情是基于相互尊重、信任和理解的,而不是物质利益或其他外在因素的考虑。

相比之下,中国爱情观更强调家庭、社会和传统的价值观,认为爱情应该与家庭、社会和传统相符合。

在中国文化中,家庭是最基本的社会单位,而爱情是建立在家庭基础上的,因此爱情被视为一种社会责任和义务。

此外,中国爱情观也强调爱情的现实性和物质性,认为爱情需要建立在一定的物质基础之上,例如稳定的经济基础和社会地位等。

总的来说,中西方爱情观在表达方式、追求目标和价值观等方面存在差异。

西方爱情观更注重个人的情感和自由,强调爱情的纯粹性和精神性;而中国爱情观更注重家庭、社会和传统,强调爱情的社会责任和物质基础。

这些差异反映了不同文化背景和社会环境对人们爱情观念的影响。

中国和美国在婚姻观念上有何区别?

中国和美国在婚姻观念上有何区别?

中国和美国在婚姻观念上有何区别?婚姻是人类社会发展不可或缺的一环,不同的文化背景和历史经验造就了各国不同的婚姻观念。

中国和美国作为世界上最大的两个国家,其婚姻观念有何区别呢?一、婚姻的起源中国:婚姻的起源可以追溯到古代,我国古代几千年的婚姻历史,对妻子的要求是尊重丈夫、忠诚献身、服从丈夫。

婚姻是家庭的中心,起到家庭维持、社会延续、传承家族的作用,结婚是家庭成员的重大责任和义务。

美国:美国的婚姻文化较为年轻,本土婚姻观念的发展受到欧洲等其他国家的影响较大。

在美国,婚姻具有自由、平等、相爱为基础的特点,不仅是家庭和社会的纽带,也是个人幸福的源泉。

二、婚姻的目的中国:从古至今,中国人对婚姻的目的一直是延续家族血脉、发扬家族传统;同时,也追求婚姻的稳定、互相扶持,共同育儿、照顾家庭。

中国传统文化重视两性关系的稳定性和家庭的完整性,讲究婚姻的持久和忠诚。

美国:美国人婚姻的目的相对更为多样。

近年来,美国很多年轻人选择结婚的原因并不是追求家族血脉的延续,而是寻求个人生活的安定和平衡。

美国人对婚姻的理解并不是传统的“爱情至上”,而是相信共同成长和互相支持的关系将促进幸福。

三、婚姻的形式中国:中国的传统婚姻形式大多是包办婚姻,父母或长辈为子女选定配偶,子女只能听从安排。

近年来,随着社会和经济的发展,伴随婚恋自由观念的流行,自由选择伴侣、恋爱、结婚的观念逐渐普及。

美国:在美国,个人的意识形态很强,自由和选择的观念在婚姻中同样显得非常重要。

美国人通常会在相互审视和了解后自由选择伴侣,婚前同居和择偶网站的普及加大了自由伴侣选择的空间。

四、婚礼的习俗中国:中国的婚礼以庄重、凝重、热闹、繁华为主,例如大红色的喜字和传统的婚车、灯笼、烟花等。

中国婚礼在举行中常常会有吉祥寓意的环节。

美国:美国的婚礼则追求独特、个性化的体验,许多新郎新娘会自己设计婚礼,特别是有针对性的儀式,例如颂读文字和举杯祝酒,穿新娘婚纱等个性化习俗。

五、离婚观念中国:中国传统婚姻文化中,婚姻是一生一世的承诺,任何一方的背叛或欺骗都是对婚姻的破坏和辱骂。

中美女人婚恋观比较

中美女人婚恋观比较

中美女人婚恋观比较中美女人婚恋观比较一般说来,女人都希望自己年轻,害怕变老,这是人之常情;因此女人对于年龄的态度,在很大程度上反映了她对生活的态度。

中国与美国有很多不同,这种不同主要体现在观念上。

中国女人与美国女人对年龄的不同态度,从一个侧面反映了这种观念上的差别。

年龄:中国女人总是觉得自己老,尤其是到了30岁以后,很多女人就真实的觉得自己老了,有时候甚至20多岁的小姑娘也称自己老”,并自称自己为“老娘”。

而美国女人则总是认为自己年轻,她们的观点是:你年轻,是因为你自己觉得年轻。

恋爱:中国女人的恋爱生命很短暂,热恋时间往往只限于十多岁到三十出头的短暂时间,如果一个30多岁的女人还没有恋爱,还没有结婚,就只能归为“剩女”了,到40岁以后就很难恋爱了。

美国女人可以从十多岁一直热恋到老,一生都可以恋爱。

我的一个朋友来自国内的一所大学,在美国访问一年,他住在一个美国老太太家里,这个老太太70多岁了,听邻居介绍,她50多岁就开始恋爱,在找男朋友,目前还在寻找。

婚姻:中国女人到了二十多岁就要结婚,如果不结婚就会面临来自家庭与社会的巨大压力;年纪一旦大了,就很难再有追求者了;到了35岁还不结婚的话,要结婚就有些困难了。

美国女人则完全没有这种压力,因为无论多大年纪,总有追求者,什么时间都可以结婚。

打扮:中国女人年轻时爱打扮,结婚以后就很少打扮了,到老了就不爱打扮。

美国年轻女人爱打扮,结婚以后仍然爱打扮,老了更爱打扮。

在美国一些公共场所(学校,教会等)看到一些老太太,鹤发童颜,打扮得比少女还要精神。

回报:中国女人对于爱她的男人,什么都可以给他,可以不求回报,因此很多中国男人下班以后不回家。

美国女人对男人则是一边爱他,一边看着他如何回报,因此绝大多数美国男人下班以后准时回家。

付出:中国女人对家庭、丈夫、孩子的付出很多;很多女人结婚以后,几乎失去了自己,几乎是完全付出。

美国女人对自己自由和自我空间的要求实在是大多了,合则聚不合则散,不会勉强和委屈自己。

浅谈现代中美婚姻观念的差异

浅谈现代中美婚姻观念的差异

浅谈现代中美婚姻观念的差异摘要二十一世纪的中美两国是世界上的两个超大的经济体,且属于不同的政体,中美两国的不同历史文化背景导致彼此的婚姻观存在诸多差异。

中国受封建儒家思想影响比较深,而美国则是受外来思想比较严重。

近年来随着中国的改革开放不断深入,中美文化的交流越来越频繁,而且互补性很强。

本文着重从中美两种文化根源的角度,阐述了中美婚姻观念的不同之处,拓展了人们的认识空间。

关键词:婚姻观念差异文化China and the United States in the twenty-first century are the two large economies in the world,they are different form of government ,leading to under different historical and cultural backgrounds of the two countries to each other's views on marriage,there are many differences.Confucianism has been the ideology occupy the field of the orthodox position of the Chinese culture is undergoing extensive and profound impact.Foreign thoughts affect deeply in America's marriage ideasWith the deepening of China's reform and opening up in recent years,.Sino-USintercultural communicationbecamemore and more frequently,also Both Countries are highly complementary in economic and cultural exchangesThis essay illust rates some dif ferent view s betw een Chinese and American marriage ideas in details based on the source of the cultures and thus enlarges eye sight s of people.Key words: marriage ideas;comparison;culture;追溯到原始社会,就有了所谓的婚姻。

中美 家庭婚姻观差别

中美 家庭婚姻观差别

中美家庭婚姻观的区别1。

不管是过去还是现在中国人男婚女嫁都是有条件的进行,而不是完全因为爱对方,自己有这个能力来养活这个家,养活这个女人,愿意给她一个舒适的生活才娶对方,所以中国才有一句流行语“成家立业”,这句话一分析就成了先成家后立业了。

不管是因什么条件,这种婚姻从一开始就有水分,所以我们很多人都有走进婚姻意味着走进坟墓的感觉,觉得婚后生活很平淡,平淡的出奇,有的甚至有种令人窒息的感觉。

如果说来点浪漫什么的,会觉得都是老夫老妻了,还浪漫个啥呀(不过女人很多希望有时浪漫一下来调剂生活),这就是为什么现在很多家庭出现这样的结果:男士有了地位和金钱就有了情人或二奶。

中国的男人j 基本上不敢娶一个比自己强的女人,所谓幸福的配对是男强女弱,这样男人才觉得自己在家里的地位没被削弱,就有了成功感,可是这么一来却常产生另外一个反效应,就是很多男人到后来随着地位的改变觉得自己的老婆配不上自己了,落后落伍了,于是乎养情人包二奶成了他们弥补这种不足的最好方式,而且还一副无可奈何的样子,好像自己包养二奶是出于难言的苦衷,但至始至终没有抛弃自己的糠糟之妻,觉得自己还算是个人。

2。

美国的男人娶老婆,找的是自己爱的,如我们中国人说的“罗卜白菜各有所爱一样”,有的喜欢胖女人,有的喜欢漂亮女人,有的喜欢瘦女人,有的喜欢女强人,有的喜欢聪明的女人,有的喜欢娴熟温柔的女人,这就是我们常看到的一个胖胖的女人,老公却很英俊潇洒,一个天天在家里照顾孩子打理家务的女人,老公却是大老板,他们一样也过得快乐幸福的原因。

3。

中国女人大都工作,主要是为了衣食住行而繁忙,老公一个人工作养活不了家,就连双方工作买一套房子都需要父母帮忙或从银行贷款。

一旦一个人失去了工作,或没有工作,这个家就成了风雨中在大海上漂泊的孤舟----危险!他们不但要承担孕育生命的责任,同时还要承担养家糊口的重任,就是我们说的和老公同甘共苦,不过同甘的少,共苦的多,弄得自己成了黄脸婆,失去了婚前的魅力,于是出现这样一种结果:男人能干呢,女人危机感很重,怕失去老公,有的为了保住老公委曲求全,明知老公有情人二奶却假装不知,甚至还为自己的老公辩护;男人不能干呢,女人又难过,社会的攀比之风弄得他们心里难过,日子也难过!4。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 初中英语教学中教师情感投入的研究2 论《红字》中的道德观3 沙博理《水浒传》译本中文化词的翻译4 初中英语课堂管理方法探析5 从目的论的角度看英语言语幽默的翻译6 唯美主义在道连格雷变化中的体现7 从目的论看《红楼梦》中“狗”习语的翻译8 商务演讲中的跨文化障碍9 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。

原创Q 799 75 79 3810 基于作品人物浅析菲茨杰拉德11 《十日谈》中的乡村意象12 理想与现实的距离——《麦田里的守望者》中主人公霍尔顿的求索之路13 试析英汉颜色习语折射出的中西文化异同14 以拉康的镜像理论分析电影《法国中尉的女人》15 基于多媒体网络技术下的英语教学16 《野性的呼唤》的自然主义解读17 着魔的猎人——解读《洛丽塔》中的男主人公亨伯特18 《善良的乡下人》的喜剧性分析19 从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术20 足球评论员的评论语气对球迷看球的影响21 The Influences of Electronic Commerce on International Trade22 从目的论角度看企业推介材料的中译英技巧-以家具产品介绍为例23 The Pioneer of Romanticism----The Poems of William Wordsworth24 功能翻译理论关照下的新闻英语标题翻译25 中美企业文化研究26 从Salsa舞解析墨西哥人的性格27 英汉语言与文化差异对广告翻译的影响28 论中西方交际方式的差异29 语境视角下的“吃”字翻译研究30 《傲慢与偏见》中人物婚姻观的剖析31 浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题32 哈代的女性观在苔丝中的反映33 斯嘉丽:独特的新女性34 中英手机短信的修辞特点分析35 《蝇王》主题之原型解读36 乌托邦和老子道家思想的比较研究37 《纯真年代》女性意识探析38 从女性主义角度对《简爱》和《红字》中女主人公的比较研究39 华兹华斯诗歌的精神生态研究—以《丁登寺》为例40 论跨文化交际中的中西文化冲突41 比较中西方身势语在沟通中的应用42 从《一间自己的房间》分析弗吉尼亚•伍尔夫的女性主义思想43 中西方寒暄语简要对比研究44 浅析《鲁宾逊漂流记》中的宗教意识45 解读《觉醒》中的个人主义46 论中美商务谈判风格的差异47 商务英语写作中的语用失误研究48 五官习语的翻译49 A Comparative Study on American and Chinese V alues Based on Friends50 D.H.劳伦斯《东西》中象征主义的运用51 简爱性格研究52 浅谈中学英语教学中交际任务型教学活动的设计53 论《法国中尉的女人》中萨拉的女性主义的显现54 英汉被动句语义特征对比分析55 解读《紫色》中的妇女主义56 文化适应性原则在食品商标翻译中的应用57 中美商务交际礼仪之差异58 论中西方建筑风格的文化差异59 论中美广告中所反映的文化价值观差异60 中西方饮料的跨文化差异61 刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析62 态度系统的评价价值--以小说《傲慢与偏见》例63 中英日委婉语语言特征64 文明的樊笼—解读《野性的呼唤》65 浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧66 Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind67 如何提高学生的自主学习能力68 从许渊冲“三美论”看中国古典诗歌翻译的不可译和创造性再现69 A Comparison of the English Color Terms70 论中美广告中所反映的文化价值观差异71 不同国家的商务谈判风格及其对策72 从功能对等的理论看英语歌词的翻译73 澳大利亚英语词汇和澳大利亚文化74 威廉布莱克的《经验之歌》中主题的多面性75 On the Application of New mark’s Theory in Tourism English Translation76 《欲望都市》中的女性语言分析77 从叔本华的悲剧理论分析《红字》的悲剧性78 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda79 从关联翻译理论研究商标翻译与其意象的对应性80 初中英语教学中的角色扮演81 论英语新词对现代英语的影响82 中英文幽默映射的语言与文化差异83 An Analysis of Conflicts between Heroines in The Prime of Miss Jean Brodie84 从就餐细节看中美儿童个性能力的差异85 马克吐温小说的语言特征86 好莱坞电影中中国人形象变迁的意识形态分析87 从英汉习语视角看中英文化差异88 英汉禁忌语异同之分析与比较89 任务型英语教学的理论与实践探讨90 凯瑟琳曼斯菲尔德小说中的旅行主题分析91 Humor as Perceived from the Cooperative Principle92 中英数字习语的翻译93 礼貌中的中西方“面子文化”差异94 文化视野下的中美家庭教育方法的比较95 A Comparison of the English Color Terms96 论修辞在广告语中的运用和翻译97 从多视角比较《论读书》的两个译本98 浅谈《旧约》中女性的形象和地位99 论《卡斯特桥市长》的现实意义100 谈新闻发布会口译中的礼貌原则101 英汉数字的文化差异102 A Comparison of the English Color Terms103 中英爱情隐喻的对比研究104 从尊卑与平权的词汇看中西方文化的差异105 英语运用中的歧义分析106 论电影片名翻译的“忠实性”107 从弗洛伊德的精神分析角度分析多丽丝•莱辛《第十九号房》的女主人公的心理特征108 从核辐射报道看英国报纸行文的语言特征109 浅谈来自《圣经》的英语习语110 论《牧师的黑面纱》中的宗教讽刺111 浅析《飘》中人物斯嘉丽•奥哈拉的性格特征112 The Application of Situational Approach in Middle School English Teaching113 商务谈判中的模糊语的使用114 从狼人电影解析狼文学115 汉译英语足球新闻中修辞手法的策略116 A Study of Narrative Techniques in Barn Burning117 继承与颠覆—解读《傲慢与偏见》中的“灰姑娘”模式118 奥斯卡王尔德《认真的重要性》中似非而是的隽语对现实世界的重塑119 C-E Translation of Public Signs—From the Perspective of Functionalism120 从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译121 在概念整合理论下探讨英语复合词教学122 从《一间自己的屋子》看弗吉尼亚伍尔芙的女性主义意识123 以《最后一片叶子》为例论欧亨利的创作风格124 《永别了,武器》中的自然象征意义125 从《金色笔记》看多丽丝莱辛的女性意识126 论中西婚姻观的差异127 跨文化交际中英语副语言的表现和交际功能128 浅析中国式英语问题及对策129 《飘》—斯嘉丽女性主义意识的成长历程解读130 解析《简爱》的帝国主义意识131 论索尔•北娄《赫索格》中现代人的焦虑132 论新闻英语中隐喻的运用及其翻译技巧133 《高级英语》中某些修辞手法赏析134 守望何物--《麦田里的守望者》中霍尔顿的困惑135 《弗兰肯斯坦》的悲剧性136 浅议《女勇士》中的个人英雄主义137 英文歌曲名称翻译浅析138 论《荆棘鸟》中的女性意识139 从文化角度看中美家庭教育的差异140 从女性主义视角解读《了不起的盖茨比》141 从新闻用语特点对比中西方文化差异142 论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合143 从弗洛伊德的精神分析理论浅析《道林格雷的画像》中的主要人物144 英语介词的翻译145 认识、寻找和实现自我价值——剖析《飘》中的人生价值146 谈如何理解海明威《一个干净明亮的地方》147 A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation 148 论艾略特《荒原》中的宗教信仰与价值观149 Cultivation of Students’ Autonomy in Listening in Junior High School150 从原型批评角度浅析《小伙子古德曼•布朗》151 Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion152 An Analysis of Symbolism in The Awakening153 突破桎梏——《紫色》的生态女权主义视角解读154 项目教学法在英语写作课中的应用155 美剧字幕中的译者主体性——以美剧Gossip Girl第一季为例156 Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets157 用本我,自我,超我的弗洛伊德理论来解析《红字》158 对大学课程中“旅游英语”的教材分析159 《飘》中郝思嘉性格特征透析160 《哈利波特》的原型——亚瑟王传奇161 从电影《刮痧》看中西文化冲突162 浅谈中国经济发展中的问题163 中西酒店文化比较及探讨164 分析《威尼斯商人》中的女性形象165 仿拟在广告中的运用166 马克吐温小说的语言特征167 《八月之光》里的悲剧艺术——基于尼采审美理论的分析168 The Tragic Fate of Tess169 浅析电视口译的特点及其译文质量评价170 分析简爱的美171 教师身势语在英语口语教学中的应用172 中英女性爱情观比较——以林黛玉与简爱为例173 英语国家姓氏文化研究174 分析《悲惨世界》中冉•阿让的人物形象175 商务英语翻译中跨文化因素的转化176 杰克•伦敦《热爱生命》中天气描写的作用177 Thackeray’s Ambivalent Attitude towards the Women in Vanity Fair 178 A Study on Subtitle Translation of Legal Films179 浅议《女勇士》中的个人英雄主义180 《老人与海》和《白鲸》的生态意识对比181 论中美文化差异对其商务谈判的影响及策略182 A Research on the Translation of the Chinese Dish Names183 探讨星巴克多样化顾客关怀及其推广性184 基于杰克•凯鲁亚克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想渊源185 从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观186 论《织工马南》中的象征意义187 考琳•麦卡洛《荆棘鸟》中麦琪悲剧命运的成因188 从《狼图腾》和《野性的呼唤》中狼的意象比较中西方生态意识189 合作学习理论在中学英语课堂中的应用190 诠释《儿子与情人》中儿子、母亲、情人之间的关系191 量词“片”与“piece”的语法化对比研究192 文化差异对习语翻译的影响193 对林语堂的《吾国与吾民》几种中译本比较研究194 中国英语与中式英语的对比研究——从英汉民族思维差异的角度195 论《老人与海》中圣地亚哥性格的双重性196 旅游翻译中的跨文化语用失误197 解读《纯真年代》中的爱伦的悲剧原因198 海明威的死亡哲学——海明威作品解读199 情境创设在小学英语词汇教学中的运用200 “eye”的认知分析。

相关文档
最新文档