英语导游词

英语导游词
英语导游词

英语导游词

英语导游词

作为一名专门为游客提供帮助的导游,常常要写一份好的导游词,导游词具有注重口语化、精简凝练、重点突出的`特点。怎样写导游词才更能起到其作用呢?以下是小编为大家整理的英语导游词,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

hello,everyone!

now our already arrived the huangshan mountain scenic ot southernregion strategic place soup mouth. first introduces the huangshanmountain scenery in here to you the survey.

huangshan mountain, is located south the chinese anhui province, isthe chinese nanling sierra the part, entire mountain areaapproximately ,200 square kilometers. the huangshan mountain mountainsystem center-section, is huangshan mountain’s essence are partial,also huangshan mountain scenic ot which must tour on us, areaapproximately 54 square kilometers. it within the boundaries ofhuangshan mountain city,

south neighbour she county, huizhou area,xiuning county and yi xian, north continually yellow mountainous area;these five counties, the area also all belong to the huangshanmountain city jurisdiction.

huangshan mountain in chinese tang dynasty before is called themountain, is the black appearance, because on the mountain therock blue black is blue black, the ancient gives it such name. thefable we chinese race’s ancestor shaft yellow emperor in completes thearea south of yellow river to unify after industry, founds the chinesecivilization, arrives here to pick the medicine to build up dan, takesa bath in the hot ring, thus obtains enlightenment the immortal.tang dynasty renowned emperor ming huangli the proerous baseextremely will believe this view, (747 years) has gotten downtogether the imperial edict in day valuable six years, the mountain willchange name huangshan mountain. the meaning is, this mountain isyellow emperor’s mountain. from then on, huangshan mountain this nameone until now.

the friends, you are not far thousand, even wan lidao here, must lookat huangshan mountain with own eyes the america? not is must feel atime of life to be joyful? yes, huangshan mountain is certainlybeautiful certainly beautiful, may say the

day wonderful mountain, canascend a height to get a broad view it, has a look it with own eyes,truly is a life big happy event. before the very long long time, inthe long geologic history generation, the nature infinite strength,has molded the huangshan mountain that certainly beautiful elegantdemeanour and all sorts of unusual landscapes very much, makes onefall, is elated.

huangshan mountain’s america, first on beautifully in its high peak.here competes xiu, feng feng expresses admiration, reectively hasthe characteristic, each charm. the huangshan mountain high peak hashow many, but also does not have an accurate numeral. in the historysuccessively names has 36 big peaks, 36 small peaks, recent years alsohad 0 famous peaks to be selected “the huangshan mountain will”. thismore than 80 mountain peaks high overwhelming majority above theelevation kilometer, lotus flower peak is all highest ( ,864 meters),the light goes against is next ( ,84 meters), the day all peak rankold three ( 829.5 meters), these three big peaks and the graceful bearingoutstanding beginning letter peak ( ,683 meters), are huangshanmountain’s friends, even if mounts in these four high peaks, alsocalculated no empty this 行.

under, i “four certainly” separately make again huangshan

mountain anintroduction.

said huangshan mountain “four certainly”, arranges at first working asis the wonderful pine. yellow pinus montana wonderfully in what place?first is wonderfully in it does not have compared to obstinate

北京故宫英语导游词

北京故宫英语导游词 Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy. It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng , got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan. The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metap hor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people. The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from

乔家大院英文导游词.

、乔家大院英文导游词 乔家大院导游词 ladies and gentleman,good morning!welcome to shanxi!its my great honour to stand here to be your tour guide,please allow me introduce myself, my name is z,u can call me Doris too.the man who sitting beside me is our driver Mr li ,he h as more than ten year’s experience in driving so he will makes our trip a safe and pleasant one .we will do our best to make your tour pleasant and enjoyable . 山西素有“中国古代建筑博物馆”之称。全省现存有大量明清时期的民居建筑,它们大都集中在晋中的祁县、平遥、太谷、介休一带,这些深宅大院不仅是当时富商大贾的宅第,也是显赫一时的晋商的历史见证。那我们今天参观的乔家大院就是它们其中的一个代表。 shanxi has long been known as "ancient architecture museum of china". A great many civil houses build in Ming and Qing Dynasties have been preserved in here.they are the testimony of history of Shanxi Merchants .the Courtyard of Family Qiao that we will visit today is one of them. 乔家大院位于祁县东观镇乔家堡村,距太原54公里,乘车大约一小时就可以到达。乔家大院是一所民居建筑,是我国保存下来的最完整的一座民居建筑。占地8725㎡,建筑面积3870㎡,共6个大院,20个小院,313间房屋。1985年乔家大院被开辟成为晋中民俗博物馆,一部《大红灯笼高高挂》使得乔家大院名扬海外,2005年拍摄的《乔家大院》更是让许多人了解了乔家大院,了解了晋商。我们现在就来到了乔家大院的大门口了,我们现少停留一下。 Courtyard of Family Qiao located in Qixian County in Shanxi Province , 54 km south of Taiyuan.this is a kind of civil house ,it is the most complete civil house which is preserved in china.it occupying area of 8725 square meters,while the floorage occupies 3870 square meters.it has 6 compounds, 20 small courtyards, 313 housings.

黄山英文导游词简短

黄山英文导游词简短 黄山:世界文化与自然双重遗产,世界地质公园,国家AAAAA 级旅游景区,国家级风景名胜区,全国文明风景旅游区示范点,中华十大名山,天下第一奇山。下面是由小雅WTT为大家带来的关于黄山英文导游词简短,希望能够帮到您! Mt.Huangshan Ladies and Gentlemen! Wele to Mt.Hangshan, which is lauded as“No.1 Mountain under the heaven. ”I am so glad to be your guide in this tour. My name is Wangyan. I hope I can provide a quality service to you. Now I"d like to introduce something about Mt.huang, Mt.huang is one of 10 major scenic resorts of China. And it is a frequent subject of traditional Chinese paintings and literature, as well as modern photography. In 1990, the UNESCO put it on the list of world natural and cultural heritages. The beauty of Mt.Huang lies in its“five wonder”, Pine trees with shapely foliage, rocks in hundreds of images, a sea of clouds, hot spring and snow of winter. Today I will mainly introduce pine trees to you. Follow me please! I will help you to find some fascination of Mt.Huang. Look at these pine trees, these

北京胡同游导游词参考文档

北京胡同游导游词参考文档Beijing Hutong tour guide words reference document 编订:JinTai College

北京胡同游导游词参考文档 前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同 游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文 体之一。本文档根据导游词内容要求和针对旅游地点是北京的特点展 开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随 意调整修改及打印。 北京胡同是久远历史的产物,它反映了北京历史的面貌,是有丰富内容的。小泰给大家分享几篇关于北京胡同的导游词,希望你们喜欢哦。 北京胡同导游词 以目前通用的什刹海西岸、后海,鼓楼等三轮车路线为 主要参考。这里是北京市划出的25个文化区中最大的一个, 极有典型意义。 (开场白) 女士们、先生们:咱们今天下午的活动内容是逛胡同和 参观四合院。胡同和四合院是历史上北京城的有机体,是组成社会的细胞,是老北京人休养生息、繁衍挣扎的地方,是北京

城历史演进的的有力见证。我们想真正地了解北京人的生活,就得钻胡同,串四合院。 为了使大家游览中增加情趣,现在利用乘车的时间,向大家介绍一些有关胡同和四合院的知识。 (导游员可利用适当的时间,向客人们总述或分段介绍下面的内容) 女士们、先生们,大家千万不可小看北京的胡同和四合院,更不能把它们看成是仅供人们栖身住宿的地方,如果听我稍加讲解,就可发现,原来北京的胡同和四合院蕴藏着如此丰富的中华文化内涵!我先介绍一些有关“胡同”的知识。 (胡同一词的由来) 北京城内的胡同与繁华的大街比起来,确实有些不起眼,但是据专家们考证,明朝就有人对胡同进行研究了,至今已有了五六百年的研究史。胡同的写法明朝与现在不同,是将“胡同”二字,分别夹在“行”字的中间,如明嘉靖三十九年(1560)出版的《京师五城坊巷吞[集》中的“吞[”二字,就是典型的早期文献证明。明朝人对这种写法非常得意,说胡和同是“胡人大同”的意思,从表面上看具有“少数民族团结”

故宫导游词英文版

( 北京导游词) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-039851 故宫导游词英文版The Palace Museum Tour Guide

故宫导游词英文版 故宫建筑在布局、色彩等方面体现了中和、天人合一、君权神授、神人以和的传统思想。下面是为大家带来的故宫导游词英文版,希望可以帮助大家。 故宫导游词英文版范文1: Each guest hello: I am your tour guide jia-qi Chen, you can call me xiao Chen to go in the next few days by me for all of you to visit the Palace Museum in Beijing scenery, hope that through my explanation, can make you leave a good impression of Beijing, also proposes the valued suggestion for my work, good, then we start today's trip! In the Ming and qing dynasty palace, is the largest building in the world today the most magnificent, the most intact ancient royal palace. The Palace Museum, also called zijin city. The child process is the supreme power in China in five century center, with his landscape and contains 9000 rooms of furniture and handicraft product of large buildings, a witness, in the history of the Ming and qing dynasties era China's prices in 1987, Beijing the imperial palace was the United Nations

乔家大院英文导游词

、乔家大院英文导游词 ?乔家大院导游词 ladiesandgentleman,goodmorning!welcometoshanxi!itsmygreathonourtostandheretobeyourtou rguide,pleaseallowmeintroducemyself,mynameisz,ucancallmeDoristoo.themanwhosittingbesi demeisourdriverMrli,hehasmorethantenyear’sexperienceindrivingsohew illmakesourtripasa feandpleasantone.wewilldoourbesttomake?yourtourpleasantandenjoyable. ?山西素有“中国古代建筑博物馆”之称。全省现存有大量明清时期的民居建筑,它们大都集中在 6 院 在百寿 thereisntanyflagpoleorstonelionsoutsidethegate,butthosetallwallscouldshowstheprestige oftheowner.housesinthisyardwas?designedquitenaturallyperfect,itshowsthecharacteristic styleofthecivilhousesinnorth.itshighlyvaluableinthestudyofhistory,inscientificresearches,itisalsovaluableasatouristresort.Thespecialistsandscholarscomm enditas"abrightpearlofthecivilhousesinnorth".thereisascreenwallfacingthegateofahouse, wecalledthis"zhaobi",wecanseeitconsistingofhundredformsofthecharacterfor“shòu”,itme anslongevity. 大门上有一副对联“子孙贤,族将大”;“兄弟睦,家之肥”,可以看出乔家主人的最高追求,就是人丁兴旺,家庭和睦,只是致富的前提,也是富贵的归宿。进入大门后我们首先来看一下大院的简单构造图,我们面前的这条常80米的甬道,将乔家大院的六个大院分为南北两院,北院房屋大

山东旅游英语导游词3篇

山东旅游英语导游词#篇 山东,因居太行山以东而得名,简称“鲁”,省会济南。先秦时期隶属齐国、鲁国,故而别名齐鲁。山东半岛,与辽东半岛、雷州半岛合称”中国三大半岛”。下面是小编为大家整理的山东旅游英语导游词,欢迎参考! 篇#:济南趵突泉英语导游词 Welcome to the beautiful city JiNan which is the capital of ShanDong Province. Now we are in the BaoTu spring park in the center of JiNan .Built in ####, the BaoTu spring park is named after the BaoTu spring. Covering a total area of ##### square Meters including ##### square meters, the park is a traditional Chinese garden characterized by spring. The park has three gates, of which the EastGate(东门) is the main gate. On the doorhead is inscribed three Chinese characters(汉字) 趵突泉written by Mr GuoMoruo. The park features sightseeing, fish watching,tea sampling,stones and culture,especially Noted for its exquisiteness, cleanliness peacefulness, simplicity and elegance.The park is divided into ten major viewing areas, such as the

北京胡同英语导游词

Good morning,Ladies and Gentlemen:Welcome to Beijing,and welcome to today's Hutong tour!First of all,I would like to start with the term"Hutong",H-U-T-O-N-G what does Hutong mean? According to experts,the word Hutong originated from Mongolian language meaning"Well".In ancient times,people tended to gather and live around wells. So the original meaning of Hutong should be"a place where people gather and live." Nobody knows exactly how many Hutongs there are in nowadays Beijing. But one thing is for sure,if we connected all the Hutongs together,their total length would even be longer than the famous Great wall,which is about 4000 miles longer. Today you can find various Hutongs with different shapes,lengths or directions.The shortest one is only 40 centimeters wide, And some Hutongs have more than 20 turns.As we walk through the Hutongs,you may find most of them look almost the same with gray-colored walls and bricks. Actually inside those walls are the courtyard houses,where people live. In Chinese we call them"siheyuan". The gate building of each Siheyuan is the only thing that we can see along the Hutongs. Chinese people used to try to protect their privacy from being intruded by strangers. So the gate building,in old times,was a symbol to show the position of each house owner. look at thtis one nest door,it has the lion design,because that owner used to be a military officer. Interesting? Now let's see the doorway. Almost every doorway has a threshold,that high step over there. For what reason they put a big step at the door?You know Chinese people believe all the evil spirits are short. They can not jump over high steps. So the threshold is actually for warding off evil spirits. In old times,transportation was not as convenient as today,so street vendors played a very important role in Hutong life. They wandered from lane to lane selling various goods or providing all kind of services. People could judge the goods or services from their peddling or the sounds of their special instruments. The food they sold usually include baked pancakes,seasoned millet mush,or Youzhaguo,a kind of deep-fried twisted dough sticks,and all kinds of vegetables. But now,with modern life all around,it's hard for people to hear the traditional melodious hawking. Look at the crowd sitting over there!What do you think they are doing?Talking about Vic Tanny?Oprah's?Or just gossiping?Any ideas?Let's go and see! Oh,they are building a new Great Wall. But their bricks are Chinese Mahjong!A very popular pastime among the Hutong people,especially among the senior citizens who have retired. The main attraction of Hutong life is friendly and interpersonal communication.

故宫午门英语导游词3篇(完整版)

故宫午门英语导游词3篇 故宫午门英语导游词3篇 Ok, I ill first e here, please slol appreiate. And ou remember oh! When brosing don t litter, don t touh items, don t trample objets, so ou an see the air has a histor of the Forbidden Cit. I ish ou all have fun and pla. 故宫午门英语导游词范文2: Wele to join sunshine tour visitors. Small tour guide, I am here no, I lead ou to visit, I hope ou abide b the order, don t roded, photograph is prohibited. Wish ou happ spend the onderful time! The Ming and qing dnasties to generations of the palae, also knon as the Forbidden Cit . It as founded in 1406, more than 600 ears. After several dnasties built no this is the best preserved of the imperial palae the imperial palae, is the largest anient palae plex. I said histor, no sas it laout. The imperial palae is meridian gate, the south to the north is reature, DongHuaMen on the east, the est gate xihua, is the fine struture of the Angle of the sample. Polhedral alls more than 10 meters high and a moat 52 meters ide, 800 meters long, is not onl spetaular beaut.

乔家大院导游词四篇

乔家大院导游词四篇 乔家大院始建于清乾隆年间,后又在清同治、光绪年间及民国初年多次增修,时间虽跨越了两个世纪,却保持了建筑风格的浑然天成。乔家大院占地8724.8平方米,由6幢大院19个小院共313间房屋组成。下面是收集推荐的乔家大院导游词,欢迎阅读参考。 乔家大院导游词篇一 乔家大院位于山西祁县乔家堡村正中,大院始建于清朝乾隆二十年(公元1756年),后有多次扩建。第一次扩建由乔致庸主持,最后一次由乔映霞完成。 大院坐西朝东,院落布局很象一个双“喜”字,象征大吉大利。他的围墙有10米多高,很壮观,他是一座城堡式的建筑。 站在大院的东大门,可以看到顶楼正中悬挂着慈禧太后送的匾额,上面写着“福种琅环”四个大字。大门上写着一付对联:子孙贤,族将大;兄弟睦,家之肥。这是李鸿章题写的。大门对面有一个掩壁,上面题有左宗棠的对联:损人欲以复天理,蓄道德而能*。 从东大门往西走,有一条80米长的甬道。甬道自东向西走尽头是乔家祠堂。甬道将整个大院分成南北两部分,甬道北边自

东向西分别有老院、西北院、书房院和花园,甬道南边自东向西有东南院、西南院和新院。 乔家大院一共占地面积是10872平方米,其中建筑面积是3872平方米,共有6个大院,大院内套有20个小院子,共有313个房间。 大院内随处可见精致的木雕。如老院的三门木雕为葡萄白子图,东南院正门有八骏马和福禄寿三星图等,雕刻品个个栩栩如生,有着民族寓意。砖雕工艺品在乔家大院到处可见,题材也非常广泛。除此外,乔家大院还有精美的石雕。 乔家大院收藏有许多珍品,其中有三件号称为“乔家三宝”。第一件是犀牛望月镜,第二件是万人球,第三件是二盏九龙灯。 院子里也有各种纪念馆。比如展示乔家主人发迹的纪念馆,也有陈列山西民间风俗习惯的纪念馆。 参观了乔家大院后,我感觉到很有趣,拍了许多照片,而且我学到了很多知识。 乔家大院导游词篇二 非常宏大,有着几百年的历史。想必大家一定看过巩俐主演的《大红灯笼高高挂》吧!有了张艺谋和巩俐,乔家大院从此就出了名,这里人头攒动,每天来乔家大院都有上千号人。

英语导游词

Sunyat-sen Memorial Hall 中山纪念堂 (Ladies and Gentlemen: Our next destination is the Sun Yat-sen Memorial Hall. The Sun Yat-sen Memorial Hall, as its name suggests, is a structure built in honor of a person by the name of Sun Yat-sen. Do you know who Sun Yat-sen was?) Sun Yat-sen was the forerunner of Chinese bourgeois democratic revolution. He was born on November 12, 1866 in a farmer’s family in the Cuiheng Village in Xiangshan County (the present-day Zhongshan City) in Guangdong Province. At the age of 12, he went to Honolulu, where his elder brother sent him to a missionary school. Later, he came back to Hong Kong to study in a college of Western medicine and, after graduation, practiced medicine in Guangzhou and Macao. So, ever since he was a child, he had been influenced by the Western ideas of Christianity and democracy and this had helped him make his mind to cure the ills of the old feudal China and turn it into a democratic and strong nation. At first, he had illusions about the Qing government and hoped to save this moribund regime through reforms. But, China’s defeats by foreign invaders and the corruption and incompetence of the Qing government intensified his patriotic indignation. He decided that the Qing court was rotten to the core and must be overthrown and replaced by a democratic republic. So, in 1894, together with some 20 Chinese shop-keepers and farm-owners in Honolulu, he established the first Chinese bourgeois revolutionary organization –the Society for the Revival of China (the Xing Zhong Hui). In the following spring, he returned to Hong Kong and staged the first armed uprising against the Qing Dynasty

八年级优秀作文:北京胡同里的故事(4篇)

八年级优秀作文:北京胡同里的故事(4篇) 八年级优秀作文:北京胡同里的故事 北京胡同里的故事 老北京的胡同传承着历史的文脉,而南锣鼓巷是其中的一条老胡同。 人都说北京人不喜欢去著名旅游景点,但是我却对南锣鼓巷情有独钟,童年的记忆把它从海底推到沙滩上。 也许是4,5岁时,妈妈一下子兴致大发,说想带我去南锣鼓巷逛逛。那时的我,内心对一些事物都充满好奇。年幼的我猝不及防地与它相遇了。古老而呈灰黑色的四合院,幽静的街道,时有时无的树荫......这一切宁静的事物,让本来就喜欢安静的我,一下子对它的好感值倍增。这时的南锣鼓巷虽然安静,但他却也是丰盈的,是充满了古朴和人文化底蕴的。那颗寻找了许久安静的心与南锣鼓巷相遇了。那里,饱含了着浓浓的老胡同中的那份自然和宁静。 如今,我也时常去南锣鼓巷。而每次去的时候,却再也找不到原来的感觉。我知道,在如今这个经济繁华的北京,那种景象再也不可能出现了。 一个或者几个人的南锣鼓巷之旅,我一直期盼着,期待着在这数以万计地尝试中,我能在一瞬间中体会到那份宁静,哪怕只有一瞬间。

在五一假期时,我一个人到南锣鼓巷去,它还是原来的那个它,古老的四合院,时有时无的树荫,可那幽静的街道却被人山人海的各地而来的游客取而代之。而那些原来没有的现代化商店也不断涌出——创意服饰,花式咖啡,甜品,奶茶,酸奶等等,应有尽有,无所不有。而原来那些老北京的食物已不剩几家了。这些商业化销售物品的商店,把南锣鼓巷的古朴给掩藏起来了,我默默走入人海中,感受到的并不是热闹,而是从心底由内而外的落寞。其实,我才发现,有时候热闹只是表面上的,而心中的寂寞人再多也改变不了。这个南锣鼓巷虽然热闹,但远不是我找寻的那个。 寒假时,与同学结伴而行,南锣鼓巷也因为寒冷而人烟稀少,有了一些安静的气息。而各种小店放出的音乐,在我看来根本就是商业化的,纯粹为了招揽顾客,丝毫没有当年的感觉。我的心却还惦记着童年的那条宁静的街,它安静,也只能仅仅算是安静。 现而今,北京的发展迅速,而它的那种古老的味道却一天一天地沦陷。我赤脚也追赶不上它发展的脚步,前方是高楼林立,回头,渺无人烟。 但是,我怎么追也指不上北京发展的脚步,那次我与北京老胡同的相遇却永远在我心中无法忘却。它表面上已经停止了,但是事实上还在继续!887 北京胡同里的故事

新版故宫双语导游词

新版故宫双语导游词 旅游休闲2009-08-25 07:42:47 阅读1162 评论1 字号:大中小订阅 紫禁城是皇帝的住所,所以又名皇家的宫殿。在封建社会,皇帝的住所是禁止普通人进入的,故名紫禁 城。 故宫为长方形,面积为72公顷,52米宽的护城河和10米高的城墙环绕着,四个角各有一个角楼,在 古代为重兵所把守。 故宫始建于明朝初年,也就是1420年。当时建成故宫后,明朝的首都马上就从南京移动到了北京。从明朝初年到清朝末年,一共有24位皇帝住在这里,其中14个在明朝,10个在清朝。在600年的时光中,故宫见证了许多的变化在明清时期。1911革命之后,清朝被推翻,末代皇帝浦仪也被赶出了故宫。1925年,故宫作为博物馆向公众开放,后来被称为故宫博物馆。 午门是故宫的正门,在中国古代时期,一般的建筑正门都是南门,午门是专门为皇帝通过的门,主要用于皇帝去天坛祭天等。午门的命名是皇帝认为它的宫殿建在子午线上,是宇宙的中心。门前的小广场是皇帝颁布新年历法的地方在每年的十月初一,当将军从战场回来时候,献俘大典也在这里举行。 走进午门就进入了故宫,故宫是世界上最大的皇家宫殿建筑群。据民间的传说,故宫有9999.5间房子,它分为外朝和内廷两大部分,外朝为政务区,内廷为皇帝的生活区。太和门是外朝的入口,门前内金水河流过,它的主要功能是防火,而五座石桥跨于内金水河之上,代表着孔子所提倡的五德:仁、义、礼、智、信。孔子就是中国最著名的哲学家,生于春秋时期,也就是公元前7世纪。五座石桥中,中间的是皇帝专用的。它的栏杆雕刻是龙,而其他的石桥的栏杆雕刻是荷花。龙是一种想象中的动物,说到龙这个词,中国人马上就可以想到一个巨大的牛头,鹿角,虾眼,鹰爪,蛇身和狮尾,整个身子被鱼鳞覆盖的动物。在中国的传统中,龙被认为是权力的象征,凤凰被认为是幸运的象征。在封建社会,皇帝就是龙的化身,而皇后则是凤凰的化身。因为龙生活在水中,龙可以控制水,所以在中国有水的地方,人们都会修建一座龙王庙来祈求平安。在故宫中你可以看到数百万只龙,它们分布在彩绘、雕刻、服装、装饰中,你可以自己 去寻找它们在故宫内。 进了太和门,这里可以看到游览图,在古代中国,所有的建筑都有中轴线,最好最重要的建筑都是沿着中轴线而建的。今天我们的主要游览也是沿着中轴线来参观的,我们将参观皇帝的典礼所、办公室、卧 室和花园等。 穿过太和门,你将看到中国最大的宫殿,它叫太和殿,它是用来举行大的仪式的地方。例如,皇帝生日、皇帝大婚,战争胜利,召见外国使节等。当仪式开始后,所有的文武百官都要跪在地上扮演三拜九叩。 另外,你可以看到屋顶的琉璃瓦都是黄颜色的,在中国,屋顶的颜色有三个等级,最高的为蓝色,象征蓝天,只有在天坛才可以看到;第二等是黄色,象征皇帝,这可以在一些皇家建筑中看到,比如故宫或明陵等;第三等是绿色,象征大臣,是大臣家允许用的颜色。而普通人家的屋顶只允许用灰色瓦,如果使 用其他颜色,就是犯罪,会被杀死的。 在太和殿下面的石台基,我们把它叫做须弥山。这名字来源于佛教,在佛经里说,须弥山是宇宙最高的山。所以这里叫须弥山是为了说明上面的太和殿的至高无上的地位。在台基上拜摆放的是香炉,当大典开始时候,会烧一些松柏,制造出烟雾,下面的人看到太和殿在云雾之中,好象天上的宫殿,给人以庄严 的感觉。 在台基上可以看到东边摆着的是日晷,西边的是嘉粮,它们放这里是象征着皇帝的公正与无私。铜龟 和铜鹤象征着长寿,它们实际上也是香炉。

乔家大院导游词

乔家大院导游词

【第一院】 整个乔家大院比国内不是一期工程一起完工的,而是分为了三期工程,那我们要看的第一院就是清嘉庆至道光年间,是一期工程的第一院,称为老院,它是由乔贵发之子,乔致庸之父乔全美所建。 进入大门,我们会看到一个照壁,叫做福德祠,那正是印证了“门迎百寿,院纳福德”。一般民宅中都要有,它的用途就是一、装饰作用,二、镇宅避嫌的作用。 这里的福德祠是用来供奉土地爷的,大家看到下面有一个小龛,正是摆放土地爷的,此外,在整个照壁上还有许多精美的砖雕,我们来看,上面,两边各有一对狮子,那它的谐音就是“四时平安”,中间有几件法器戟、磬、如意,寓意为“吉庆如意”,下边有寿山石,寓意为“寿比南山”,旁边的芙蓉树,寓意为“福如东海”,我们数一数,一共有六对鹿,寓意为“六时通顺”。好了我们要进院去参观了,那这个院子是一个里五外三的穿心楼院,我们要连登三级台阶,高约为1丈,寓意为步步登高的吉祥祝福。 好我们来到了第一进院,这里展出的是行和住的民俗。我们来看这个厢房中有两辆马车,车轮十分的高大,这正是富贵人家的马车。对面是居住民俗,展出的是从古人类一直到现在的居住地图片。 穿过穿心,我们来到了第二进院,我们看到,正房是一个二层的小楼,可是二楼是有窗没有门,那这叫做统楼,上方有一块牌匾“为善最乐”,这正是乔家老爷的座右铭,那以前正房是用来会客的,东西厢房是书房和卧室,我们今天来到乔家,就是乔家的客人,所以我们先来正房看看,我们会发现现在是冬季,但进入房间并不会感觉到冷,我们会看到墙壁非常的厚,厚大约为1.2米,那这是仿照过去的窑洞而作的,所以是冬暖夏凉。 东厢房展出的是岁时节令,上半年的从二月二龙抬头,四月清明节,扫墓,五月端午,下半年从七月十五上坟,八月十五赏月,腊八喝腊八粥,二十三送灶王爷上天,二十四买对子,二十五扫房子,二十六打烧酒割肉,二十七杀猪又杀鸡,一直到大年三十。

旅游英语 导游词

常用词汇 China's catagory A travel agency 一类社China's category B travel agency 二类社China's category C travel agency 三类社Clothes,bearing and appearance 服装仪表guidebook 旅游指南guild practice 导游实践international tourism 国际导游itinerary 旅行计划,节目local guide 地陪,地方导游local tourist organization 地方旅游组织low season 淡季minimum tour price 最低旅游价格multilingual guide 会多种语言的导游national guide 全陪,全程导游national tourist organization 全国旅游组织off-peak season 淡季off season 淡季on season 旺季peak season 旺季professional (staff)旅游专业人员programme 节目receiving country 旅游接待国regional tourist organization 区域旅游组织season-high 旺季season-low 淡季selling season 旺季shoulder period/season 平季sightseeing 游览slack season 淡季state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城tour arrangement 旅游安排tour brochure 旅游小册子tour catalog 旅游团目录tour code number 旅游代号编码tour escort/conductor/director 旅游团陪同tour leader 领队,团长tour operation 旅游业务tour route 旅游路线tour talker 自动导游磁带机tourism 旅游业,旅游tourism activities 旅游活动tourism circles 旅游

相关文档
最新文档