有趣的英语水果俚语
与水果有关的俚语

与水果、蔬菜相关的英语俚语与水果、蔬菜相关的英语俚语Apple 苹果1.apple of one's eye (to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物eg. She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the):New York 大苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
epare apples and oranges(to):to compare two things that simply canno t be compared.比较两个无法相比的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。
你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
4.“How d o you like the apples?”:“What do you think of that ?”*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。
Banana(香蕉)1.bananas(to be):to be crazy 发疯的,神经错乱的eg. That guuy's bananas!那家伙真是疯了!*注意:to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱eg. I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
2.to become wild with anger狂怒,气得发疯eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
3.play second banana(to):to be second choice第二选择,次要人物eg. I always play second banana to her.我总是做她的后补。
与水果蔬菜相关的英语俚语

Apple 苹果1.apple of one's eye (to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物eg. She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the):New York 大苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
epare apples and oranges(to):to compare two things that simply cannot be compared. 比较两个无法相比的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。
你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
4.“How do you like the apples?”:“What do you think of that ?”*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。
Banana(香蕉)1.bananas(to be):to be crazy 发疯的,神经错乱的eg. That guuy's bananas!那家伙真是疯了!*注意:to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱eg. I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
2.to become wild with anger狂怒,气得发疯eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
3.play second banana(to):to be second choice第二选择,次要人物eg. I always play second banana to her.我总是做她的后补。
有趣的水果俚语及水果词汇

有趣的水果俚语及水果词汇he apple of one's eye掌上明珠例:May is the apple of her father's eye. 梅是她父亲的掌上明珠。
the Big Apple纽约城例:The little girl is from the Big Apple. 这个女孩来自于纽约城。
top banana大老板例:Who's your top banana?谁是你们的老板?a lemon没有价值的商品例:That car is a lemon.那辆小汽车不值钱。
水果名称英汉对照Almond 杏仁Apple 苹果Apricot 杏子Arbutus 杨梅Avocado 南美梨Bagasse 甘蔗渣Banana 香蕉Bennet 水杨梅Bergamot 佛手柑Berry 桨果Betelnut 槟榔Bilberry 野桑果Bitter orange 苦酸橙Blackberry 刺梅Blueberry 越桔Bryony 野葡萄Bullace 野李子Bush fruit 丛生果Cantaloupe 美国甜瓜Carambola 杨桃Casaba 冬季甜瓜Cascara 鼠李Cherry 樱桃Chestnut 栗子Coconut 椰子Codlin 未熟苹果Core 果心Cranberry 曼越桔Cumquat 金桔Custard apple 番荔枝Damson 洋李子Date 枣子Date palm 枣椰子Dew 果露Durian 榴裢Fig 无花果Flat peach 蕃桃Foxnut 鸡头果Ginkgo 银杏Gooseberry 醋栗Grape 葡萄Grapefruit 葡萄柚子Guava 番石榴Haw 山楂Herbaceous fruit 草本果Hickory 山胡桃Honey-dew melon 哈蜜瓜Juicy peach 水蜜桃Kernel fruit 仁果Lemon 柠檬Lichee 荔枝Longan 龙眼Loquat 批杷Lotus nut (seed) 莲子Mandar in orange 柳丁Mango 芒果Mangosteen 山竹果Marc 果渣Melon 黄香瓜Mini watermelon 小西瓜Nectarine 油桃Newton pippin 香蕉苹果Nucleus 核仁Olive 橄榄Orange 橙子Papaya (Pawpaw) 木瓜Peach 桃子Peanut 花生Pear 梨Persimmon 柿子Phoenix eye nut 凤眼果Pineapple 凤梨Plum 梅子Pomegranate 石榴Pomelo 柚子Quarenden 大红苹果Rambutan 红毛丹Raspberry 覆盆子Sapodilla 人参果Sapodilla plum 芝果Seedless watermelon 无籽西瓜Segment 片囊Shaddock 文旦Sorgo 芦栗Sorosis 桑果Strawberry 草莓Sugarcane 甘蔗Sweet acorn 甜栎子Syrup shaddock 汁柚Tangerline 蜜柑桔Tangor 广柑Teazle fruit 刺果Tough pear 木梨Vermillion orange 朱砂桔Walnut 核桃Warden 冬梨Water Caltrop 菱角Water-chestnut 马蹄Watermelon 西瓜White shaddock 白柚Wild peach 毛桃。
fruity俚语

fruity俚语Fruity俚语我们来了解一些常见的水果俚语。
在英语中,有许多俚语和短语与水果有关。
比如说,当我们遇到一个非常有吸引力的人时,我们可以说他或她是一个"peach",这意味着这个人非常迷人。
如果我们说某人"cherry-pick",则表示他或她正在挑选最好的东西。
而如果我们说某人是一个"bad apple",则意味着这个人是有问题的。
除了这些俚语外,水果还经常被用来形容一些事物的特点或者状态。
比如说,我们常常会说一个计划或者想法是"ripe"的,这意味着它已经准备好并且可以实施了。
而如果我们说某个项目或者计划是"rotten"的,那意味着它已经失败或者腐烂了。
此外,我们还可以用"juicy"来形容一些有趣或者刺激的事情,就像水果的汁水一样充满活力。
除了上述的常见用法外,水果还可以用来描述人的性格特征。
比如说,当我们说某人是一个"lemon"时,我们指的是他或她是一个消极或者愤世嫉俗的人。
而如果我们说某人是一个"banana",则意味着他或她是一个幽默的人。
此外,我们还可以用"berry"来形容某人,表示他或她是非常小巧或者可爱的。
除了这些俚语外,水果还被广泛用于一些成语和习语中。
比如说,当我们说某人是"the apple of my eye"时,我们指的是他或她是我们非常喜爱的人。
而如果我们说某人是"like comparing apples and oranges",则意味着我们在比较两个完全不同的事物。
此外,我们还可以用"the fruit of one's labor"来形容某人取得的成果,表示他或她在努力付出后取得的成功。
除了以上的俚语和习语外,水果还可以在日常生活中用来表达一些情感或者感受。
有趣的水果俚语

有趣的⽔果俚语有趣的⽔果俚语a lemon没有价值的商品例:That car is a lemon.那辆⼩汽车不值钱。
1. the apple of one's eye掌上明珠例:Alice is the apple of her father's eye.爱丽丝是她⽗亲的掌上明珠。
2. the Big Apple纽约城例:The little girl is from the Big Apple. 这个⼥孩来⾃于纽约城。
3. top banana⼤⽼板例:Who's your top banana? 谁是你们的⽼板?4.a pineapple ⼀颗⼿榴弹例: I will leave a pineapple to the enemy.我留⼀颗⼿榴弹给敌⼈5. a fine plum 精品例: The car is a fine plum.这辆车是精品。
6. a peanut 地位低下的⼈例: He is nothing but a peanut.他只不过是个微不⾜道的⼈.7. a lemon 没有价值的商品例:That old car is a lemon. 那辆旧⼩汽车不值钱。
Apple 苹果1.apple of one's eye (to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;⼼爱物eg. She is the apple of her father's eye.她是她⽗亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the):New York ⼤苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple.我住在⼤苹果城。
/doc/ffef5b641ed9ad51f01df2d9.html epare apples and oranges(to):to compare two things that simply cannot be compared.⽐较两个⽆法相⽐的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。
英语水果俚语俗语大全

英语水果俚语俗语大全English Answer:Fruit Slang and Idioms.Apple:As easy as pie: Something that is simple or uncomplicated.Keep the doctor away: Eating an apple every day is said to promote good health.Banana:Go bananas: To become crazy or excited.Yellow banana: A term used to describe someone who is old or unattractive.Cherries jubilee: A dessert made with cherries, sugar, and brandy.On top of the cherry: To be a bonus or a cherry on top of the cake.Coconut:Coconut head: A slang term for someone who is stupid or clueless.Crack a coconut: To open a coconut.Grape:Sour grapes: A saying used to describe a person who is envious of others.Bunch of grapes: A small group of people.Give someone lemons: To give someone a difficultor unpleasant situation.When life gives you lemons, make lemonade: To make the best of a bad situation.Melon:Half a melon: Someone who is stupid or incompetent.Cantaloupe: A large, orange-colored melon.Peach:A peach: A person who is attractive or charming.Peachy keen: A slang term that means excellent or great.Pear:Pear-shaped: Shaped like a pear.Pears are for sharing: A saying that suggests sharing is good.Pineapple:Pineapple upside-down cake: A dessert made from pineapple, sugar, and butter.Sweet as a pineapple: A saying that describes something that is very sweet.Strawberry:Strawberry blonde: A person with reddish-blonde hair.Strawberry field: A field where strawberries are grown.中文回答:水果俚语和俗语。
与水果有关的英语俚语

与水果有关的英语俚语俚语是语言中最鲜活最独具特色的组成部分,英文的俚语就像中文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正因为这些野花,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃。
下面小编整理了关于水果的俚语,欢迎大家阅读。
cherry 樱桃(1) bowl of cherries (to be a):to be wonderful 精彩的,绝妙的例:Life isn't always a bowl of cherries.生活并不总是美好的。
(2) cherry-pickselect carefully 精挑细选(3) "Life is a bowl of cherries"生活就像一碗樱桃。
暗指生活美好简单。
banana 香蕉(1) bananas (to be):to be crazy 发疯的,神经错乱的注:to go bananas:a. to become crazy. 发疯,神经错乱例:I'm so bored I'm going bananas.我烦得要死,快发疯了。
b. to become wild with anger 狂怒,气得发疯例:She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
(2) play second banana (to):to be second choice第二选择,次要人物例:I always play second banana to her.我总是做她的后补。
(3) top banana:main boss领袖,头头,大老板例:He's (the) top banana in this company.他是这家公司的大老板.apple 苹果(1) apple of one's eye (to be the):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物例:She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
英语水果的谚语和俚语

英语水果的谚语和俚语
英语有很多关于水果的谚语和俚语,下面是其中一些:
1. An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,医生远离我。
2. The lemon is in the limelight. 柠檬成了焦点。
3. Life is just a bowl of cherries. 生命就像一碗樱桃。
4. As easy as pie. 像吃个馅饼一样容易。
5. The grapevine has it. 据说这是谣言。
6. You can't compare apples and oranges. 比较类似苹果和橙子是不恰当的。
7. To go bananas. 发疯的意思。
8. The peach was out of reach. 桃子太高摘不到。
9. Fruit for thought. 反思的食物。
10. A plum job. 一份很棒的工作。
这些谚语和俚语传达出英语人对水果的独特看法和文化态度。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
有趣的水果俚语
1.the apple of one's eye
掌上明珠
例:May is the apple of her father's eye.
梅是她父亲的掌上明珠。
2.the Big Apple
纽约城
例:The little girl is from the Big Apple.
这个女孩来自于纽约城。
3.top banana
大老板
例:Who's your top banana?
谁是你们的老板?
4.a lemon
没有价值的商品
例:That car is a lemon.
那辆小汽车不值钱。
Compare apples and oranges(to) 比较两个无法相比的事物
"How do you like them apples?" 你认为那怎么样(和"what do you think of that?" 一样)
Banana (香蕉)
bananas (to be) 发疯的
play second banana (to)第二选择
Bean(豆)
Bean Brain 白痴
beans about something 对某事物一无所知
Bean Town 是Boston, Massachusetts
spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!
Beets (甜菜)
beet red 脸红
Cabbage (洋白菜)
cabbage 钱
Carrot (胡萝卜)
carrot in front of someone 对某人开空头支票
Cauliflower (菜花)
cauliflower ears 开花耳朵
Cherry (樱桃)
bowl of cherries 精彩的,绝妙的
Corn (谷物)
"For corn sake" 噢,天哪
corn 情节剧;感情表现夸张的戏剧
corny 夸张的
cornball 可笑的
Cucumber (黄瓜)
cool as a cucumber 十分冷静
Fruit (水果)
fruit 同性恋的人
fruity 具女人气的同性恋男子
fruitcake 蠢人,疯子
nuttier than a fruitcake 完完全全疯了
Grapes (葡萄)
grapevine 从非正式途径传来的谣言,小道消息
sour grape 酸葡萄(妒忌而贬低自己得不到的东西)
Lettuce (生菜)
Lettuce 钱
Pea (豌豆)
like two peas in a pod 一模一样
pea brain 傻瓜
Peach (桃子)
a real peach 极好的,美妙的(通常指人,但主要用于讽刺挖苦) peach of a...是一位受人赞美的.....
peachy. peachy keen 绝妙的
Pickle (腌制蔬菜)
pickle 困境,尴尬的处境
Potato (马铃薯)
couch potato 习惯懒散的人,终日赖在沙发上的人
hot potato 难对付的人
small potatoes 不重要的
Prune (李脯)
wrinkled as a prune, prune face 满面皱纹的
Pumpkin (南瓜)
pumpkin 亲爱的,宝贝
Sprout (幼苗)
sprout 个子矮的年轻人
Tomato (番茄)
Tomato (贬义) 女孩
从水果、蔬菜中学习英语俚语
Apple(苹果)
to be the apple of one''s eye
exp. to be one''s favorite 掌上明珠;心爱物
·She''s the apple of her father''s eye. 她是她父亲的掌上明珠
the Big Apple
exp. New York 大苹果城(即纽约)
·I live in the Big Apple. 我住在大苹果城。
compare apples and oranges
exp. to compare two things that simply cannot be compared比较两个无法相比的事物
·That''s ridiculous. Now you''re comparing apples and oranges. 真可笑,你这是拿两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
"How do you like them apples?"
exp. "What do you think of that?" 你认为那怎么样?
*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后所说的话。
关于apple用法的补充:
1、apple-polisher 马屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she''s crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
2、The rotten apple injures its neighbours. 一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人。
3、谚语:
Throw away the apple because of the core. 因噎废食
An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。
4、习惯用语:
as like as an apple to an oyster 毫无相同之处
bad apple,rotten apple (美俚)坏家伙
polish the apple (美俚)拍马屁, 讨好
upset sb.''s apple cart 破坏某人计划
Banana(香蕉)
To be bananas
Exp. To be crazy 发疯的;神经错乱的
·That guy’s bananas!那家伙真是疯了。
*注意:to go bananas
exp.
1. to become crazy 发疯;神经错乱
·I’m so bored. I’m going bananas. 我厌烦得要死,都快发疯了。
2.To become wild with anger 狂怒,气得发疯
·She went bananas when she found him cheating. 她发现他欺骗时气得要命。
To play second banana
Exp. To be second choice 第二选择;次要任务
·I always play second banana to her. 我总是做她的候补。
Top banana
Exp. Main boss 领袖;头头;大老板
·He’s (the) top banana in this company. 他是这家公司的大老板。
Pea 豌豆
突然发现英语水果俚语中用来讲人笨笨的词语还真不少呢,上期才看到一个fruitcake 蠢人,这期又来了一个pea brain
pea brain : stupid person 傻瓜,愚蠢的人
e.g. He's such a pea brain.
注意:此词语暗示某人的脑子只有豌豆那么大
下面来看另外一个俚语,并请大家猜猜其中文含义
to be like two peas in a pod
e.g. Jan and Johanna are like two peas in a pod.。